BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

spending; expenses; expenditure; expenditures (of sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Ausgaben {pl}; Aufwendungen {pl} (für etw.); Kostenaufwand {m}; Aufwand {m} (an etw.) [econ.] [listen] [listen]

expenditure of human labour (power) Aufwendung menschlicher Arbeitskraft

below the line expenditure außerordentliche Aufwendung

extraordinary expenditure besondere Aufwendung

business expenses; operating expenses; business expenditures; current expenditure; revenue expenditure; operational expenditure /OPEX/ Betriebsausgaben {pl}; betriebliche Aufwendungen; Betriebsaufwendungen {pl}; erfolgswirksame Ausgaben; erfolgswirksame Aufwendungen; erfolgswirksamer Aufwand

actual expenditure Istaufwand {m}

consumer spending; consumption expenditures Konsumausgaben {pl}; Verbraucherausgaben {pl}

nominal expenditure nominale Ausgaben

unavoidable expenditures; necessary expenditures notwendige Aufwendungen

obligatory expenditure obligatorische Ausgaben

non-obligatory expenditure nichtobligatorische Ausgaben

(business) entertainment expenses Repräsentationsaufwendungen {pl}; Repräsentationsausgaben {pl}; Bewirtungs- und Unterhaltungskosten {pl} für Geschäftspartner

social spending Sozialausgaben {pl}

advertising expenditure Werbeausgaben {pl}

interest spending Zinsausgaben {pl}

additional spending; additional expense; additional expenditure Zusatzaufwand {m}

compulsory expenditure zwingende Ausgaben

non-compulsory expenditure nicht zwingende Ausgaben

spending brake Ausgabenbremse {f} [fin.]

spending brakes Ausgabenbremsen {pl}

spending program; expenditure program Ausgabenprogramm {n} [adm.]

spending programs; expenditure programs Ausgabenprogramme {pl}

spending spree; spending splurge Einkaufstour {f}; Kauforgie {f} [derb]

to go on a spending splurge eine (große) Einkaufstour machen

spending power Kaufkraft {f}

government spending; government expenditure; public expenditure Staatsausgaben {pl}; staatliche Ausgaben {pl} [fin.]

military spending; military expenditure Militärausgaben {pl}

arms expenditure Rüstungsausgaben {pl}

defence expenditure [Br.]; defense expenditure [Am.] Verteidigungsausgaben {pl}

pork-barrel spending [Am.] [coll.] Staatsausgaben zum reinen Stimmenfang

community spending Gemeinschaftsausgaben {pl}

health expenditure; health spending; healthcare expenditure Gesundheitsausgaben {pl}

investment expenditure; investment spending Investitionsausgaben {pl}; Investitionsaufwendungen {pl}; Investitionsaufwand {m} [econ.]

capital spending plan Investitionsplan {m}

capital spending plans Investitionspläne {pl}

investment activity; investing activity; capital spending Investitionstätigkeit {f} [econ.]

restrained investment activity zurückhaltende Investitionstätigkeit

capital expenditure /CAPEX/; capital spending Kapitalaufwand {m}; Kapitalaufwendungen {pl} [econ.]

budgetary constraints; spending constraints Sparzwänge {pl} [econ.]

wasteful spending; extravagance (with money) Verschwendung {f} [fin.]

ad spending Werbeaufwand {m}

free-spending ausgabefreudig; konsumfreudig {adj}

to keep sth. under control; to restrain sth. die Kontrolle über etw. behalten; etw. im Rahmen halten; etw. im Zaum halten; etw. in Schranken halten; etw. begrenzen {v}

keeping under control; restraining die Kontrolle behaltend; im Rahmen haltend; im Zaum haltend; in Schranken haltend; begrenzend

kept under control; restrained [listen] die Kontrolle behalten; im Rahmen gehalten; im Zaum gehalten; in Schranken gehalten; begrenzt [listen]

to restrain your ambitions seine Ambitionen zügeln / zurückschrauben

to restrain inflation die Inflation im Rahmen halten

to restrain growth (of a thing) das Wachstum bremsen (Sache) [econ.]

to learn to keep your emotions under control when things go wrong lernen, wie man seine Emotionen im Zaum hält, wenn etwas schiefgeht

The minister is reluctant to restrain spending in this area. Der Minister sträubt sich, die Ausgaben in diesem Bereich zu begrenzen.

