BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

suggestion [listen] Ansinnen {n}; Vorschlag {m} [listen]

suggestions [listen] Ansinnen {pl}; Vorschläge {pl} [listen]

to make a suggestion to sb. ein Ansinnen an jdn. stellen

suggestion [listen] Anspielung {f}; Unterstellung {f}; Vorwurf {m} [listen]

suggestions [listen] Anspielungen {pl}; Unterstellungen {pl}; Vorwürfe {pl}

I strongly resent that suggestion. Diese Unterstellung weise ich entschieden zurück.

to make the suggestion that ... unterstellen, dass ...

suggestion [listen] Spur {f}; Hauch {m} [listen]

with a suggestion of irony mit einer Spur von Ironie

suggestion (of sth.) [listen] Anzeichen {n}; Anhaltspunkt {m} (für etw.) [listen]

There's some suggestion that the intruder was a criminally known burglar. Es gibt Anzeichen dafür, dass der Eindringling ein polizeibekannter Einbrecher war.

There was never any suggestion of criminal involvement. Es gab zu keinem Zeitpunkt Anhaltspunkte für kriminelle Handlungen.

suggestion; suggestive power [listen] Suggestion {f} [psych.]

suggestion [listen] (informeller) Vorschlag {m}; Anregung {f} [listen] [listen]

suggestions [listen] Vorschläge {pl}; Anregungen {pl}; Ratschläge {pl} [listen]

Today's suggestion (on a menu) Tagesempfehlung {f} (auf der Speisekarte) [cook.]

on the suggestion of; at the suggestion of auf Vorschlag von; auf Anregung von

following her suggestion auf ihren Vorschlag hin; ihrem Vorschlag folgend

to make a suggestion einen Vorschlag machen; einen Vorschlag unterbreiten

His suggestion didn't go down particularly well. Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe.

I did it at his suggestion. Ich tat es auf seine Anregung hin.

suggestion box Kummerkasten {m}

suggestion boxes Kummerkästen {pl}

suggestion back system betriebliches Vorschlagswesen {n}; innerbetriebliches Vorschlagswesen {n} [adm.]

alternative proposal; alternative suggestion Alternativvorschlag {m}

alternative proposals; alternative suggestions Alternativvorschläge {pl}

book suggestion; recommendation [listen] Anschaffungsvorschlag {m} (Bibliothek)

book suggestions; recommendations [listen] Anschaffungsvorschläge {pl}

specification; practical suggestion; practical initiative [listen] Konkretisierung {f} [adm.]

menu suggestion Menüvorschlag {m} [cook.]

menu suggestions Menüvorschläge {pl}

improvement suggestion; suggestion for improvement Verbesserungsvorschlag {m}

improvement suggestions; suggestions for improvement Verbesserungsvorschläge {pl}

I don't like his suggestion at all. Sein Vorschlag passt mir gar nicht.

to come forward with a proposal/suggestion einen Vorschlag machen

to take a pot shot at sb. [fig.] auf jdn. eine Breitseite abfeuern [übtr.]; über jdn. herziehen {vt}

The newspaper took a pot shot at the government. Die Zeitung feuerte eine Breitseite auf die Regierung ab.

Instead of taking constant potshots at us, why don't you make a useful suggestion. Statt ständig über uns herzuziehen, könntest du einmal einen konstruktiven Vorschlag machen.

fatigue; fatique [listen] Ermüdung {f}; Müdigkeit {f}; Ermattung {f}; Schlappheit {f}

not even a suggestion of fatigue nicht die leichteste Spur von Müdigkeit

concurrence (with sth.) Zustimmung {f} (zu etw.); Einverständnis {n} (mit etw.) [listen] [listen]

This suggestion has my full concurrence. Dieser Vorschlag hat meine volle Zustimmung.

to go down (in a particular way) with sb. bei jdm. (in bestimmter Weise) ankommen; Anklang finden [soc.]

going down ankommend; Anklang findend; beliebt seiend

gone down angekommen; Anklang gefunden; beliebt gewesen [listen]

The suggestion didn't go down very well with our boss. Der Vorschlag ist bei unserem Chef nicht besonders gut angekommen.

to go along with sb./sth. jdm. beipflichten; jdm. Recht geben; sich einer Sache anschließen; einer Sache zustimmen

It was easier to go along with her rather than risk an argument. Es war einfacher, ihr beizupflichten, als einen Streit zu riskieren.

It's going to be hard convincing Mark to go along with the suggestion. Es wird schwierig werden, Mark davon zu überzeugen, sich dem Vorschlag anzuschließen.

to show; to display (a feeling/an attitude) for sb. [listen] jdm. (ein Gefühl/eine Geisteshaltung) entgegenbringen {vt}

to show sb. understanding jdm. Verständnis entgegenbringen

to put one's trust in sb. jdm. Vertrauen entgegenbringen

to show/display interest in an idea/a suggestion einer Idee/einem Vorschlag Interesse entgegenbringen

to accommodate; to meet; to comply with [listen] [listen] (Wünschen) entgegenkommen {vi} [listen]

We find your suggestion very congenial. Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen.

actual [listen] konkret {adj} [listen]

an actual time frame ein konkreter Zeitrahmen

I expect to get an actual answer to a specific question asked. Auf eine konkrete Frage erwarte ich auch eine konkrete Antwort.

Get back to me when you have an actual proposal/suggestion. Melde dich wieder, wenn du einen konkreten Vorschlag hast.

What might an actual solution to the global warming issue look like? Wie könnte eine konkrete Lösung für die Treibhausproblematik aussehen?

to be responsive to sth. auf etw. (rasch und positiv) reagieren; sich an etw. anpassen [soc.]

a flexible service that is responsive to changing social patterns ein flexibler Dienst, der sich an wechselnde soziale Gegebenheiten anpasst

to be/become even more responsive to the needs of the customers noch stärker auf die Kundenbedürfnisse eingehen

They weren't very responsive to my suggestion. Sie haben auf meinen Vorschlag sehr zurückhaltend reagiert.

indecent; undecent unanständig; unmoralisch {adj}

more indecent unanständiger

most indecent am unanständigsten

an indecent proposal / suggestion ein unsittlicher Antrag

irrational unvernünftig; vernunftwidrig; vernunftlos {adj}

an irrational decision eine unvernünftige Entscheidung

an irrational suggestion ein unsinniger Vorschlag

fanciful wirklichkeitsfremd; realitätsfremd; realitätsfern; weltfremd {adj}

This suggestion is not entirely fanciful. Dieser Vorwurf ist nicht ganz von der Hand zu weisen.

to take sb. up on sth. (previously said) auf etw. zurückkommen; etw. aufgreifen (was jemand gesagt hat)

to take sb. up on an offer/a promise/a suggestion auf das Angebot/die Zusage/den Vorschlag von jdm. eingehen

Thanks for the invitation, we'll take you up on it some time. Danke für die Einladung, wir kommen bei Gelegenheit gern darauf zurück.

I'd like to take you up on what you said earlier. Ich möchte das aufgreifen/darauf zurückkommen, was Sie vorher gesagt haben.