BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

praise; plaudits; laud Lob {n}; Lobpreis {m} [altertümlich] [soc.]

to receive/glean praise/plaudits Lob erhalten/einheimsen; gelobt werden

to be sparing with praise mit Lob sparen

beyond praise über alles Lob erhaben

to sing one's own praises; to blow one's own trumpet [fig.] sein eigenes Lob singen

praise; commendation Belobigung {f}; Auszeichnung {f} [listen]

to praise sb. jdn. preisen; rühmen; nachrühmen; lobpreisen [relig.]; verherrlichen [poet.] [relig.] {vt}

praising preisend; rühmend; nachrühmend; lobpreisend; verherrlichend

praised gepriesen; gerühmt; nachgerühmt; gelobpreist; verherrlicht

he/she praises er/sie preist; er/sie lobpreist

I/he/she praised ich/er/sie pries; ich/er/sie lobpreiste

he/she has/had praised er/sie hat/hatte gepriesen; er/sie hat/hatte gelobpreist

Allah be praised. Allah sei gepriesen.

She is praised for being ... Ihr wird nachgerühmt, dass sie ...

to praise sb./sth.; to laud sb./sth. [formal] (for sth.) [listen] jdn./etw. loben {vt} [listen]

praising; lauding lobend

praised; lauded gelobt

to praise sb./sth. to the skies/to high heaven jdn./etw. in den Himmel/über den grünen Klee loben

He praised her cooking. Er lobte ihre Kochkunst.

She was praised/lauded by the judge for reporting the incident. Sie wurde vom Richter dafür gelobt, dass sie den Vorfall zur Anzeige gebracht hatte.

Critics praised the work as highly original. Kritiker lobten die Arbeit als höchst originell.

to rave about sth.; to praise sth. enthusiastically von etw. schwärmen; sich von etw. begeistert zeigen {vi}

raving; praising enthusiastically schwärmend; sich begeistert zeigend

raved; praised enthusiastically geschwärmt; sich begeistert gezeigt

to rave (on) to sb. about/over sb./sth. jdm. von jdm./etw. vorschwärmen {vi}

song of praise Loblied {n}

to sing sb.'s praise ein Loblied auf jdn. anstimmen

to sing one's own praises ein Loblied auf sich singen

to give fulsome praise; to overpraise lobhudeln {vi} [pej.]

giving fulsome praise; overpraising lobhudelnd

given fulsome praise; overpraised gelobhudelt

decree of praise Belobigungsdekret {n} (Decretum laudis) [relig.]

doxology; praise to God in a liturgical prayer text Doxologie {f}; Lobpreis {m} Gottes in einem liturgischen Gebetstext [relig.]

self-praise Eigenlob {n}; Selbstlob {n}

speech of praise; eulogy; paean (to sb./sth.); panegyric (on sb./sth.); encomium (of/to sb./sth.) [formal]; eulogium (to sb./sth.) [rare]; laudation (to sb./sth.) [rare]; extolment (of sb./sth.) [rare] Laudatio {f} (für/auf jdn.); Lobrede {f}; Lobschrift {f}; Lobgesang {m}; Eloge {f} [geh.] (auf jdn./etw.); Lobpreisung {f} {+Gen.} [geh.]; Lobspruch {m} [veraltend]

word of praise Lobeswort {n}

words of praise Lobesworte {pl}

song of praise; hymn of praise; canticle Lobgesang {m}; Hohelied {n} [in Zusammensetzungen] [relig.]

Song of Mary, Canticle of Mary; Magnificat Hohelied Marias; Magnificat {n}

fulsome praise; gushing praise [pej.] Lobhudelei {f} [pej.]

premature praise Vorschusslorbeeren {pl} [übtr.]

Self-praise stinks. /SPS/ [prov.] Eigenlob stinkt. [Sprw.]

A man's praise in his own mouth stinks. [prov.] Eigenlob stinkt. [Sprw.]

to heap praise on sb. jdn. mit Lob überschütten; jdn. in den Himmel loben {vt}

poem [listen] Gedicht {n} [lit.] [listen]

poems Gedichte {pl}

occasional poem Gelegenheitsgedicht {n}

poem of praise; laudatory poem Lobgedicht {n}; Lobspruch {m}

cyclic poem zyklisches Gedicht; Poem {n} [veraltend]

to compose a poem ein Gedicht schreiben; dichten

Lord Herr {m} [relig.] [listen]

the Lord God Gott der Herr

Our Lord Heiliger Vater

the Lord's house das Haus Gottes

the Lord of (the) Creation der Herr der Schöpfung

Father, Lord of all creation Vater, Herr aller Schöpfung (Anrede im Gebet)

The Lord be with you. Der Herr sei mit euch.

Praise the Lord! Lobet den Herrn!

Lord, hear our prayer! Herr, erhöre unsere Gebete!

in the year of our Lord im Jahre des Herrn

Rejoice in the Lord. Freue dich innig am Herrn.

Lord knows [coll.] weiß der Himmel [ugs.]

to gain sth.; to garner sth. etw. einheimsen; etw. ernten; etw. bekommen {vt}

gaining; garnering [listen] einheimsend; erntend; bekommend

gained; garnered [listen] eingeheimst; geerntet; bekommen [listen]

to have gained/garnered several awards mehrere Preise eingeheimst haben

to have gained/garnered much praise viel Lob geerntet haben

to indulge in sth. sich in etw. ergehen {vr}

to indulge in lavish/profuse praise sich in Lobreden ergehen

He let out a stream of abuse. Er erging sich in wüsten Beschimpfungen.

to tout sth. (publicly praise) etw. propagieren {vt} (öffentlich anpreisen)

touting propagierend

touted propagiert

The prime minister has been touting a policy of strength for some time. Der Premierminister propagiert seit einiger Zeit eine Politik der Stärke.

During the Middle Ages, the herb of grace was touted for improving eyesight and as an aphrodisiac. Im Mittelalter wurde das Gnadenkraut als Mittel zur Verbesserung der Sehkraft und als Aphrodisiakum propagiert.

to be stingy; to be mean [Br.] with sth. bei/mit etw. sparen; mit etw. knausern; mit etw. geizen [geh.] {vi}

being stingy; being mean sparend; knausernd; geizend

been stingy; been mean gespart; geknausert; gegeizt

to be sparing with one's praise mit Lob geizen (zurückhaltend sein)

to be stingy with compliments mit (der Verteilung von) Komplimenten sparsam umgehen

They're not mean with the garlic. Beim Knoblauch sparen sie wirklich nicht.

fulsome übermäßig; überschwänglich; übertrieben {adj} [listen]

a fulsome apology; a profuse apology eine überschwängliche Entschuldigung

to be fulsome in (your) praise of sb. jdn. überschwänglich loben

to be fulsome in your gratitude to sb. jdm. unendlich dankbar sein