Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
174
ähnliche
Ergebnisse für ein Muster von einem
Einzelsuche:
ein
·
Muster
·
von
·
einem
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
(
immer
dann
,)
wenn
{conj}
when
;
whenever
Wenn
er
in
s
ein
em
Zimmer
ist
,
kann
er
rauchen
so
viel
er
will
.
He
can
smoke
as
much
as
he
wants
when
in
his
room
.
Immer
wenn
m
ein
e
Großmutter
fernsieht
,
schläft
sie
ein
.
When
my
grandmother
watches
television
,
she
falls
asleep
.
Wenn
ich
diese
Musik
höre
,
muss
ich
immer
w
ein
en
.
I
cry
whenever
I
hear
that
music
.
Wenn
er
denn
kommt
,
kannst
du
ihn
ja
fragen
.
When
and
if
he
comes
, /
If
and
when
he
comes
,
you
can
ask
him
.
Wenn
alles
nichts
hilft
, /
Wenn
alle
Stricke
reißen
,
dann
kannst
du
auf
mich
zählen
.
When
all
else
fails
,
then
you
can
lean
on
me
.
Wenn
nicht
jetzt
,
wann
dann
?
If
not
now
,
then
when
?
schwierig
;
schwer
{adj}
difficult
;
hard
schwieriger
;
schwerer
more
difficult
;
harder
am
schwierigsten
;
am
schwersten
most
difficult
;
hardest
viel
schwieriger
;
viel
schwerer
much
more
difficult
schwer
zugänglich
difficult
to
access
schwer
vermittelbar
difficult
to
place
schwer
zu
erklären
difficult
of
explanation
;
difficult
to
explain
jdm
.
fällt
etw
.
schwer
sb
.
finds
sth
.
difficult
sich/jdm
.
etw
.
schwer
machen
to
make
sth
.
difficult
for
oneself/sb
.
das
Schwierige
zuerst
tun
to
start
with
the
hard
part
;
to
do
the
hard
part
first
;
to
start
with
the
difficult
things
Das
ist
ein
e
schwierige
Sache
.
That's
a
hard
thing
to
do
.
Du
machst
es
mir
schwer
, ...
zu
...
You
make
it
difficult
for
me
to
...
Als
Mutter
von
sechs
Kindern
hat
man
es
schwer
.
Life
is
difficult
for
a
mother
of
six
.
Wenn
man
ihn
auf
diesem
Bild
sieht
,
kann
man
sich
nur
schwer
vorstellen
,
dass
er
ein
Mörder
ist
.
Looking
at
him
in
this
picture
it
is
hard
to
imagine
him
b
ein
g
a
killer
.
Eigentum
{n}
;
Besitz
{m}
;
Grundbesitz
{m}
;
Grundstück
{n}
property
Eigentum
{n}
;
Grundbesitze
{pl}
properties
Hausgrundstück
{n}
property
with
house
Sondereigentum
{n}
special
property
geistiges
Eigentum
intellectual
property
/IP/
gewerbliches
Eigentum
industrial
property
gewerblich
genutztes
Grundstück
income-producing
property
;
income
property
Besitz
erwerben
;
Eigentum
erwerben
to
acquire
property
bewegliches
Eigentum
moveables
;
movable
property
unbelasteter
Grundbesitz
unencumbered
property
ungestörte
Nutzung
s
ein
es
Eigentums
(
Grundrecht
)
peaceful
enjoyment
of
your
property
(fundamental
right
)
unveräußerlicher
Grundbesitz
entailed
property
Eigentum
an
Patenten
und
Gebrauchs
muster
n
industrial
property
Eigentum
an
ein
er
Ware
property
in
goods
Messe
{f}
;
Schau
{f}
(
meist
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
fair
;
trade
show
;
show
;
exhibition
Messen
{pl}
;
Schauen
{pl}
fairs
;
trade
shows
;
shows
;
exhibitions
Auslandsmesse
{f}
foreign
fair
Fachmesse
{f}
specialized
fair
Handelsmesse
{f}
;
Warenmesse
{f}
trade
fair
;
trade
show
;
trade
exhibition
Jugendmesse
{f}
youth
fair
Karrieremesse
{f}
;
Firmenkontaktmesse
{f}
career
fair
Musikmesse
{f}
music
fair
Muster
messe
{f}
samples
fair
;
samples
exhibition
Publikumsmesse
{f}
;
Verbrauchermesse
{f}
consumer
fair
Nürnberger
Spielwarenmesse
{f}
Nuremberg
International
Toy
Fair
ein
e
Messe
besuchen
to
visit
a
fair
ein
e
Messe
eröffnen
to
open
a
fair
ein
e
Messe
organisieren
to
organize
a
fair
;
to
organise
a
fair
[Br.]
auf
ein
er
Messe
ausstellen
;
an
ein
er
Messe
teilnehmen
to
participate
in
a
fair
Seite
{f}
(
ein
e
von
zwei
Parteien
,
die
sich
gegenüberstehen
)
[pol.]
[soc.]
side
(one
of
two
opposing
parties
)
für
beide
Seiten
annehmbar
acceptable
to
both
sides
wie
von
dritter
Seite
vorgeschlagen
wurde
as
was
suggested
by
a
third
party
Versuche
von
amerikanischer
Seite
the
American
side's
attempts
ein
Krieg
,
den
k
ein
e
Seite
gewinnen
kann
a
war
which
neither
side
can
win
auf
der
Gewinnerseite/Verliererseite
stehen
to
be
on
the
winning/losing
side
bei
ein
em
Streit
beide
Seiten
anhören
to
listen
to
both
sides
of
the
argument
alle
Seiten
zur
Zurückhaltung
aufrufen
to
call
on
all
sides
to
show
restraint
;
to
call
for
restraint
on
all
sides
Auf
wessen/welcher
Seite
stehst
du
eigentlich
?
Whose/Which
side
are
you
on
,
anyway
?
Ich
stehe
auf
s
ein
er
Seite
.
I'm
on
his
side
.
Bist
du
auf
m
ein
er
Seite
oder
auf
s
ein
er
?
Are
you
on
my
side
or
his
?
Ihr
seid
beide
m
ein
e
Freunde
,
deshalb
möchte
ich
da
nicht
Partei
ergreifen
.
You
are
both
my
friends
,
so
I
don't
want
to
take/choose/pick
sides
.
M
ein
e
Mutter
schlägt
sich
immer
auf
die
Seite
m
ein
es
Vaters
,
wenn
ich
mit
ihm
ein
e
Aus
ein
andersetzung
habe
.
My
mother
always
takes
my
father's
side
when
I
argue
with
him
.
Er
hat
mittlerweile
in
dieser
Frage
die
Seiten
gewechselt
.
He
has
since
changed
sides
on
that
issue
.
Man
ist
sich
auf
beiden
Seiten
ein
ig
,
dass
sich
etwas
ändern
muss
.
People
on
both
sides
of
the
dispute
agree
that
changes
are
necessary
.
Er
hat
im
spanischen
Bürgerkrieg
auf
republikanischer
Seite
gekämpft
.
He
fought
on
the
Republican
side
in
the
Spanish
Civil
War
.
Die
bevorstehenden
Verhandlungen
müssen
auf
europäischer
Seite
so
geführt
werden
,
dass
Verzögerungen
vermieden
werden
.
The
forthcoming
negotiations
must
,
on
the
European
side
,
be
conducted
in
such
a
way
as
to
avoid
delays
.
Streitmacht
{f}
[geh.]
[mil.]
force
Atomstreitmacht
{f}
atomic
force
;
nuclear
force
ein
e
Streitmacht
von
fast
90
.000
Mann
a
force
of
nearly
90
,000
men
ein
e
riesige
Streitmacht
aufbieten
to
muster
a
huge
force
regelmäßig
(
geformt/angeordnet
);
gleichmäßig
(
angeordnet
);
ebenmäßig
[poet.]
{adj}
regular
;
regular-shaped
ein
regelmäßiges
Vieleck
[math.]
a
regular
polygon
; a
regular-shaped
polygon
ein
regelmäßiges
geometrisches
Muster
a
regular
geometric
pattern
ein
e
Person
mit
regelmäßigen
Gesichtszügen
a
person
with
regular
features
in
regelmäßigen
Abständen
aufgestellt
s
ein
to
be
placed
at
regular
intervals
Waffe
{f}
[mil.]
weapon
(individually
and
collectively
);
arm
(category
and
fig
.,
typically
in
plural
)
Waffen
{pl}
weapons
;
arms
absolute/relative
Waffen
absolute/relative
weapons
biologische
Waffen
biological
weapons
Dienstwaffe
{f}
;
Seitenwaffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
service
weapon
;
sidearm
[former name]
Faustfeuerwaffen
{pl}
handheld
firearms
;
handheld
guns
;
handguns
;
one-hand
guns
[rare]
;
small
guns
Fechtwaffe
{f}
fencing
weapon
Fernwaffe
{f}
;
Waffe
mit
großer
Reichweite
longe-range
weapon
Handfeuerwaffen
{pl}
;
Handwaffen
{pl}
small
firearms
;
shoulder
arms
;
shoulder
weapons
Hiebwaffe
{f}
cutting
weapon
hochentwickelte
Waffen
sophisticated
weapons
Jagdwaffe
{f}
hunting
weapon
;
sporting
weapon
Kl
ein
waffen
{pl}
small
arms
Klingenwaffe
{f}
;
Hieb-
und
Stichwaffe
{f}
bladed
weapon
konventionelle
Waffen
conventional
weapons
Kriegswaffen
{pl}
weapons
of
war
leichte
Waffen
light
weapons
Magazinwaffen
{pl}
magazine
weapons
;
magazine
arms
Nebenwaffen
{pl}
(
Bewaffnung
ein
es
Landes
)
minor
weapons
(Bewaffnung
ein
es
Landes
)
präzisionsgelenkte
Waffen
precision-guided
weapons
Präzisionswaffen
{pl}
precision
weapons
Schreckschusswaffe
{f}
alarm
weapon
;
blank-firing
weapon
Seitenwaffe
{f}
side
arm
Signalwaffe
{f}
signalling
weapon
[Br.]
;
signaling
weapon
[Am.]
;
signal
weapon
Stangenwaffe
{f}
[hist.]
pole
weapon
Stichwaffe
{f}
stabbing
weapon
strategische
Offensivwaffen
strategic
offensive
arms
taktische
Waffen
tactical
weapons
tragbare
Waffen
man-portable
weapons
U-Boot-Abwehrwaffen
;
U-Jagdwaffen
;
Waffen
zur
U-Boot-Bekämpfung
anti-submarine
weapons
/ASW/
Waffe
mit
Brandwirkung
;
Brandwaffe
{f}
incendiary
weapon
Waffe
mit
Splitterwirkung
fragmentation
weapon
Waffen
mit
verzögerter
Zündung
time-delay
weapons
Waffen
der
zweiten
Generation
second
generation
weapons
ein
e
Waffe
tragen
to
carry
a
weapon
;
to
pack
a
weapon
[coll.]
;
to
be
packing
(heat)
[coll.]
ein
e
Waffe
unter
dem
Sakko
tragen
to
be
packing
a
weapon
under
your
jacket
[coll.]
Waffen
aus
muster
n
to
decommission
weapons
in
Waffen
stehen
;
unter
Waffen
stehen
to
be
under
arms
zu
den
Waffen
rufen
to
call
to
arms
die
Waffen
strecken
to
lay
down
one's
arms
jdn
.
mit
den
eigenen
Waffen
schlagen
[übtr.]
to
defeat
sb
.
with
his
own
arguments
etw
.
als
Waffe
benutzen
to
use
sth
.
as
a
weapon
ein
e
neue
Waffe
im
Kampf
gegen
die
Kriminalität
a
new
crime
weapon
; a
new
weapon
against
crime
Muster
beispiel
{n}
({+Gen.} /
für
etw
.);
Muster
exemplar
{n}
{+Gen.};
Muster
(
an
etw
.)
perfect
example
;
perfect
specimen
;
paragon
;
model
(of
sth
.)
ein
Muster
gatte
a
model
husband
das
Muster
beispiel
ein
er
Demokratie
a
paragon
of
democracy
Er
ist
ein
Muster
an
Selbstdisziplin
.
He
is
a
model
of
self-discipline
.
(
privatrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
contract
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
Verträge
{pl}
contracts
Basisvertrag
{m}
basic
contract
;
base
contract
;
underlying
contract
Bürgschaftsvertrag
{m}
contract
of
suretyship
;
contract
of
surety
Folgevertrag
{m}
subsequent
contract
;
follow-up
contract
Garantievertrag
{m}
contract
of
guarantee
;
contract
of
guaranty
Muster
vertrag
{m}
model
contract
Sch
ein
vertrag
{m}
fictitious
contract
;
feigned
contract
;
sham
contract
Schuldumschaffungsvertrag
{m}
[Dt.]
;
Neuerungsvertrag
{m}
[Ös.]
novation
contract
Zusatzvertrag
{m}
additional
contract
;
accessory
contract
;
supplementary
contract
atypischer
Vertrag
;
gesetzlich
nicht
geregelter
Vertrag
innominate
contract
;
untypical
contract
ausdrücklich
geschlossener
Vertrag
;
ausdrücklicher
Vertrag
express
contract
befristeter
Vertrag
fixed-term
contract
;
contract
of
limited
duration
ein
seitig
verpflichtender
Vertrag
unilateral
contract
erfüllter
Vertrag
executed
contract
fingierter
Vertrag
fictitious
contract
formbedürftiger
Vertrag
contract
requiring
a
specific
form
formfreier
Vertrag
informal
contract
förmlicher
Vertrag
formal
contract
;
deed
formloser
Vertrag
;
ein
facher
Vertrag
simple
contract
gegenseitiger
Vertrag
;
synallagmatischer
Vertrag
reciprocal
contract
;
contract
imposing
reciprocal
obligations
;
synallagmatic
contract
kaufähnlicher
Vertrag
sales-like
contract
mündlicher
Vertrag
verbal
contract
stillschweigend
geschlossener
Vertrag
;
Vertrag
,
der
durch
konkludentes
Handeln
zustande
gekommen
ist
implied
contract
;
implied-in-fact
contract
[Am.]
;
contract
implied
in
fact
[Am.]
typischer
Vertrag
;
gesetzlich
geregelter
Vertrag
nominate
contract
;
typical
contract
unbefristeter
Vertrag
open-end
contract
;
contract
of
unlimited
duration
getreu
dem
Vertrag
abiding
by
a
contract
laut
Vertrag
as
per
contract
noch
zu
erfüllender
Vertrag
executory
contract
den
Vertrag
ändern
to
amend
the
contract
ein
en
Vertrag
annehmen
to
accept
a
contract
ein
en
Vertrag
aufsetzen
to
draft
a
contract
ein
en
Vertrag
beenden
to
end
a
contract
den
Vertrag
beglaubigen
to
certify
the
contract
ein
en
Vertrag
bestätigen
to
confirm
a
contract
ein
en
Vertrag
ein
gehen
to
enter
into
a
contract
ein
en
Vertrag
erneuern
;
durch
ein
en
neuen
ersetzen
to
novate
a
contract
ein
en
Vertrag
kündigen
;
ein
en
Vertrag
aufkündigen
to
terminate
a
contract
ein
en
Vertrag
schließen
;
ein
en
Vertrag
abschließen
to
make/conclude
a
contract
ein
en
Vertrag
stornieren
to
cancel
a
contract
ein
en
Vertrag
verlängern
to
extend
a
contract
Vertrag
läuft
aus
contract
expires
unter
Vertrag
stehen
to
be
under
contract
;
to
be
contracted
nicht
unter
Vertrag
stehend
(
Sportler
;
Musiker
)
unsigned
Wohnung
{f}
/Whg
./
flat
[Br.]
