BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

drunken; sottish; boozy [listen] versoffen {adj} [pej.]

drunken [listen] betrunken; trunken {adj} [listen]

more drunken betrunkener; trunkener

most drunken am betrunkensten; am trunkensten

drunk; drunkard; drunken man; inebriate Betrunkener {m}; Besoffener {m} [ugs.]

drink-driving [Br.]; drunk driving [Am.]; drunken driving [Am.]; driving while intoxicated; driving under the influence of alcohol Trunkenheit {f} am Steuer; Fahren {n} unter Alkoholeinfluss; Fahren {n} in alkoholisiertem Zustand

in a drunken stupor im Vollrausch; sinnlos betrunken

to drink oneself into a stupor sich bis zur Bewusstlosigkeit betrinken

(drunken) revelry; wassail; drunken orgy; bacchanal feuchtfröhliche Feier {f}; Gelage {n}; Trinkgelage {n}; Zechgelage {n} [geh.]; Besäufnis {n}; Saufgelage {n} [ugs.]; Sauforgie {f} [ugs.]; Bacchanal {n} [geh.]

A drunken man's words are a sober man's thoughts. Worte eines Betrunkenen sind die Gedanken des Nüchternen.

adventure; escapade; exploit [listen] [listen] Abenteuer {n}; Eskapade {f} [listen]

adventures; escapades; exploits Abenteuer {pl}; Eskapaden {pl} [listen]

a drunken escapade eine besoffene Geschichte [ugs.]

sexual escapades/exploits [listen] sexuelle Abenteuer

youthful escapades/exploits jugendliche Eskapaden

Oh yes!; Yes, of course!; Yes, I am/was! Yes, you are/were!; Yes, he/she/it is/was! Yes, we are/were!; Yes, they are/were! (reply expressing contradiction of a negative statement) Doch!; Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird)

Oh yes, this does interest me. Doch, das interessiert mich schon.

''You don't want to sing.' 'Oh yes!' / 'Yes, I do.' "Du willst ja nicht singen." "Doch"

'It's there, can't you see it?', 'Oh yes!' / 'Yes, I can see it!' / Of course, I can see it!' "Dort drüben, siehst du's nicht?", "Doch, ich seh's!"

'Don't you agree?', 'Yes, of course!' / 'Yes, absolutely!' "Bist du nicht einverstanden?", "Doch, vollkommen!"

'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!' "So hat sie das sicher nicht gemeint.", "Doch!" / "Doch, das hat sie!"

I've never been in a drunken stupor - well, that's not true, I was on one occasion! Ich hatte noch nie einen Vollrausch - doch, einmal (hatte ich einen)!

violence [listen] Gewalttätigkeit {f}; Heftigkeit {f}

violences Gewalttätigkeiten {pl}

drunken violence Gewalttätigkeiten unter Alkoholeinfluss

rampage [listen] Randale {f}; Randalieren {n}

to go on the [Br.]/a [Am.] rampage randalierend herumziehen

to go on a drunken rampage betrunken randalieren

Gangs of youths went on the rampage through the inner city. Jugendbanden zogen randalierend durch die Innenstadt.

A curfew was imposed following overnight rampages by student demonstrators. Nach den nächtlichen Randalen durch demonstrierende Studenten wurde eine Ausgangssperre verhängt.

crackdown (on sb.) Schwerpunktkontrolle {f} (der Polizei); scharfes Vorgehen; Aktion scharf {f} [Ös.] (gegen jdn.)

Police have launched a crackdown on drunken yobs and rogue licensees. Die Polizei hat eine Aktion scharf gegen betrunkene Randalierer und unseriöse Lokalbesitzer gestartet

to drink down; to down; to glug downsth. [coll.] [listen] etw. hinunterschütten; hinunterkippen; kippen [ugs.] (mit einem Zug trinken) {vt} [cook.] [listen]

drinking down; downing; glugging down hinunterschüttend; hinunterkippend; kippend

drunken down; downed; glugged down hinuntergeschüttet; hinuntergekippt; gekippt

to rampage; to rampage around [listen] wild herumtoben; randalieren; randalierend herumziehen {vi}

rampaging; rampaging around wild herumtobend; randalierend; randalierend herumziehend

rampaged; rampaged around wild herumgetobt; randaliert; randalierend herumgezogen

a herd of rampaging elephants eine Herde wild gewordener Elefanten

children/cats that are rampaging around Kinder/Katzen, die wild herumtoben/durch die Gegend toben

Drunken football fans rampaged through the streets. Betrunkene Fußballfans zogen randalierend durch die Straßen.