BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

manatee sea cows; manatees (zoological family) Rundschwanzseekühe {pl}; Manatis {pl} (Trichechidae) (zoologische Familie) [zool.]

African manatee; West African manatee Afrikanischer Manati {m} (Trichechus senegalensis)

Amazonian manatee Amazonas-Manati {m}; Fluss-Manati {m} (Trichechus inunguis)

West Indian manatee Karibik-Manati {m}; Nagel-Manati {m} (Trichechus manatus)

until/till the cows come home [coll.] bis man schwarz wird [ugs.]

You can talk till the cows come home! Da kannst du lange reden!

until/till the cows come home [coll.] bis zum Gehtnichtmehr [ugs.]

until/till the cows come home [coll.] bis in alle Ewigkeit [ugs.]

sea cows (zoological order) Seekühe {pl} (Sirenia) (zoologische Ordnung) [zool.]

arum (botanical genus) Aronstab {m} (Arum) (botanische Gattung) [bot.]

common arum; wild arum; starch-root: cuckoo-pint; bobbins; wake robin; cows and bulls; devils and angels; lords and ladies; Adam and Eve, naked boys gefleckter Aronstab; Aasblume; Ronenkraut; Lungenkraut; Magenkraut; Zahnkraut; Fieberwurz; Frostwurz; Zehrwurz; Schlangenbeer; Entenschnabel; Eselsohren; Teufelhütchen; Heckenpüppchen; Johanneshaupt; Trommelschlegel; Pfingstblume {f}; Stinkblume {f}; Stanitzelblume {f} [Ös.]; Chindlichrut [Schw.]; Chrippenkindli [Schw.]; Dittichrut [Schw.] (Arum maculatum)

cow [listen] Kuh {f} [zool.] [agr.] [listen]

cows Kühe {pl}

whale cow Walkuh {f} [zool.]

whale cows Walkühe {pl}

to keep away from sb./sth.; to keep off sb./sth.; to keep your distance from sb./sth.; to steer clear of sb./sth. sich von jdm./etw. fernhalten; von jdm./etw. wegbleiben; jdm./etw. aus dem Weg gehen; einen Bogen um jdn./etw. machen; jdn./etw. meiden

keeping away from; keeping off; keeping your distance from; steering clear of sich fernhaltend; wegbleibend; aus dem Weg gehend; einen Bogen machend; meidend

kept away from; kept off; kept your distance from; steered clear of sich ferngehalten; weggeblieben; aus dem Weg gegangen; einen Bogen gemacht; gemeidet

I'm trying to keep off fatty foods.; I'm trying to steer clear of fatty food. Ich versuche, fettes Essen zu meiden.

Keep your distance from cows grazing with young calves. Halte dich von Kühen fern, die mit jungen Kälbern grasen.

Keep away from the edge of the cliff! Bleibt vom Rand der Felsen weg!

You should keep off alcohol. Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen.

It's best to keep off politics when my father is around. [Br.] Das Thema Politik vermeidet man am besten, wenn mein Vater in der Nähe ist.

dry (livestock not giving milk) trockenstehend {adj} (Vieh, das keine Milch gibt) [agr.]

The cows went dry in the wintertime. Die Kühe haben [Norddt.] [Mitteldt.] / sind [Süddt.] [Ös.] [Schw.] im Winter tockengestanden.

to bar the road (of a person or thing) jdm. den Weg versperren {vt} (Person, Sache)

to bar sb.'s way to a particular position [fig.] jdm. den Weg zu einer bestimmte Stellung verbauen [übtr.]

Ahead, a cordon of 20 police barred the road to the temple. Vor uns versperrte eine Kette von 20 Polizisten den Weg zum Tempel.

The boy had barred the road of a girl with his bike. Der Junge hatte dem Mädchen mit seinem Rad den Weg versperrt.

At one point a group of cows barred the road. Einmal versperrte eine Herde Kühe die Straße.