BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdjectives

 English  German

catching; clinging Hängenbleiben {n}; Verhaken {n}; Einfangen {n}; Mitnahme {f}

catching; latching; snap-in einrastend {adj} [techn.]

catching device; catcher (rolling mill) Greifvorrichtung {f} (Walzwerk) [techn.]

catching devices; catchers Greifvorrichtungen {pl}

catching belt Auffanggurt {m} [techn.]

catching belts Auffanggurte {pl}

catching system Auffangsystem {n} [techn.]

catching systems Auffangsysteme {pl}

catching cup Auffangtasse {f} [techn.]

catching cups Auffangtassen {pl}

latching; catching; locking (of sth.) [listen] Einrasten {n}; Rastung {f}; Verriegeln {n} (von etw.) [techn.]

vote catching Stimmenfang {m} [pol.]

catching ansteckend {adj}

eye-catching auffällig; ins Auge springend; auffallend {adj} [listen]

to be eye-catching ins Auge fallen/springen; auffällig sein

bold; bold and simple; eye-catching; striking [listen] [listen] plakativ {adj}

sounds of laughter; laughter [listen] Gelächter {n}; Lachen {n}; Lache {f} [Dt.] [ugs.] (Geräusch lachender Menschen)

catching laughter ansteckendes Lachen

laughter and happiness glückliches Lachen

a broad laughter; guffaw schallendes Gelächter

belly laugh; bellylaugh herzhaftes/dröhnendes Lachen/Gelächter

derisive laughter spöttisches Lachen

a house full of laughter ein mit Lachen erfülltes Haus

a ripple of laughter from the audience ein allgemeines Auflachen des Publikums

to score by making everybody laugh die Lacher auf seiner Seite haben

unsatisfied need (for sth.) Nachholbedarf (bei etw.) {m}

to have a lot of catching up to do (with sth. / in terms of sth.) (bei etw.) großen Nachholbedarf haben

to catch fire; to get burnt anbrennen {vi}

catching fire; getting burnt anbrennend

caught fire; got burnt angebrannt

to take hold of; to catch hold of anfassen; ergreifen; zugreifen; greifen; fassen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

taking hold; catching hold anfassend; ergreifend; zugreifend; greifend; fassend

taken hold; caught hold angefasst; ergriffen; zugegriffen; gegriffen; gefasst

to catch up [listen] aufholen {vt}

catching up aufholend

caught up [listen] aufgeholt

to come to attention; to catch attention aufmerksam werden {vi}

coming to attention; catching attention aufmerksam werdend

come to attention; caught attention aufmerksam geworden

The book came to/caught my attention when I read a newspaper article. Ich wurde durch einen Zeitungsartikel auf das Buch aufmerksam.

Your ad caught my attention. Ich wurde durch Ihre Annonce auf Sie aufmerksam.

The matter came to the attention of the police when ... Die Sache wurde polizeilich bekannt, als ...

to catch up with sb.; to catch sb. up [Br.]; to catch up to sb. [Am.]; to draw level with sb. (to join sb. who is ahead of you) jdn. einholen {vt}; zu jdm. aufschließen; auf gleiche Höhe mit jdm. kommen {vi} (jd. erreichen, der einen Vorsprung hat)

catching up; drawing level einholend; aufschließend; auf gleiche Höhe kommend

caught up; drawn level [listen] eingeholt; aufgeschlossen; auf gleiche Höhe gekommen

As I drew level with him ... Als ich auf gleicher Höhe mit ihm war ...

Go on ahead. I'll catch up with you later. Geht schon vor. / Geht schon weiter. Ich komme dann nach.

We stopped and waited for the girls to catch up. Wir blieben stehen und warteten, bis uns die Mädels eingeholt hatten.

to catch; to latch/snap/lock into place; to latch/snap/lock into position [listen] einrasten; rasten {vi} [techn.]

catching; latching/snapping/locking into place; latching/snapping/locking into position einrastend; rastend

caught; latched/snapped/locked into place; latched/snapped/locked into position [listen] eingerastet; gerastet

push-push switch; latching switch; push-to-lock switch [Austr.] einrastende Drucktaste

snap-in connector einrastende Flachsteckverbindung

to click into place hörbar einrasten

until it/they latch/snap/lock/click into place bis zum Einrasten

to catch sight of sth.; to spot sth. etw. erblicken; etw. erspähen; etw. gewahren [geh.] {vt}

catching sight; spotting erblickend; erspähend; gewahrend

caught sight; spotted [listen] erblickt; erspäht; gewahrt

catches sight; spots [listen] erblickt; erspäht

caught sight; spotted [listen] erblickte; erspähte

to catch sb. jdn. ergreifen; festnehmen {vt}; jds. habhaft werden [geh.]

catching ergreifend; festnehmend; habhaft werdend

caught [listen] ergriffen; festgenommen; habhaft geworden

to catch a cold; to catch cold; to get a cold; to catch a chill; to catch chill [listen] sich erkälten; sich verkühlen [Mittelostdt.] [Süddt.] [Ös.] {vr} [med.]

catching a cold; catching cold; getting a cold; catching a chill; catching chill sich erkältend; sich verkühlend

caught a cold; caught cold; got a cold; caught a chill; caught chill sich erkältet; sich verkühlt

he/she catches (a) cold; he/she gets a cold er/sie erkältet sich

I/he/she caught (a) cold; I/he/she got a cold ich erkältete mich; er/sie erkältete sich

he/she has/had caught (a) cold; he/she has/had got a cold er/sie hat/hatte sich erkältet

to catch a bad cold; to catch a serious cold sich eine schlimme Erkältung holen; sich schwer erkälten

Now, don't go and catch a cold! Dass du dich nur ja nicht erkältest!

She is confined to bed with a severe chill. Sie liegt mit einer schweren Erkältung im Bett.

His motto seems to be: "You must brave the chill to get the thrill". Er gehört wohl zum Erkälte-dich-täglich-Club.; Er gehört wohl zur Fraktion "Verkühle dich täglich". [Süddt.] [Ös.]

to catch sb. in the act (of committing an offence); to catch sb. red-handed (committing an offence) jdn. auf frischer Tat ertappen; jdn. in flagranti ertappen {vt} (bei einer Straftat)

catching in the act; catching red-handed auf frischer Tat ertappend; in flagranti ertappend

caught in the act; caught red-handed auf frischer Tat ertappt; in flagranti ertappt

to catch sb. (at) jdn. erwischen; ertappen {vt} (bei)

catching erwischend; ertappend

caught [listen] erwischt; ertappt

catches erwischt; ertappt

caught [listen] erwischte; ertappte

uncaught nicht erwischt

to catch sb. copying jdn. beim Abschreiben erwischen

to catch oneself doing sth. sich dabei ertappen, etw. zu tun

to catch oneself thinking that sich bei dem Gedanken ertappen, dass ...

Mind you don't get caught! Lass dich aber nicht erwischen!

to catch sth. {caught; caught} etw. fangen; auffangen; fassen; erwischen; erhaschen {vt} [listen] [listen]

catching fangend; auffangend; fassend; erwischend; erhaschend

caught [listen] gefangen; aufgefangen; gefasst; erwischt; erhascht [listen]

you catch du fängst

he/she catches er/sie fängt

I/he/she caught [listen] ich/er/sie fing

he/she has/had caught er/sie hat/hatte gefangen

to collaborate with sb. in/on sth. gemeinsam mit jdm. an etw. arbeiten; an etw. mitarbeiten; bei etw. mitwirken; mit jdm. bei etw. kooperieren {vi}

collaborating gemeinsam arbeitend; mitarbeitend; mitwirkend; kooperierend

collaborated gemeinsam gearbeitet; mitgearbeitet; mitgewirkt; kooperiert

They collaborated to write a book. Sie schrieben gemeinsam ein Buch.

They collaborated on a book about 24/7 availability for work. Sie schrieben zusammen ein Buch über die ständige Erreichbarkeit im Arbeitsleben.

I collaborated with him on numerous translation projects. Ich habe mit ihm bei zahlreichen Übersetzungsprojekten zusammengearbeitet.

The two stars collaborate with each other on the film. Die beiden Stars arbeiten bei diesem Film zusammen.

The French and Italian police collaborate in catching the fugitive jihadists. Die französische und die italienische Polizei arbeiten zusammen, um die flüchtigen Dschihadisten zu fassen.

The two research institutes agreed to collaborate. Die beiden Forschungsinstitute haben eine Zusammenarbeit vereinbart.

Several medical practitioners collaborated in the project. An dem Projekt haben auch mehrere Mediziner mitgearbeitet.

to catch up; to draw even/level (with sb.) [listen] [listen] (mit jdm.) gleichziehen {vi}

catching up; drawing even/level [listen] gleichziehend

caught up; drawn even/level [listen] [listen] gleichgezogen

to get sth.; to catch on; to cotton on; to latch on [Br.] to sth.; to twig sth. [Br.] [coll.]; to savvy sth. [Am.] [slang] etw. kapieren; raffen; schnallen; behirnen [Ös.] {vt} [ugs.] (nach einiger Zeit verstehen)

getting; catching/cottoning/latching; twigging; savvying [listen] kapierend; raffend; schnallend; behirnend

got; caught/cottoned/latched; twigged; savvied [listen] kapiert; gerafft; geschnallt; behirnt

gets; twigs; savvies kapiert; rafft; schnallt

got; twigged; savvied [listen] kapierte; raffte; schnallte

I don't get him. Ich kapier/raffe/schnalle nicht, was er will.

I don't quite get what you're driving at. Ich begreife nicht ganz, was du damit meinst.

Savvy?; Geddit? [Br.] [coll.] Kapiert?; Verstanden?; Hat's geklingelt? [ugs.]

No savvy! Kapier ich nicht!; Schnall ich nicht!

I soon caught on; I soon latched on. Ich hab's dann bald kapiert.; Bei mir ist der Groschen dann bald gefallen.

to catch sth. etw. mitbekommen; mitkriegen [ugs.] {vt} (ein Ereignis geistig erfassen)

catching mitbekommend; mitkriegend

caught [listen] mitbekommen; mitgekriegt

Did you catch that she got married? Hast du mitbekommen, dass sie geheiratet hat?

to catch up on sth. etw. (Versäumtes) nachholen {vt}

catching up on nachholend

caught up for nachgeholt

I have a lot of work to catch up on. Ich habe viel Arbeit nachzuholen.

to catch outsb. in sth. / doing sth. (in a faulty action) schauen, dass man jdn. bei etw. erwischt (bei einer Fehlhandlung); jdn. auf die Probe stellen {v}

The investigators tried to catch him out in a lie. Die Ermittler versuchten, ihn bei einer Lüge zu erwischen.

He loved catching his teachers out by asking tough questions. Er stellte seine Lehrer gern mit kniffligen Fragen auf die Probe.

to hear; to get; to catch [coll.] sth. [listen] [listen] etw. (akustisch) verstehen {vt}

hearing; getting; catching [listen] [listen] verstehend

heard; got / gotten; caught [listen] [listen] verstanden [listen]

I didn't get his name. Ich habe seinen Namen (akustisch) nicht verstanden.

I didn't catch your last words. Das letzte (was du gesagt hast), habe ich (akustisch) nicht verstanden.

I didn't quite catch what you said. Ich habe Sie akustisch nicht verstanden.

I didn't catch the sentence. Ich habe den Satz nicht verstanden.

to catch/latch/click with a spring zuschnappen {vi}

catching/latching/clicking with a spring zuschnappend

caught/latched/clicked with a spring zugeschnappt