BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

contrary to; against [listen] entgegen {prp; +Dat.} [listen]

against my wishes entgegen meinem Wunsch

contrary to my request entgegen meiner Bitte

contrary to orders entgegen dem Befehl

against all expectations; contrary to all expectations entgegen allen Erwartungen

contrary to entgegen; wider; in Abweichung von [listen]

in violation of; in contravention of; contrary to (a provision) entgegen {prp; +Dat.} (einer Bestimmung) [jur.] [listen]

against; contrary to [listen] wider {prp; +Akk.}

contrary to (all) expectations wider (alles) Erwarten

against one's will wider Willen

contrary to your knowledge wider besseres Wissen

against all reason wider alle Vernunft

contrary; opposite [listen] [listen] konträr {adj}

contrary to public policy; immoral sittenwidrig; gegen die guten Sitten verstoßend {adj} [jur.]

to be contrary to public policy/bonos mores/honest practices sittenwidrig sein; gegen die guten Sitten verstoßen

legal transaction contrary to public policy/bonos mores sittenwidriges Rechtsgeschäft

unconscionable contract sittenwidriger Vertrag

acts of competition contrary to honest practices sittenwidrige Wettbewerbshandlungen

contrary [listen] anderslautend {adj}

contrary (to) [listen] entgegengesetzt (zu) {adj} [listen]

contrary to administrative law (rules) ordnungswidrig {adv} [jur.]

An administrative offence is committed / shall be deemed to be committed by any person who ... Ordnungswidrig handelt, wer ...

contrary to regulations; irregular regelwidrig; unregelmäßig {adj}

contrary to road traffic regulations verkehrswidrig {adj}

contrary to reason vernunftwidrig {adj}

contrary to (the terms of the) agreement; in breach of contract; not in conformity with the agreement/contract vertragswidrig; vereinbarungswidrig {adj} [jur.]

contrary to regulations vorschriftswidrig {adj}

contrary to; against [listen] zuwider {prp; +Dat.}

to be contrary to the law den rechtlichen Bestimmungen zuwiderlaufen

contrary to international law; violating international law völkerrechtswidrig {adj} [pol.]

the contrary das Gegenteil

contraries Gegenteile {pl}

to do completely the contrary das genaue Gegenteil tun

Recent data is evidence/proof to the contrary. Die jüngsten Daten beweisen das Gegenteil.

'Didn't you find the film exciting?' 'On the contrary, I nearly fell asleep half way through it!' 'Hast du den Film spannend gefunden?' '(Ganz) im Gegenteil, ich bin zwischendurch fast eingeschlafen'

I don't feel sleepy. Quite the contrary. / Quite the opposite. Ich fühle mich nicht schläfrig. Ganz im Gegenteil.

to act contrary to sth./sb. etw./jdm. zuwiderhandeln {vt}

acting contrary zuwiderhandelnd

acted contrary zuwidergehandelt

to be contrary to; to run contrary to zuwiderlaufen

being contrary to; running contrary to zuwiderlaufend

been contrary to; run contrary to zuwidergelaufen

confirmation to the contrary Gegenbestätigung {f}

confirmations to the contrary Gegenbestätigungen {pl}

counter-evidence; counterevidence; evidence to the contrary Gegenbeweis {m}

counter-evidences; counterevidences; evidences to the contrary Gegenbeweise {pl}

contrary-to-duty pflichtwidrig {adj}

in breach of duty; contrary to (your) duty; unduly [listen] pflichtwidrig {adv}

unlawfully; illegally; illicitly; contrary to law rechtswidrig; gesetzwidrig; in gesetzwidriger Weise {adv} [jur.]

to act unlawfully / illegally rechtswidrig handeln

against rules; against the rules; contrary to rules regelwidrig {adj}

to be contrary to the regulations; to be contrary against the regulations gegen die Vorschriften verstoßen; gegen die Satzung verstoßen

in a manner contrary to/inconsistent with the terms of the agreement/contract vertragswidrig; vereinbarungswidrig {adv} [jur.]

when the lessee/hirer uses the property/hired thing in a manner contrary to/inconsistent with the terms of the lease/hire bei vertragswidrigem Gebrauch einer gemieteten Sache

inappropriately; contrary to the intended purpose zweckwidrig; widmungswidrig; widmungsfremd {adv}

opposing wind; contrary wind; adverse wind Gegenwind {m}

protestation; asseveration; firm assurance Beteuerung {f}

protestations; asseverations; firm assurances; rhetoric Beteuerungen {pl}

protestations of innocence Unschuldsbeteuerungen {pl}

protestations of loyality Loyalitätsbeteuerungen {pl}

despite all (your) protestations/asseverations/assurances/rhetoric to the contrary trotz aller gegenteiligen Beteuerungen

to depose to sth. etw. unter Eid aussagen; etw. eidesstattlich bezeugen; etw. eidlich erklären {vt} (als Zeuge) [jur.]

deposing unter Eid aussagend; eidesstattlich bezeugend; eidlich erklärend

deposed unter Eid ausgesagt; eidesstattlich bezeugt; eidlich erklärt

the documents which he has deposed to die Schriftstücke, zu denen er eine Aussage gemacht hat / eine eidesstaatliche Erklärung abgegeben hat

to depose to the contrary unter Eid das Gegenteil bezeugen

She deposed to the fact that ... Sie sagte unter Eid aus, dass ...

contrast (with; to) [listen] Gegensatz {m}; Unterschied {m} (zu) [listen]

contrasts Gegensätze {pl}; Unterschiede {pl} [listen]

in contrast to; by contrast; contrary to; as opposed to im Gegensatz zu

to contrast (with) im Gegensatz stehen; im Kontrast stehen (zu)

in marked contrast (to) in scharfem Gegensatz (zu)

by contrast with im Vergleich zu

What a contrast! Welch ein Gegensatz!

agreement [listen] Vereinbarung {f} [jur.] [listen]

agreements Vereinbarungen {pl}

by agreement durch Vereinbarung

as agreed laut Vereinbarung

contrary to former agreements entgegen früheren Vereinbarungen

a clear agreement eine eindeutige Vereinbarung

to reach an agreement eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen

to enter into an agreement eine Übereinkunft treffen

horizontal agreement horizontale Vereinbarung

vertical agreement vertikale Vereinbarung

In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase) Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) [jur.]

regulation [listen] Vorschrift {f} [adm.] [listen]

regulations [listen] Vorschriften {pl} [listen]

applicable regulations geltende Vorschriften

subject to the regulations im Rahmen der (geltenden) Vorschriften

contrary to regulations entgegen der Vorschriften; vorschriftswidrig

cleaning up of regulations Bereinigung von Vorschriften

to loose / ease / relax the regulations die Vorschriften lockern

pace (the opinion/statement of sb.) (rare) [formal] [listen] entgegen {+Dat.}; im Gegensatz zu (der Meinung/Äußerung von jdm.) {prp} [listen]

pace the normal belief / the headlines entgegen der landläufigen Meinung / den Schlagzeilen

pace the government entgegen der Auffassung der Regierung

pace/contrary to the previous study im Gegensatz zur letzten Studie

Pace the feminists (who maintain the opposite view), I do not believe that ... Im Gegensatz zu den Feministinnen glaube ich nicht, dass ...; Ich glaube nicht - und da unterscheide ich mich von den Feministinnen - dass ...

against; towards; toward [Am.] [listen] [listen] [listen] gegen {prp; +Akk.} [listen]

against the agreement; contrary to the agreement gegen die Abmachung

to bang on the door gegen die Tür schlagen

towards evening gegen Abend

around 3 in the morning gegen 3 Uhr nachts

irregular (contrary to normal procedure) irregulär; nicht vorgesehen {adj}

irregular troops irreguläre Truppen

common; popular [listen] [listen] landläufig {adj}

Contrary to (the) popular opinion that ... Entgegen der landläufigen Meinung, dass ...

to park [listen] parken {vi} [auto]

parking parkend

parked geparkt

parks parkt

parked parkte

to double-park in zweiter Reihe/Spur [Ös.] parken; in der zweiten Reihe parken

to park wrongly falsch parken

to park contrary to/against the regulations vorschriftswidrig parken

It is possible to park in the courtyard. Es kann im Innenhof geparkt werden.; Parkmöglichkeit im Innenhof.

so long as; as long as; provided (that) [listen] [listen] sofern {adv}; vorausgesetzt, dass; solange wie [listen]

unless [listen] sofern nicht; vorausgesetzt, dass nicht

provided he doesn't call it off; as long as he doesn't call it off sofern er nicht absagt

unless I hear to the contrary sofern nichts Gegenteiliges bekannt

unless otherwise agreed sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist; sofern nicht anderweitig vereinbart

Unless I hear to the contrary from you, I assume my attendance is not required. Wenn ich von Ihnen nichts Gegenteiliges höre, nehme ich an, dass meine Anwesenheit nicht erforderlich ist.

notwithstanding sth.; regardless of sth.; without affecting sth. ungeachtet; unbeschadet einer Sache [jur.]; unabhängig von etw.; trotz {prp; +Gen.} [listen]

to do sth. regardless of time and place etw. zeit- und ortsunabhängig tun

notwithstanding that ... ungeachtet dessen, dass ...

notwithstanding the objections ungeachtet der Einwände

notwithstanding any provision to the contrary unbeschadet etwaiger gegenteiliger Bestimmungen

notwithstanding this abweichend davon

notwithstanding the provisions of clause 11 in Abweichung von den Bestimmungen der Klausel 11