BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

format; size [listen] [listen] Format {n} [listen]

formats; sizes Formate {pl}

to format [listen] formatieren {vt}

formatting formatierend

formatted formatiert

he/she formats er/sie formatiert

I/he/she formatted ich/er/sie formatierte

he/she has/had formatted er/sie hat/hatte formatiert

format specification; format statement (FORTRAN) Formatanweisung {f}; Formatbeschreibung {f} (FORTRAN) [comp.]

format change; format alteration Formatänderung {f}

format limitation Formatbeschränkung {f}

format limitations Formatbeschränkungen {pl}

format label Formatkennsatz {m}; Formatetikett {n} [comp.]

format labels Formatkennsätze {pl}; Formatetiketten {pl}

format storage Formatspeicherung {f} [comp.]

format separator (mail) Format-Trennmaschine {f} (Post)

format manager Formatverwalter {m} [comp.]

format requirement Formatvorschrift {f} [comp.]

format requirements Formatvorschriften {pl}

format status line Formatzustandszeile {f} [comp.]

dump format Abzugsformat {n} [comp.]

address code format Adresscodeformat {n}; Adressformat {n}

address format Adressformat {n}; Befehlstyp {m} [comp.]

display format Anzeigeformat {n}

display formats Anzeigeformate {pl}

assembler format Assemblerformat {n} [comp.]

assembler formats Assemblerformate {pl}

image format; picture size Bildformat {n}

image formats; picture sizes Bildformate {pl}

file format Dateiformat {n} [comp.]

file formats Dateiformate {pl}

data entry format; entry format Dateneingabeformat {n}; Eingabeformat {n} [comp.]

data format Datenformat {n} [comp.]

data formats Datenformate {pl}

(data) record structure; record layout; record format Datensatzaufbau {m}; Datensatzstruktur {f}; Datensatzformat {n} [comp.]

printing format Druckformat {n}

acquisition format Erfassungsformat {n}

acquisition formats Erfassungsformate {pl}

TV format; TV programme [Br.]/program [Am.] format Fernsehformat {n}; Sendeformat {n}

TV formats Fernsehformate {pl}; Sendeformate {pl}

folio format; folio /fo/ /2°/(book size) Folioformat {n}; Folio {n} /fo/ /2°/(Buchformat) [print]

Gerber format Gerber-Format {n}

graphics file format Grafikdateiformat {n}; Grafikformat {n} [comp.]

graphics file formats Grafikdateiformate {pl}; Grafikformate {pl}

large format slide Großbilddia {n}

large format slides Großbilddias {pl}

portrait format Hochformat {n}

small format slide Kleinbilddia {n}

small format slides Kleinbilddias {pl}

continental cloister format Klosterformat {n}

long format; oblong format Langformat {n}

form mode; format mode (entry into a form displayed) Maskenbetrieb {m} (Eingabe über eine angezeigte Maske) [comp.]

medium format /MF/ Mittelformat {n}

multimedia format; codec format; codec Multimediaformat {n}; Kodierformat {n}; Codec {m} [comp.]

multimedia formats; codec formats; codecs Multimediaformate {pl}; Kodierformate {pl}; Codecs {pl}

horizontal format; landscape format Querformat {n}

record format Satzformat {n}

record formats Satzformate {pl}

vertical format Seitenformat {n}; Zeilenanordnung {f}

conversion (from one file format into another) [listen] Umwandlung {f}; Konvertierung {f} (von einem Dateiformat in ein anderes) [comp.]

retail format Betriebstyp {m}; Betriebsform {f} [econ.]

small; small-format; small-size [listen] kleinformatig {adj} (z. B. Bilder)

standard format Standardformat {n}

standard formats {pl} Standardformate {pl}

film format; movie format Filmformat {n}

film formats; movie formats Filmformate {pl}

date format Datumsformat {n}

exchange format; data exchange format Austauschformat {n}; Datenaustauschformat {n} [comp.]

interchange format; data interchange format Austauschformat {n}; Datenaustauschformat {n}

event format Veranstaltungsform {f}

event formats Veranstaltungsformen {pl}

Bad call format error. (error message) Falsches Aufrufformat. (Fehlermeldung) [comp.]

Channel Definition Format /CDF/ XML-basiertes Format für Push-Technologie im WWW

conclusion; inference; logical consequence; entailment (result of an inference process) [listen] [listen] Schlussfolgerung {f}; Folgerung {f}; Schlussfolge {f}; Schluss {m}; Rückschluss {m}; logische Konsequenz {f}; Conclusio {f} [geh.] (Ergebnis einer logischen Überlegung) [ling.] [math.] [phil.] [listen]

conclusions; inferences; logical consequences; entailments [listen] Schlussfolgerungen {pl}; Folgerungen {pl}; Schlussfolgen {pl}; Schlüsse {pl}; Rückschlüsse {pl}; logische Konsequenzen {pl}

automated inference automatisiertes Schlussfolgern; Inferenz [comp.] [statist.]

by inference in logischer Konsequenz

to draw conclusions from sth.; to draw inferences from sth. aus etw. Schlüsse ziehen

to draw conclusions from sth. for sth.; to draw inferences from sth. for sth. (rare) aus etw. für etw. Schlüsse/Rückschlüsse ziehen

to draw your own conclusions; to draw your own inferences (rare) seine eigenen Schlüsse ziehen

to conclude that...; to infer that ...; to draw the conclusion/inference that... den Rückschluss ziehen, dass ...

to come to the conclusion that ... zu der Feststellung kommen/gelangen, dass ...

the conclusions and recommendations of the conciliation commission die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Vergleichskommission

to point to the conclusion that ... den Schluss nahelegen, dass ...

to jump to conclusions voreilige Schlüsse ziehen

I can't see why this conclusion necessarily follows. Ich kann nicht nachvollziehen, wieso dieser Schluss zwingend ist.

Have you come to a conclusion on what the format will be? Bist du zu einem Schluss gekommen, welches Format es sein soll?

milked to death [coll.] ausgelutscht [ugs.]; abgenutzt {adj}

This TV format has been milked to death / milked for what it's worth. [coll.] Dieses Fernsehformat ist völlig ausgelutscht. [ugs.]

More results >>>