BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

negotiating position; position to negotiate Verhandlungsposition {f} [pol.] [soc.]

negotiating positions; positions to negotiate Verhandlungspositionen {pl}

person of trust; person in a position of trust Vertrauensperson {f} [soc.]

persons of trust; person in a positions of trust Vertrauenspersonen {pl}

voluntary traineeship position; voluntary placement position [Br.]; voluntary internship position [Am.] Volontariatsplatz {m}; Volontariatsstelle {f}

voluntary traineeship positions; voluntary placement positions; voluntary internship positions Volontariatsplätze {pl}; Volontariatsstellen {pl}

sign position Vorzeichenstelle {f} [comp.]

sign positions Vorzeichenstellen {pl}

horizontal line; horizontal position Waagerechte {f}; Waagrechte {f}; Horizontale {f}

horizontal lines; horizontal positions Waagerechten {pl}; Waagrechten {pl}; Horizontalen {pl}

to lift your arms at the sides to a horizontal position die Arme seitlich bis in die Waagrechte anheben

balance sheet position Währungsumrechnungsposition {f} [fin.]

balance sheet positions Währungsumrechnungspositionen {pl}

waiting position Warteposition {f}

waiting positions Wartepositionen {pl}

rapprochement [formal] (with sb./sth. / between sb./sth.) Wiederannäherung {f}; Annäherung {f} (an jdn./etw. / zwischen jdm./etw.) [pol.] [soc.]

the rapprochement between Washington and Beijing die Wiederannäherung zwischen Washington und Peking

a greater rapprochement with the West eine weitere Annäherung an den Westen

a rapprochement of their positions eine Annährung ihrer Standpunkte

high-profile (of a thing) aufsehenerregend; vielbeachtet; im öffentlichen Blickpunkt (stehend); mit medialer Aufmerksamkeit; mit großer Medienpräsenz; mit viel Publicity (nachgestellt) {adj} (Sache)

a high-profile murder case ein aufsehenerregender Mordfall

a high-profile military presence eine demonstative Militärpräsenz

his return to high-profile politics seine Rückkehr in die Spitzenpolitik

individuals in high-profile positions Personen in exponierten Positionen

to entrench sth. etw. fest etablieren {vt} [jur.] [soc.]

entrenched ideological positions festgefahrene ideologische Positionen

the entrenched labour market die starren Verhältnisse auf dem Arbeitsmarkt

entrenched provisions Verfassungsbestimmungen; Bestimmungen, die nur mit besonderer Mehrheit geändert werden können

Computers are now an entrenched part of modern life. Computer sind mittlerweile ein unverrückbarer Eckpfeiler des modernen Lebens.

reportable; subject to reporting (of a thing) meldepflichtig; berichtspflichtig {adj} (Sache) [adm.]

reportable deal meldepflichtiges Geschäft

reportable positions meldepflichtige Positionen

to position positionieren; aufstellen; verorten {vt} [listen]

positioning positionierend; aufstellend; verortend

positioned positioniert; aufgestellt; verortet

positions positioniert; stellt auf; verortet

positioned positionierte; stellte auf; verortete

We need to completely reposition our company. Wir müssen unsere Firma völlig neu verorten/positionieren.

intransigent unnachgiebig; kompromisslos {adj}

intransigent positions unversöhnliche Positionen

central; cardinal; pivotal; key [listen] [listen] [listen] zentral; der/die/das wichtigste {adj}; Haupt...; Schlüssel...; Kardinal... [selten] [übtr.] [listen]

cardinal error; key error Kardinalfehler {m}

pivotal role zentrale Rolle {f}; Schlüsselrolle {f}

pivotal question Kardinalfrage {f}

pivotal man Schlüsselfigur {f}; Schaltstelle {f} [sport]

the key developments of the last decade die wichtigsten Entwicklungen der letzten 10 Jahre

in pivotal positions in the political landscape an Schlüsselstellen in der politischen Landschaft

to hold a central / pivotal / key position eine Schlüsselposition innehaben

to be of cardinal importance von zentraler Bedeutung sein

to be a key threat to sth. eine zentrale Bedrohung für etw. darstellen

Two cardinal points must be borne in mind. Zwei zentrale Punkte müssen dabei beachtet werden.

2011 was a truly pivotal year for the company. 2011 war ein ganz entscheidendes Jahr für die Firma.

single position Einzelposition {f}

single positions Einzelpositionen {pl}

invoice item; invoice line item; accounting position Rechnungsposition {f} [fin.]

invoice items; invoice line items; accounting positions Rechnungspositionen {pl}

training position; training place; apprenticeship place Ausbildungsplatz {m}

training positions; training places; apprenticeship places Ausbildungsplätze {pl}

← More results