BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten; abhalten {vt} [listen] to keep sb./sth. away from sb./sth.; to keep sb./sth. off sb./sth.

fernhaltend; abhaltend keeping away; keeping off

ferngehalten; abgehalten kept away; kept off

Jugendliche von Drogen fernhalten to keep teenagers off drugs

die Schulkinder zu Hause lassen to keep children off school

ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten to light a fire to keep off wild animals

Halte bitte den Hund von der Couch fern. Please keep the dog off the sofa.

Die Scheibe hält den Wind ab. The pane keeps away/off the wind.

Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten? How are we going to keep the lies off this food?

Rühr' mich nicht an! Keep your hands off me!

Hände weg!; Finger weg! Keep your hands off!; Don't touch!

Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben. His illness kept him away from work for several days.

etw. abwenden; etw. fernhalten; etw. verhindern {vt} to avert sth.

abwendend; fernhaltend; verhindernd averting

abgewendet; ferngehalten; verhindert [listen] averted

wendet ab; hält fern; verhindert [listen] averts

wendete ab; hielt fern; verhinderte averted

um ... abzuwenden; um ... zu verhindern to avert ...

eine Gefahr abwenden to avert a risk/threat

Die Tragödie hätte verhindert werden können, wenn ... The tragedy could have been averted if ...

Ein Katastrophe konnte gerade noch verhindert werden. A disaster was narrowly averted.

Er bemühte sich, keinen Verdacht zu erregen. He did his best to avert suspicion.

sich von jdm./etw. fernhalten; von jdm./etw. wegbleiben; jdn./etw. meiden; einen Bogen um jdn./etw. machen to keep away from sb./sth.; to keep off sb./sth.

sich fernhaltend; wegbleibend; meidend; einen Bogen machend keeping away; keeping off

sich ferngehalten; weggeblieben; gemieden; einen Bogen gemacht kept away; kept off

Bleibt vom Rand der Felsen weg! Keep away from the edge of the cliff!

Ich versuche, fettes Essen zu meiden. I'm trying to keep off fatty foods.

Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen. You should keep off alcohol.

Das Thema Politik vermeidet man am besten, wenn mein Vater in der Nähe ist. It's best to keep off politics when my father is around. [Br.]

Von Wohnplätzen fernhalten. (Sicherheitshinweis) Keep away from living quarters. (safety note)

Von Zündsprengstoffen/anderen Explosivstoffen fernhalten. (Sicherheitshinweis) Store and transport separately from detonators/other explosives. (safety note)

Von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten. (Sicherheitshinweis) Keep away from foodstuffs, beverages, and feed/feeding stuffs. (safety note)

Von Zündquellen fernhalten - Nicht rauchen. (Sicherheitshinweis) Keep away from sources of ignition - No smoking. (safety note)

Von brennbaren Stoffen fernhalten. (Sicherheitshinweis) Keep away from combustible material. (safety note)

Von Metall und Metallsalzen fernhalten. (Sicherheitshinweis) Store separately from metals and metallic salts. (safety note)

Von explosionsfähigen Stoffen fernhalten. (Sicherheitshinweis) Keep away from explosive substances. (safety note)

sich von jdm./etw. fernhalten {vr}; jdm./etw. aus dem Weg gehen {vi}; jdn./etw. meiden {vt} to steer clear of sb./sth.

abseits {adv} aloof [listen]

sich abseits halten von; sich fernhalten von to keep aloof from

abseits der anderen stehen to stand aloof from the others

etw. versperren; verstellen {vt} (den Zugang behindern) to obstruct sth.

versperrend; verstellend obstructing

versperrt; verstellt obstructed

versperrt; verstellt obstructs

versperrte; verstellte obstructed

Licht fernhalten to obstruct the light

Sie versperren die Einfahrt. You are obstructing the entrance.

Eine Säule versperrte uns die Sicht auf die Bühne. A column obstructed our view of the stage.