DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Stock
Search for:
Mini search box
 

26 results for Stock | Stock
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Etage {f}; Stock {m} [listen] [listen] floor /fl./; level [listen]

Etagen {pl}; Stöcke {pl} floors; levels [listen]

Stockwerk {n}; Etage {f}; Stock {m} [listen] [listen] storey [Br.]; story [Am.]; floor [listen] [listen]

Stockwerke {pl}; Etagen {pl}; Stöcke {pl} storeys; stories; floors [listen]

im ersten Stockwerk; im ersten Stock on the first floor; on the second floor [Am.]

Das Haus hat 8 Stockwerke. The building has 8 storeys/stories.

Stock {m} [listen] stick [listen]

Stöcke {pl} sticks [listen]

Stock {m} [geol.] [listen] sill; stock (magmatic) [listen] [listen]

Stock {m} [listen] cane [listen]

mit einem Stock schlagen {vt} to cane [listen]

mit einem Stock schlagend caning

mit einem Stock geschlagen caned

jdn. mit dem Rohrstock schlagen to cane sb.

züchtigen; mit einem Stock schlagen {vt} to ferule; to ferrule

züchtigend; mit einem Stock schlagend feruling; ferruling

gezüchtigt; mit einem Stock geschlagen feruled; ferruled

Hackklotz {m}; Hauklotz {m}; Hackblock {m}; Hackstock {m} [Bayr.] [Ös.]; Scheitstock {m} [Schw.]; Spaltstock {m} [Schw.]; Stock {m} [Bayr.] [Schw.] [listen] chopping block; cutting block [Am.]

Hackklötze {pl}; Hauklötze {pl}; Hackblöcke {pl}; Hackstöcke {pl}; Scheitstöcke {pl}; Spaltstöcke {pl}; St+cke {pl} chopping blocks; cutting blocks

Kapitalstock {m}; Kapitalbestand {m} capital stock

Knüppel {m}; Knüttel {m}; derber Stock stave

Kratzstock {m} [mach.] scratch stock; scratch beader

über Stock und Stein over rough and smooth

Stockdividende {f} [fin.] stock dividend

Zuchtrute {f}; Stock zum Schlagen (von Kindern) ferule

querfeldein {adv}; über Stock und Stein [ugs.] across country; cross-country

querfeldein gehen; querfeldein laufen; querfeldein fahren; abkürzen to cut across country

Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will. [Sprw.] Give a dog a bad name and hang him. [prov.]

Wir wanderten über Stock und Stein. We wandered over hill and dale.

Salzstock {m} [geol.] salt stock; salt dome; salt plug; acromorph

Etage {f}; Stock {m}; Stockwerk {n} [listen] [listen] floor /fl./

'Zu ebener Erde und erster Stock' (von Nestroy / Werktitel) [lit.] 'Ups and Downs' (by Nestroy / work title)

Baumstamm {m}; Stamm {m}; Baumstock {m} [bot.] [listen] tree trunk; trunk (of a tree); stock/stem (of a tree); bole [poet.] [listen]

Baumstämme {pl}; Stämme {pl}; Baumstöcke {pl} tree trunks; trunks; stocks; stems; boles [listen] [listen] [listen]

Geschoss {n}; Geschoß {n} [Ös.] [arch.] [listen] storey [Br.]; story [Am.]; floor [listen] [listen]

Geschosse {pl} storeys; stories; floors [listen]

fensterloses Geschoss blindstorey [Br.]; blindstory [Am.]

technisches Geschoss mechanical floor

ein eingeschossiges/zweigeschossiges Gebäude a one-storey/two-storey building

Eine Treppe führt zum Obergeschoss. A staircase leads to the upper storey.

Der Büroblock hatte zwanzig Geschosse. The office block was 20 stories high.

Ich wohne im dritten Stock eines sechsstöckigen Hauses. I live on the third floor of a six-storey house.

drehen; formen {vt} (Töpferei) [listen] [listen] to throw {threw; thrown}

drehend; formend throwing

gedreht; geformt thrown [listen]

vom Stock drehen to throw off the hump

mit etw. (einem Fortbewegungsmittel) fahren; in etw. (einem Fortbewegungsmittel) mitfahren {vi} to ride on sth. (a means of transport); to ride sth. (a means of transport) [Am.]

fahrend; mitfahrend riding [listen]

gefahren; mitgefahren [listen] ridden

mit dem Fahrrad fahren to ride the bicycle

mit dem Auto fahren to ride in the car; to use the car

mit dem Lift/Bus fahren to use the lift/bus [Br.]; to ride the elevator/bus [Am.]

Ich beschloss, zu Fuß zu gehen, statt mit der Straßenbahn zu fahren. I decided to walk instead of using/riding [Am.] the tram.

Er stieg auf sein Fahrrad und fuhr weg. He got on his bicycle and rode away.

Sie fährt mit der U-Bahn von der Schule nach Hause. She rides the subway home from school. [Am.]

Wir fuhren mit dem Aufzug in den zweiten Stock. We rode the escalator to the second floor. [Am.]

Der Vater saß am Steuer und wir Kinder fuhren hinten mit. Dad drove the car and we kids rode in the back. [Am.]

mit etw. (drohend) fuchteln; herumfuchteln {vi}; etw. (drohend) schwingen [geh.] {vt} to brandish sth.

fuchtelnd; herumfuchtelnd; schwingend brandishing

gefuchtelt; herumgefuchtelt; geschwungen brandished

Er fuchtelte mit einem Stock vor dem Hund herum. He brandished a stick at the dog.

Der Krieger schwang sein Schwert, zum Kampf bereit. The warrior brandished his sword, ready to do battle.

in etw. (herum)stochern {vi} to poke at sth.

herumstochernd poking at

herumgestochert poked at

in den Zähnen stochern to pick one's teeth

im Essen herumstochern; im Essen stochern to pick at one's food

Sie stocherte mit einem Stock im Staub herum und machte kleine Muster. She was poking at the dust with a stick, making little patterns.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners