A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
schiefwinklig
schiefwinklige Überblattung
schiefwinkling-anisotrop
Schielen
schielen
Schienbein
Schienbeinkante
Schienbeinschoner
Schienbeinschutz
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
schien
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Er
schien
nicht
ganz
bei
Sinnen
zu
sein
.
He
didn't
seem
to
be
quite
all
here
.
Es
schien
kein
Ende
nehmen
zu
wollen
.
It
seemed
never-ending
.
als
;
wie
;
während
{conj}
as
Ich
sah
sie
,
als
ich
aus
dem
Bus
ausstieg
.
I
saw
her
as
I
was
getting
off
the
bus
.
Gerade
als
wir
im
Aufbruch
waren
,
kam
die
Nachricht
herein
.
Just
as
we
were
leaving
,
the
message
arrived
.
Unser
Körper
zeigt
mit
zunehmendem
Alter
Abnützungserscheinungen
.
As
we
age
,
our
bodies
wear
out
.
Er
setzte
sich
nieder
und
sah
ihr
zu
,
während
sie
sich
fertig
machte
.
He
sat
watching
her
as
she
got
ready
.
Mit
der
Zeit
schien
alles
schlimmer
zu
werden
.
As
time
passed
,
things
seemed
to
get
worse
.
einer
Sache
entgehen
;
entrinnen
;
entfliehen
{vi}
to
escape
sth
.
einer
Sache
entgehend
;
entrinnend
;
entfliehend
escaping
einer
Sache
entgangen
;
entronnen
;
entflohen
escaped
entgeht
;
entrinnt
;
entflieht
escapes
entging
;
entronn
;
entfloh
escaped
einer
Sache
knapp
entgehen
;
an
etw
.
vorbeischrammen
[übtr.]
to
barely/narrowly
escape
sth
.
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
sb
.'s
attention
aus
der
Armut
ausbrechen
to
escape
poverty
Ihm
entgeht
nichts
.
Nothing
escapes
his
attention/notice
.
Ich
wäre
um
ein
Haar
in
einen
Tornado
geraten
.
I
barely
escaped
being
caught
in
a
tornado
.
Ich
kann
mich
des
Eindrucks
nicht
erwehren
,
dass
...
I
can't
escape
the
impression
that
...
Er
entging
bei
einem
Lawinenabgang
nur
knapp
dem
Tod
.
He
narrowly
escaped
death
in
an
avalanche
.
Sie
gingen
haarscharf
an
einer
Katastrophe
vorbei
,
als
ihr
Auto
von
der
Straße
abkam
.
They
barely
escaped
disaster
when
their
car
slid
off
the
road
.
Viele
Betrugsfälle
werden
nie
entdeckt
.
Many
cases
of
fraud
escape
detection
.
Wir
kommen
um
die
Tatsache
nicht
herum
,
dass
du
übergewichtig
bist
.
There
is
no
escaping
the
fact
that
your
are
overweight
.
Er
schien
unmöglich
,
dass
er
unentdeckt
bleiben
würde
.
It
seemed
impossible
he
would
escape
detection
.
scheinen
;
leuchten
{vi}
to
shine
{
shone
;
shone
}
scheinend
;
leuchtend
shining
ge
schien
en
;
geleuchtet
shone
er/sie/es
scheint
;
er/sie/es
leuchtet
he/she/it
shines
ich/er/sie/es
schien
;
ich/er/sie/es
leuchtete
I/he/she/it
shone
er/sie/es
hat/hatte
ge
schien
en
;
er/sie/es
hat/hatte
geleuchtet
he/she
has/had
shone
scheinen
;
erscheinen
;
vorkommen
{vi}
to
seem
scheinend
;
erscheinend
;
vorkommend
seeming
ge
schien
en
;
er
schien
en
;
vorgekommen
seemed
es
scheint
;
es
erscheint
;
es
kommt
vor
it
seems
es
schien
;
es
er
schien
;
es
kam
vor
it
seemed
es
scheint
,
dass
...;
es
scheint
,
als
ob
...
it
seems
that
...
wie
es
scheint
as
it
seems
Es
sieht
ganz
so
aus
.
So
it
seems
.
Das
scheint
nicht
nötig
zu
sein
.
There
seems
to
be
no
need
.
Das
kommt
einem
nur
so
vor
.
It
only
seems
like
it
.
scheinen
{vi}
to
appear
scheinend
appearing
ge
schien
en
appeared
es
schien
it
appeared
es
scheint
,
dass
...;
es
scheint
,
als
ob
...
it
appears
as
if
...
wie
es
scheint
as
it
would
appear
Es
will
mir
scheinen
als
ob
...
It
would
appear
to
me
that
...
von
jdm
./etw.
unbeeindruckt
sein
;
sich
von
jdm
./etw.
nicht
aus
der
Ruhe
bringen
lassen
{vi}
to
be
unfazed
by
sb
./sth.
[coll.]
Die
Regierung
schien
von
den
Demonstrationen
unbeeindruckt
zu
sein
.
The
government
seemed
to
be
unfazed
by
the
manifestations
.
Er
ließ
sich
durch
die
Verspätung
nicht
aus
der
Ruhe
bringen
.
He
was
unfazed
by
the
delay
.
vernünftig
;
sinnvoll
;
gescheit
{adj}
sensible
Er
scheint
ja
ganz
vernünftig
zu
sein
.
He
seems
quite
sensible
.;
He
seems
like
a
sensible
sort
of
person
.
Es
war
nicht
sehr
gescheit
,
es
alleine
zu
machen
.
It
wasn't
very
sensible
to
do
it
on
your
own
.
Es
ist
nicht
sinnvoll
,
so
viel
auszugeben
.
It
isn't
sensible
to
spend
so
much
.
Das
Vernünftigste
wäre
,
die
Besprechung
zu
verschieben
.
The
sensible
thing
would
be
to
postpone
the
meeting
.
Ein
Taxi
zu
nehmen
,
schien
das
Vernünftigste
zu
sein
.
Taking
a
taxi
seemed
like
the
sensible
thing
to
do
.
vernünftigerweise
etw
.
tun
to
be
sensible
enough
to
do
sth
.
Er
machte
vernünftigerweise
beim
Fahren
alle
zwei
Stunden
eine
Pause
.
He
was
sensible
enough
to
take
a
break
every
two
hours
of
driving
.
Search further for "schien":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien