Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
English
German
to
incriminate
beschuldigen
{vt}
incriminating
beschuldigend
incriminate
d
beschuldigt
incriminate
s
beschuldigt
incriminate
d
beschuldigte
to
incriminate
sb
.
jdn
.
belasten
;
beschuldigen
;
inkriminieren
[geh.]
{vt}
[jur.]
incriminating
belastend
;
beschuldigend
;
inkriminierend
incriminate
d
belastet
;
beschuldigt
;
inkriminiert
The
defendant
was
heavily
incriminate
d
by
his
accomplices'
statements
.
Der
Beschuldigte
wurde
von
seinen
Komplizen
schwer
belastet
.
He
refused
to
answer
questions
for
fear
he
might
incriminate
himself
.
Er
verweigerte
die
Aussage
aus
Angst
,
sich
dadurch
selbst
zu
belasten
.
to
frame
sb
.;
to
set
up
↔
sb
.;
to
stitch
up
↔
sb
.
[Br.]
[coll.]
(for
sth
.) (falsely
incriminate
sb
.)
jdn
.
etw
.
anhängen
[ugs.]
;
jdn
.
hereinlegen
{vt}
(
jdn
.
einer
Sache
fälschlich
bezichtigen
)
I've
been
set
up
!
Da
will
mir
jemand
was
in
die
Schuhe
schieben
!
He
claimed
he
was
framed
.
Er
behauptet
,
man
habe
ihn
hereingelegt
.
hardly
(not
by
usual
standards
)
wohl
kaum
;
nicht
gut
,
schlecht
;
schwerlich
[geh.]
(
nach
üblichen
Maßstäben
nicht
)
{adv}
This
is
hardly
the
(right)
time
.
Das
ist
wohl
kaum
der
richtige
Zeitpunkt
.
This
is
hardly
a
sign
of
successful
political
action
.
Das
ist
wohl
kaum
ein
Zeichen
für
erfolgreiches
politisches
Agieren
.
I
can
hardly
ask
him
to
do
something
that
would
incriminate
himself
.
Ich
kann
ihn
nicht
gut
bitten
, /
Ich
kann
ihn
schlecht
bitten
,
etwas
zu
tun
,
was
ihn
selbst
belasten
würde
.
Otherwise
she
wouldn't
have
asked
.
Sonst
hätte
sie
wohl
kaum
gefragt
.