|
Fragen {pl} |
questions |
|
einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist |
no-brainer question |
|
eine berechtigte Frage |
a fair question |
|
eine Frage der Zeit |
a question of time; a matter of time |
|
eine Frage zu etw. |
a question on sth. |
|
genau diese Frage |
this very question |
|
an jdn. eine Frage haben |
to have a question for sb. |
|
jdm. eine Frage stellen |
to ask sb. a question |
|
eine Frage an jdn. richten |
to put a question to sb. |
|
die Frage aufwerfen, ob ... |
to pose the question as to whether ... |
|
Fragen aufwerfen |
to throw up questions |
|
einer Frage ausweichen |
to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue |
|
der Frage nachgehen, wie / warum ... |
to investigate the question as to how / as to why ... |
|
eine Frage auf jdn. loslassen |
to fire a question at sb. |
|
jdn. mit Fragen bombardieren |
to fire questions at sb. |
|
jdn. mit Fragen überschütten |
to pelt sb. with questions |
|
in Frage kommen; infrage kommen |
to be possible; to be worth considering |
|
mit jeweils 50 Fragen |
with fifty questions each |
|
Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung |
question for oral answer/reply |
|
Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung |
question for written answer/reply |
|
Fragen wie aus der Pistole geschossen |
quick-fire questions |
|
die deutsche Frage; Deutschlandfrage {f} [hist.] |
the German question; the German issue |
|
Ich habe eine Frage. |
I have a question. |
|
Das ist eine andere Frage. |
That is a separate question. |
|
Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. |
This/That is not what I was asking (about). |
|
Gestatten Sie mir eine Frage? |
Might I ask a question? |
|
Darf ich eine Frage stellen? |
Can I ask a question? |
|
Gibt es noch weitere Fragen? |
Are there any further questions? |
|
die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] |
to settle the Cyprus/Kosovo question |
|
Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. |
There's no question that she is talented. |
|
Keine Frage, das ist die beste Lösung. |
Without question this is the best solution. |
|
Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache. |
The question came up again. |
|
Die Frage stellt sich nicht. |
The question doesn't arise. |
|
Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? |
The big question is: can he turn things around by Christmas? |
|
Gründe {pl} |
reasons |
|
aus den (bereits) genannten Gründen |
for the reasons already given |
|
aus gutem Grund; mit gutem Grund |
for good reason; with good reason |
|
der alleinige Grund |
the only reason |
|
aus bestimmten Gründen |
for particular reasons |
|
aus persönlichen Gründen |
for personal reasons |
|
aus beruflichen Gründen |
for work reasons; for professional reasons |
|
aus diesem Grund; deswegen; darum; drum [ugs.] |
for that reason; for this reason; that's why |
|
aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum [ugs.] |
for precisely this/that reason; for this/that very reason; it is for this reason that ...; that's exactly why |
|
aus dem einfachen Grund, weil ...; eben deswegen, weil ... |
for the very reason that ... |
|
aus Kostengründen |
for reasons of cost; to be cost-effective [econ.] |
|
keine Veranlassung zu etw. haben |
to have no reason for sth. |
|
wenn gute Gründe dafür sprechen |
if there is good reason to do so |
|
Wenn ich ..., dann tue ich das aus gutem Grund. |
When I ..., it's for a reason. |
|
Es liegen keine Gründe vor. |
There are no reasons. |
|
Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis. |
There is no reason to worry. |
|
aus welchem Grund; wozu |
for what reason |
|
besondere Gründe |
specific reasons |
|
aus einem anderen Grund |
for some other reason |
|
aus irgendeinem Grund |
for any reason |
|
aus verschiedenen Gründen |
for various reasons |
|
aus den verschiedensten Gründen |
for a variety of reasons |
|
aus den unterschiedlichsten Gründen |
for a range of different reasons; for a variety of different reasons |
|
aus politischen Gründen |
for political reasons |
|
aus gesundheitlichen Gründen |
for health etc reasons; on health grounds |
|
aus verwaltungsökonomischen Gründen |
for reasons of administrative economy |
|
aus verfahrensökonomischen Gründen |
for reasons of procedural economy |
|
aus welchen Gründen auch immer |
for whatever reasons |
|
aus ungeklärten Gründen |
for reasons that are not clear |
|
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe |
special (urgent) urban-planning reasons |
|
Grund genug für mich, ... |
Reasons enough for me to ... |
|
Wir haben Grund zur Annahme, dass ... |
We have reason to believe that ... |
|
Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass ... |
If I/we have reason to suspect that ... |
|
Es besteht Grund zur Annahme, dass ... |
There is reason to believe / for believing that ... |
|
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich. |
This is not practicable in terms of reasonable time and cost. |
|
Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten. |
I see no reason why we shouldn't try it. |
|
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden. |
For legal reasons, we are unable to send out DVDs. |
|
Dazu besteht auch aller Grund. |
There is every reason to do so. |