BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to vest [listen] (sich) besonders kirchlich bekleiden {vi}

vesting bekleidend

vested [listen] bekleidet

vests bekleidet

vested [listen] bekleidete

waistcoat [Br.]; vest [Am.] [listen] Weste {f} [Dt.]; Gilet {n} [Ös.] [Schw.] [textil.]

waistcoats; vests Westen {pl} [listen]

suit waistcoat; suit vest Anzugweste {f}; Anzuggilet {n}

to vest [listen] jdn. bevollmächtigen; jdn. einsetzen {vt}

vesting bevollmächtigend; einsetzend

vested [listen] bevollmächtigt; eingesetzt [listen]

vestment; vest [poet.] [listen] Gewand {n}

radiocarbon dating; radiocarbon (dating) method; carbon (14) dating; carbon analysis Radiokohlenstoffdatierung {f}; Kohlenstoffdatierung {f}; Radiokarbonmethode {f}; Karbondatierung {f}; C-14-Datierung {f}; C14-Altersbestimmung {f}

singlet [Br.]; vest [Br.]; undershirt [Am.] [listen] (ärmelloses) Unterhemd {n}; Unterleibchen {n} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Leibchen {n} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Leiberl {n} [Bayr.] [Ös.] [textil.]

singlets; vests; undershirts Unterhemden {pl}; Unterleibchen {pl}; Leibchen {pl}; Leiberln {pl}

to be liable to a charge under section 14 Government Fees Act Zeugniswirkung haben {vi} [Ös.] [adm.]

to vest (in) [listen] übergehen (auf) [listen]

underage person; child between the age of 7 and 14 (Austria); juvenile under age 18 (Switzerland) unmündiger Minderjähriger {m}; Unmündiger {m} [jur.]

vitrinite (coal maceral; maceral group); anthraxylon (vitrinite < 14 µm) Vitrinit {m} [min.]

century /c; cent./ Jahrhundert {n} /Jh./; Säkulum {n} [geh.]

centuries Jahrhunderte {pl}; Säkula {pl}

at the turn of the century um die Jahrhundertwende

between the 14th and 18th centuries zwischen dem 14. und 18. Jahrhundert

stations of the cross Kreuzwegstationen {pl} [relig.]

Jesus is condemned to death (1st station) Jesus wird zum Tode verurteilt (1. Station)

Jesus takes up the cross (2nd station) Jesus nimmt das Kreuz auf seine Schultern (2. Station)

Jesus falls the first time (3rd station) Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz (3. Station)

Jesus meets his mother (4th station) Jesus begegnet seiner Mutter (4. Station)

Simon of Cyrene helps Jesus to carry the cross (5th station) Simon von Cyrene hilft Jesus das Kreuz tragen (5. Station)

Veronica wipes the face of Jesus (6th station) Veronika reicht Jesus das Schweißtuch (6. Station)

Jesus falls the second time (7th station) Jesus fällt zum zweiten Mal unter dem Kreuz (7. Station)

Jesus meets the women of Jerusalem (8th station) Jesus begegnet den weinenden Frauen (8. Station)

Jesus falls the third time (9th station) Jesus fällt zum dritten Mal unter dem Kreuz (9. Station)

Jesus is stripped of his garments (10th station) Jesus wird seiner Kleider beraubt (10. Station)

Jesus is nailed to the cross (11th station) Jesus wird ans Kreuz geschlagen (11. Station)

Jesus dies on the cross (12th station) Jesus stirbt am Kreuz (12. Station)

Jesus is taken down from the cross (13th station) Jesus wird vom Kreuz genommen (13. Station)

Jesus is laid in the tomb (14th station) Jesus wird ins Grab gelegt (14. Station)

grace; grace period; period of grace [Am.] [listen] Nachfrist {f}; letzter Aufschub {m}; Gnadenfrist {f}

days of grace Respekttage [fin.]

to grant/give sb. a grace period of 14 days in writing (for sth. / to do sth.) jdm. schriftlich eine Nachfrist von 14 Tagen setzen (für etw. / um etw. zu tun)

I got a few days' grace to finish my essay. Ich habe noch ein paar Tage Zeit bekommen, um meinen Aufsatz fertigzuschreiben.

to qualify for sth. (matter) die Voraussetzungen für etw. erfüllen; für etw. in Frage kommen {vi} (Sache)

Any issue must be reported within 14 days to qualify for a refund. Die Meldung eines Problems innerhalb von 14 Tagen ist Voraussetzung für eine Rückvergütung.

under-age; underage unmündig {adj} [jur.]

to be under age; to be between the age of 7 and 14 (Austria); to be under the age of 18 (Switzerland) unmündig sein

to make payment zahlen; Zahlung leisten [listen]

making payment zahlend; Zahlung leistend

made payment gezahlt; Zahlung geleistet

How will you make payment? Wie werden Sie bezahlen?

payment will be made by transfer within 14 days after receipt of goods Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang