BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

toe [listen] Spur {f} (parallele Radstellung) [auto] [listen]

toe-curlingly {adv} so, dass es einem die Schuhe auszieht; so, dass es schon/fast weh tut [übtr.]

toe-curlingly bad geradezu peinlich schlecht [übtr.]

toe-curlingly embarrassing so peinlich, dass es schon weh tut [übtr.]

She sang toe-curlingly off-key. Sie sang so falsch, dass es einem die Schuhe auszog. [übtr.]

to toe the line [fig.] sich einordnen; sich einfügen; sich fügen {vr}

toeing the line sich einfügend; sich fügend; sich einordnend

toed the line sich eingefügt; sich gefügt; sich eingeordnet

to toe the party line der Parteilinie folgen

toe [listen] Zehe {f}; Zeh {m} [ugs.] [anat.] [listen]

toes [listen] Zehen {pl}

pinky toe kleine Zehe

toe-curling kitschig; rührselig-sentimental {adj}

a toe-curling film ein kitschiger Film

a toe-curling kiss ein kitschiger Kuss

toe protection works (water engineering) Blockvorlage {f} (Wasserbau)

toe board Bordbrett {n}; Fußwehr {f} (Seitenschutz bei Gerüsten) [constr.]

toe boards Bordbretter {pl}; Fußwehre {pl}

toe strap Fußhalterriemen {m}

toe straps Fußhalterriemen {pl}

toe rail Fußreling {f} [naut.]

toe [listen] Parallelität {f} (Reifen)

toe board; toeboard Pedalboden {m} [auto]

toe clip Pedalhaken {m}

toe clips Pedalhaken {pl}

toe shoe Spitzenschuh {m}

toe shoes Spitzenschuhe {pl}

toe-dancer Spitzentänzer {m}; Spitzentänzerin {f}

toe-dancers Spitzentänzer {pl}; Spitzentänzerinnen {pl}

toe [listen] Vorderende {n} (Hobel) [mach.]

toe cap (shoe) Vorderkappe {f}; Zehenkappe {f} (Schuh)

toe caps Vorderkappen {pl}; Zehenkappen {pl}

toe and ball area of the foot Zehen- und Fußballenbereich {m} [anat.]

toe box (in footwear) Zehenbox {f} (bei Fußbekleidung)

toe separator Zehenspreizer {m}; Zehenteiler {m} [med.]

toe socks {pl}; glove socks {pl}; finger socks {pl} Zehensocken {pl}

toe of a bank Fuß {m} einer Bruchwand

phalanx of the toe; phalange of the toe Zehenglied {n}; Zehenknochen {m}; Phalanx {f} (Phalanx digitorum pedis) [anat.]

first bone of the toe; proximal phalanx of the toe hinteres Zehenglied; Zehengrundglied; Zehengrundphalanx (Phalanx proximalis digitorum pedis)

middle bone of the toe; middle phalanx of the toe; medial phalanx of the toe mittleres Zehenglied; Zehenmittelglied; Zehenmittelphalanx (Phalanx media digitorum pedis)

end bone of the toe; distal phalanx of the toe vorderes Zehenglied; Zehenendglied; Zehenendphalanx (Phalanx distalis digitorum pedis)

point of the toe; tiptoe Zehenspitze {f}

on tiptoe auf Zehenspitzen

to walk on tiptoe auf Zehenspitzen gehen

to rise on tiptoe sich auf die Zehenspitzen stellen

foot of embankment; toe of embankment; foot/toe of the bank slope Böschungsfuß {m}

dam toe; toe of the dam Dammfuß {m}

dam toes; toes of the dam Dammfüße {pl}

digit; digitus; dactyl; dactylus (finger or toe) [listen] Digitus {m} (Finger oder Zehe) [anat.]

heel-toe turn (in hammer throwing) Hacken-Ballen-Drehung {f} (beim Hammerwerfen) [sport]

hammer-toe Hammerzehe {f} [med.]

