BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to restrain sb.; to control sb. jdn. bändigen; in Schranken halten; unter Kontrolle halten {vt}

restraining; controlling [listen] bändigend; in Schranken haltend; unter Kontrolle haltend

restrained; controlled [listen] [listen] gebändigt; in Schranken gehalten; unter Kontrolle gehalten

to restrain an animal ein Tier bändigen

to restrain your pet in the car sein Haustier im Auto unter Kontrolle halten

to (physically) restrain a dog from going towards the postman einen Hund (körperlich) davon abhalten, auf den Briefträger zuzugehen

to restrain yourself; to contain yourself sich beherrschen; sich zurückhalten; an sich halten [Dt.] [ugs.]; sich in der Gewalt haben {v}

restraining yourself; containing yourself sich beherrschend; sich zurückhaltend; an sich haltend; sich in der Gewalt habend

restrained yourself; contained yourself sich beherrscht; sich zurückgehalten; an sich gehalten; sich in der Gewalt gehabt

He could barely contain himself. Er konnte kaum an sich halten.

Restrain yourself! Beherrsch dich!

to hold back; to keep back; to restrain; to suppress; to quell; to stifle sth. (tears, feeling etc.) [listen] [listen] [listen] etw. zurückhalten; unterdrücken {vt} (Tränen; Gefühl usw.) [listen]

holding back; keeping back; restraining; suppressing; quelling; stifling zurückhaltend; unterdrückend [listen]

held back; kept back; restrained; suppressed; quelled; stifled [listen] [listen] zurückgehalten; unterdrückt

holds back; keeps back; restrains; suppresses; quells; stifles hält zurück; unterdrückt

held back; kept back; restrained; suppressed; quelled; stifled [listen] [listen] hielt zurück; unterdrückte

to restrain the urge to do sth. den Drang, etw. zu tun, unterdrücken

suppress a rising panic die aufsteigende Panik unterdrücken

to stifle a yawn ein Gähnen unterdrücken

She struggled to hold back her tears. Sie konnte kaum ihre Tränen zurückhalten.; Sie kämpfte mit den Tränen.

He just managed to hold back his anger / to quell his anger. Er konnte nur mit Mühe seine Wut unterdrücken.

I can see that you're upset, so don't hold anything back. Ich sehe, du bist aufgewühlt, also lass alles heraus.

He stifled an urge to slap her. Er unterdrückte den Impuls, sie zu ohrfeigen.

He could barely suppress / stifle his laughter. Er konnte sich das Lachen kaum verbeißen.

to keep sth. under control; to restrain sth. die Kontrolle über etw. behalten; etw. im Rahmen halten; etw. im Zaum halten; etw. in Schranken halten; etw. begrenzen {v}

keeping under control; restraining die Kontrolle behaltend; im Rahmen haltend; im Zaum haltend; in Schranken haltend; begrenzend

kept under control; restrained [listen] die Kontrolle behalten; im Rahmen gehalten; im Zaum gehalten; in Schranken gehalten; begrenzt [listen]

to restrain your ambitions seine Ambitionen zügeln / zurückschrauben

to restrain inflation die Inflation im Rahmen halten

to restrain growth (of a thing) das Wachstum bremsen (Sache) [econ.]

to learn to keep your emotions under control when things go wrong lernen, wie man seine Emotionen im Zaum hält, wenn etwas schiefgeht

The minister is reluctant to restrain spending in this area. Der Minister sträubt sich, die Ausgaben in diesem Bereich zu begrenzen.

The tax increase is likely to restrain consumer spending. Die Steuererhöhung dürfte den privaten Konsum dämpfen.

to prevent sb.; to restrain sb.; to stop sb. [coll.] (from) doing sth. (of a person) jdn. an etw. hindern; jdn. daran hindern, etw. zu tun {vt} (Person)

preventing; restraining; stoping doing [listen] hindernd

prevented; restrained; stopped doing [listen] [listen] gehindert

We were prevented from entering the site. Wir wurden daran gehindert, das Gelände zu betreten.

to prevent / restrain the company from marketing the product online die Firma daran hindern, das Produkt online zu vermarkten

I had to restrain him from running out into the street. Ich musste ihn daran hindern, auf die Straße hinauszulaufen / hinaus auf die Straße zu rennen. [ugs.]

Wrap it in bubble pack to prevent it being damaged. Wickle es in Noppenfolie, damit es nicht beschädigt wird.

to hold back sb./sth.; to restrain sb./sth. (physically) [listen] jdn./etw. (physisch) zurückhalten {vt} [listen]

holding back; restraining zurückhaltend [listen]

held back; restrained [listen] zurückgehalten

to hold back the crowd; to restrain the crowd die Menge zurückhalten

to hold back the flood waters; to restrain the flood waters die Wassermassen zurückhalten

He placed a restraining hand on her arm. Er legte ihr die Hand auf den Arm, um sie zurückzuhalten.

to (forcibly) restrain sb. jdn. (mit Gewalt) festhalten; niederhalten; fest im Griff haben {vt}

restraining festhaltend; niederhaltend; fest im Griff habend

restrained [listen] festgehalten; niedergehalten; fest im Griff gehabt

It's difficult to restrain someone without hurting him. Es ist schwierig, jemanden festzuhalten, ohne ihn zu verletzen.

It took four police officers to restrain him. Vier Polizeibeamte waren nötig, um ihn zu niederzuhalten.