The tax increase is likely to restrain consumer spending. Die Steuererhöhung dürfte den privaten Konsum dämpfen.

to summer; to spend the summer [listen] den Sommer verbringen {vi}

summering; spending the summer den Sommer verbringend

summered; spent the summer den Sommer verbracht

to summer in the hills den Sommer in den Bergen verbringen

to summer outdoors (animals) im Sommer im Freien bleiben (Tiere)

to spend {spent; spent} [listen] aufwenden; ausgeben {vt} [listen]

spending [listen] aufwendend; ausgebend

spent [listen] aufgewendet; ausgegeben

spends wendet auf; gibt aus

spent [listen] wendete auf; gab aus

You will need to spend some money on it. Du wirst dafür Geld aufwenden / in die Hand nehmen müssen.

to make up sth.; to account for sth.; to comprise sth. [formal] (of a thing) etw. ausmachen; auf etw. entfallen {v} (Sache) [statist.]

making up; accounting for; comprising [listen] ausmachend; auf entfallend

made up; accounted for; comprised [listen] ausgemacht; auf entfallen

Women make up 54 per cent of the student body. Frauen machen 54 Prozent der Studentenschaft aus.

Social security accounts for about a third of public spending. Etwa ein Drittel der Staatsausgaben entfällt auf Sozialleistungen.

Older people comprise a large proportion of those living in poverty. Ältere Menschen machen einen Großteil der Menschen aus, die in Armut leben.

to keep sb. grounded; to keep your feet on the ground (of a thing) jdn. erden {vt} (davor bewahren, den Bezug zum normalen Leben zu verlieren) (Sache) [soc.]

Spending time in nature keeps me grounded. Die Zeit in freier Natur erdet mich.

domesticated (enjoying spending time at home and doing work in the home) häuslich {adj} (Familienleben und Haushaltstätigkeiten schätzend) [soc.]

undomesticated nicht häuslich

Meanwhile she has become domesticated. Mittlerweile ist sie häuslich geworden.

He is thoroughly domesticated. Er ist durch und durch Hausmann.

kaufkräftig {adj} [econ.]

customers with money to spend; customers with considerable spending power kaufkräftige Kundschaft

skippies kaufkräftige Schüler

to slash sth. etw. (drastisch) kürzen; (radikal) senken; (stark) reduzieren {vt} [listen] [listen]

slashing kürzend; senkend; reduzierend

slashed gekürzt; gesenkt; reduziert

to slash a budget ein Budget kürzen

to slash spending Ausgaben senken

to slash staff Personal abbauen

to slash an article einen Artikel kürzen

to cut sth.; to cut back (on) sth.; to cut down (on) sth. etw. kürzen; einschränken; verringern; reduzieren; zurückfahren {vt} [listen] [listen] [listen]

cutting; cutting back; cutting down [listen] kürzend; einschränkend; verringernd; reduzierend; zurückfahrend

cut; cut back; cut down gekürzt; eingeschränkt; verringert; reduziert; zurückgefahren [listen]

to cut back on spending die Ausgaben kürzen

to cut back on accidents die Unfälle verringern

to cut down on noise den Lärm reduzieren

to cut down on the use of chemicals den Einsatz von Chemikalien zurückfahren

to be savagely cut back radikal zusammengestrichen werden

I haven't quit smoking completely, but I've cut back/down. Ich habe mit dem Rauchen nicht ganz aufgehört, aber ich habe es eingeschränkt.

to flinch from sth.; to shy from sth.; to shy away from sth.; to shrink back from sth.; to recoil from sth. / at sth.; to boggle at sth. / at the prospect of sth. etw. scheuen; vor etw. zurückschrecken; einer Sache aus dem Weg gehen {v}

flinching from; shying from; shying away from; shrinking back from; recoiling from at the prospect of scheuend; zurückschreckend vor; einer Sache aus dem Weg gehend

flinched from; shied from; shied away from; shrinked back from; recoiled from at the prospect of gescheut; zurückgeschreckt vor; einer Sache aus dem Weg gegangen

not to flinch from a fight den Kampf nicht scheuen

He recoiled from the idea of betraying her own brother. Er schreckte davor zurück, seinen eigenen Bruder zu verraten.

Even I boggle at the idea of spending so much money. Sogar ich schrecke davor zurück, so viel Geld auszugeben.

Don't shy away from saying what you think. Sag ruhig/rundheraus, was du denkst.

umpteen; umteen [rare] {adj} [listen] soundso viele; ein ganzer Haufen [ugs.] (ärgerlich viele, unnötig viele)

It isn't worth spending umpteen millions to ... Es lohnt sich nicht, soundso viele Millionen auszugeben, um ...

I have umpteen things to do today. Ich habe heute einen ganzen Haufen Sachen zu tun.

