English | German | |
---|---|---|
to wring sth. from sb./out of sb.; to wrest sth. from sb. | jdm. etw. abringen; abtrotzen {vt} | |
wringing; wresting | abringend; abtrotzend | |
wrung; wrested | abgerungen; abgetrotzt | |
to wrest sth. from fate | dem Schicksal etwas abtrotzen | |
I finally managed to wring an apology from him. | Ich konnte ihm schließlich eine Entschuldigung abringen. | |
Some plants have managed to settle here and wrest their habitat from the harsh conditions. | Einige Pflanzen haben es geschafft, sich hier anzusiedeln und den widrigen Bedingungen ihren Lebensraum abzutrotzen. | |
I tried to find some aesthetics to the building. | Ich versuchte, dem Gebäude eine gewisse Ästhetik abzutrotzen. | |
to wrest sth. from sb.; to wrench (away) sth. from sb. | jdm. etw. entwinden; jdm. etw. entreißen {vt} | |
wresting; wrenching | entwindend; entreißend | |
wrested; wrenched | entwunden; entrissen |