;
apartment
[Am.]
/apt
./
Wohnungen
{pl}
flats
;
apartments
Altbauwohnung
{f}
old
flat
[Br.]
;
old
apartment
[Am.]
Atelierwohnung
{f}
studio
flat
[Br.]
;
studio
apartment
[Am.]
;
studio
Doppeletagenwohnung
{f}
;
Maisonettewohnung
{f}
;
Maisonette
{f}
maisonette
flat
[Br.]
;
maisonette
apartment
[Am.]
;
maisonette
Eigentumswohnung
{f}
freehold
flat
[Br.]
;
cooperative
apartment
[Am.]
;
condominium
[Am.]
;
condo
[Am.]
[coll.]
Erdgeschosswohnung
{f}
;
Erdgeschoßwohnung
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
ground
floor
flat
[Br.]
;
ground
level
apartment
[Am.]
;
first
floor
apartment
[Am.]
Firmenwohnung
{f}
company
flat
[Br.]
;
company
apartment
[Am.]
gemietete
Wohnung
{f}
;
Mietwohnung
{f}
;
Etagenwohnung
{f}
[Dt.]
[ugs.]
rented
flat
[Br.]
;
rented
apartment
[Am.]
Kl
ein
wohnung
{f}
small
flat
;
flatlet
[Br.]
;
small
apartment
;
efficiency
apartment
[Am.]
Mietwohnung
{f}
rentable
flat
[Br.]
;
flat
to
rent
[Br.]
;
rentable
apartment
[Am.]
;
apartment
to
rent
[Am.]
kl
ein
e/billige
Mietwohnung
tenemental
flat
[Sc.]
;
tenement
[Sc.]
[Am.]
Muster
wohnung
{f}
show
flat
;
showcase
flat
[Br.]
;
show
apartment
[Am.]
Stadtwohnung
{f}
city
flat
[Br.]
;
town
flat
[Br.]
;
city
apartment
[Am.]
;
town
apartment
[Am.]
vom
Eigentümer
bewohnte
Wohnung
owner-occupied
flat
[Br.]
;
owner-occupied
apartment
[Am.]
ein
e
Wohnung
suchen
to
look
for
a
flat
Muster
{n}
;
Muster
ung
{f}
(
regelmäßiges
Gestaltungselement
)
pattern
(repeated
design
element
)
Muster
{pl}
;
Muster
ungen
{pl}
patterns
kl
ein
teiliges
,
regelmäßiges
Muster
;
geometrisches
Muster
;
Blumen
muster
{n}
(
auf
ein
er
Oberfläche
)
diaper
pattern
;
diaper
design
;
diaper
(on a
surface
)
Waben
muster
{n}
honeycomb
pattern
Waffel
muster
{n}
waffle
pattern
ein
Muster
bilden
(
Sache
)
to
form
a
pattern
(of a
thing
)
auf
dem
Boden
ein
Muster
bilden
(
Sache
)
to
form
a
pattern
on
the
ground
,
to
pattern
the
ground
[formal]
(of a
thing
)
Muster
{n}
;
Schema
{n}
(
Vorgehensweise
)
pattern
(course
of
action
)
Rotations
muster
{n}
rotational
pattern
nach
dem
üblichen
Schema
on
the
usual
pattern
ins
Schema
passen
to
fit
the
pattern
;
to
conform
to
the
pattern
[formal]
Es
schien
k
ein
em
bestimmten
Muster
zu
folgen
.
It
did
not
seem
to
follow
any
particular
pattern
.
(
unmittelbare
)
Umgebung
{f}
; (
näheres
)
Umfeld
{f}
(
ein
er
Person
)
surroundings
;
environment
offenes
Umfeld
open-minded
environment
Sie
drehte
das
Licht
auf
und
muster
te
ihre
Umgebung
.
She
switched
on
the
light
and
examined
her
surroundings
.
Ich
arbeite
in
ein
em
angenehmen
Umfeld
.
I
work
in
a
pleasant
environment
.
Die
Gebäude
wurde
so
gestaltet
,
dass
sie
sich
in
ihre
Umgebung
ein
fügen
.
The
buildings
have
been
designed
to
blend
in
with
their
surroundings
.
Säugling
{m}
;
Baby
{n}
;
Kind
{n}
;
Kindl
ein
{n}
[poet.]
baby
Säuglinge
{pl}
;
Babys
{pl}
;
Kinder
{pl}
;
Kindl
ein
{pl}
babies
Säuglinge
bis
zum
Alter
von
6
Monaten
babies
less
than
six
months
old
kl
ein
er
Schreihals
crybaby
von
ein
er
Leihmutter
geborenes
Baby
surrogate
baby
ein
em
Säugling
die
Brust
geben
to
give
a
baby
the
breast
ein
en
Säugling
(
an
die
Brust
)
anlegen
to
put
a
baby
to
the
breast
Ich
bekomme
ein
Kind
.
I'm
having
a
baby
.
Hindernis
{n}
;
Ausschlusskriterium
{n}
(
für
etw
.)
[adm.]
[jur.]
bar
(to
sth
.)
Ehehindernis
{n}
bar
to
marriage
Patenthindernis
{n}
bar
to
patentability
Ein
tragungshindernis
{n}
bar
to
registration
Rassenschranke
{f}
colour
bar
Ausschlussfrist
{f}
bar
period
[Am.]
ein
er
Sache
entgegenstehen
;
im
Wege
stehen
;
hinderlich
s
ein
to
be/constitute
a
bar
to
sth
.
neuheitsschädlich
s
ein
(
Patent
)
to
constitute
a
bar
as
to
novelty
(patent)
Gewalt
des
Kindesvaters
gegenüber
der
Kindesmutter
stellt
ein
Hindernis
für
ein
en
umfangreicheren
Kontakt
dar
.
Violence
by
a
child's
father
to
the
child's
mother
constitutes
a
bar
to
more
extensive
contact
.
Die
Vertraulichkeit
von
Firmenunterlagen
steht
ein
er
Offenlegung
im
öffentlichem
Interesse
nicht
entgegen
.
Confidentiality
of
corporate
documents
is
not
a
bar
to
their
disclosure
in
the
public
interest
.
Die
Abwesenheit
des
Antragstellers
steht
dem
Überprüfungsverfahren
nicht
im
Wege
.
Absence
of
the
applicant
does
not
constitute
a
bar
to
the
review
proceedings
.
Ehe
{f}
[soc.]
marriage
(state
of
b
ein
g
married
)
arrangierte
Ehe
arranged
marriage
gleichgeschlechtliche
Ehe
;
Homo-Ehe
{f}
same-sex
marriage
;
gay
marriage
ein
e
glückliche
Ehe
a
happy
marriage
; a
contented
married
life
Mehrfachehe
{f}
plural
marriage
Muster
ehe
{f}
perfect
marriage
;
ideal
marriage
Putativehe
{f}
(
rechtlich
ungültige
Ehe
,
die
zumindest
ein
Ehepartner
für
gültig
hält
)
putative
marriage
(ecclesiastical
law
);
deemed
marriage
[Am.]
(legally
invalid
marriage
deemed
valid
by
at
least
one
spouse
)
wilde
Ehe
[veraltend]
living
together
without
b
ein
g
married
zweite
Ehe
;
Zweitehe
{f}
second
marriage
;
encore
marriage
[coll.]
[rare]
Ehe
ohne
Verpflichtungen
companionate
marriage
Ehe
,
die
nur
auf
dem
Papier
besteht
marriage
in
name
only
ein
e
Ehe
ein
gehen
to
enter
into
(a)
marriage
die
Ehe
mit
jdm
.
ein
gehen
to
enter
into
(a)
marriage
with
sb
.
die
Ehe
vollziehen
to
consummate
the
marriage
etw
.
in
die
Ehe
ein
bringen
/
mitbringen
to
bring
sth
.
into
the
marriage
zwei
Kinder
aus
erster
Ehe
haben
to
have
two
children
from
(your)
first
marriage
die
Kinder
,
die
s
ein
e
zweite
Frau
in
die
Ehe
mitgebracht
hatte
the
children
his
second
wife
had
brought
into
the
marriage
von
der
Ehefrau
ein
gebrachtes
Vermögen
assets
brought
in
by
the
wife
Sie
ist
in
zweiter
Ehe
mit
Bob
Seel
verheiratet
.
Her
second
husband
is
Bob
Seel
.
Verkehrsverbindung
{f}
;
Verbindung
{f}
(
durch
Verkehrsmittel
)
[transp.]
(public
transport
)
connection
;
transport
link
;
link
Verkehrsverbindungen
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
connections
;
transport
links
;
links
ein
e
Busverbindung
zum
Bahnhof
a
bus
connection/bus
link
to
the
railway
station
ein
e
Bahnverbindung
zwischen
den
Städten
Groningen
und
Amsterdam
a
rail
connection/rail
link
between
the
cities
of
Groningen
and
Amsterdam
Fernverbindung
{f}
long-distance
route
ein
e
Flugverbindung
von
Australien
nach
Chile
an
air
link
from
Australia
to
Chile
; a
flight
connection
from
Australia
to
Chile
transatlantische
Flugverbindungen
transatlantic
flight
connections
Ein
haltung
{f}
;
Ein
halten
{n}
;
Befolgung
{f}
;
Befolgen
{n}
;
Beachtung
{f}
;
Beachten
{n}
(
von
etw
.)
observance
(of
sth
.);
observation
(of
sth
.);
adherence
(to
sth
.);
compliance
(with
sth
.)
Beachtung
der
Vorschriften
observance
of
the
regulation
;
compliance
with
the
regulation
unter
Ein
haltung
von
etw
.;
unter
Beachtung
von
etw
.;
in
Entsprechung
{+Gen.};
entsprechend
{+Dat} (
vor-
oder
nachgestellt
); ...konform; ...gemäß; ...treu
in
observance
of
sth
.;
in
adherence
to
sth
.;
in
compliance
with
sth
.
mangelhafte
Vertragserfüllung
;
mangelhaft
erbrachte
Werkleistung
defective
compliance
Ein
haltung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
;
Gesetzeskonformität
{f}
[jur.]
compliance
with
the
law
Ein
haltung
der
Handelsvorschriften
trade
compliance
Ein
haltung
anderweitiger
Verpflichtungen
cross-compliance
Erfüllung
ein
er
Bedingung
compliance
with
a
condition
die
strenge
Befolgung
von
Grundsätzen
wie
Überprüfung
der
Kundenidentität
the
strict
observance
of
policies
like
Know-Your-Customer
Termintreue
{f}
adherence
to
schedules
;
adherence
to
delivery
dates
(
hohe
)
Therapietreue
{f}
;
Therapieadhärenz
{f}
; (
hohe
)
Umsetzungstreue
{f}
[med.]
(good)
medical
compliance
; (good)
medical
adherence
; (good)
adherence
to
treatment
;
concordance
with
treatment
weisungsgemäß
in
compliance
with
instructions
die
Ein
haltung
der
Vorschriften
gewährleisten
to
ensure/secure/enforce
compliance
with
the
rules
Dem
Wunsch
s
ein
er
sterbenden
Mutter
entsprechend
wurde
er
Katholik
.
He
became
a
Catholic
in
compliance
with
his
mother's
dying
wish
.
In
Entsprechung
ein
es
Gerichtsbeschlusses
hat
die
Firma
ihre
Geschäftstätigkeit
ein
gestellt
.
In
compliance
with
a
court
order
,
the
company
has
ceased
operations
.
Sie
agierten
nicht
ganz
regelkonform
.;
Sie
hielten
sich
nicht
genau
an
die
Regeln
.
They
were
not
in
full
compliance
with
the
rules
.
Koch
{m}
;
Köchin
{f}
[cook.]
cook
(unskilled
or
skilled
);
chef
(skilled)
Köche
{pl}
;
Köchinnen
{pl}
cooks
;
chefs
Gourmetkoch
{m}
gourmet
chef
;
gourmet
cook
Hobbykoch
{m}
;
Freizeitkoch
{m}
home
cook
Hotelkoch
{m}
hotel
chef
Meisterkoch
{m}
master
chef
;
cordon
bleu
Sie
kocht
sehr
gut
.;
Sie
ist
ein
e
sehr
gute
Köchin
.
She
is
a
very
good
cook
.
Zu
viele
Köche
verderben
den
Brei
.
[Sprw.]
Too
many
cooks
spoil
the
broth
.
[prov.]
Koch
in
ein
em
billigen
Restaurant
hash-slinger
[coll.]
Vortrag
{m}
(
über
etw
.)
lecture
(about/on
sth
.)
Vorträge
{pl}
lectures
Schlussvortrag
{m}
final
lecture
kl
ein
erer
Vortrag
{m}
;
kl
ein
eres
Referat
{n}
talk
ein
Vortrag
mit
anschließender
Diskussion
a
lecture-cum-discussion
ein
en
Vortrag
halten
to
give/deliver
a
lecture
ein
en
Vortrag
besuchen
to
attend
a
lecture
Ich
habe
auf
ein
em
Seminar
ein
en
Vortrag
ein
es
Universitätsprofessors
gehört
.
I
heard
a
lecture
(given)
by
a
university
professor
at
a
seminar
.
Daraufhin
hielt
mir
m
ein
e
Mutter
den
üblichen
Vortrag
über
Tischmanieren
.
My
mother
reacted
by
giving
me
the
usual
lecture
on
table
manners
.
Gewebe
{n}
;
Stoff
{m}
[textil.]
woven
fabric
;
fabric
Gewebe
{pl}
;
Stoffe
{pl}
fabrics
Buch
ein
bandstoff
{m}
bookbinding
fabric
Chenillegewebe
{n}
chenille
fabric
Chinéstoff
{m}
;
Chiné
{n}
chiné
fabric
;
chiné
cloth
;
chiné
Doppelgewebe
{n}
double
fabric
Drehergewebe
{n}
;
Gazegewebe
{n}
leno
fabric
;
gauze
fabric
Jerseystoff
{m}
;
Jersey
{m,n}
jersey
fabric
;
jersey
Lüsterstoff
{m}
;
Lüster
{m}
lustre
fabric
[Br.]
;
luster
fabric
[Am.]
;
lustre
cloth
[Br.]
;
luster
cloth
[Am.]
;
lustre
[Br.]
;
luster
[Am.]
Onduléstoff
{m}
;
Ondégewebe
{n}
;
Ondé
{n}
ondulé
fabric
;
ondé
fabric
;
ondé
Piquéstoff
{m}
;
Pikeestoff
{m}
;
Piqué
{n}
;
Pikee
{m}
piqué
fabric
;
piqué
;
marcella
fabric
;
macella
Trikotstoff
{m}
;
Trikot
{m,n}
tricot
fabric
;
tricot
;
stockinet
Waffelpiquéstoff
{m}
;
Waffelpikeestoff
{m}
;
Waffelpiqué
{m,n};
Waffelpikee
{m,n}
waffle
piqué
fabric
;
waffle
piqué
beschichtetes
Gewebe
coated
fabric
;
laminated
fabric
gefaltetes
Gewebe
bent
fabric
gummiertes
Gewebe
;
Gummistoff
{m}
rubberised
fabric
ein
Stoff
mit
ein
em
angenehmen
Griff
;
ein
Stoff
,
der
sich
angenehm
anfühlt
a
tactile
fabric
ein
Gewebe
avivieren
/
weich
machen
to
soften
a
fabric
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
to
flee
{
fled
;
fled
} (from /
to
,
into
)
fliehend
;
flüchtend
;
schnell
weglaufend
fle
ein
g
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
fled
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
he/she
flees
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
fled
wir/sie
flohen
we/they
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
he/she
has/had
fled
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
would
flee
(
gerade
)
fliehen
to
be
fle
ein
g
ins
Exil
fliehen
/
flüchten
to
flee
into
exile
fliehende
Soldaten
fle
ein
g
soldiers
;
soldiers
in
flight
ins
Ausland
fliehen
/
flüchten
to
flee
the
country
vom
Unfallort
flüchten
to
flee
the
scene
of
the
accident
Sie
flüchtete
aus
dem
Büro
und
verständigte
die
Polizei
.
She
fled
from
the
office
and
notified
the
police
.
Als
die
Bande
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
They
fled
when
the
gang
approached
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
ein
em
dunklen
PKW
.
The
bank
robbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
She
burst
into
tears
and
fled
.
S
ein
e
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
His
mother
had
to
flee
from
the
Nazis
.
Er
floh
vor
s
ein
en
Adoptiveltern
.
He
fled
from
his
adoptive
parents
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Leben
zu
retten
.
We
had
to
flee
for
our
lives
.
Die
Familie
konnte
sich
in
Sicherheit
bringen
.
The
family
managed
to
flee
to
safety
.
Fülle
{f}
;
Meer
{n}
;
Wust
{n}
;
Palette
{f}
(
von
etw
.)
riot
(of
sth
.)
ein
e
Fülle
möglicher
Muster
a
riot
of
possible
patterns
ein
e
Meer
von
Dächern
und
Giebeln
a
riot
of
roofs
and
gables
Hecke
{f}
[agr.]
hedge
Hecken
{pl}
hedges
Dornenhecke
{f}
horn
hedge
;
hedge
of
thorns
Flechthecke
{f}
pleached
hedge
Ligusterhecke
{f}
privet
hedge
Naturhecke
{f}
;
natürliche
Hecke
{f}
;
freiwachsende
Hecke
{f}
;
wilde
Hecke
{f}
;
Strauchhecke
{f}
unclipped
hedge
;
untrimmed
hedge
;
untrained
hedge
[Br.]
Schnitthecke
{f}
;
geschnittene
Hecke
{f}
;
Formhecke
{f}
;
Kulturhecke
{f}
clipped
hedge
;
trimmed
hedge
Sichtschutzhecke
{f}
privacy
hedge
;
screen
hedge
Rückschnitt
von
Hecken
;
Heckenschnitt
clipping
of
hedges
;
trimming
of
hedges
;
shearing
of
hedges
ein
e
Hecke
schneiden
;
ein
e
Hecke
scheren
to
give
a
hedge
a
clip
;
to
prune
a
hedge
;
to
trim
a
hedge
Ein
e
Hecke
zum
Nachbarn
erhält
die
Freundschaft
.
A
hedge
between
keeps
friendship
green
.
Spur
{f}
;
Fährte
{f}
trail
Spuren
{pl}
;
Fährten
{pl}
trails
auf
den
Spuren
von
Marco
Polo
/
Shakespeare
usw
.
on
the
trail
of
Marco
Polo
/
Shakespeare
etc
.
auf
den
Spuren
von
Wilhelm
,
dem
Eroberer
,
wandeln
to
go
on
the
trail
of
William
the
Conqueror
jds
.
Spur
des
Verbrechers
aufnehmen
to
pick
up
the
criminal's
trail
ein
em
Geheimnis
usw
.
auf
die
Spur
kommen
to
get
on
the
trail
of
a
mystery
etc
.
Er
flog
am
Dritten
nach
Katmandu
und
dort
verliert
sich
s
ein
e
Spur
.
On
the
third
he
took
a
flight
to
Kathmandu
and
(from)
there
the
trail
went
cold
.
Abweichung
{f}
;
Abweichen
{n}
(
von
)
deviation
(from)
Abweichungen
{pl}
deviations
absolute
Abweichung
absolute
deviation
absoluter
Wert
ein
er
Abweichung
[statist.]
absolute
deviation
;
average
deviation
geringfügige
Abweichung
minor
deviation
mittlere
Abweichung
average
deviation
Farbabweichung
{f}
colour
deviation
[Br.]
;
color
deviation
[Am.]
Abweichung
vom
Muster
deviation
from
sample
Abweichung
von
der
Beschreibung
deviation
from
description
Abweichung
von
der
Qualität
deviation
of
quality
Abweichung
von
der
Reiseroute
deviation
from
the
voyage
Abweichungen
von
Prozessparametern
processing
deviations
Kreuzwegstationen
{pl}
[relig.]
stations
of
the
cross
Jesus
wird
zum
Tode
verurteilt
(1.
Station
)
Jesus
is
condemned
to
death
(1st
station
)
Jesus
nimmt
das
Kreuz
auf
s
ein
e
Schultern
(2.
Station
)
Jesus
takes
up
the
cross
(2nd
station
)
Jesus
fällt
zum
ersten
Mal
unter
dem
Kreuz
(3.
Station
)
Jesus
falls
the
first
time
(3rd
station
)
Jesus
begegnet
s
ein
er
Mutter
(4.
Station
)
Jesus
meets
his
mother
(4th
station
)
Simon
von
Cyrene
hilft
Jesus
das
Kreuz
tragen
(5.
Station
)
Simon
of
Cyrene
helps
Jesus
to
carry
the
cross
(5th
station
)
Veronika
reicht
Jesus
das
Schweißtuch
(6.
Station
)
Veronica
wipes
the
face
of
Jesus
(6th
station
)
Jesus
fällt
zum
zweiten
Mal
unter
dem
Kreuz
(7.
Station
)
Jesus
falls
the
second
time
(7th
station
)
Jesus
begegnet
den
w
ein
enden
Frauen
(8.
Station
)
Jesus
meets
the
women
of
Jerusalem
(8th
station
)
Jesus
fällt
zum
dritten
Mal
unter
dem
Kreuz
(9.
Station
)
Jesus
falls
the
third
time
(9th
station
)
Jesus
wird
s
ein
er
Kleider
beraubt
(
10
.
Station
)
Jesus
is
stripped
of
his
garments
(10th
station
)
Jesus
wird
ans
Kreuz
geschlagen
(
11
.
Station
)
Jesus
is
nailed
to
the
cross
(11th
station
)
Jesus
stirbt
am
Kreuz
(
12
.
Station
)
Jesus
dies
on
the
cross
(12th
station
)
Jesus
wird
vom
Kreuz
genommen
(
13
.
Station
)
Jesus
is
taken
down
from
the
cross
(13th
station
)
Jesus
wird
ins
Grab
gelegt
(
14
.
Station
)
Jesus
is
laid
in
the
tomb
(14th
station
)
jdn
./etw.
betreffen
;
angehen
{vt}
(
Sache
)
to
involve
sb
./sth. (of a
thing
)
betreffend
;
angehend
involving
betroffen
;
angegangen
involved
betrifft
;
geht
an
involves
betraf
;
ging
an
involved
ein
Vorfall
mit
ein
er
Gruppe
Jugendlicher
an
incident
involving
a
group
of
youths
drei
Unfälle
mit
Sprühflugzeugen
three
accidents
involving
crop
dusters
ein
Film
mit
Schilderungen
des
bäuerlichen
Lebens
a
film
involving
life
on
a
farm
ein
Betrug
mit
falsch
deklarierten
Eiern
a
fraud
involving
mislabelled
eggs
Projekte
mit
Drittstaatsbezug
projects
involving
third
countries
Betrifft
das
mich
?;
Bin
ich
da
von
betroffen
?