hammer-toes Hammerzehen {pl}

toe-out Nachspur {f} [auto]

sill toe (water engineering) Schwellenfuß {m} (Wasserbau)

to toe-dance auf Spitzen tanzen {vi}

toe-dance Spitzentanz {m}

steel toe cap Stahlkappe {f} (in Schuhen)

steel toe caps Stahlkappen {pl}

tick-tack-toe Tic Tac Toe {n} (Kinderspiel)

toe-in; positive toe Vorspur {f} [auto]

bead toe (tyre) Wulstzehe {f}; Wulstspitze {f} (Reifen) [auto]

double narrowing toe (hosiery manufacture) Zwickelspitze {f} (Strumpferzeugung) [textil.]

to toe-poke the ball in a place (football) den Ball an einen Ort spitzeln; mit den Fußspitzen an einen Ort befördern {vt} (Fußball) [sport]

to dip a toe in/into sth. [coll.] [fig.] vorsichtig in etw. einsteigen; sich in etw. versuchen; etw. versuchen

wear; wearing; wear-out; wear and tear; attrition [listen] [listen] [listen] [listen] Abnutzung {f}; Verschleiß {m} [listen]

chafing on the bead Verschleiß am Wulst

face wear (turning chisel) Verschleiß an der Spanfläche (Drehmeißel)

flank wear (turning chisel) Verschleiß an der Freifläche (Drehmeißel)

interference wear (gearwheel) Verschleiß durch Eingriffsrungen (Zahnrad)

wear due to rubbing; frictional wear; scuffing wear; wearout; wearing [listen] Verschleiß durch Reibung

roof-shaped wear dachförmige Abnutzung

eccentric wear exzentrische Abnutzung

even (tread) wear; smooth wear; uniform wear gleichmäßige Abnutzung

regular wear regelmäßige Abnutzung

heel-and-toe wear; tooth-shaped wear sägezahnförmige Abnutzung

rapid wear schnelle Abnutzung

spotty wear stellenweise Abnutzung

irregular wear ungleichmäßige Abnutzung

wave-like wear wellenförmige Abnutzung

to be likely/unlikely to wear out quickly einem erhöhten/geringen Verschleiß unterliegen

mountainside; mountain slope; slope [listen] Berghang {m}; Hang {m}; Berglehne {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [geogr.] [listen]

mountainsides; mountain slopes; slopes [listen] Berghänge {pl}; Hänge {pl}; Berglehnen {pl}

bottom of slope; foot of slope; toe of slope; toeslope [rare] Hangfuß {m}

crest of slope Hangkante {f}; Hangschulter {f}

on the slope am Hang

cleve steiler Berghang

track bed; road bed (railway) Gleisbett {n}; Gleisbettung {f}; Bettung {f} (unterhalb der Schienen) (Bahn) [constr.]

ballasted track bed; ballasted road bed; ballast bed; gravelled track bed; crushed-stone bed geschottertes Gleisbett; geschottertes Gleis; beschottertes Gleisbett; Schotterbett {n}; Schotterbettung {f}; Kiesbett {n}; Kiesbettung {f}; Schotteroberbau {m}

asbestos residue ballast Asbestabfallbettung

sand ballast Sandbettung {f}; Sandbett {n}

slag ballast Schlackenbett {n}; Schlackenbettung {f}

placing on the ballast Absetzen auf Bettung

weakening of the ballast Abnutzung der Bettung; Schotterbettabnutzung

scarification of ballast Auflockerung der Bettung; Bettungsauflockerung

depth of ballast Dicke der Bettung; Bettungsdicke; Höhe der Bettung; Bettungshöhe

elasticity of the ballast; resilience of the ballast Elastizität der Bettung; Elastizität des Schotterbetts

renewal of the ballast Erneuerung der Bettung

toe of ballast Fuß der Bettung; Bettungsfuß {m}

crown of ballast; top of ballast; ballast shoulder Krone der Bettung; Bettungskrone; Schotterkrone; Bettungsschulter

