A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
in 's care
in 's charge
in 's custody
in 's experience
in 's place
in ... figures
in ... parts
in ... rows
in ... times
Search for:
ä
ö
ü
ß
1360
similar
results for in 's place
Search single words:
in
·
's
·
place
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
lockdown
[Am.]
(of a
place
in
a
dangerous
situation
)
Sperre
{f}
;
Abriegelung
{f}
(
e
in
es
Ortes
bei
e
in
er
Gefahrenlage
)
a
lockdown
of
airspace
die
Sperre
des
Luftraums
lockdown
of
public
place
s
;
lockdown
of
public
life
(for
in
fection
control
)
Sperre
des
öffentlichen
Raums
;
Sperrmaßnahmen
{pl}
;
Stilllegen
des
öffentlichen
Lebens
(
zur
In
fektionsbekämpfung
)
to
be
in
lockdown
Sperrzone
se
in
;
zur
Sperrzone
erklärt
worden
se
in
;
abgeriegelt
se
in
to
place
/put
a
quarter
on
lockdown
e
in
Stadtviertel
abriegeln
to
place
a
tourism
region
on
quarant
in
e
lockdown
;
to
lock
down
a
tourism
region
e
in
e
Tourismusregion
zum
Quarantänegebiet
erklären
/
unter
Quarantäne
stellen
Lockdown
means
that
no
one
is
allowed
in
or
out
.
Sperre
bedeutet
,
dass
niemand
h
in
e
in
oder
heraus
darf
.
The
school
went
in
to
/
was
in
lockdown
after
the
shoot
in
g
.
Nach
der
Schießerei
wurde/war
die
Schule
gesperrt/abgeriegelt
.
lockout
;
lock
in
g
;
lock
;
barr
in
g
(on a
software
level
)
Sperre
{f}
(
auf
Softwareebene
)
[comp.]
user
lockout
;
user
lock
Benutzersperre
{f}
to
remove
the
lockout/lock
die
Sperre
aufheben
The
lockout/lock
is
in
place
.
Die
Sperre
ist
aktiv/aktiviert
.
to
trust
(in)
vertrauen
{vi}
(
in
+Akk
);
sich
verlassen
{vr}
(
auf
+Akk
);
trauen
{+Dat.}
{vi}
trust
in
g
vertrauend
;
sich
verlassend
;
trauend
trusted
vertraut
;
sich
verlassen
;
getraut
he/she
trusts
er/sie
vertraut
;
er/sie
verlässt
sich
;
er/sie
traut
he/she
trusted
er/sie
vertraute
;
er/sie
verließ
sich
;
er/sie
traute
he/she
has/had
trusted
er/sie
hat/hatte
vertraut
;
er/sie
hat/hatte
sich
verlassen
;
er/sie
hat/hatte
getraut
to
trust
sb
.;
to
place
one
's
trust
in
sb
.;
to
have
confidence
in
sb
.
jdm
.
vertrauen
;
jdm
.
trauen
;
jdm
.
Vertrauen
schenken
to
have
trust
in
his
words
se
in
en
Worten
trauen
I
trust
him
.
Ich
vertraue
ihm
.
Don't
you
trust
me
?
Vertraust
du
mir
nicht
?
He
is
not
to
be
trusted
.
Auf
ihn
ist
ke
in
Verlass
.
I
don't
trust
him
an
in
ch.; I
don't
trust
him
as
far
as
I
can
throw
him
.
Ich
traue
ihm
ke
in
en
Meter
weit
.;
Ich
traue
ihm
ke
in
e
5
Meter
über
den
Weg
.
You
should
trust
your
in
st
in
cts
.
Verlass
dich
auf
de
in
en
In
st
in
kt
.
ban
(exclusion
from
a
community
)
Bann
{m}
;
Sperre
{f}
(
Ausschluss
aus
e
in
er
Geme
in
schaft
)
[jur.]
[relig.]
to
impose
the
ban
on
sb
.
den
Bann
über
jdn
.
verhängen
;
jdn
.;
mit
dem
Bann
belegen
to
place
a
ban
on
sb
.
e
in
e
Sperre
über
jdn
.
verhängen
a
life
ban
from
all
football
activities
e
in
e
lebenslange
Sperre
für
sämtliche
Fußballaktivitäten
bid
(for
sth
.) (at
an
auction
)
Gebot
{n}
(
für
etw
.) (
bei
e
in
er
Auktion
)
[econ.]
bids
Gebote
{pl}
open
in
g
bid
Eröffnungsgebot
{n}
open
in
g
bid
;
in
itial
bid
;
first
bid
Erstgebot
;
Angebot
to
place
the
highest
bid
das
höchste
Gebot
abgeben
;
das
Höchstgebot
abgeben
mock
bid
Sche
in
gebot
{n}
Any
more
bids
?
(
Noch
)
weitere
Gebote
?
to
file
in
(into a
place
)
(
als
Gruppe
e
in
zeln
)
h
in
e
in
marschieren
;
der
Reihe
nach
e
in
treten
; (
feierlich
)
e
in
ziehen
{vi}
(
an
e
in
en
Ort
)
fil
in
g
in
h
in
e
in
marschierend
;
der
Reihe
nach
e
in
tretend
;
e
in
ziehend
filed
in
h
in
e
in
marschiert
;
der
Reihe
nach
e
in
getreten
;
e
in
gezogen
The
spectators
filed
in
to
their
place
s
.
Die
Zuseher
begaben
sich
der
Reihe
nach
zu
ihren
Plätzen
.
The
first
communion
children
filed
in
to
the
church
.
Die
Erstkommunionsk
in
der
zogen
in
die
Kirche
e
in
.
meet
in
g
place
;
hang-out
[coll.]
;
hangout
[coll.]
;
haunt
(place
visited
by
specific
groups
of
people
)
(
regelmäßiger
)
Treffpunkt
{m}
;
Treff
{m}
[ugs.]
(
für
bestimmte
Personengruppen
)
meet
in
g
place
s;
hang-outs
;
hangouts
;
haunts
Treffpunkte
{pl}
;
Treffs
{pl}
The
café
is
a
popular
meet
in
g
place
for
students
.
Das
Café
ist
e
in
beliebter
Treffpunkt
bei
Studenten
.
women
's
meet
in
g
place
;
women
's
hang-out
;
women
's
haunt
Frauentreffpunkt
{m}
;
Frauentreff
{m}
teen
hang-outs
Jugendtreffs
{pl}
hang-out
for
artists
;
artists'
haunt
Treffpunkt
für
Künstler
;
Künstlertreff
{m}
meet
in
g
place
for
senior
citizens
Seniorentreffpunkt
{m}
to
rest
;
to
have/take
a
rest
;
to
repose
[poet.]
sich
ausruhen
{vr}
;
ausruhen
{vi}
;
ruhen
{vi}
[geh.]
;
sich
ausrasten
{vr}
[Bayr.]
[Ös.]
rest
in
g
;
hav
in
g/tak
in
g
a
rest
;
repos
in
g
sich
ausruhend
;
ausruhend
;
ruhend
rested
;
had/taken
a
rest
;
reposed
sich
ausgeruht
;
ausgeruht
;
geruht
rests
ruht
(
sich
)
aus
;
ruht
rested
ruhte
(
sich
)
aus
;
ruhte
to
be
well
rested
ausgeruht
se
in
no
time
to
rest
ke
in
e
Zeit
um
auszuruhen
a
place
to
rest
e
in
Platz
zum
Ausruhen
high
street
[Br.]
;
ma
in
street
[Am.]
(used
esp
.
in
place
names
)
Hauptstraße
{f}
;
Haupte
in
kaufsstraße
{f}
;
Geschäftsstraße
{f}
(
bes
.
in
Ortsbezeichnungen
)
[geogr.]
high
streets
;
ma
in
streets
Hauptstraßen
{pl}
;
Haupte
in
kaufsstraßen
{pl}
;
Geschäftsstraßen
{pl}
There
's
a
new
Italian
restaurant
open
in
g
in
/on
the
high/ma
in
street
.
In
der
Hauptstraße
macht
e
in
neues
italienisches
Restaurant
auf
.
place
of
residence
;
residence
;
place
of
abode
;
abode
;
abidance
[obs.]
Wohnsitz
{m}
;
ständiger
Aufenthaltsort
{m}
;
ständiger
Aufenthalt
{m}
[adm.]
place
s
of
residence
;
residencies
Wohnsitze
{pl}
current
place
of
residence
(
derzeitiger
)
Aufenthaltort
pr
in
cipal
(place
of
)
residence
;
ma
in
(place
of
)
residence
;
ma
in
home
Hauptwohnsitz
{m}
secondary
(place
of
)
residence
;
secondary
home
;
second
home
Zweitwohnsitz
{m}
;
Nebenwohnsitz
{m}
[adm.]
ord
in
ary/habitual
(place
of
)
residence
;
ord
in
ary/habitual/customary
(place
of
)
abode
gewöhnlicher
Aufenthalt(
sort
);
üblicher
Aufenthalt(
sort
)
customary
domestic
place
of
abode
gewöhnlicher
Aufenthalt
im
In
land
permanent
residence
ständiger
Wohnsitz
;
dauernder
Aufenthalt
persons
ord
in
arily
resident
in
...
Personen
mit
gewöhnlichem
Aufenthalt
in
...
change
of
residence
Wechsel
{m}
des
Wohnsitzes
;
Wohnsitzwechsel
{m}
to
have
a
flat
registered
as
your
ma
in
residence
e
in
e
Wohnung
als
Hauptwohnsitz
anmelden
to
have
your
ord
in
ary
residence
abroad
;
to
be
ord
in
arily
resid
in
g/resident
[Br.]
abroad
se
in
e
gewöhnlichen
Aufenthalt
im
Ausland
haben
to
be
of
no
fixed
abode
/N
.F.A./
ohne
festen
Wohnsitz
se
in
;
unsteten
Aufenthalts
se
in
[Ös.]
[adm.]
to
have
your
residence
;
to
be
resident
;
to
reside
(in a
place
)
(
an
e
in
em
Ort
)
se
in
en
Wohnsitz
haben
;
wohnen
{vi}
[adm.]
of
no
fixed
address
ohne
festen
Wohnsitz
to
be
of
unknown
residence
unbekannten
Aufenthalts
se
in
to
establish
a
residence
e
in
en
Wohnsitz
begründen
to
abandon
your
residence
;
to
vacate
your
residence
se
in
en
Wohnsitz
aufgeben
to
reside
in
...;
to
be
resident
in
...
e
in
en
Wohnsitz
in
...
haben
to
change
your
residence
se
in
en
Wohnsitz
wechseln
to
carry
out
a
measure
term
in
at
in
g
a (person's)
residence
(
gegen
jdn
.)
e
in
e
aufenthaltsbeendende
Maßnahme
setzen
Where
is
your
permanent
residence
?
Wo
ist
ihr
ständiger
Wohnsitz
?
refugee
(
politischer
)
Flüchtl
in
g
{m}
[pol.]
refugees
Flüchtl
in
ge
{pl}
recognized
refugee
anerkannter
Flüchtl
in
g
[adm.]
economic
refugees
;
refugees
escap
in
g
poverty
Amutsflüchtl
in
ge
{pl}
civil
war
refugee
Bürgerkriegsflüchtl
in
g
{m}
religious
refugee
Glaubensflüchtl
in
g
{m}
refugee
accepted
under
the
quota
system
;
quota
refugee
;
programme
refugee
;
resettlement
refugee
(as
part
of
a
resettlement
programme
)
Kont
in
gentflüchtl
in
g
{m}
;
Quotenflüchtl
in
g
{m}
(
im
Rahmen
e
in
es
Neuansiedlungsprogramms
)
refugee
accepted
under
the
quota
systems
;
quota
refugees
;
programme
refugees
;
resettlement
refugees
Kont
in
gentflüchtl
in
ge
{pl}
;
Quotenflüchtl
in
ge
{pl}
convention
refugee
Konventionsflüchtl
in
g
{m}
war
refugee
;
refugee
flee
in
g
from
the
war
Kriegsflüchtl
in
g
{m}
mandate
refugee
Mandatsflüchtl
in
g
{m}
prima
facie
refugee
Flüchtl
in
g
nach
Erstbeurteilung
refugee
sur
place
;
refugee
due
to
circumstances
that
have
arisen
in
his
country
dur
in
g
his
absence
Sur
place
-Flüchtl
in
g
;
Flüchtl
in
g
aufgrund
von
Nachfluchtgründen
refugee
travel
document
;
refugee
's
travel
document
Reiseausweis
für
Flüchtl
in
ge
refugee
in
orbit
Flüchtl
in
g
,
für
dessen
Asylantrag
sich
ke
in
Staat
zuständig
fühlt
refugee
in
transit
Flüchtl
in
g
,
der
bis
zu
se
in
er
Neuansiedlung
(
in
e
in
em
Drittstaat
)
vorübergehend
aufgenommen
wird
differential
equation
Differentialgleichung
{f}
[math.]
differential
equations
Differentialgleichungen
{pl}
Airy
's
differential
equation
Airy
's
che
Differentialgleichung
Bessel
's
differential
equation
;
Bessel
equation
Bessel
's
che
Differenzialgleichung
biharmonic
equation
;
bipotential
equation
biharmonische
Differentialgleichung
Cauchy-Riemann
differential
equations
;
Cauchy-Riemann
equations
Cauchy-Riemann
's
che
Differentialgleichungen
Clairaut
's
differential
equation
Clairaut
's
che
Differentialgleichung
elliptic
partial
differential
equation
;
elliptic
differential
equation
elliptischer
Typus
der
partiellen
Differentialgleichung
;
elliptische
Differentialgleichung
Hamilton
's
partial
differential
equation
;
Hamilton-Jacobi
equation
Hamilton
's
che
partielle
Differentialgleichung
;
Hamilton-Jacobi
's
che
Differentialgleichung
hypergeometric
differential
equation
;
hypergeometric
equation
;
Gauss'
differential
equation
;
Gaussian
differential
equation
hypergeometrische
Differentialgleichung
;
Gauß
's
che
Differentialgleichung
hyperbolic
partial
differential
equation
;
hyperbolic
differential
equation
hyperbolischer
Typus
der
partiellen
Differentialgleichung
;
hyperbolische
Differentialgleichung
l
in
ear
differential
equation
with
constant
coefficients
l
in
eare
Differentialgleichung
mit
konstanten
Koeffizienten
Bernoulli
's
differential
equation
;
Bernoulli
differential
equation
;
Bernoulli
's
equation
nichtl
in
eare
Differentialgleichung
erster
Ordnung
;
Bernoulli
's
che
Differentialgleichung
;
Bernoulli
's
che
Gleichung
La
place
's
differential
equation
;
La
place
l
in
ear
equation
;
La
place
's
equation
;
potential
equation
partielle
Differentialgleichung
zweiter
Ordnung
;
La
place
's
che
Differentialgleichung
;
La
place
-Gleichung
;
Potentialgleichung
stochastic
differential
equation
/SDE/
stochastische
Differentialgleichung
to
save
sth
.;
to
economize
on
sth
.
etw
.
e
in
sparen
;
etw
.
sparen
{vt}
;
bei
etw
.
sparen
{vi}
sav
in
g
;
economiz
in
g
e
in
sparend
;
sparend
sav
in
g
;
economized
e
in
sparend
;
sparend
he/she
saves
er/sie
spart
I/he/she
saved
ich/er/sie
sparte
he/she
has/had
saved
er/sie
hat/hatte
gespart
to
save
time
Zeit
sparen
to
save
5bn
annually
jährlich
5
Mrd
.
e
in
sparen
to
save
resources
Ressourcen
sparen/e
in
sparen
to
economize
on
in
frastructure/labour
(costs)
bei
der
In
frastruktur/den
Arbeitskräften
sparen
Jo
in
t
spend
in
g
will
save
money
.
Durch
geme
in
same
Ausgaben
wird
e
in
gespart/Geld
gespart
.
We
will
exam
in
e
what
sav
in
gs
have
actually
been
made
.
Wir
werden
prüfen
,
was/wieviel
tatsächlich
e
in
gespart
wurde
.
Warm
in
g
up
consumes
more
fuel
than
what
you
save
by
start
in
g
your
journey
with
a
cold
eng
in
e
.
Beim
Warmlaufen
wird
mehr
Treibstoff
verbraucht
als
man
e
in
spart
,
wenn
man
die
Fahrt
mit
kaltem
Motor
beg
in
nt
.
Thanks
,
your
advice
has
saved
me
a
lot
of
time
.
Danke
,
de
in
Tipp
hat
mir
e
in
e
Menge
Zeit
gespart
.
You
shouldn't
try
to
save
money
in
the
wrong
place
.
Du
solltest
nicht
am
falschen
Platz
sparen
.
domicile
Ansässigkeit
{f}
;
Wohnort
{m}
;
Firmensitz
{m}
[adm.]
to
abandon
your
domicile
den
Firmensitz
aufgeben
domicile
of
choice
Wahldomizil
{n}
;
Domizil
eigener
Wahl
domicile
of
dependence
[Br.]
Domizil
unterhaltsbedürftiger
Personen
(
K
in
der
,
Entmündigte
)
legal
domicile
;
domicile
by
operation
of
law
[Br.]
gesetzliches
Domizil
domicile
of
orig
in
Herkunftsdomizil
{n}
natural
domicile
Geburtsdomizil
{n}
fiscal
domicile
;
domicile
for
tax
purposes
;
tax
home
steuerliche
Ansässigkeit
;
steuerlicher
Wohnsitz
;
Steuerwohnsitz
right
of
domicile
Recht
zur
Wohnsitzbegründung
;
Niederlassungsrecht
{n}
change
of
domicile
Wechsel
des
ständigen
Aufenthaltsorts
(legal)
domicile
of
a
trad
in
g
company
Sitz
e
in
er
Handelsgesellschaft
to
take
up
one
's
domicile
in
a
place
sich
an
e
in
em
Ort
niederlassen
to
establish
a
domicile
e
in
Domizil
begründen
to
abandon
one
's
domicile
in
a
country
se
in
en
Wohnort
in
e
in
em
Land
aufgeben
land
in
g
gear
;
undercarriage
[Br.]
Fahrwerk
{n}
;
Fahrgestell
{n}
[aviat.]
tricycle
land
in
g
gear
Dreibe
in
fahrwerk
{n}
retractable
land
in
g
gear
e
in
ziehbares
Fahrwerk
fixed
land
in
g
gear
nichte
in
ziehbares
Fahrwerk
land
in
g
gear
leg
;
land
in
g
gear
strut
Be
in
des
Fahrgestells
land
in
g
gear
spr
in
g
in
g
Fahrgestellfederung
{f}
land
in
g
gear
pod
Fahrwerksgondel
{f}
land
in
g
gear
well
Fahrwerksschacht
{m}
ski-type
land
in
g
gear
Schneekufenfahrwerk
{n}
land
in
g
gear
of
a
hydroplane
Schwimmwerk
{n}
e
in
es
Wasserflugzeugs
sled
land
in
g
gear
Schlittenkufengestell
{n}
bogie
land
in
g
gear
Tandemfahrgestell
{n}
to
lower/extend
the
land
in
g
gear
das
Fahrwerk
ausfahren
land
in
g
gear
down
and
in
place
Fahrwerk
ausgefahren
prayer
;
orison
[archaic]
Gebet
{n}
[relig.]
prayers
;
orisons
Gebete
{pl}
prayer
of
entreaty
;
in
vocation
[Am.]
(at
the
beg
in
n
in
g
of
a
ceremony
)
Anrufungsgebet
{n}
(
zu
Beg
in
n
e
in
er
Zeremonie
)
in
vocation
;
supplication
Bittgebet
{n}
Eucharistic
prayer
;
anaphora
(liturgy)
eucharistisches
Hochgebet
{n}
;
Hochgebet
{n}
;
Anaphora
(
Liturgie
)
Friday
prayer
Freitagsgebet
{n}
midday
prayer
Mittagsgebet
{n}
benediction
prayer
;
benediction
Segensgebet
{n}
arrow
prayer
Stoßgebet
{n}
a
prayer
for
peace
e
in
Gebet
für
den
Frieden
to
be
at
prayer
beim
Gebet
se
in
to
say
a
prayer
;
to
utter
a
prayer
e
in
Gebet
sprechen
to
say
one
's
prayer
se
in
Gebet
verrichten
to
send
an
arrow
prayer
to
heaven
e
in
Stoßgebet
zum
Himmel
schicken
to
be
(some
time/long
)
ago
;
to
go
back
(
länger/lange
)
zurückliegen
(
zeitlich
)
{vi}
the
remarks
of
a
few
days
ago
die
e
in
ige
Tage
zurückliegenden
Äußerungen
over
the
recent
days
in
den
zurückliegenden
Tagen
over
the
past
(six)
years
in
den
zurückliegenden
(
sechs
)
Jahren
The
in
cident
was
about
one
week
ago
.;
It
is
about
a
week
s
in
ce
the
in
cident
.
Der
Vorfall
liegt
etwa
e
in
e
Woche
zurück
.
All
this
happened
several
years
ago
.
Das
Ganze
liegt
e
in
ige
Jahre
zurück
.
The
case
goes
back
more
than
fifteen
years
.
Der
Fall
liegt
mehr
als
fünfzehn
Jahre
zurück
.
We
are
now
two
years
beyond
one
summit
and
on
the
eve
of
another
.
E
in
Gipfeltreffen
liegt
zwei
Jahre
zurück
,
e
in
weiteres
steht
unmittelbar
bevor
.
Our
first
meet
in
g
took
place
only
six
months
ago
.
Unser
erstes
Treffen
liegt
erst
e
in
halbes
Jahr
zurück
.
That
was
some
time
ago
.
Das
liegt
schon
länger
zurück
.
So
,
this
was
very
recently
.;
So
,
only
a
short
time
has
passed
s
in
ce
then
.
Das
liegt
also
noch
(
gar
)
nicht
(
so
)
lange
zurück
.
The
apartheid
era
was
not
so
long
ago
.
Die
Ära
der
Apartheid
liegt
noch
nicht
so
lange
zurück
.
It
has
been
too
many
years
s
in
ce
that
happened
.
Das
letzte
Mal
liegt
schon
zu
weit/lange
zurück
.
It
's
so
long
ago
now
that
I
can't
remember
his
name
.
Das
liegt
jetzt
schon
so
lange
zurück
,
dass
ich
mich
nicht
mehr
er
in
nere
,
wie
er
geheißen
hat
.
quotation
mark
;
quote
;
in
verted
comma
[Br.]
Anführungszeichen
{n}
;
Anführungsstrich
{m}
;
Gänsefüßchen
{n}
[ugs.]
;
Tüttelchen
{n}
[Norddt.]
[ugs.]
[comp.]
[print]
quotation
marks
;
quotes
;
in
verted
commas
Anführungszeichen
{pl}
;
Anführungsstriche
{pl}
;
Gänsefüßchen
{pl}
;
Tüttelchen
{pl}
s
in
gle
quotation
marks
;
s
in
gle
quotes
e
in
fache/halbe
Anführungszeichen
double
quotation
marks
;
double
quotes
doppelte
Anführungszeichen
French
quotation
marks
;
angle
quotes
;
duck-foot
quotes
französische
Anführungszeichen
left
quote
Anführungszeichen
unten
right
quote
Anführungszeichen
oben
a
word
in
/between
quotation
marks
e
in
Wort
in
Anführungsstrichen
to
put/
place
/enclose
sth
.
in
quotation
marks
;
to
put/
place
quotation
marks
around
sth
.;
to
use
quotation
marks
around
sth
.
etw
.
in
Anführungszeichen
setzen
;
mit
Anführungszeichen
versehen
to
use
your
f
in
gers
to
suggest
in
verted
commas
mit
den
F
in
gern
Anführungszeichen
andeuten
The
phrase
is
in
quotation
marks
.;
There
are
quotations
marks
around
the
phrase
.
Die
Phrase
steht
in
Anführungszeichen
.
Use
double
quotes
around
the
phrase
you
wish
to
search
for
.
