BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

workpiece; work; piece; workpart [listen] [listen] Werkstück {n}; Arbeitsstück {n}; Stück {n} [techn.] [listen]

workpieces; works; pieces; workparts [listen] [listen] Werkstücke {pl}; Arbeitsstücke {pl}; Stücke {pl}

workpiece carrier Werkstückträger {m} [techn.]

workpiece carriers Werkstückträger {pl}

to throw a workpiece (pottery) {threw; thrown} ein Werkstück drehen; formen {vt} (Töpferei) [listen]

thrown on the pottery wheel auf dem Töpferrad gedreht

to throw a bowl off the hump eine Schüssel vom Stock drehen

to swage a workpiece (hollow part) (forge) ein Werkstück verjüngen {vt} (Höhlkörper) (Schmiede) [techn.]

swaging a workpiece ein Werkstück verjüngend

swaged a workpiece ein Werkstück verjüngt

deposition rate (when coating a workpiece) Abscheidungsgeschwindigkeit {f} (beim Beschichten von Werkstoffen) [techn.]

scribing; marking of a workpiece (result) Anriss {m}; Anzeichnung {f} auf einem Werkstück [techn.]

deposition (of a coating on a workpiece) [listen] Aufbringen {n}; Abscheidung {f} (einer Beschichtung auf ein Werkstück) [techn.]

restriking for sizing (of a workpiece) Nachprägen {n}; Nachschlagen {n} (eines Werkstücks im Gesenk); Gesenkdrücken {n}; Maßprägen {n} [techn.]

surface condition; surface finish (of a workpiece) Oberflächenbeschaffenheit {f}; Oberflächenzustand {m}; Oberflächengüte {f} (eines Werkstücks) [techn.]

to step; to shoulder a workpiece ein Werkstück absetzen; einen Absatz machen {v} [techn.]

to restrike a workpiece for sizing ein Werkstück nachprägen; nachschlagen; formfertigstanzen {vt} [techn.]

to face a workpiece (turnery) ein Werkstück plandrehen; an der Stirnfläche bearbeiten {vt} (Dreherei) [techn.]

chamfer; bevelled edge; bevel; bevelling (on a workpiece) [listen] [listen] Fase {f}; Abfasung {f}; Schrägkante {f}; abgeschrägte Kante {f} (an einem Werkstück)

chamfers; bevelled edges; bevels; bevellings Fasen {pl}; Abfasungen {pl}; Schrägkanten {pl}; abgeschrägte Kanten {pl}

fault (in a product/workpiece) [listen] Fehler {m} (an einem Produkt/Werkstück) [listen]

faults Fehler {pl} [listen]

fault in packing; faulty packing Verpackungsfehler {m}

fault in weaving Webfehler {m} [textil.]

clothes with faults fehlerbehaftete/fehlerhafte Kleidung [listen]

This car model has a design fault. Dieses Automodell hat einen Konstruktionsfehler.

For all its faults, it is still the best smartphone on the market. Trotz seiner Fehler ist es immer noch das beste Smartphone auf dem Markt.

The jumper had a fault in it and I had to take it back. Der Pullover hatte einen Fehler und ich musste ihn zurückbringen.

If the film has a fault, it's that it's too long. Wenn der Film einen Fehler hat, dann den, dass er zu lange ist.

cathode Kathode {f}; Katode {f} [phys.] [electr.]

cathodes Kathoden {pl}; Katoden {pl}

pool cathode flüssige Kathode

cathode workpiece (electroplating) als Kathode geschaltetes Werkstück (Galvanisieren)

fixed gauge [Br.]; gauge [Br.]; fixed gage [Am.]; gage [Am.] (tool for checking the dimensions of a workpiece) [listen] [listen] Messlehre {f}; Lehre {f} (Werkzeug zur Prüfung der Maße eines Werkstücks) [techn.] [listen]

fixed gauges; gauges; fixed gages; gages Messlehren {pl}; Lehren {pl}

feeler gauge [Br.]; feeler gage [Am.]; thickness gauge [Br.]; thickness gage [Am.] Fühlerlehre {f}; Spion {m} [ugs.] (Spaltmessgerät)

go gauge Gut-Lehre {f}

go-no go gauge Gut-Schlecht-Lehre {f}; Gut-und-Schlecht-Lehre {f}

surface finish; finish (of a workpiece) [listen] Oberflächenverarbeitung {f}; Oberflächenausführung {f}; Aussehen {n} (eines Werkstücks)

with a semigloss finish mit seidenmatter Oberfläche

biscuit (once-fired, but yet unglazed ceramics workpiece) Schrühscherben {m}; Scherben {m} (oft fälschlich: Biskuit) (einmal gebranntes, aber noch unglasiertes Keramik-Werkstück)

to saturate the biscuit den Schrühscherben vollsaugen lassen

transverse feed motion; feed motion; feed [listen] Vorschubbewegung {f}; Vorschub {m} [mach.]

workpiece feed Vorschub des Werkstücks

feed per minute /FPM/ Vorschub pro Minute

traverse feed Längsvorschub {m} (beim Rundschleifen)

coarse motion; coarse feed; rapid feed; rapid / fast / quick traverse Schnellvorschub {m}; Schnelleinstellung {f}

to bevel the edge of sth.; to chamfer sth.; to cant offsth. (workpiece) etw. abschrägen; anschrägen; schräg abschneiden; abkanten; abfasen; anfasen {vt} (Werkstück)

beveling / bevelling the edge; chamfering; canting off abschrägend; anschrägend; schräg abschneidend; abkantend; abfasend; anfasend

beveled / bevelled the edge; chamfered; canted off abgeschrägt; angeschrägt; schräg abgeschnitten; abgekantet; abgefast; angefast

bevels; chamfers; cants off schrägt ab; schrägt an; schneidet schräg ab; kantet ab; fast ab; fast an

beveled; bevelled; chamfered; canted off schrägte ab; schrägte an; schnitt schräg an; kantete ab; faste ab; faste an

bevelled; chamfered gefast; mit Fase

to scribe; to mark; to mark off measurements (onto a workpiece) Maße (auf einem Werkstück) anreißen; ritzen {vt}

scribing; marking; marking off measurements [listen] Maße anreißend; ritzend

scribed; marked; marked off measurements [listen] Maße angerissen; geritzt

scribes; marks [listen] reißt an; ritzt

scribed; marked [listen] riss an; ritzte

to deposit (a coating on a workpiece) [listen] (eine Beschichtung auf ein Werkstück) aufbringen; abscheiden {vt} [techn.] [listen]

depositing aufbringend; abscheidend

deposited [listen] aufgebracht; abgeschieden