BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

rigging material; stays and guys Abspannmaterial {n}

number of overnight stays Übernachtungszahl {f}; Nächtigungszahl {f}

I hope it stays that way. Hoffentlich bleibt's so.

residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence Aufenthaltserlaubnis {f}; Aufenthaltsbewilligung {f}; Aufenthaltsgenehmigung {f}; Aufenthaltsbefugnis {f}; Aufenthaltstitel {m}; Niederlassungserlaubnis {f} [Dt.]; Niederlassungsbewilligung {f} [Dt.] [adm.]

residence permits; permission to resides; permission to stays; permits of residence Aufenthaltserlaubnisse {pl}; Aufenthaltsbewilligungen {pl}; Aufenthaltsgenehmigungen {pl}; Aufenthaltsbefugnisse {pl}; Aufenthaltstitel {pl}; Niederlassungserlaubnisse {pl} [Dt.]; Niederlassungsbewilligungen {pl}

permanent residence permit; indefinite leave to remain [Br.] unbefristete Aufenthaltsgenehmigung/Aufenthaltserlaubnis; Niederlassungserlaubnis/Niederlassungsbewilligung {f}

student residence permit Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken [stud.]

Irish-born child status; IBC status [Ir.] Aufenthaltserlaubnis für Ausländer, deren Kind in Irland geboren wurde [pol.]

window stay Fensterfeststeller {m}

window stays Fensterfeststeller {pl}

guest stay Gastaufenthalt {m}

guest stays Gastaufenthalte {pl}

buying desire; propensity to buy Kauflust {f}

Mood, 'propensity to buy' and the time a customer stays can be positively influenced by the right scent. Mit Hilfe des richtigen Duftes können Gefühlslage, "Kauflust" und Kundenverweildauer positiv beeinflusst werden.

short-term stay Kurzaufenthalt {m}

short-term stays Kurzaufenthalte {pl}

pole [listen] Pol {m} [electr.]

skewed pole Pol mit Parallelogrammquerschnitt

strutted pole; pole with line stays Leitungsfestpunkt {m}

cross-stay (wind instrument) Quersteg {m} (Blasinstrument) [mus.]

cross-stays Querstege {pl}

mudguard stay Schutzblechstrebe {f}

mudguard stays Schutzblechstreben {pl}

seat stay Sitzstrebe {f}; Sattelstrebe {f}

seat stays Sitzstreben {pl}; Sattelstreben {pl}

summer stay Sommeraufenthalt {m}

summer stays Sommeraufenthalte {pl}

stay [listen] Strebe {f}

stays Streben {pl}

shore; stay; strut; brace [listen] [listen] [listen] [listen] Stützbalken {m}; Strebe {f} [constr.] [min.]

shores; stays; struts; braces [listen] Stützbalken {pl}; Streben {pl}

flying shore; flier; flyer [listen] waagrechter Stützbalken (zwischen zwei Gebäuden)

overnight stay; overnight stop Übernachtung {f}; Nächtigung {f} [listen]

overnight stays; overnight stops Übernachtungen {pl}; Nächtigungen {pl}

overnight stay at a hotel; hotel stay; hotel accommodation Hotelübernachtung {f}

We're making an overnight stop in Innbruck on the way to the Tuscany. Auf dem Weg in die Toskana übernachten wir einmal in Innsbruck.

to stay [listen] bleiben {vi} [listen]

staying bleibend

stayed [listen] geblieben

he/she stays er/sie bleibt [listen]

I/he/she stayed [listen] ich/er/sie blieb

he/she has/had stayed er/sie ist/war geblieben

I/he/she would stay ich/er/sie bliebe

stay! bleib!

You may stay as long as you like. Sie können bleiben solange Sie wollen.

Won't you stay for a cup of coffee? Bleib doch noch auf einen Kaffee.

to stay (on); to stay behind; to remain (behind); to stick around; to stay there; to stay here [listen] [listen] dableiben {vi}

staying; staying behind; remaining; sticking around; staying there; staying here [listen] dableibend

stayed; stayed behind; remained; stuck around; stayed there; stayed here [listen] [listen] dageblieben

he/she stays er/sie bleibt da

I/he/she stayed [listen] ich/er/sie blieb da

he/she has/had stayed er/sie ist/war dageblieben

he/she has/had stayed on er/sie ist/war noch dageblieben

to stay the night (with sb.) bei jdm. nächtigen {vi} [geh.]

staying the night nächtigend

stayed the night genächtigt

stays the night nächtigt

stayed the night nächtigte

It beats me ...; Beats me ...; It's beyond me ... Es ist mir schleierhaft ...; Es ist mir ein Rätsel ...

It beats me how they managed to survive (for) five days without drinking water. Es ist mir schleierhaft/ein Rätsel, wie sie fünf Tage ohne Trinkwasser überleben konnten.

It beats me how you manage to work in this heat. Es ist mir schleierhaft, wie du bei dieser Hitze arbeiten kannst.

Beats me why he bought such a big car. Es ist mir schleierhaft, warum er sich so ein großes Auto gekauft hat.

It beats me/It's beyond me how she got the job. Es ist mir ein Rätsel, wie sie die Stelle bekommen hat.

What beats me is why she stays with him. Was ich nicht kapiere, ist, wieso bleibt sie bei ihm?

'What's he saying?' 'Beats me.'/'It's beyond me.' 'Was sagt er?' 'Das frage ich mich auch.'

to stay overnight (with) übernachten {vi} (bei)

staying overnight übernachtend

stayed overnight übernachtet

stays overnight übernachtet

stayed overnight übernachtete

to stay at a hotel in einem Hotel übernachten