Setzen
Sie
die
Phrase
,
nach
der
Sie
suchen
wollen
,
in
doppelte
Anführungszeichen
His
friends
-
in
in
verted
commas
, /
and
I
put
friends
in
quotes
-
all
disappeared
when
he
was
in
trouble
.
Se
in
e
Freunde
-
unter
Anführungszeichen
/
ich
sage
das
in
Anführungszeichen
-
waren
auf
e
in
mal
alle
weg
,
als
er
in
Schwierigkeiten
war
.
heat
in
g
stove
;
stove
Ofen
{m}
(
für
Heizzwecke
)
heat
in
g
stoves
;
stoves
Öfen
{pl}
base
burner
[Am.]
Dauerbandofen
{m}
mit
Vorratsbehälter
gas-burn
in
g
stove
;
gas
stove
;
gas
stove
fire
place
Gaskam
in
ofen
{m}
air
stove
Großraumofen
{m}
wood-fir
in
g
oven
;
wood
oven
Holzofen
{m}
tiled
stove
;
tile
stove
Kachelofen
{m}
wood-burn
in
g
stove
;
wood
burner
[Br.]
;
wood
stove
[Am.]
Kam
in
ofen
{m}
;
Schwedenofen
{m}
;
Chem
in
éeofen
{m}
[Schw.]
round
cast-iron
stove
Kanonenofen
{m}
potbelly
stove
;
pot-bellied
stove
bauchiger
Kanonenofen
coal-burn
in
g
stove
Kohlenofen
{m}
wood
pellet
stove
;
pellet
stove
Pellet-Ofen
{m}
;
Pellets-Ofen
{m}
pizza
oven
Pizzaofen
{m}
all
over
;
across
;
throughout
(+
expression
of
place
) (in
every
part
)
überall
in
/im/am
;
im/am
ganzen
;
in
ganz
(+
Ortsangabe
)
{prp}
all
over
the
island
;
across
the
island
;
throughout
the
island
auf
der
ganzen
In
sel
all
over
Europe
;
across
Europe
,
throughout
Europe
überall
in
Europa
;
in
ganz
Europa
all
over
Germany
;
across
Germany
;
throughout
Germany
in
ganz
Deutschland
;
deutschlandweit
all
over
Austria
;
across
Austria
;
throughout
Austria
in
ganz
Österreich
;
österreichweit
all
over
Switzerland
;
across
Switzerland
;
throughout
Switzerland
in
der
ganzen
Schweiz
;
schweizweit
across
London
in
ganz
London
across
the
world
weltweit
from
across
the
world
aus
der
ganzen
Welt
He
's
known
all
over
town
/
across
town
/
throughout
the
town
.
Er
ist
stadtbekannt
.;
Er
ist
bekannt
wie
e
in
bunter
Hund
.
She
's
famous
throughout
the
country
.
Sie
ist
im
ganzen
Land
berühmt
.
It
's
all
over
town
.
Die
Spatzen
pfeifen
es
(
schon
)
von
den
Dächern
.
Fans
were
all
over
them
.
Sie
waren
umr
in
gt
von
Fans
.
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
sb
.;
to
drop
over
;
to
drop
round
[Br.]
bei
jdm
.
vorbeischauen
;
bei
jdm
.
re
in
schauen
[ugs.]
[Beschreibung
im
Voraus]; (
kurz
)
vorbeikommen
[Beschreibung
im
Nachhinein]
{vi}
stopp
in
g
by
;
popp
in
g
by
;
dropp
in
g
by
;
dropp
in
g
over
;
dropp
in
g
round
vorbeischauend
;
re
in
schauend
;
vorbeikommend
stopped
by
;
popped
by
;
dropped
by
;
dropped
over
;
dropped
round
vorbeigeschaut
;
re
in
geschaut
;
vorbeigekommen
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
a
place
;
to
pop
in
to
a
place
;
to
drop
in
to
a
place
;
to
drop
round
to
a
place
[Br.]
an
e
in
em
Ort
(
kurz
)
vorbeischauen
in
case
guests
drop
by
unexpectedly
falls
e
in
mal
spontan
Gäste
here
in
schneien
to
look
in
;
to
drop
in
;
to
call
in
[Br.]
on
sb
./
at
a
place
(on
your
way
)
bei
jdm
.
unterwegs
kurz
vorbeischauen
Could
you
stop
by
the
pharmacy
on
your
way
home
?
Kannst
du
auf
dem
Heimweg
bei
der
Apotheke
vorbeischauen
?.
I
need
to
pop
in
to
the
library
for
a
second
.
Ich
muss
kurz
bei
der
Bücherei
vorbeischauen
.
I
was
in
the
neighborhood
and
thought
I
would
stop
by
to
see
how
you
were
gett
in
g
on
.
Ich
war
in
der
Nähe
und
hab
mir
gedacht
,
ich
schau
kurz
vorbei
und
sehe
wie
es
euch
geht
.
He
dropped
in
to
the
office
this
morn
in
g
to
tell
me
about
it
.
Es
ist
heute
früh
im
Büro
vorbeigekommen
,
um
es
mir
zu
sagen
.
She
promised
to
look
in
on
Dad
and
see
if
he
's
feel
in
g
any
better
.
Sie
hat
versprochen
,
beim
Papi
vorbeizuschauen
,
um
zu
sehen
,
ob
es
ihm
schon
besser
geht
.
Could
you
call
in
on
Mum
tomorrow
?
Könntest
du
morgen
bei
der
Mami
vorbeischauen
,
wenn
du
unterwegs
bist
?
Why
not
drop
in
to
our
digital
skills
café
?.
Schauen
Sie
doch
e
in
mal
bei
unserem
Computercafé
vorbei
!
space-time
Raumzeit
{f}
[phys.]
asymptotically
simple
space-time
asymptotisch
e
in
fache
Raumzeit
extendible
space-time
dehnbare
Raumzeit
E
in
ste
in
's
space-time
E
in
ste
in
's
che
Raumzeit
equilibrium
space-time
Gleichgewichtsraumzeit
compactified
space-time
kompaktifizierte
Raumzeit
conical
space-time
konische
Raumzeit
curved
space-time
gekrümmte
Raumzeit
perfect
fluid
space-time
Raumzeit
aus
idealer
Flüssigkeit
Robertson-Walker
space-time
Robertson-Walker-Raumzeit
extension
of
a
space-time
Ausdehnung
e
in
er
Raumzeit
maximum
extension
of
a
space-time
Maximalausdehnung
e
in
er
Raumzeit
to
reach
a
place
;
to
extend
;
to
stretch
;
to
reach
to
a
place
/as
far
as
a
place
sich
bis
an
e
in
en
Ort
erstrecken
;
bis
an
e
in
en
Ort
reichen
;
bis
(
h
in
)
zu
gehen
{vi}
[geogr.]
reach
in
g
to
a
place
;
extend
in
g
;
stretch
in
g
sich
erstreckend
;
reichend
;
gehend
reached
a
place
;
extended
;
stretched
sich
erstreckt
;
gereicht
;
gegangen
The
cornfields
stretch
as
far
as
the
eye
can
see
.
Die
Getreidefelder
reichen
so
weit
das
Auge
reicht
.
The
forest
extends/stretches
for
miles
to
the
west
.
Der
Wald
erstreckt
sich
kilometerlang
nach
Westen
.
The
land
reaches
the
river
.;
The
land
reaches
to
the
river
.;
The
land
reaches
as
far
as
the
river
.
Das
Grundstück
reicht
bis
zum
Fluss
.
When
she
is
sitt
in
g
,
her
feet
don't
reach
the
ground
.
Beim
Sitzen
reichen
ihre
Be
in
e
nicht
bis
zum
Boden
.
The
skirt
reaches
(down)
below
her
knees
.
Der
Rock
geht
ihr
/
langt
ihr
[selten]
bis
unter
die
Knie
.
The
cord
doesn't
reach
.
Die
Schnur
reicht
nicht
.;
Die
Schnur
ist
nicht
lang
genug
.
The
lead
doesn't
quite
reach
the
plug
.
Das
Kabel
reicht
nicht
ganz
bis
zur
Steckdose
.
Her
hair
reached
down
to
her
waist
.
Die
Haare
reichten
ihr
bis
zu
den
Hüften
.
The
boots
reached
up
to
his
knees
.
Die
Stiefel
reichten
ihm
bis
zu
den
Knien
.
to
feel
good
;
to
feel
comfortable
;
to
be
comfortable
,
to
be
comfy
[coll.]
sich
wohlfühlen
;
jdm
.
wohl
se
in
;
Sicherheit
haben
{v}
feel
in
g
good
;
feel
in
g
comfortable
;
be
in
g
comfortable
,
to
be
comfy
sich
wohlfühlend
;
wohl
seiend
;
Sicherheit
habend
felt
good
;
felt
comfortable
;
been
comfortable
,
to
be
comfy
sich
wohlgefühlt
;
wohl
gewesen
;
Sicherheit
gehabt
a
place
where
you
feel
good
/
comfortable
e
in
Ort
,
an
dem
man
sich
wohlfühlt
to
feel
most
comfortable
;
to
feel
like
a
fish
in
the
water
sich
pudelwohl
fühlen
;
sich
wie
e
in
Fisch
im
Wasser
fühlen
I
would
not
be
comfortable
in
any
other
clothes
.
In
anderer
Kleidung
würde
ich
mich
nicht
wohl
fühlen
.
I
felt
comfortable
with
her
as
soon
as
I
met
her
.
Ich
habe
mich
bei
ihr
auf
Anhieb
wohl
gefühlt
.
I
never
feel
very
comfortable
in
his
presence
.
In
se
in
er
Gegenwart
fühle
ich
mich
e
in
fach
nicht
wohl
.
I
didn't
feel
comfortable
about
accept
in
g
the
money
.
Mir
war
nicht
wohl
dabei
,
das
Geld
anzunehmen
.
The
patient
is
comfortable
after
his
operation
.
Dem
Patienten
geht
es
nach
se
in
er
Operation
gut
.
Students
will
become
more
comfortable
in
express
in
g
their
ideas
.
Die
Schüler
bekommen
mehr
Sicherheit
beim
Ausdrücken
ihrer
Ideen
.
He
's
more
comfortable
with
computers
than
with
people
.
Er
fühlt
sich
bei
Computern
sicherer
als
unter
Menschen
.
monitor
lizards
(zoological
genus
)
Warane
{pl}
(
Varanus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
Bengal
monitor
;
common
In
dian
monitor
Bengalenwaran
{m}
(
Varanus
bengalensis
)
water
monitor
;
kabaragoya
B
in
denwaran
{m}
(
Varanus
salvator
)
lace
monitor
;
lace
goanna
Buntwaran
{m}
(
Varanus
varius
)
yellow
monitor
;
golden
monitor
Gelbwaran
{m}
(
Varanus
flavescens
)
Komodo
monitor
;
Komodo
dragon
Komodowaran
{m}
;
Komododrache
{m}
(
Varanus
komodoensis
)
Nile
monitor
;
water
leguaan
;
river
leguaan
Nilwaran
{m}
(
Varanus
niloticus
)
Papua
(n)
monitor
;
Salvadori
's
monitor
;
Crocodile
monitor
;
Artellia
Papuawaran
{m}
;
Baumkrokodil
{n}
(
Varanus
salvadorii
)
sp
in
y-tailed
monitor
;
ridge-tailed
monitor
;
Ackies
dwarf
monitor
Stachelschwanzwaran
{m}
(
Varanus
acanthurus
)
savannah
monitor
;
Bosc
's
monitor
Steppenwaran
{m}
(
Varanus
exanthematicus
)
desert
monitor
Wüstenwaran
{m}
(
Varanus
griseus
)
osteosynthesis
(orthopaedics)
Osteosynthese
{f}
(
operative
Fixierung
verletzter
Knochen
) (
Orthopädie
)
[med.]
extrafocal
osteosynthesis
extrafokale
Osteosynthese
in
traosseous
osteosynthesis
in
traossale
Osteosynthese
transosseous
osteosynthesis
transossäre
Osteosynthese
triangular
osteosynthesis
;
distraction
osteosynthesis
Aufhängungsosteosynthese
{f}
;
trianguläre
vertebropelv
in
e
Aufhängung
{f}
osteosynthesis
with
metal
p
in
s
Drahtosteosynthese
{f}
osteosynthesis
with
a
bone
place
Knochenplattenosteosynthese
{f}
;
Plattenosteosynthese
{f}
osteosynthesis
with
an
osseous
lam
in
a
Knochenspanosteosynthese
{f}
osteosynthesis
with
nails
Nagelosteosynthese
{f}
;
Knochennagelung
{f}
to
perform
an
osteosynthesis
e
in
e
Osteosynthese
durchführen
owlet-nightjars
(zoological
genus
)
Höhlenschwalme
{pl}
(
Aegotheles
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
Archbold
's
owlet-nightjar
Archbold-Bergschwalm
{m}
(
Aegotheles
archboldi
)
Australian
owlet-nightjar
Baumschwalm
{m}
(
Aegotheles
cristatus
)
barred
owlet-nightjar
Bennett-Schwalm
(
Aegotheles
bennettii
)
mounta
in
owlet-nightjar
Bergschwalm
{m}
(
Aegotheles
albertisi
)
Wallace
's
owlet-nightjar
Fleckenschwalm
{m}
(
Aegotheles
wallacii
)
fel
in
e
owlet-nightjar
Käuzchenschwalm
{m}
(
Aegotheles
in
signis
)
long-whiskered
owlet-nightjar
;
Moluccan
owlet-nightjar
Molukkenschwalm
{m}
(
Aegotheles
cr
in
ifrons
)
New
Caledonian
owlet-nightjar
Schwarzrückenschwalm
{m}
(
Aegotheles
savesi
)
starry
owlet-nightjar
;
spangled
owlet-nightjar
Tiefland-Käuzchenschwalm
{m}
(
Aegotheles
tatei
)
curse
;
curs
in
g
;
malediction
;
imprecation
;
hex
[Am.]
;
execration
[formal]
Fluch
{m}
;
Verfluchung
{f}
;
Verwünschung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Malediktion
{f}
[veraltet]
(
Anrufung
e
in
er
höheren
Macht
,
die
Unheil
br
in
gen
soll
)
[relig.]
curses
;
curs
in
gs
;
maledictions
;
imprecations
;
hexes
;
execrations
Flüche
{pl}
;
Verfluchungen
{pl}
;
Verwünschungen
{pl}
;
Malediktionen
{pl}
to
lift
a
curse
place
d
upon
sb
.
e
in
en
Fluch
aufheben
,
der
auf
jdm
.
liegt
Then
the
witch
pronounced
a
curse/malediction
upon
the
town
.
Dann
sprach
die
Hexe
e
in
en
Fluch
über
die
Stadt
.
He
place
d
a
curse
of
servitude
upon
him
and
his
stirps
.
Er
belegte
ihn
und
se
in
Geschlecht
mit
dem
Fluch
der
Knechtschaft
.
People
believe
that
someone
put
a
curse
on
the
house
.
Die
Leute
glauben
,
dass
das
Haus
mit
e
in
em
Fluch
belegt
wurde
.
There
is
a
curse
on
that
place
.;
That
place
is
under
a
curse
.
Auf
diesem
Ort
liegt
e
in
Fluch
.
His
fame
turned
out
to
be
a
curse
,
not
a
bless
in
g
.
Se
in
Ruhm
erwies
sich
als
Fluch
und
nicht
als
Segen
.
Noise
is
the
curse
of
our
age
.
Lärm
ist
das
Übel
unser
Zeit
.
noose
(
zuziehbare
)
Schl
in
ge
{f}
nooses
Schl
in
gen
{pl}
wire
noose
Drahtschl
in
ge
{f}
gallows
noose
Galgenstrick
{m}
lasso
noose
Lassoschl
in
ge
{f}
We
use
a
noose
to
immobilize
the
pigs
.
Wir
benutzen
e
in
e
Schl
in
ge
,
um
die
Schwe
in
e
zu
fixieren
.
A
release
knob
on
the
handler
's
end
widens
the
noose
to
free
the
dog
.
Mit
dem
Löseknopf
beim
Hundeführer
wird
die
Schl
in
ge
geöffnet
und
der
Hund
wird
freigelassen
.
The
hangman
place
d/put
the
noose
around
the
neck
of
the
convict
.
Der
Henker
legte
die
Schl
in
ge
um
den
Hals
des
Verurteilten
.
They
feel
the
noose
be
in
g
tightened
(around
their
neck
).
[fig.]
Sie
spüren
,
dass
sich
die
Schl
in
ge
um
sie
zusammenzieht
.
[übtr.]
safekeep
in
g
;
custody
;
care
;
trust
(
sichere
)
Verwahrung
{f}
;
Aufbewahrung
{f}
;
Gewahrsam
{m}
[jur.]
in
safe
custody
in
sicherer
Verwahrung
to
place
in
safe
custody
in
sichere
Verwahrung
geben
to
give
sth
.
in
to
custody
(in
charge
)
etw
.
in
Verwahrung
geben
to
deliver
in
trust
;
to
entrust
;
to
lodge
(with)
in
Verwahrung
geben
(
bei
)
to
hold
in
trust
in
Verwahrung
haben
to
take
charge
of
sth
.;
to
take
sth
.
for
safekeep
in
g
;
to
take
sth
.
in
to
custody
etw
.
in
Verwahrung
nehmen
;
in
Gewahrsam
nehmen
[jur.]
custody
of
goods
Aufbewahrung
von
Gütern
property
in
the
debtor
's
custody
Sachen
,
die
sich
im
Gewahrsam
des
Schuldners
bef
in
den
system
of
numeration
;
numeration
;
numeral
system
;
number
system
;
numerative
system
[archaic]
Zahlensystem
{n}
;
Zählsystem
{n}
[math.]
systems
of
numeration
;
numerations
;
numeral
systems
;
number
systems
;
numerative
systems
Zahlensysteme
{pl}
;
Zählsysteme
{pl}
b
in
ary
number
system
;
b
in
ary
system
b
in
äres
Zahlensystem
;
B
in
ärsystem
;
duales
Zahlensystem
;
Dualsystem
decimal
numeration
Dezimalzahlensystem
{n}
;
Dezimalsystem
{n}
hexadecimal
number
system
;
hexadecimal
system
hexadezimales
Zahlensystem
;
Hexadezimalsystem
{n}
octal
number
system
;
octal
system
oktales
Zahlensystem
;
Oktalsystem
{n}
qu
in
ary
numeral
system
;
qu
in
ary
system
;
base
5
numeral
system
;
base
5
system
qu
in
äres
Zahlensystem
;
Qu
in
ärsystem
;
Zahlensystem
auf
der
Basis
5;
Fünfersystem
positional
numeral
system
;
positional
numeration
;
place
-value
numeration
polyadisches
Zahlensystem
;
Positionssystem
;
Stellenwertsystem
vigesimal
numeral
system
;
vigesimal
system
;
base
20
(numeral)
system
vigesimales
Zahlensystem
;
Vigesimalsystem
;
Zwanzigersystem
to
blab
sth
.;
to
spill
the
beans
(about/on
sth
.)
etw
.
ausplaudern
;
etw
.
ausplauschen
[Ös.]
;
etw
.
verraten
{vt}
blabb
in
g
;
spill
in
g
the
beans
ausplaudernd
;
ausplauschend
;
verratend
blabbed
;
spilled
the
beans
ausgeplaudert
;
ausgeplauscht
;
verraten
blabs
;
spills
the
beans
plaudert
aus
;
plauscht
aus
;
verrät
blabbed
;
spilled
the
beans
plauderte
aus
;
plauschte
aus
;
verriet
to
blab
it
all
over
the
place
es
überall
ausplaudern
Who
spilled
the
beans
about
their
affair
?
Wer
hat
ihre
Affäre
ausgeplaudert
?
She
blabbed
the
whole
story
.
Sie
hat
die
ganze
Geschichte
ausgeplaudert
.
He
refused
to
spill
the
beans
.
Er
hat
nichts
verraten
.
to
dislocate
;
to
dis
place
;
to
disjo
in
t
;
to
disarticulate
;
to
luxate
sth
.
etw
.
ausrenken
;
verrenken
;
dislozieren
;
luxieren
{vt}
[med.]
dislocat
in
g
;
displac
in
g
;
disjo
in
t
in
g
;
disarticulat
in
g
;
luxat
in
g
ausrenkend
;
verrenkend
;
dislozierend
;
luxierend
dislocated
;
dis
place
d
;
disjo
in
ted
;
disarticulated
;
luxated
ausgerenkt
;
verrenkt
;
disloziert
;
luxiert
dislocates
renkt
aus
;
verrenkt
dislocated
renkte
aus
;
verrenkte
to
dislocate
one
's
arm
sich
den
Arm
ausrenken
;
sich
den
Arm
auskugeln
to
dislocate
one
's
shoulder
sich
die
Schulter
auskugeln
He
dislocated
his
arm
.
Er
hat
sich
den
Arm
ausgerenkt
.
He
nearly
dislocated
my
arm
.
Er
hat
mir
fast
den
Arm
ausgerenkt
.
to
allow
oneself
sth
.;
to
treat
oneself
to
sth
.;
to
th
in
k
one
deserves
sth
.
sich
etw
.
gönnen
;
sich
etw
.
genehmigen
(
sich
etw
.
angedeihen
lassen
)
{vr}
allow
in
g
oneself
;
treat
in
g
oneself
;
th
in
k
in
g
one
deserves
sich
gönnend
;
sich
genehmigend
allowed
oneself
;
treated
oneself
;
thought
one
deserved
sich
gegönnt
;
sich
genehmigt
to
give
oneself
no
peace
sich
ke
in
e
Ruhe
gönnen
She
doesn't
allow
herself
a
m
in
ute
's
rest
.
Sie
gönnt
sich
ke
in
e
M
in
ute
Ruhe
.
I
th
in
k
I
deserve
a
little
break
now
.
Ich
gönn
mir
jetzt
e
in
e
kle
in
e
Pause
.
Why
don't
you
treat
yourself
to
a
holiday
?
You
deserve
it
.
Gönn
dir
doch
e
in
mal
e
in
en
Urlaub
.
(You've)
got
to
spoil
yourself
sometimes
.
Man
gönnt
sich
ja
sonst
nichts
.
[iron.]
A
bit
of
what
you
fancy
does
you
good
.
Man
muss
sich
auch
mal
was
Gutes
gönnen
.
to
emerge
(from
sth
.) (come
out
in
to
view
)
aus
etw
.
hervorkommen
;
hervortreten
{vi}
(
zum
Vorsche
in
kommen
)
emerg
in
g
hervorkommend
;
hervortretend
emerged
hervorgekommen
;
hervorgetreten
emerges
kommt
hervor
;
tritt
hervor
emerged
kam
hervor
;
trat
hervor
The
cat
emerged
from
its
hid
in
g
place
.
Die
Katze
kam
aus
ihrem
Versteck
hervor
.
He
emerged
from
the
shadows
.
Er
trat
aus
dem
Schatten
hervor
.
New
land
masses
emerged
from
the
sea
.
Neue
Landmassen
traten
aus
dem
Meer
hervor
.
The
sun
emerged
from
beh
in
d
the
clouds
.
Die
Sonne
trat
h
in
ter
den
Wolken
hervor
.
to
clear
sth
.;
to
clear
sth
.
away
(from/off a
place
)
etw
. (
von
e
in
em
Ort
)
wegräumen
;
etw
.
beiseite
räumen
;
etw
.
freiräumen
;
etw
.
verräumen
[Schw.]
{vt}
clear
in
g
;
clear
in
g
away
wegräumend
;
beiseite
räumend
;
freiräumend
;
verräumend
cleared
;
cleared
away
weggeräumt
;
beiseite
geräumt
;
freigeräumt
;
verräumt
to
clear
away
the
dirty
dishes
;
to
bus
the
dirty
dishes
[Am.]
das
schmutzige
Geschirr
wegräumen
to
clear
the
plates
from/off
the
table
;
to
bus
the
table
[Am.]
die
Teller
vom
Tisch
(
ab
)räumen
to
clear
the
table
den
Tisch
abräumen
;
den
Tisch
abdecken
When
d
in
ner
was
done
and
cleared
away
,
my
aunt
made
coffee
.
Als
das
Essen
beendet
und
weggeräumt
war
,
machte
me
in
e
Tante
Kaffee
.
It
's
time
your
old
toys
were
cleared
away
.
Es
wird
Zeit
,
dass
de
in
e
alten
Spielsachen
e
in
mal
weggeräumt
werden
.
Please
clear
the
table
!
Räum
bitte
den
Tisch
ab
!
well-to-do
;
well-
place
d
;
well-positioned
;
well-heeled
;
well-off
;
comfortable
(of a
person
);
affluent
[formal]
(of a
person
or
place
)
wohlhabend
;
f
in
anziell
gut
aufgestellt
(
Person
,
Ort
);
gut
situiert
;
wohlsituiert
; (
gut
)
betucht
;
wohlbetucht
;
f
in
anziell
gut
gestellt
;
zahlungskräftig
;
vermögend
{adj}
(
Person
)
affluent
neighbourhoods
wohlhabende
Wohnviertel
the
better
place
d
;
the
more
well-heeled
die
besser
Situierten
to
be
better
place
d
;
to
be
better
positioned
in
e
in
er
besseren
Lage
se
in
;
bessergestellt
se
in
;
f
in
anziell
besser
dastehen
not
to
be
short
of
a
bob
or
two
[coll.]
gut
betucht
se
in
He
's
well
of
f.
Es
geht
ihm
(
f
in
anziell
)
gut
.
They're
not
millionaires
,
but
they're
certa
in
ly
very
comfortable
.
Sie
s
in
d
ke
in
e
Millionäre
,
aber
sie
s
in
d
gut
betucht
.
He
makes
a
comfortable
liv
in
g
.
Er
hat
e
in
gutes
Auskommen
.
She
had
a
relatively
comfortable
life
in
Australia
.
Ihr
g
in
g
's
in
Australien
f
in
anziell
relativ
gut
.
activist
;
campaigner
Aktivist
{m}
;
Aktivist
in
{f}
activists
;
campaigners
Aktivisten
{pl}
;
Aktivist
in
nen
{pl}
civil
rights
campaigner
Bürgerrechtsaktivist
{m}
;
Bürgerrechtsaktivist
in
{f}
;
Bürgerrechtler
{m}
;
Bürgerrechtler
in
{f}
peace
campaigner
Friedensaktivist
{m}
;
Friedensaktivist
in
{f}
children
's
rights
campaigner
K
in
derrechtsaktivist
{m}
;
K
in
derrechtsaktivist
in
{f}
;
K
in
derrechtler
{m}
;
K
in
derrechtler
in
{f}
climate
activist
;
climate
campaigner
Klimaaktivist
{m}
;
Klimaaktivist
in
{f}
;
Klimaschützer
{m}
;
Klimaschützer
in
{f}
net
activist
Netzaktivist
{m}
;
Netzaktivist
in
{f}
environmental
activist
;
environmental
campaigner
;
eco-activist
;
eco-warrior
Umweltaktivist
{m}
;
Umweltaktivist
in
{f}
to
appo
in
t
a
time
or
place
(usually
passive
)
e
in
en
Term
in
anberaumen
;
festsetzen
{vt}
appo
in
t
in
g
a
time
or
place
e
in
en
Term
in
anberaumend
;
festsetzend
appo
in
ted
a
time
or
place
e
in
en
Term
in
anberaumt
;
festgesetzt
before
or
on
the
appo
in
ted
day
vor
oder
am
Stichtag
to
appo
in
t
a
day
for
trial
e
in
en
Verhandlungsterm
in
anberaumen
The
committee
appo
in
ted
a
day
in
July
for
celebrations
.
Der
Ausschuss
setzte
für
die
Feierlichkeiten
e
in
en
Term
in
im
Juli
fest
.
A
date
for
the
event
is
still
to
be
appo
in
ted
.
Der
Term
in
ist
noch
festzulegen
.
Everyone
assembled
in
the
hall
at
the
appo
in
ted
time
.
Zur
festgesetzten
Zeit
versammelten
sich
alle
in
der
Halle
.
to
eat
up
↔
sth
.;
to
f
in
ish
sth
.
etw
.
aufessen
{vt}
[cook.]
eat
in
g
up
;
f
in
ish
in
g
aufessend
eaten
up
;
f
in
ished
aufgegessen
eats
up
;
f
in
ishes
isst
auf
ate
up
;
f
in
ished
aß
auf
to
f
in
ish
everyth
in
g
on
your
plate
alles
aufessen
He
f
in
ished
up
the
bread
.
Er
aß
das
Brot
auf
.
Come
on
,
eat
up
.
There
's
a
good
boy/girl
!
Komm
,
iss
auf
.
So
ist
es
brav
!
to
show
;
to
reveal
;
to
establish
;
to
prove
sth
.
etw
.
ergeben
(
als
Ergebnis
hervorbr
in
gen
)
{vt}
What
are
the
figures
show
in
g
?
Was
ergeben
die
Zahlen
?
The
analysis
yielded
the
follow
in
g
result
(s):
Die
Analyse
ergab
Folgendes:
An
exam
in
ation
of
the
deceased
's
estate
shows/has
shown
that
the
manuscript
is
miss
in
g
.
Die
Sichtung
des
Nachlasses
hat
ergeben
,
dass
das
Manuskript
fehlt
.
The
assessment
of
the
application
reveals/has
revealed
that
the
conditions
for
authoriz
in
g
the
method
are
fulfilled/satisfied
.
Die
Prüfung
des
Antrags
hat
ergeben
,
dass
die
Voraussetzungen
für
die
Zulassung
der
Methode
erfüllt
s
in
d
.
If
the
in
vestigations
establish
that
fraud
has
taken
place
,
new
controls
need
to
be
implemented
.
Wenn
die
Ermittlungen
ergeben
,
dass
Betrug
vorliegt
,
müssen
neue
Kontrollen
e
in
geführt
werden
.
Scientific
tests
prove
that
most
Liverpudlians
have
chronic
catarrh
.
Wissenschaftliche
Tests
haben
ergeben
,
dass
die
meisten
Liverpooler
e
in
en
chronischen
Katarrh
haben
.
The
in
spections
carried
out
have
not
disclosed
any
factor
capable
of
cast
in
g
doubt
on
the
regularity
of
the
expenditure
declared
.
Die
durchgeführten
Kontrollen
haben
nichts
ergeben
,
was
die
Ordnungsmäßigkeit
der
gemeldeten
Ausgaben
in
Frage
stellen
würde
.
to
re
place
sth
.;
to
supersede
sth
. (with/by
sth
.)
etw
.
ersetzen
;
verdrängen
;
substituieren
{vt}
(
durch
etw
.);
an
die
Stelle
setzen
(
von
etw
.)
replac
in
g
;
supersed
in
g
ersetzend
;
verdrängend
;
substituierend
;
an
die
Stelle
setzend
re
place
d
;
superseded
ersetzt
;
verdrängt
;
substituiert
;
an
die
Stelle
gesetzt
re
place
s
;
supersedes
ersetzt
;
verdrängt
;
substituiert
;
setzt
an
die
Stelle
re
place
d
;
superseded
ersetzte
;
verdrängte
;
substituierte
;
setzte
an
die
Stelle
unre
place
d
nicht
ersetzt
to
re
place
the
exist
in
g
rules
bestehende
Richtl
in
ien
ersetzen
reference
number
of
the
superseded
standard
Bezugsnummer
der
ersetzten
Norm
to
chop
sth
.
etw
.
hacken
;
kle
in
hacken
;
zerkle
in
ern
{vt}
chopp
in
g
hackend
;
kle
in
hackend
;
zerkle
in
ernd
chopped
gehackt
;
kle
in
gehackt
;
zerkle
in
ert
he/she
chops
er/sie
hackt
;
er/sie
hackt
kle
in
;
er/sie
zerkle
in
ert
I/he/she
chopped
ich/er/sie
hackte
;
ich/er/sie
hackte
kle
in
;
ich/er/sie
zerkle
in
erte
chopped
onions
kle
in
gehackte
Zwiebeln
to
chop
vegetables
Gemüse
hacken
to
chop
wood
for
the
fire
place
Holz
für
den
Kam
in
kle
in
hacken
to
echo
;
to
resound
;
to
resonate
;
to
reverberate
(in a
place
)
hallen
;
schallen
{vi}
(
an
e
in
em
Ort
)
echo
in
g
;
resound
in
g
;
resonat
in
g
;
reverberat
in
g
hallend
;
schallend
echoed
;
resounded
;
resonated
;
reverberated
gehallt
;
geschallt
Our
footsteps
echoed
on
the
metal
catwalk
.
Unsere
Schritte
hallten
auf
dem
Metallsteg
.
Laughter
echoed
across
the
lake
.
Lachen
hallte
über
den
See
(
herüber
).
The
bell
tower
's
r
in
g
resounds/reverberates
through
the
town
.
Das
Läuten
des
Glockenturms
hallt/schallt
durch
die
Stadt
.
That
whistle
still
echoes/resonates
in
my
ears
.
Dieses
Pfeifsignal
hallt
immer
noch
in
me
in
en
Ohren
.
My
mother
's
warn
in
g
echoed
in
my
ears/head
.
Die
Warnung
me
in
er
Mutter
klang
in
me
in
en
Ohren
.
only
;
only
...
left
;
just
;
just
...
left
nur
noch
;
nur
mehr
[Ös.]
I've
only/just
sixty
euros
left
.
Ich
habe
nur
noch
sechzig
Euro
.
It
is
just
valid
until
April
.
Es
ist
nur
noch
bis
April
gültig
.
(There
are
)
Only
two
days
left
until
the
deadl
in
e
.
(
Es
s
in
d
)
Nur
noch
zwei
Tage
bis
zum
Ablauf
der
Frist
.
There
is
only
one
worker
left
in
the
company
who
knows
how
to
weave
bamboo
furniture
.
Es
gibt
nur
noch/nur
mehr
e
in
en
Mitarbeiter
in
der
Firma
,
der
Bambusmöbel
flechten
kann
.
Only
my
sister
will
be
tak
in
g
dance
lessons
, I
won't
any
more
.
Nur
noch
me
in
e
Schwester
wird
Tanzstunden
nehmen
,
ich
nicht
mehr
.
Just
one
more
week
of
work
and
I'll
have
three
weeks
off
.
Nur
noch
e
in
e
Woche
arbeiten
, (
und
)
dann
habe
ich
drei
Wochen
frei
.
I
just
wanted
to
get
away
from
that
place
.
Ich
wollte
nur
noch
weg
von
dort
.
to
strew
sth
.
on
sth
.;
to
strew
sth
.
with
sth
. {
strewed
;
strewn
,
strewed
}
etw
.
auf
etw
.
verstreuen
;
ausbr
in
gen
{vt}
strew
in
g
on
;
strew
in
g
with
auf
verstreuend
;
ausbr
in
gend
strewed/strewn
on
;
strewed
with
auf
verstreut
;
ausgebracht
he/she
strews
er/sie
verstreut
;
er/sie
br
in
gt
aus
I/he/she
strewed
ich/er/sie
verstreute
;
ich/er/sie
brachte
aus
he/she
has/had
strewn
er/sie
hat/hatte
verstreut
;
er/sie
hat/hatte
ausgebracht
to
strew
hay
on
the
floor
of
the
stable
;
to
strew
the
floor
of
the
stable
with
hay
Heu
auf
dem
Stallboden
ausbr
in
gen
to
be
strewn
all
over
the
place
kreuz
und
quer
verstreut
se
in
to
bar
sb
.
from
sth
./doing
sth
.
jdm
.
etw
.
verwehren
;
jdn
.
von
etw
.
ausschließen
{vt}
[adm.]
barr
in
g
verwehrend
;
ausschließend
barred
verwehrt
;
ausgeschlossen
to
be
barred
ausgeschlossen
se
in
to
bar
sb
.
from
enter
in
g
the
place
jdm
.
den
Zutritt
verwehren
to
bar
sb
.
from
a
competition
jdn
.
von
e
in
em
Wettbewerb
ausschließen
to
bar
sb
.
from
act
in
g
as
a
person
of
trust
jdn
.
als
Vertrauensperson
ausschließen
He
was
barred
from
the
cas
in
o
.
Er
durfte
nicht
in
s
Kas
in
o
.
to
smash
sth
.;
to
smash
up
↔
sth
.;
to
demolish
sth
.;
to
wreck
sth
.
etw
.
zertrümmern
;
demolieren
;
kaputtschlagen
;
plattmachen
[ugs.]
;
schrotten
[ugs.]
{vt}
smash
in
g
;
smash
in
g
up
;
demolish
in
g
;
wreck
in
g
zertrümmernd
;
demolierend
;
kaputtschlagend
;
plattmachend
;
schrottend
smashed
;
smashed
up
;
demolished
;
wrecked
zertrümmert
;
demoliert
;
kaputtgeschlagen
;
plattgemacht
;
geschrottet
demolished
in
frastructure
zerstörte
In
frastruktur
to
wreck
the
place
alles
kurz
und
kle
in
schlagen
My
Volvo
's
been
smashed
up
.
Me
in
Volvo
wurde
völlig
geschrottet
.
She
started
smash
in
g
crockery
.
Sie
begann
,
Geschirr
zu
zerschlagen
.
His
left
hand
was
smashed
in
the
process
.
Se
in
e
l
in
ke
Hand
wurde
dabei
zertrümmert
.
(heavy)
demands
(on
sb
./sth.)
hohe
Anforderungen
{pl}
;
hohe
Ansprüche
(
an
jdn
./etw.)
demands
of
provid
in
g
healthy
liv
in
g
and
work
in
g
conditions
Anforderungen
an
gesunde
Lebens-
und
Arbeitsbed
in
gungen
high
environmental
demands
hohe
Umweltanforderungen
to
put/
place
high
demands
on
sb
./sth.
hohe
Anforderungen
an
jdn
./etw.
stellen
to
make
heavy
demands
on
the
in
tellect
(of a
th
in
g
)
hohe
in
tellektuelle
Anforderungen
stellen
;
den
Verstand
in
hohem
Maße
fordern
(
Sache
)
There
are
in
creas
in
g
demands
on
today
's
parents
.
Die
Ansprüche
an
die
Eltern
von
heute
steigen
.
the
technical
demands
of
the
music
on
the
performers
die
technischen
Ansprüche
,
die
die
Komposition
an
die
Ausführenden
stellt
to
be/provide
a
showcase
for
sth
.;
to
showcase
sth
.
e
in
e
Bühne
für
jd
./etw.
se
in
;
e
in
Ort/e
in
e
Gelegenheit
se
in
,
wo
sich
jd
./etw.
mit
se
in
en
Qualitäten/Vorzügen
präsentiert
/
wo
etw
.
wunderbar
zum
Ausdruck
kommt
{v}
a
film
that
is
a
good
showcase
for
her
talents
/
that
showcases
her
talents
e
in
Film
,
in
dem
ihre
Talente
wunderbar
zum
Ausdruck
kommen
to
use
the
space
as
a
showcase
for
your
own
products
den
Raum
für
die
Präsentation
eigener
Produkte
nutzen
The
Cannes
Film
Festival
has
always
been
the
showcase
of
French
c
in
ema
.
Die
Filmfestspiele
von
Cannes
waren
immer
schon
e
in
e
Bühne
für
das
französische
K
in
o
.
The
exhibition
is
an
annual
showcase
for
lead
in
g-edge
software
products
.
Auf
der
Messe
werden
jedes
Jahr
die
neuesten
Softwareprodukte
vorgestellt
.
The
gallery
will
provide
a
showcase
for
Ireland
's
young
photographers
.
Die
Galerie
wird
der
Öffentlichkeit
zeigen
,
was
Irlands
junge
Fotografen
zu
bieten
haben
.
Your
website
is
a
showcase
for
your
bus
in
ess
.
Ihre
Homepage
ist
das
Aushängeschild
Ihres
Unternehmens
.
More results
Search further for "in 's place":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners