BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

feather boa Federboa {f}

feather boas Federboas {pl}

feather grasses; needle grasses; spear grasses (botanical genus) Federgräser und Pfriemengräser {pl} (Stipa) (botanische Gattung) [bot.]

halfah grass; esparto grass; needles grass Halfagras {n}; Espartogras {n} (Stipa tenacissima)

feather pillow Federkissen {n}

feather pillows Federkissen {pl}

feather dust Federstaub {m}

feather duster Federwisch {m} [obs.]

feather stars (zoological order) Haarsterne {pl} (Comatulida) (zoologische Ordnung) [zool.]

feather duster Kehrwisch {m}

feather duster worm Röhrenwurm {m} [zool.]

feather duster worms Röhrenwürmer {pl}

to feather one's own nest seine Schäfchen ins Trockene bringen {v} [übtr.]

feather duster Staubwedel {m}

feather dusters Staubwedel {pl}

feather bed Unterbett {n}; Matratzenauflage {f} [textil.]

feather beds Unterbetten {pl}; Matratzenauflagen {pl}

feather joint Fiederkluft {f} [geol.]

to plough and tongue sth. together; to tongue (and groove) sth.; to feather sth. (carpentry) etw. spunden; verspunden; mit Nut und Spund verbinden {vt} (Tischlerei)

ploughing and tonguing together; tonguing; feathering spundend; verspundend; mit Nut und Spund verbindend

ploughed and tongued together; tongued; feathered gespundet; verspundet; mit Nut und Spund verbunden

to be a feather in your cap eine Bestätigung für jdn. sein {v}

The recent win is another feather in the team's cap. Der jüngste Sieg ist eine weitere Bestätigung für die Mannschaft.

rough/deckle/feather edge; rough/deckle/feather edges (book) [listen] [listen] Büttenrand {m} (Buch) [print]

downy feather; down [listen] Daune {f}; Flaum {m} [listen]

down [listen] Daunen {pl}

feather-mending; imping feathers; imping (in birds of prey) Federreparatur {f}; Federaufpfropfen {n} (bei Greifvögeln)

feather-leaved palms; feather palms Fiederpalmen {pl} [bot.]

to nanny sb.; to spoon-feed sb.; to feather-bed sb. [Br.] für jdn. das Kindermädchen spielen; jdn. hätscheln und tätscheln; jdm. alles vorkauen; jdn. am Gängelband führen; in Watte packen {vt}

to spoon-feed material to students den Schülern alles vorkauen

sabellid tubeworms; feather duster worms (zoological family) Lederröhrenwürmer {pl}; Fächerwürmer {pl}; Federwürmer {pl} (Sabellidae) (zoologische Familie) [zool.]

peacock feather Pfauenfeder {f}

peacock feathers Pfauenfedern {pl}

wing feather Schlafittchen {n} (Rockschoß)

tail feather Schwanzfeder {f}

tail feathers Schwanzfedern {pl}

ostrich feather Straußenfeder {f}

ostrich feathers Straußenfedern {pl}

bird feather; bird's feather; feather [listen] Vogelfeder {f}; Feder {f} [ornith.] [listen]

bird feathers; bird's feathers; feathers Vogelfedern {pl}; Federn {pl}

feather-mouth sea cucumber; Medusa worm Gefleckte Wurmseegurke {f} (Synapta maculata) [zool.]

light as a feather; feather-light; floating [listen] federleicht {adj}

feather-veined (leaf shape) fiedernervig {adj} (Blattform) [bot.]

crack-brained; feather-brained; hare-brained; lame-brained (of a thing) hirnrissig; hirnverbrannt; blödsinnig; schwachsinnig {adj} [pej.] (Sache)

a feather-brained idea eine hirnverbrannte Idee

feather-headed leichtfertig; leichtsinnig; unbesonnen; unüberlegt {adj}

feather-edged scharfkantig; zugeschärft {adj}

Birds of a feather flock together. [prov.] Gleich und Gleich gesellt sich gern. [Sprw.]

Well, blow me down (with a feather)! [Br.]; I think I'm going off my rocker. [coll.] Da brat mir einer einen Storch!; Ich glaub, mein Schwein pfeift! [ugs.] (Ausdruck der Überraschung)

brown feather-tailed warbler Madagaskarbuschsänger {m} [ornith.]

jamesonite; feather ore; plumosite; pilite Jamesonit {m}; Federerz {n} [min.]

mid-feather Trennwand {f} (in Koksöfen)

file [listen] Feile {f} [techn.] [listen]

files [listen] Feilen {pl}

lathe file Feile für Drehbankarbeiten

safe-edge file Feile mit glatten Kanten

three-square (engineer's) file; triangular file Dreikantfeile {f}

single-cut file einhiebige Feile; Einhiebfeile {f}

double-cut file zweihiebige Feile; doppelhiebige Feile; Doppelhiebfeile {f}; Kreuzhiebfeile {f}

flat file Flachfeile {f}

pointed flat file flachspitze Feile

thread restoring file; thread restorer; thread file Gewindefeile {f}

half round file Halbrundfeile {f}

escapement file (clockmaking) Hemmungsfeile {f}; Echappementfeile {f} (Uhrmacherei)

cabinet file Kabinettfeile {f}; Einhieb-Schlichtfeile {f}

flexible file Karosseriefeile {f}

knife edge file; knife file Messerfeile {f}

needle-point file; needle file Nadelfeile {f}

saw-and-mill file Schärffeile {f}

mill file Schlichtfeile {f}

roughing file; rough file Schruppfeile {f}

slitting file; feather-edge file Schwertfeile {f}

pointed file Spitzfeile {f}

square file Vierkantfeile {f}

engineer's file Werkstattfeile {f}

chicken; chook [Austr.] [coll.] [listen] Huhn {n}; Hinkel {n}; Hendl {n} [Bayr.] [Ös.]; Pipihenderl {n} [Bayr.] [Ös.] [Kindersprache]; Gickerl {n} [Bayr.] [agr.] [cook.] [listen]

chickens Hühner {pl}

hybrid chicken Hybridhuhn {n} [agr.]

black feather chicken Schwarzfederhuhn {n}

Swedish Black Chicken; Svarthöna (chicken breed) Schwedisches Schwarzhuhn {n}; Bohus-Dal Schwarzhuhn {n} (Hühnerrasse)

to get up (early) with the chickens mit den Hühnern aufstehen [übtr.]

to go to bed (early) with the chickens mit den Hühnern zu Bett gehen [übtr.]

to look like a plucked chicken/a shorn sheep [fig.] wie ein gerupftes Huhn aussehen [übtr.]

to have an axe to grind with sb. mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben [übtr.]

I have a bone to pick with him. Ich habe mit ihm noch ein Hühnchen zu rupfen. [übtr.]

Every dog has its day. [prov.] Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn [Sprw.]

adornment; ornament; ornamentation [listen] Verzierung {f}; Zierde {f}; Zier {f} [poet.]

adornments; ornaments; ornamentation Verzierungen {pl}; Schmuck {m} [listen]

feather adornments Federschmuck {m}

for adornment; for ornament; for ornamentation zur Verzierung; als Zierde

to be an ornament to the city eine Zierde der Stadt sein; der Stadt zur Zierde gereichen [geh.]

to pluck sth. (off/from sth.) (hair, feather, petal etc.) etw. auszupfen {vt} (von etw.) (Haar, Feder, Blumenblatt usw.)

plucking auszupfend

plucked ausgezupft

to tar sth. etw. teeren {vt}

tarring teerend

tarred geteert

tars teert

tarred teerte

to tar and feather teeren und federn