BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Bit {n} bit (binary digit) [listen]

Bits {pl} bits [listen]

Bit mit dem höchsten Stellenwert [comp.] most significant bit /MSB/

Bit mit dem niedrigsten Stellenwert [comp.] least significant bit /LSB/

niedrigstwertiges Bit [comp.] lowest-order bit

Bits pro Sekunde (Übertragungsrate) /BPS/ [comp.] bits per second

Bits pro Zoll (Aufzeichnungsdichte) /BPI/ [comp.] bits per inch

Kilobit {n} (kBit) kilobit (kbit)

Megabit {n} (MBit) megabit (Mbit)

Gigabit {n} (GBit) gigabit

Terabit {n} (TBit) terabit

Adressbit {n} address bit

Bitübertragungsschicht {f}; physikalische Schicht 1; Schicht 1 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] physical layer; layer 1 (in the OSI reference model)

Bit-Scheibe {f}; Bit-Slice {n} bit-slice

Bitadresse {f}; Bitposition {f} [comp.] bit location

Bitdichte {f} [comp.] bit density

Bitfehlerwahrscheinlichkeit {f} [comp.] [telco.] bit error probability

Bitfrequenz {f}; Bitgeschwindigkeit {f}; Übertragungsgeschwindigkeit in Bit/s [comp.] bit rate; bit speed

Bitstehlen {n} [comp.] [telco.] bit stealing; bit robbery

Bitverschachtelung {f} [comp.] [telco.] bit interleaving

Bitzelle {f} bit-cell

Prüfbit {n} check bit

Quittungsbit {n}; Rückmeldebit {n} [comp.] [telco.] acknowledge bit

Sicherungsbit {n} [comp.] backup bit

Siebenbitcode {m} (ASCII) seven-bit code

bitorientiert {adj} [comp.] [telco.] bit-oriented

bitparallel {adj} bit-parallel

bitverschachtelt {adj} [comp.] [telco.] bit-interleaved

bitweise {adj} bit by bit

mehrere Bits seriell übertragen bit-serial

Bitfehlerrate {f}; Bitfehlerquote {f} [comp.] bit error rate; bit error ratio /BER/

Bitfehlerraten {pl}; Bitfehlerquoten {pl} bit error rates; bit error ratios

Bitfolge {f} [comp.] bit rate

Bitfolgen {pl} bit rates

Bitketten-Operator {m} [comp.] bit-string operator

Bitketten-Operatoren {pl} bit-string operators

Bitmaske {f} [comp.] bit mask

Bitmasken {pl} bit masks

Bitmuster {n}; Bitkombination {f}; Bitstruktur {f} [comp.] bit pattern; bit configuration

Bitmuster {pl}; Bitkombinationen {pl}; Bitstrukturen {pl} bit patterns; bit configurations

Bitprozessor {m} [comp.] bit processor

Bitprozessoren {pl} bit processors

Bitstrom {m}; Bitfluss {m} [comp.] bit stream

Bitströme {pl}; Bitflüsse {pl} bit streams

Datenbit {n} [comp.] data bit

Datenbits {pl} data bits

Genauigkeit {f}; Exaktheit {f}; Präzision {f}; Schärfe {f} [listen] accuracy; exactness; exactitude; precision; preciseness [listen] [listen]

mit peinlicher Genauigkeit with rigorous accuracy

geforderte Genauigkeit; erforderliche Genauigkeit required accuracy

Acht-Bit-Genauigkeit [comp.] eight-bit accuracy

Genauigkeit der Grundriss- und Höhendarstellung accuracy of ground and height representation

einfache Genauigkeit {f} short precision

doppelte Genauigkeit {f} long precision

mehrfache Genauigkeit {f} multiple precision

übergroße Genauigkeit {f} ultraprecision

mit doppelter Genauigkeit [comp.] double-precision

mit einfacher Genauigkeit [comp.] single-precision

mit äußerster Präzision with rigorous precision

etw. auf 15 nm genau messen to measure sth. with a precision of 15 nm

Grauskala {f} [photo.] [comp.] greyscale; grey scale [Br.], gray scale [Am.]

8-Bit-Grauskala 8 bit greyscale

Leerbit {n} [comp.] dummy bit; blank bit; null bit

Leerbits {pl} dummy bits; blank bits; null bits

Merker {m}; Kennzeichnungsbit {n}; Zustandsbit {n}; Statusbit {n} [comp.] flag; flag bit; condition bit; status bit [listen]

Merker {pl}; Kennzeichnungsbits {pl}; Zustandsbits {pl}; Statusbits {pl} flags; flag bits; condition bits; status bits

Messumsetzer {m}; Umsetzer {m} (oft fälschlich: Wandler) [electr.] [phys.] converter [listen]

Analog-Digital-Umsetzer; A/D-Umsetzer analogue-to-digital converter [Br.]; analog-to-digital converter [Am.]; analogue-digital converter [Br.]; analog-digital converter [Am.]; A/D converter /ADC/; digitizer

Digital-Analog-Umsetzer digital-to-analogue converter [Br.]; digital-to-analog converter [Am.]; digital-analogue converter [Br.]; digital-analog converter [Am.]; D/A converter /DAC/

Binär-Dezimal-Umsetzer binary-to-decimal converter; binary-decimal converter

Acht-Bit-Umsetzer eight-bit converter

Modusbit {n} [comp.] mode bit

Modusbits {pl} mode bits

Prüfbit {n} [comp.] parity bit

Prüfbits {pl} parity bits

Sprachbit {n} [comp.] speech bit

Sprachbits {pl} speech bits

Teilnehmeranschlussleitung {f}; Teilnehmeranschluss {m}; Anschlussleitung {f}; Anschluss {m}; Ortsanschlussleitung {f}; Amtsleitung {f} (veraltend) (logische Verbindungsleitung) [telco.] [listen] subscriber line; subscriber loop; exchange line; exchange loop; access line; local line; local loop

Teilnehmeranschlussleitungen {pl}; Teilnehmeranschlüsse {pl}; Anschlussleitungen {pl}; Anschlüsse {pl}; Ortsanschlussleitungen {pl}; Amtsleitungen {pl} subscriber lines; subscriber loops; exchange lines; exchange loops; access lines; local lines; local loops

asymmetrische digitale Anschlussleitung asymmetric digital subscriber line /ADSL/

digitale Anschlussleitung; digitaler Anschluss digital subscriber line /DSL/

digitale Anschlussleitung für hohe Bitraten high bit-rate digital subscriber line /HDSL/

Unterscheidungsbit {n} [comp.] qualifier bit; Q-bit

Unterscheidungsbits {pl} qualifier bits; Q-bits

Verständnis {n} (für etw.) (Einsehen) [listen] understanding (for sth.) [listen]

bei jdm. Verständnis finden to find understanding from sb.

für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen to show (no) understanding for sth.

Wir bitten um (Ihr) Verständnis. We kindly ask for your understanding.; Thank you for your understanding!

Wir bitten um Verständnis, dass das nicht immer möglich ist. Please understand that this is not always possible.

Ich habe dafür volles Verständnis. I can fully understand that.

Du könntest etwas mehr Verständnis zeigen. You could be a bit more understanding.

Vorzeichenbit {n} [comp.] sign bit

Vorzeichenbits {pl} sign bits

Zusatzbit {n} additional bit

Zusatzbits {pl} additional bits

beißen {vi} {vt}; zubeißen {vi} [listen] to bite {bit; bitten} [listen]

beißend; zubeißend biting [listen]

gebissen; zugebissen bitten [listen]

er/sie beißt he/she bites

ich/er/sie biss (biß [alt]) I/he/she bit [listen]

er/sie hat/hatte gebissen he/she has/had bitten

ich/er/sie biss I/he/she would bite

Ich wurde durch einen Hund gebissen. I was bitten by a dog. [listen]

in den sauren Apfel beißen müssen [übtr.] to have to bite the bullet [fig.]

in den sauren Apfel beißen [übtr.] to grin and bear it

in den sauren Apfel beißen; die bittere Pille schlucken [übtr.] to swallow the pill; to grasp the nettle

etw. erklären; erläutern; erklären; darlegen; ausführen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] to explain [listen]

erklärend; erläuternd; erklärend; darlegend; ausführend explaining

erklärt; erläutert; erklärt; dargelegt; ausgeführt [listen] [listen] [listen] explained [listen]

erklärt; erläutert; legt dar; führt aus [listen] explains

erklärte; erläuterte; legte dar; führte aus explained [listen]

etw. ausführlich erklären/darlegen to explain sth. in detail

etw. kurz darlegen to give a brief explanation of sth.

Das erklärt einiges! That explains a few things!; That explains quite a bit!

Können sie das bitte näher erläutern? Can you explain it, please?