Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
German
English
Anspielung
{f}
;
Unterstellung
{f}
;
Vorwurf
{m}
suggestion
Anspielungen
{pl}
;
Unterstellung
en
{pl}
;
Vorwürfe
{pl}
suggestions
Diese
Unterstellung
weise
ich
entschieden
zurück
.
I
strongly
resent
that
suggestion
.
unterstellen
,
dass
...
to
make
the
suggestion
that
...
Anspielung
{f}
;
Andeutung
{f}
;
Unterstellung
{f}
insinuation
Anspielungen
{pl}
;
Andeutungen
{pl}
;
Unterstellung
en
{pl}
insinuations
Beschuldigung
{f}
;
Unterstellung
{f}
imputation
Beschuldigungen
{pl}
imputations
(
verleumderische
)
Diffamierung
{f}
;
Diffamie
{f}
;
böswillige
/
diffamierende
Unterstellung
{f}
(
in
der
Öffentlichkeit
)
smear
(untrue
story
intended
to
damage
sb
.'s
reputation
)
die
Rassenkarte
spielen
{v}
[ugs.]
(
durch
Unterstellung
von
Rassendiskriminierung
eine
Vorteilsbehandlung
anstreben
)
[soc.]
to
play
the
race
card
[coll.]
(seek
favourable
treatment
by
alleging
racial
discrimination
)
Unterordnung
{f}
;
Unterstellung
{f}
(
unter
)
subordination
(to)
Unterordnungen
{pl}
subordinations
etw
.
zurückweisen
;
sich
gegen
etw
.
verwehren
{vr}
to
resent
sth
. (allegation,
comment
etc
.)
zurückweisend
;
sich
verwehrend
resenting
zurückgewiesen
;
sich
verwehrt
resented
Ich
muss
Ihre
Unterstellung
entschieden
zurückweisen
,
dass
ich
an
so
einer
Sache
beteiligt
bin
.
I
deeply/strongly
resent
you
implying
that
I
would
be
involved
in
anything
like
that
.
Ich
verwehre
mich
gegen
die
Unterstellung
,
dass
ich
nur
am
Geld
interessiert
bin
.
I
resent
the
insinuation
that
I'm
only
interested
in
the
money
.