A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
entsperren
Entsperrtaste
Entsperrung
entspiegelt
entsprechen
Entsprechung
entsprießen
entspringen
entstaatlichen
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
entsprechen
Word division: ent·spre·chen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
entsprechen
;
nachkommen
to
meet
{
met
;
met
}
entsprechen
d
;
nachkommend
meeting
entsprochen
;
nachgekommen
met
entspricht
;
kommt
nach
meets
entsprach
;
kam
nach
met
dem
Standard
entsprechen
to
meet
the
standard
(
einer
Sache
)
entsprechen
{vt}
to
fit
(sth.)
entsprechen
d
fitting
entsprochen
fitted
entsprechen
to
conform
(to)
entsprechen
d
conforming
entsprochen
conformed
entspricht
conforms
entsprach
conformed
sich
entsprechen
{vr}
;
einander
entsprechen
{vi}
to
accord
einander
entsprechen
to
correlate
einander
entsprechen
d
correlating
einander
entsprochen
correlated
entspricht
correlates
entsprach
correlated
entsprechen
to
be
in
accordance
with
entsprechen
d
being
in
accordance
with
entsprochen
been
in
accordance
with
einer
Sache
entsprechen
;
nachkommen
{vi}
;
etw
.
befolgen
{vt}
;
sich
an
etw
.
halten
{vr}
[adm.]
to
comply
with
sth
.
einer
Sache
entsprechen
d
;
nachkommend
;
befolgend
;
sich
haltend
complying
einer
Sache
entsprochen
;
nachgekommen
;
befolgt
;
sich
gehalten
complied
entspricht
;
kommt
nach
;
befolgt
;
hält
sich
complies
entsprach
;
kam
nach
;
befolgte
;
hielt
sich
complied
eine
Vorschrift
befolgen
to
compy
with
a
regulation
sich
an
die
Weisungen
halten
;
den
Weisungen
entsprechen
to
comply
with
the
instructions
gesetzeskonform
vorgehen
to
comply
with
the
law
einer
Ladung
Folge
leisten
[jur.]
to
comply
with
a
summons
eine
Frist
einhalten
to
comply
with
a
time
limit
wunschgemäß
complying
with
your
request/desire
Dieser
Bitte
komme
ich
gerne
nach
.
I
am
happy
to
comply
with
this
request
.
Sie
war
nicht
sehr
erbaut
,
aber
sie
fügte
sich
.
She
wasn't
too
happy
but
she
complied
.
den
Formvorschriften
(
eines
Gesetzes
)
entsprechen
to
comply
with
the
formalities
(of a
law
)
Der
Mietvertrag
entspricht
nicht
den
gesetzlichen
Vorschriften
.
The
rental
agreement
does
not
comply
with
the
statutory
requirements
.
einer
Sache
{Dativ}
entsprechen
to
correspond
to
sth
.
entsprechen
d
corresponding
entsprochen
corresponded
es
entspricht
it
corresponds
es
entsprach
it
corresponded
es
hat/hatte
entsprochen
it
has/had
corresponded
dem
beiliegenden
Muster
entsprechen
to
correspond
to
the
sample
enclosed
Das
entspricht
einem
Rückgang
von
5%
.
This
corresponds
to
a
decline
of
5%
.
angemessen
sein
;
entsprechen
to
befit
{
befit
;
befit
}
den
Anforderungen
entsprechen
to
be
up
to
the
mark
einer
Sache
entsprechen
to
be
in
conformity
with
sth
.
Repräsentativität
{f}
(z. B.
von
Korpora:
die
gesammelten
Daten
entsprechen
dem
Zweck
)
representativity
(e.g.
of
corpora
)
etw
.
entsprechen
;
etw
.
gleichkommen
to
equal
sth
.;
to
be
the
equivalent
of
sth
.
Anforderung
{f}
;
Erfordernis
{n}
requirement
Anforderungen
{pl}
;
Erfordernisse
{pl}
requirements
Anforderungen
an
gesunde
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
requirements
concerning
healthy
living
and
working
conditions
formale
Anforderungen
formal
requirements
Anwendungen
mit
mittleren/durchschnittlichen
Anforderungen
applications
with
average
requirements
den
Anforderungen
entsprechen
;
den
Erfordernissen
genügen/entprechen
to
meet
the
requirements
;
to
satisfy
the
requirements
;
to
comply
with
the
requirements
allen
Erfordernissen
genügen
to
meet
all
requirements
Erfordernis
einer
ausdrücklichen
Zustimmung
opt-in
requirement
Unter
bestimmten
Voraussetzungen
müssen
Adressänderungen
gemeldet
werden
.
There
is
a
requirement
under
certain
conditions
to
notify
changes
of
address
.
den
Ansprüchen
genügen
to
measure
up
einem
Standard
genügen
;
einem
Standard
entsprechen
to
measure
up
to
a
standard
jds
.
Erwartungen
genügen
to
measure
up
to
sb
.'s
expectations
Erwartung
{f}
;
Anspruch
{m}
expectation
Erwartungen
{pl}
expectations
hinter
den
Erwartungen
zurückbleiben
to
be
falling
short
of
expectations
seinen
Erwartungen
entsprechen
to
come
up
to
one's
expectations
;
to
meet
one's
expectations
jds
.
Erwartungen
gerecht
werden
to
come
up
to
sb
.'s
expectations
alle
Erwartungen
übertreffen
to
surpass
all
expectations
den
Erwartungen
nicht
entsprechen
to
fall
short
of
one's
expectations
Erwartungen
in
etw
.
setzen
to
have
expectations
of
sth
.
Erwartungen
wecken
to
raise
expectations
die
Erwartungen
dämpfen
to
lower
expectations
;
to
dampen
expectations
Klageantrag
{m}
;
Klagebegehren
{n}
;
Klagsantrag
{m}
[Ös.]
;
Klagsbegehren
{n}
[Ös.]
[jur.]
plaintiff's
claim
;
demand
for
relief
;
relief
sought
;
prayer
for
relief
(divorce
petition
)
unbezifferter
Klageantrag
unliquidated
claim
for
relief
dem
Klageantrag
entsprechen
to
grant
the
relief
sought
in
the
petition
Zweck
{m}
;
Anwendungszweck
{m}
;
Einsatzzweck
{m}
;
Behuf
{m}
(
veraltet
)
purpose
einem
Zweck
entsprechen
to
answer
the
purposes
zum
Zweck
;
zum
Behuf
(
veraltet
)
for
the
purpose
of
zu
diesem
Zweck
for
that
purpose
;
with
this
in
mind
den
Zweck
erfüllen
to
serve
the
purpose
um
etw
.
zu
tun
;
zwecks
for
the
purpose
of
doing
sth
.
im
Sinne
von/des
Artikel
3
[jur.]
for
the
purpose
of
article
3
in
jeder
Hinsicht
;
in
allen
Bereichen
for
all
purposes
in
praktischer
Hinsicht
for
all
practical
purposes
Das
ist
in
allen
Bereichen
des
Genehmigungsverfahrens
anzuwenden
This
shall
be
applied
for
all
purposes
of
the
licensing
procedure
.
jdm
./etw.
gleichstehen
to
be
on
par
with
so
./sth.
etw
.
entsprechen
to
be
on
par
with
sth
.
jdm
.
gleichgestellt
sein
to
be
on
par
with
so
.
Search further for "entsprechen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien