BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Wasserbauwerk {n}; Wasserbauanlage {f}; Wasserbaute {f} [Schw.] (Wasserbau) hydraulic structure (water engineering)

Wasserbauwerke {pl}; Wasserbauanlagen {pl}; Wasserbauten {pl} hydraulic structures

Auslaufbauwerk {n} outlet structure; discharge structure

Wasserbau {m}; Hydrotechnik {f} (selten) water engineering; hydraulic engineering

Abfangleitung {f} (Wasserbau) interceptor sewer (water engineering)

Abflussverringerung {f}; Abflussreduktion {f} (Wasserbau) flow attenuation; discharge reduction (water engineering)

Abflussvolumen {n}; Abflussfracht {f}; Wasserfracht {f} (Wasserbau) run-off volume; cumulative run-off; total discharge (water engineering)

Ableitungsbauwerk {n}; Verzweigungsbauwerk {n} (Wasserbau) [geol.] diversion structure; diversion works; diversion weir (water engineering)

Abschlämmmasse {f}; Kolluvium {n} (Geologie; Wasserbau) [geol.] eroded material; colluvium

Absturzbauwerk {n}; Absturz {m} (künstliche Sohlenstufe im Wasserbau) [listen] drop structure; fall structure (artificial bed step in water engineering)

Absturzhöhe {f}; Fallhöhe {f} (bei einem Wasserbauwerk) (Wasserbau) fall height; fall head (in a hydraulic structure) (water engineering)

Aufstauen {f}; Aufstauung {f}; Stauen {n}; Stauung {f} (Wasserbau) impoundment (water engineering)

Ausdolung {f}; Freilegung {f} eines verdolten Gerinnebetts (Wasserbau) reopening of a culverted stream bed (water engineering)

Abflussanlagen {pl} (eines Staudamms) (Wasserbau) outfall structures (of a dam) (water engineering)

Außendeichland {n}; Butenland {n}; Vorland {n} (Wasserbau) outland; foreland (water engineering)

Beruhigungsbecken {n}; Tosbecken {n} (unterhalb eines Querbauwerks in einem Fließgewässer) (Wasserbau) stilling basin; stilling pool; stilling pond (downstream of a transverse structure in a stream) (water engineering)

Blesswerk {n}; Deckwerk {n}; Schlange {f} (Wasserbau) [listen] fence of fascines/kids/faggots; fascine fence; kid fence; faggot fence (water engineering)

Bohlwand {f}; Schalung {f} (Wasserbau) walling timber (water engineering)

Bruchsteinelage {f}; Koffer {m} (Wasserbau) [listen] layer of broken stones (water engineering)

Buhnenwurzel {f} (Wasserbau) root/land end of the groin (water engineering)

Dammbruch {m}; Dammriss {m} (Vorgang) (Wasserbau) bursting of the dam; dam break; dam failure; collapse of the embankment (water engineering)

Drahtschottersicherung {f}; Gabionendeckwerk {n} (Wasserbau) gabion revetment; cage revetment (water engineering)

Drahtschotterverbau {m} (Wasserbau) gabionnade (water engineering)

Drängewasser {n}; Qualmwasser {n}; Kuverwasser {n}; Körwasser {n} (Wasserbau) rushing-out water; return seepage (through a dam/underground) (water engineering)

Druckanschlussstelle {f} (Wasserbau) pressure tapping (water engineering)

Durchflussmenge {f}; Durchsatz {m} (Wasserbau) rate of flow; flow rate (water engineering)

Eindeichen {n}; Eindeichung {f} von Flüssen (Vorgang) (Wasserbau) river diking (water engineering)

Einlaufbauwerk {n}; Einlauf {m} (einer Talsperre) (Wasserbau) intake structure (of a barrage fixe) (water engineering)

Einlaufrechen {m}; Feinrechen {m} (Wasserbau) strainer rack (water engineering)

Einpoldern {n}; Einpolderung {f}; Eindeichen {n}; Eindeichung {f} an der Küste (Vorgang) (Wasserbau) coastal impounding (water engineering)

Entschlammung {f}; Durchspülung {f}; Ausspülung {f} (Wasserbau) scouring; scour (water engineering) [listen]

Fallhöhe {f}; Höhe {f} (einer Flüssigkeit über einem Niveau) (Wasserbau) [listen] head (water engineering) [listen]

Faschinenbau {m}; Faschinenpackwerk {n}; Faschinenwerk {n}; Packwerk {n}; Faschinenabdeckung {f}; Faschinendeckung {f}; Faschinenauskleidung {f}; Faschinenverkleidung {f}; Faschinierung {f}; Faschinat {m} (Wasserbau) fascine work; fascine revetment; fascine filing; fascinery; kid work; kid revetment; faggotting; fascinage [obs.] (water engineering)

Faschinenbinden {n} (Wasserbau) fascine binding; kid binding; faggot binding (water engineering)

Faschinenbockgestell {n} (Wasserbau) fascine chandelier; kid chandelier; faggot chandelier (water engineering)

Faschinendamm {m}; Faschinenbrücke {f} (Wasserbau) fascine causeway; fascine bridge; kid causeway; kid bridge; faggot causeway; faggot bridge (water engineering)

Flussbau {m}; Ausbau {m} von Flüssen; Flussregulierung {f}; Flusskanalisierung {f}; Flusskorrektion {f} (Wasserbau) river training (water engineering)

Flussverbauung {f} (Wasserbau) river training works (water engineering)

Freibord {n} (Abstand zwischen Wasserspiegel und Kante eines Bauwerks) (Wasserbau) freeboard (distance between the water level and the edge of a structure) (water engineering)

Gefällstufe {f} (Wasserbau) terraced gradient; terrace (water engineering) [listen]

Gefällverlust {m} (Wasserbau) loss of head (water engineering)

Gegenströmung {f}; Gegenstrom {m} (Wasserbau) inverse current; inverse flow; reverse current; reverse direction flow; back run (water engineering)

Geradelegung {f}; Rektifikation {f} eines Flusses (Wasserbau) diversion; training of a river (water engineering) [listen]

Gerinneform {f}; Bettform {f}; Form {f} des Gewässerbetts (Wasserbau) channel shape (water engineering)

Gerinnegefälle {n}; Gerinneneigung {f} (Wasserbau) channel gradient; channel slope (water engineering)

Gerinnegeometrie {f}; Bettgeometrie {f}; Geometrie {f} des Gewässerbetts (Wasserbau) channel geometry; bed geometry; hydraulic geometry (water engineering)

Gerinnevertiefung {f} (Wasserbau) channel deepening (water engineering)

Geschiebebaggerung {f} (Wasserbau) bed-load dredging (water engineering)

Geschiebebewirtschaftung {f} (Wasserbau) sediment management (water engineering)

Geschiebeentnahme {f} (Wasserbau) excavation of bed-load; bed-load excavation (water engineering)

Geschieberückhalt {m} (Wasserbau) sediment retention; bed-load retention (water engineering)

Gewässerausbau {m}; Gerinneausbau {m} (Wasserbau) channel improvement; river improvement (water engineering)

More results >>>