ballast profile; ballast section Querschnitt der Bettung; Bettungsquerschnitt

cleaning of the ballast; ballast cleaning; screening of the ballast; ballast screening; sifting of the ballast; ballast sifting Reinigung der Bettung; Bettungsreinigung; Schottersiebung; Bettungsumbau

base of ballast; bed of ballast Sohle der Bettung; Bettungssohle

incrustation of the ballast; choking of the ballast; fouling of the ballast Verkrustung der Bettung; Verschlammung der Bettung

depth of screening Tiefe der Schotterbettreinigung; Tiefe der Schotterreinigung

bottom ballast erstes Schotterbett

top ballast zweites Schotterbett

to tamp the ballast die Bettung verdichten

head [listen] Kopf {m}; Haupt {n} [poet.] [listen] [listen]

heads [listen] Köpfe {pl}

from head to foot; from head to toe von Kopf bis Fuß

a clear brain ein klarer Kopf

brightest bulb in the box [fig.] der hellste Kopf [ugs.]

to stand on one's head; to be upside down auf dem Kopf stehen

to keep a clear head einen kühlen Kopf behalten [übtr.]

to kick sb. in the teeth [fig.] jdn. vor den Kopf stoßen [übtr.]

to go to sb.'s head jdm. zu Kopfe steigen

overhead [listen] über Kopf

to cock your head den Kopf (zur Seite) neigen

to set one's mind on sth. sich etw. in den Kopf setzen

per head; for/by each person pro Kopf; pro Person

to wish for the impossible mit dem Kopf durch die Wand wollen [übtr.]

to get your way; to get your own way seinen Kopf/Willen durchsetzen

to be paralyzed by surprise wie vor dem Kopf geschlagen sein

to hide/bury one's head in the sand [fig.] den Kopf in den Sand stecken [übtr.]

His early success went to his head. Sein früher Erfolg stieg ihm zu Kopf(e).

loop jump (skating figure) Rittberger-Sprung {m}; Rittberger {m} (Eiskunstlauffigur) [sport]

loop jumps Rittberger-Sprünge {pl}; Rittberger {pl}

toe loop Tipp-Rittberger

shoe [listen] Schuh {m} [listen]

shoes [listen] Schuhe {pl} [listen]

bowling shoe Bowlingschuh {m}

braided shoe Flechtschuh {m}

indoor shoes Hausschuhe {pl}

plimsoll shoe [Br.]; plimsoll [Br.]; ked [Am.] ® Leinensportschuh {m}; Leinenschuh {m}; Segelschuh {m}; Bootsschuh {m}

welt-sewn shoe; welted shoe Rahmenschuh {m}

outdoor shoes Straßenschuhe {pl}

to put on one's shoes seine Schuhe anziehen

flat shoes flache Schuhe

elevator shoe Schuh mit Plateausohle

pointed-toe shoes spitze Schuhe

a whole new ballgame [fig.] ein anderes Paar Schuhe [übtr.]; etwas ganz anderes

The cap [Br.] / shoe [Am.] doesn't fit and I'm not willing to wear it. [fig.] Diesen Schuh lasse ich mir nicht anziehen. / Dieses Mascherl lasse ich mir nicht umhängen. [Ös.] [übtr.]

kick (strike with the foot) Schuss {m} (mit dem Fuß) [sport]

kicks Schüsse {pl}

toe-poke Schuss mit der Fußspitze

track gauge Spurweite {f} (Abstand der Reifenmitten auf einer Achse) [auto]

00 gauge Spurweite 00

toe [listen] Spurweite in Achshöhe

embankment; bank; bank slope; slope (hydrology) [listen] [listen] [listen] Uferböschung {f}; Böschung {f}; Uferbord {n} [Schw.] (Gewässerkunde)

embankments; banks; bank slopes; slopes [listen] Uferböschungen {pl}; Böschungen {pl}; Borde {pl}

scarp steile Böschung

foot of slope; toe of slope Böschungsfuß {m}

top of embankment; embankment crest oberer Böschungsrand {m}; Böschungsoberkante {f}