Umpteen of them arrived at once. Ein ganzer Haufen von ihnen ist gleichzeitig angekommen.

to save sth.; to economize on sth. etw. einsparen; etw. sparen {vt}; bei etw. sparen {vi}

saving; economizing [listen] einsparend; sparend

saving; economized [listen] einsparend; sparend

he/she saves er/sie spart

I/he/she saved [listen] ich/er/sie sparte

he/she has/had saved er/sie hat/hatte gespart

to save time Zeit sparen

to save 5bn annually jährlich 5 Mrd. einsparen

to save resources Ressourcen sparen/einsparen [listen]

to economize on infrastructure/labour (costs) bei der Infrastruktur/den Arbeitskräften sparen

Joint spending will save money. Durch gemeinsame Ausgaben wird eingespart/Geld gespart.

We will examine what savings have actually been made. Wir werden prüfen, was/wieviel tatsächlich eingespart wurde.

Warming up consumes more fuel than what you save by starting your journey with a cold engine. Beim Warmlaufen wird mehr Treibstoff verbraucht als man einspart, wenn man die Fahrt mit kaltem Motor beginnt.

Thanks, your advice has saved me a lot of time. Danke, dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart.

You shouldn't try to save money in the wrong place. Du solltest nicht am falschen Platz sparen.

excessive [listen] überhöht {adj}

excessive spending überhöhte Ausgaben {pl}

to spend the night übernachten {vi}

spending the night übernachtend

spent the night übernachtet

to stay the night über Nacht bleiben; übernachten

extravagant (more than is necessary) übertrieben aufwändig; übertrieben; unnötig teuer {adj} [listen]

extravagant spending überzogene Ausgaben, unnötig hohe Ausgaben

extravagant presents sündteure Geschenke

to have an extravagant taste einen teuren Geschmack haben

to be extravagant in doing sth. bei etw. übertreiben; etw. übertrieben tun

to be extravagant in spending (your money) sein Geld mit vollen Händen ausgeben

Serving a whole suckling pig would be extravagant. Ein ganzes Spanferkel zu servieren, wäre übertrieben.

We're going on a less extravagant holiday this year. Dieses Jahr machen wir einen weniger feudalen Urlaub.

It is unnecessarily extravagant. Das ist überflüssiger Luxus.

to spend (time) {spent; spent} [listen] (Zeit) verbringen; verleben; hinbringen [Dt.] [ugs.] {vt} [listen]

spending [listen] verbringend; verlebend; hinbringend

spent [listen] verbracht; verlebt; hingebracht

he/she spends er/sie verbringt; er/sie verlebt

I/he/she spent [listen] ich/er/sie verbrachte; ich/er/sie verlebte

he/she has/had spent er/sie hat/hatte verbracht; er/sie hat/hatte verlebt

He spent his time in reading. Er verbrachte seine Zeit mit Lesen.

He spent the day among friends. Er verbrachte den Tag mit Freunden.

I want to spend the rest of my life with you. Ich möchte den Rest meines Lebens mit dir verbringen.

My daughter spends hours in the bathroom. Meine Tochter verbringt Stunden im Badezimmer.

to spend on sweets etw. vernaschen {vt}

spending on sweets vernaschend

spent on sweets vernascht

spends on sweets vernascht

spent on sweets vernaschte

extravagant (of a person) verschwenderisch {adj} (Person)

On my income, I can't afford to be extravagant. Bei meinem Einkommen kann ich keine großen Sprünge machen / kann ich mir keine großen Sprünge leisten.

I felt extravagant spending that much money on a dress. So viel Geld für ein Kleid auszugeben, war für mich purer Luxus.

I go to that restaurant for dinner if I'm feeling extravagant. Wenn ich feudal essen gehen will, gehe ich in dieses Restaurant.; Wenn ich mir etwas gönnen will, gehe ich in dieses Restaurant essen.

Don't be (too) extravagant with the wine / with electricity. Seid sparsam mit dem Wein / Stromverbrauch!

to cause sth.; to bring about sth.; to encompass sth. [formal] (negative consequence) etw. (Negatives) verursachen; herbeiführen {vt}

causing; bringing about [listen] verursachend; herbeiführend

caused; brought about [listen] verursacht; herbeigeführt [listen]

causes; brings about [listen] verursacht; führt herbei [listen]

caused; brought about [listen] verursachte; führte herbei

caused by verursacht durch

uncaused nicht verursacht

to cause a sensation/a scandal für eine Sensation/einen Skandal sorgen

to cause damage Schaden anrichten

to be caused by sth. durch etw. bedingt sein

He brought about / encompassed the company's collapse by his reckless spending. Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei.

effective; effectual [listen] wirksam; wirkungsvoll; effektiv; probat {adj} [listen] [listen]

highly effective hochwirksam

effective controls on spending eine wirksame Ausgabenkontrolle

effective safeguards wirkungsvolle Sicherungsmaßnahmen

to spend (one's time in doing sth.) [listen] (seine Zeit mit etw.) zubringen {vi}

spending [listen] zubringend

spent [listen] zugebracht