Does
this
involve
me
?
Das
betrifft
mich
nicht
.
I
have
no
horse
in
this
race
.; I
have
no
skin
in
this
game
.
Die
Ehe
betrifft
nicht
nur
zwei
Personen
,
sondern
auch
zwei
Familien
.
Not
only
does
marriage
involve
two
persons
,
but
also
it
involves
two
families
.
Kreditkarte
{f}
[fin.]
credit
card
Kreditkarten
{pl}
credit
cards
Zahlung
mit
Kreditkarte
;
Zahlung
per
Kreditkarte
payment
by
credit
card
ein
e
Kreditkarte
ausstellen
to
issue
a
credit
card
ein
e
Kreditkarte
(
für
ein
en
Zahlungsvorgang
)
akzeptieren
;
nehmen
[ugs.]
to
accept
a
credit
card
(for a
payment
transaction
)
ein
en
Kauf
auf
jds
.
Kreditkarte
buchen
to
put
a
purchase
on
sb
.'s
credit
card
ein
e
Kreditkarte
sperren
to
block
a
credit
card
ein
e
Kreditkarte
(
bankseitig
)
kündigen
to
cancel
a
credit
card
die
Sperre
der
Kreditkarte
aufheben
to
unblock
the
credit
card
Kann
ich
mit
Kreditkarte
bezahlen
?
Can
I
pay
with
a
credit
card
?
Der
Betrag
kann
auch
von
Ihrer
Visa-
oder
Mastercard
abgebucht
werden
.
The
amount
payable
may
also
be
paid
with
Visa-
or
Mastercard
.
Ihre
Kreditkarte
ist
nicht
mehr
gültig
.
Sie
ist
vor
drei
Wochen
abgelaufen
.
Your
credit
card
is
no
longer
valid
.
It
expired
three
weeks
ago
.
Schüren
{n}
{+Gen.};
Geschäftemacherei
{f}
(
mit
ein
er
Sache
);
Macherei
{f}
[in Zusammensetzungen];
Mache
{f}
[in Zusammensetzungen]
[pej.]
mongering
Angstmacherei
{f}
;
Angstmache
{f}
fear-mongering
;
fearmongering
;
scare-mongering
;
scaremongering
;
scare
tactics
systematisches
Diffamieren
in
den
sozialen
Medien
social
media
smear-mongering
Geheimniskrämerei
{f}
;
Geheimtuerei
{f}
mystery-mongering
Geschäftemacherei
{f}
mit
erfundenen
Krankheiten
[pej.]
[pharm.]
disease
mongering
;
healthism
Sensationshascherei
{f}
sensation-mongering
Panikmache
{f}
panic-mongering
Profitsucht
{f}
;
Profitgier
{f}
profit-mongering
;
greed
for
profit
Schüren
von
Hass
hate-mongering
Skandalisieren
{n}
;
künstliches
Aufbauschen
{n}
scandal-mongering
Streuen
{n}
von
Gerüchten
;
Kolportage
{f}
rumour-mongering
[Br.]
;
rumor-mongering
[Am.]
Er
ist
ein
kriegstreiberischer
Diktator
.
He
is
a
war-mongering
dictator
.
sich
(
unnötig
)
Gedanken
/
Sorgen
machen
;
sich
sorgen
;
beunruhigt
s
ein
;
sich
ein
en
Kopf
machen
[Dt.]
[ugs.]
{v}
(
wegen
jdm
. /
wegen
ein
er
Sache
)
to
fret
about/over
sb
./sth.;
to
fret
yourself
about
sb
./sth.;
to
have
a
fret
/
be
in
a
fret
/
get
in
a
fret
[Br.]
[coll.]
about
sb
./sth.;
to
bother
about
sb
./sth.;
to
bother
yourself
about
sb
./sth.
M
ein
e
Mutter
macht
sich
ständig
Sorgen
,
dass
ich
mich
erkälte
oder
nicht
genug
esse
.
My
mum
is
always
fretting
about
me
getting
cold
or
not
eating
enough
.
Wie
sich
herausstellte
,
war
es
nichts
,
worüber
man
sich
Sorgen
machen
musste
.
It
turned
out
that
it
was
nothing
to
fret
about/over
/
to
bother
about
/
to
be
bothered
about
.
Leute
,
die
illegal
Strom
abzweigen
,
sind
die
letzten
,
die
sich
wegen
der
öffentlichen
Sicherheit
Sorgen
machen
.
People
who
illegally
divert
electricity
are
the
least
bothered
about
public
safety
.
Er
sch
ein
t
nicht
sonderlich
beunruhigt
zu
s
ein
,
dass
es
verschwunden
ist
.
He
doesn't
seem
too
bothered
about
its
disappearance
.
Sie
sch
ein
en
sich
wegen
der
Prüfung
k
ein
e
großen
Gedanken
zu
machen
.
They
don't
seem
to
fret
much
/
seem
too
bothered
about
the
exam
.
Ein
e
wachsende
Zahl
von
Schülern
will
nicht
unterrichtet
werden
,
und
ihre
Eltern
stören
sich
nicht
daran
/
ihre
Eltern
kümmert
das
nicht
/
ihre
Eltern
finden
das
nicht
tragisch
[ugs.]
.
A
growing
number
of
student
don't
want
to
be
taught
,
and
their
parents
are
not
greatly
bothered
about
it
.
M
ein
etwegen
braucht
Ihr
Euch
k
ein
e
Gedanken
zu
machen
,
ich
komm
schon
all
ein
e
nach
Hause
.
Don't
bother
about
me
,
I'll
find
my
own
way
home
.
Mach
dir
deswegen
mal
k
ein
e
Gedanken/Sorgen
.;
Mach
dir
deswegen
k
ein
en
Kopf
.
Don't
fret
yourself
about
it
.;
Don't
bother
(yourself)
about
that
.
Sei
unbesorgt
.
Wir
kommen
schon
rechtzeitig
zum
Zug
.
Don't
fret
.
We
won't
miss
the
train
.
jdm
.
furchtbar
p
ein
lich
s
ein
{v}
(
Sache
)
to
mortify
sb
. (of a
thing
)
furchtbar
p
ein
lich
seiend
mortifying
furchtbar
p
ein
lich
gewesen
mortified
sich
wegen
etw
.
genieren
;
sich
wegen
etw
.
in
Grund
und
Boden
schämen
to
be
mortified
by
sth
.
Ich
muss
zu
m
ein
er
Schande
gestehen
,
dass
...
It
mortifies
me
to
have
to
admit
that
...
Den
Eltern
war
s
ein
Benehmen
furchtbar
p
ein
lich
.
His
behaviour
mortified
his
parents
.;
His
parents
were
mortified
by
his
behaviour
.
Als
sie
merkte
,
dass
er
jedes
Wort
von
ihr
gehört
hatte
,
wäre
sie
am
liebsten
in
den/im
Erdboden
versunken
.
She
was
mortified
to
realize
he
had
heard
every
word
she
said
.
Wenn
ich
an
den
Vorfall
denke
,
könnte
ich
immer
noch
im
Boden
versinken
.
The
thought
of
the
incident
still
mortifies
me
.
Es
ist
ihm
furchtbar
p
ein
lich
,
dass
er
mit
32
immer
noch
bei
s
ein
er
Mutter
wohnt
.
He's
mortified
by
the
fact
that
at
32
he
still
lives
at
home
with
his
mother
.
Ausstrahlung
{f}
;
Aura
{f}
{+Gen.};
etwas
,
das
jd
./eine
Sache
an
sich
hat
;
etwas
,
das
jd
./eine
Sache
umgibt
an
aura
of
sth
. (surrounding
sb
./sth.)
ein
er
Sache
ein
e
seriöse
Ausstrahlung
verleihen
to
create
an
aura
of
respectability
around
sth
.
Die
Stadt
hat
ein
e
ganz
eigene
Ausstrahlung
,
die
man
sonst
nirgendwo
findet
.
The
city
has
an
aura
of
its
own
that
you
will
never
find
anywhere
else
.
Er
war
schon
etwas
älter
und
hatte
etwas
Weises
an
sich
.
He
was
somewhat
advanced
in
age
and
an
aura
of
wisdom
surrounded
him
.
Die
Aura
von
Jenseitigkeit
umgibt
diese
Musik
.;
Diese
Musik
hat
etwas
aus
ein
er
anderen
Welt
.
An
aura
of
otherworldliness
surrounds
this
music
.;
There
is
an
aura
of
otherworldliness
about
this
music
.
Solche
Klassifizierungen
vermitteln/suggerieren
ein
e
wissenschaftliche
Gewissheit
,
die
nicht
gerechtfertigt
ist
.
Such
classifications
have
an
aura
of
scientific
certitude
about
them
that
is
not
justified
.
Die
Zeremonie
hat
immer
noch
etwas
Geheimnisvolles
an
sich
.
The
ceremony
retains
an
aura
of
mystery
.
Ein
e
Wolke
von
Ungewissheit
schwebte
über
der
Feier
.
An
aura
of
uncertainty
hung
over
the
celebration
.
jdn
.
dienstzuteilen
[adm.]
;
jdn
.
entsenden
[adm.]
;
jdn
.
abordnen
[Dt.]
(
zu
ein
er
Organisations
ein
heit
)
[adm.]
;
jdn
.
abstellen
(
für
ein
e
Ein
heit
)
[mil.]
{vt}
to
temporarily
assign
sb
.;
to
second
sb
.
[Br.]
(to
an
organizational
unit
)
dienstzuteilend
;
entsendend
;
abordnend
;
abstellend
temporarily
assigning
;
seconding
dienstzugeteilt
;
entsendet
;
abgeordnet
;
abgestellt
temporarily
assigned
;
seconded
dienstzugeteiltes
Personal
seconded
personnel
;
personnel
on
secondment
Daniel
wurde
der
Marketingabteilung
zugeteilt
,
solange
Lea
in
Mutterschaftsurlaub
/
in
Karenz
[Ös.]
ist
.
Daniel
has
been
temporarily
assigned
to
the
marketing
department
while
Lea's
on
maternity
leave
.
2009
wurde
er
als
Berater
zur
Luftwaffe
abgeordnet
.
In
2009
he
was
temporarily
assigned
to
serve
as
an
adviser
to
the
Air
Force
.;
In
2009
he
was
seconded
to
the
Air
Force
as
adviser
.
Ein
e
Reihe
von
Polizeibeamten
wurden
vom
Verkehrsdienst
abgezogen
und
zur
Objektschutzgruppe
entsandt
/
entsendet
.
A
number
of
police
officers
were
seconded
from
traffic
duty
to
the
site
protection
team
.
Mehrere
hundert
Soldaten
wurden
zur
Unterstützung
der
Katastrophenopfer
abgestellt
.
Several
hundred
soldiers
have
been
assigned
/
seconded
to
help
the
disaster
victims
.
ein
er
Sache
{Dat.}
entsprechen
{v}
to
correspond
to
sth
.
entsprechend
corresponding
entsprochen
corresponded
es
entspricht
it
corresponds
es
entsprach
it
corresponded
es
hat/hatte
entsprochen
it
has/had
corresponded
dem
beiliegenden
Muster
entsprechen
to
correspond
to
the
sample
enclosed
Das
entspricht
ein
em
Rückgang
von
5%
.
This
corresponds
to
a
decline
of
5%
.
etw
.
merken
;
etw
.
mitbekommen
;
sich
ein
er
Sache
bewusst
werden
;
etw
.
erkennen
;
etw
.
gewahren
[geh.]
;
etw
.
gewahr
werden
[poet.]
{v}
to
become
aware
of
sth
.;
to
realize
sth
.;
to
realise
sth
.
[Br.]
;
to
recognize
sth
.
merkend
;
mitbekommend
;
sich
ein
er
Sache
bewusst
werdend
;
erkennend
;
gewahrend
;
gewahr
werdend
becoming
aware
of
;
realizing
;
realising
;
recognizing
gemerkt
;
mitgebekommen
;
sich
ein
er
Sache
bewusst
geworden
;
erkannt
;
gewahrt
;
gewahr
geworden
become
aware
of
;
realized
;
realised
;
recognized
Ich
merkte
sofort
,
dass
ich
ein
en
Fehler
gemacht
hatte
,
doch
da
war
es
leider
schon
zu
spät
.
I
realized
my
mistake
at
once
,
but
,
alas
,
by
then
it
was
too
late
.
Wir
haben
schnell
gemerkt
,
wie
viel
wir
gem
ein
sam
haben
.
We
quickly
recognized
how
much
we
had
in
common
.
Sie
haben
sich
verdrückt
,
ohne
dass
es
irgendjemand
von
uns
mitbekommen
hat
.
They
managed
to
leave
without
any
of
us
realizing
.
Erst
später
erkannte
sie
,
wie
dumm
sie
gewesen
war
.
Only
later
did
she
realize
her
foolishness
.
Du
musst
dir
bewusst
werden
,
wie
gravierend
das
Problem
ist
,
vor
dem
wir
jetzt
stehen
.
You
must
recognize
the
seriousness
of
the
problem
we
are
facing
.
nachgelagert
;
nachgeschaltet
(
Konzernstruktur/Verarbeitungsschritt
)
{adj}
[econ.]
downstream
Darlehen
der
Mutter-
an
die
Tochtergesellschaft
downstream
loan
Kreditaufnahme
ein
er
Holding
infolge
der
Kreditwürdigkeit
der
Tochtergesellschaft
downstream
borrowing
Abwärts-Fusion
;
Fusion
,
bei
der
die
Muttergesellschaft
in
der
Tochtergesellschaft
aufgeht
downstream
merger
;
downstairs
merger
[Am.]
Verkauf
von
Aktien
der
Muttergesellschaft
an
die
Tochtergesellschaft
downstream
stock
sale
Verkäufe
der
Muttergesellschaft
an
die
Tochtergesellschaft
downstream
sales
Nachmärkte
{pl}
downstream
markets
Weiterverarbeitung
{f}
downstream
operations
sich
abwechselnd
;
wechselnd
{adj}
alternating
;
alternate
ein
wechselndes
Reimschema
an
alternating
rhyme
scheme
wechselnde
Gefühle
der
Reue
und
Erleichterung
alternating
feelings
of
remorse
and
relief
sich
abwechselnde
Muster
mit
Streifen
,
Diamanten
und
Zickzackstrichen
alternating
patterns
of
stripes
,
diamonds
,
and
chevrons
ein
e
Torte
mit
abwechselnd
ein
er
Schicht
Obst
und
ein
er
Schicht
Creme
a
fancy
cake
with
alternate
layers
of
fruit
and
cream
Der
Versuchsleiter
liest
ein
e
Folge
vor
,
in
der
sich
Buchstaben
und
Zahlen
abwechseln
.
The
investigator
reads
aloud
a
series
of
alternate
letters
and
numbers
.
Die
Zahlen
stehen
im
Roulettekessel
abwechselnd
in
ein
em
roten
und
ein
em
schwarzen
Feld
.
On
the
roulette
wheel
,
the
numbers
are
in
alternating
red
and
black
segments
.
etw
. (
in
ein
er
größeren
Menge
)
entdecken
;
ausmachen
;
erkennen
{vt}
to
spot
sth
.
entdeckend
;
ausmachend
;
erkennend
spotting
entdeckt
;
ausgemacht
;
erkannt
spotted
jdn
.
in
der
Menge
entdecken
to
spot
sb
.
in
the
crowd
ein
en
Fehler
auf
Seite
9
entdecken
to
spot
a
mistake
on
page
9
Erkennst
du
den
Unterschied
zwischen
den
beiden
Bildern
hier
?
Can
you
spot
the
difference
between
these
two
pictures
?
Das
Muster
ist
auf
dem
Foto
schwer
zu
erkennen
.
The
design
is
hard
to
make
out
in
the
photograph
.
sich
mit
etw
.
kombinieren
lassen
;
zu
etw
.
passen
{vi}
to
coordinate
with
sth
.
kombinieren
lassend
;
passend
coordinating
kombinieren
lassen
;
gepasst
coordinated
auf
ein
ander
abgestimmte
Muster
coordinating
patterns
Dieser
Farbton
lässt
sich
mit
ein
er
ganzen
Reihe
anderer
Farben
kombinieren
.
This
shade
coordinates
with
a
wide
range
of
other
colours
.
Der
Herd
ist
grün
,
damit
er
zur
Küche
passt
.
The
cooker
is
green
,
to
co-ordinate
with
the
kitchen
.
in
etw
. (
herum
)stochern
{vi}
to
poke
at
sth
.
herumstochernd
poking
at
herumgestochert
poked
at
in
den
Zähnen
stochern
to
pick
one's
teeth
im
Essen
herumstochern
;
im
Essen
stochern
to
pick
at
one's
food
Sie
stocherte
mit
ein
em
Stock
im
Staub
herum
und
machte
kl
ein
e
Muster
.
She
was
poking
at
the
dust
with
a
stick
,
making
little
patterns
.
Familienname
{m}
;
Zuname
{m}
[adm.]
;
Nachname
{m}
family
name
;
surname
[adm.]
;
last
name
[Am.]
Familiennamen
{pl}
;
Zunamen
{pl}
;
Nachnamen
{pl}
family
names
;
surnames
;
last
names
mit
Zuname
surnamed
Im
Zuge
s
ein
er
Verehelichung
nahm
er
den
Familiennamen
s
ein
er
Frau
MUSTER
an
.
[jur.]
When
he
married
he
adopted
his
wife's
family
name
of
SAMPLE
.
Er
ließ
s
ein
en
Zunamen
von
X
auf
Y
ändern
.
[jur.]
He
had
his
surname
changed
from
X
to
Y.
von
etw
.
Gebrauch
machen
;
etw
.
in
Anspruch
nehmen
;
etw
.
wahrnehmen
{vt}
;
sich
ein
er
Sache
bemüßigen
{vr}
[geh.]
to
avail
oneself
of
sth
.
von
ein
em
Angebot
Gebrauch
machen
to
avail
oneself
of
an
offer
Vergünstigungen
in
Anspruch
nehmen
to
avail
oneself
of
concessions
Schulungsmöglichkeiten
wahrnehmen
to
avail
oneself
of
training
opportunities
Die
Kindesmutter
hatte
ihr
Besuchsrecht
nicht
wahrgenommen
.
The
child's
mother
had
failed
to
avail
herself
of
her
right
to
visitation
.
ein
e
Veranstaltung
kulinarisch
betreuen
{vt}
;
bei
ein
er
Veranstaltung
für
Essen
und
Trinken
sorgen
;
das
Catering
übernehmen/machen
[ugs.]
{vi}
[cook.]
to
cater
for
an
event
;
to
cater
at
an
event
;
to
cater
an
event
[Am.]
M
ein
e
Mutter
half
mir
,
die
Gäste
kulinarisch
zu
versorgen
.
My
mother
helped
to
cater
for
the
party
.
Wir
übernehmen
oft
die
kulinarische
Betreuung
bei
lokalen
Veranstaltungen
.
We
often
cater
at
local
events
.
Der
Empfang
wurde
von
ein
em
Restaurant
in
der
Umgebung
kulinarisch
betreut
.
A
local
restaurant
catered
the
reception
.
[Am.]
Bei
der
Preisverleihung
ist/wird
auch
für
Essen
und
Trinken
gesorgt
.
The
awards
ceremony
will
be
a
catered
event/affair
.
könnte(n)
etw
.
gewinnen
/
Vorteile
daraus
ziehen
{vi}
to
stand
to
gain
/
win
/
profit
ein
e
Lösung
,
die
allen
zugutekommen
könnte
/
die
für
alle
vorteilhaft
s
ein
könnte
a
solution
from
which
everyone
stands
to
gain
Es
könnte
ihm
Vorteile
bringen
,
damit
an
die
Öffentlichkeit
zu
gehen
.;
Es
könnte
für
ihn
vorteilhaft
s
ein
,
wenn
er
damit
an
die
Öffentlichkeit
geht
.
He
stands
to
gain
by
going
public
with
it
.
Die
Bahngesellschaft
,
die
da
von
profitieren
könnte
,
zögert
noch
.
The
railway
company
,
which
stands
to
profit
from
it
,
is
reluctant
to
act
.
Nach
dem
Tod
s
ein
er
Mutter
winkt
ihm
jetzt
ein
Millionenerbe
.
Now
he
stands
to
inherit
millions
in
the
wake
of
his
mother's
death
.
von
jdm
./etw.
sprechen
;
jdn
./etw.
erwähnen
{vt}
to
refer
to
sb
./sth. (mention)
sprechend
von
;
erwähnend
referring
to
gesprochen
von
;
erwähnt
referred
to
M
ein
e
Mutter
hat
nie
wieder
von
ihm
gesprochen
.
My
mother
never
referred
to
him
again
.
Wir
haben
uns
darauf
ge
ein
igt
,
die
Sache
nicht
mehr
zu
erwähnen
.
We
agreed
not
to
refer
to
the
matter
again
.
(
ein
e
Oberfläche
)
mit
ein
em
(
kl
ein
teiligen
)
Muster
versehen
;
muster
n
{vt}
to
ornament
(a
surface
)
with
a
diaper
design
;
to
diaper
(a
surface
)
Ein
fassung
mit
ein
em
(
kl
ein
teiligen
)
Blumen
muster
floral
diapered
border
auf
ein
em
geometrisch
ge
muster
ten
Grund
on
a
geometrically
diapered
ground
Der
Hintergrund
hat
ein
golden-blau-rotes
Muster
/
ist
golden
,
blau
und
rot
ge
muster
t
.
The
background
is
diapered
with
gold
,
blue
and
red
.
Notendurchschnitt
{m}
;
Notenschnitt
{m}
[school]
[stud.]
average
mark
[Br.]
;
grade
point
average
/GPA/
[Am.]
semesterübergreifender
Notendurchschnitt
cumulative
GPA
ein
Notendurchschnitt
von
2,5
an
average
mark
of
2.5; a 2.5
grade
point
average
s
ein
en
Notendurchschnitt
berechnen
to
calculate
your
average
mark
/
your
GPA
Rückführung
{f}
;
Rückholung
{f}
(
von
jdm
./etw.
in
das
Heimatland
)
repatriation
of
sb
./sth.
die
Rückführung
von
Kapital
ins
Mutterland
durch
ausländische
Investoren
the
repatriation
of
capital
by
foreign
investors
das
Risiko
ein
er
Nichtrückführung
the
risk
of
non-repatriation
Rückholung
ein
er
Leiche
;
Überführung
ein
er
Leiche
in
das
Heimatland
;
Leichenüberführung
{f}
body
repatriation
;
repatriation
of
a
body
back
to
the
home
country
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "ein Muster von einem":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner