BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

prisoner; captive [listen] [listen] Gefangener {m} (Militär, Terrorismus) [mil.] [pol.]

prisoners; captives Gefangene {pl}

fellow prisoner Mitgefangener

prisoner of war /PoW/ Kriegsgefangener

prisoner-of-war camp Kriegsgefangenenlager {n} [mil.] [pol.]

prisoner-of-war camps Kriegsgefangenenlager {pl}

prisoner [listen] Strafgefangener {m}; Strafhäftling {m}; Häftling {m} [jur.]

prisoners Strafgefangene {pl}; Strafhäftlinge {pl}; Häftlinge {pl}

prisoner of conscience Gesinnungshäftling [pol.]

political prisoner politscher Häftling [pol.]

prisoner of kin Sippenhäftling [pol.] [hist.]

honorary prisoner Staatsgefangener; Festungshäftling [hist.]

prisoner transport Gefangenentransport {m}

prisoner transport vehicle; bun wagon; black Maria [Br.] [coll.] [hist.]; paddy waggon [Am.] [coll.]; divvy van [Austr.] [coll.] Gefangenentransportwagen {m}; Arrestantenwagen {m} [Ös.]; grüne Minna {f} [Dt.] [ugs.] [hist.]; grüner August {m} [BW] [ugs.] [hist.]; grüner Heinrich {m} [Ös.] [ugs.] [hist.]

prisoner transport vehicles; bun wagons; black Marias; paddy waggons; divvy vans Gefangenentransportwagen {pl}; Arrestantenwagen {pl}

prisoner transport cell Gefangenentransportzelle {f}

prisoner transport cells Gefangenentransportzellen {pl}

to capture; to take prisoner; to take captive [listen] gefangen nehmen; gefangennehmen [alt] {vt}

capturing; taking prisoner; taking captive gefangen nehmend; gefangennehmend

captured; taken prisoner; taken captive [listen] gefangen genommen; gefangengenommen

captures; takes prisoner; takes captive nimmt gefangen

captures; took prisoner; took captive nahm gefangen

day release prisoner Freigänger {m}

day release prisoners Freigänger {pl}

to furlough a prisoner [Am.] einem Häftling Hafturlaub gewähren {vt} [adm.]

German World War II prisoner of war in Soviet Union Plenni {m} [hist.] [slang]

stalag (German prisoner-of-war camp in World War II) Stammlager {n}; Stalag {n} [hist.] [mil.]

detainee awaiting trial; prisoner awaiting trial; prisoner on remand [Br.]; remand prisoner [Br.] Untersuchungshäftling {m}; Untersuchungsgefangene {m,f}; Untersuchungsgefangener

detainees awaiting trial; prisoners awaiting trial; prisoners on remand; remand prisoners Untersuchungshäftlinge {pl}; Untersuchungsgefangenen {pl}; Untersuchungsgefangene

to render up (a prisoner) (einen Gefangenen) übergeben {vt} [listen]

accused; defendant; panel [Sc.] (criminal law) [listen] [listen] [listen] Angeklagter {m}; Angeklagte {f} (Strafrecht) [jur.]

the accused (persons/parties); defendants Angeklagten {pl}; Angeklagte

primary accused Hauptangeklagter; Erstangeklagter

second defendant; second accused Zweitangeklagter

"Prisoner at the bar!" "Angeklagter!"

(the person of) John Doe (in a bill of indictment) [Am.] [listen] anonymer Angeklagter oder anonymes Opfer (in einer Anklageschrift)

(the person of) Jane Doe (in a bill of indictment) [Am.] anonyme Angeklagte oder anonymes Opfer (in einer Anklageschrift)

compound; complex (enclosed area containing a group of structures) [listen] (geschlossene) Anlage {f}; (geschlossenes) Gelände {n}; Komplex {m} [arch.] [listen] [listen]

walled embassy compound Botschaftsgelände {n}, das von einer Mauer umgeben ist

prison compound Gefängniskomplex {m}

pit complex (archaeology) Grubenanlage {f} (Archäologie)

prisoner-of-war compound; POW compound Lagerkomplex {m} für Kriegsgefangene; Kriegsgefangenenlager

castle complex Schlosskomplex {m}

school compound Schulgelände {n}

temple compound; temple complex Tempelanlage {f} [relig.]

release (from) [listen] Entlassung {f} (aus der Haft); Freilassung {f} (aus) [jur.]

conditional release Entlassung auf Bewährung

supervised release Entlassung unter Führungsaufsicht

release on probation or parole bedingte Entlassung

release on probation bedingte Entlassung (nach Verbüßung des unbedingten Teils eines Strafurteils)

release on parole bedingte Entlassung (nach Verbüßung eines Großteils der Strafhaft)

early release vorzeitige Entlassung

to be eligible for release on parole (of a prisoner) die Voraussetzungen für eine bedingte Entlassung erfüllen (Strafgefangener)

captivity Gefangenschaft {f}

captivities Gefangenschaften {pl}

captive; in a captive state [listen] in Gefangenschaft

to be taken prisoner in Gefangenschaft geraten

to visit sb. jdn. besuchen {vt} [soc.]

visiting besuchend

visited besucht

to go to visit sb.; to go to see sb. [coll.]; to go and see sb. [coll.] jdn. besuchen gehen / fahren

to come to visit sb.; to come to see sb. [coll.]; to come and see sb. [coll.] jdn. besuchen kommen

permission to visit a prisoner die Erlaubnis, einen Gefangenen zu besuchen

Why don't you come to visit us some time!; Come to see us some time. [coll.] Kommen Sie uns doch einmal besuchen!; Besuchen Sie uns einmal!

to intercede with sb. on sb.'s behalf [pol.]/for sb. [relig.] sich bei jdm. für jdn. einsetzen; sich bei jdm./etw. für jdn. verwenden [geh.] {vr}; bei jdm. Fürsprache/Fürbitte [relig.] einlegen; bei jdm. interzedieren [veraltend] {vi}

interceding sich einsetzend; sich verwendend; Fürsprache/Fürbitte einlegend; interzedierend

interceded sich eingesetzt; sich verwendet; Fürsprache/Fürbitte eingelegt; interzediert

Several human rights organisations have interceded with the authorities on behalf of the condemned prisoner. Mehrere Menschenrechtsorganisationen setzen sich bei den Behörden für den verurteilten Gefangenen ein.

Has the Virgin Mary interceded for me? Hat etwa die Jungfrau Maria für mich Fürbitte eingelegt?

to sue sth. out etw. gerichtlich/bei Gericht erwirken {vt} [jur.]

to sue out a writ eine gerichtliche Verfügung erwirken

to sue out a pardon for a prisoner für einen Häftling einen Straferlass erwirken

to sue sth. out of sb. sich etw. von jdm. auf dem Klageweg/mit einer Klage holen [jur.]

to sue the hell/living daylights out of sb.; to sue the pants off sb. [Am.] jdn. in Grund und Boden klagen

to sue it out die Sache vor Gericht ausfechten

to put to death; to execute sb. jdn. hinrichten; exekutieren {vt}

putting to death; executing hinrichtend; exekutierend

put to death; executed [listen] hingerichtet; exekutiert

The prisoner was pardoned and, thus, not executed. Der Gefangene wurde begnadigt und deshalb nicht hingerichtet.

The country has ratified the UN Convention on the Rights of the Child, in accordance with which the government undertook to carry out no executions of anyone under 18 years of age Das Land hat das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes ratifiziert und sich dementsprechend verpflichtet, keine Personen unter 18 Jahren hinzurichten.