A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Händeklatschen
Handel
handelbar
Handel mit Emissionsrechten
Handeln
handeln
Handelnde
Handelnder
handeln mit
Search for:
ä
ö
ü
ß
54 results for
Handeln
Word division: han·deln
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
handeln
;
agieren
;
fungieren
(
als
jd
.)
{vi}
to
act
(as
sb
.)
handeln
d
;
agierend
;
fungierend
acting
gehandelt
;
agiert
;
fungiert
acted
handelt
;
agiert
;
fungiert
acts
handelte
;
agierte
;
fungierte
acted
in
jds
.
Auftrag/Vertretung
handeln
to
act
for
sb
.
durch
Organe
handeln
to
act
through
primary
agents
sich
um
jdn
./etw.
handeln
{vr}
;
jd
./etw.
sein
{vi}
to
be
Bei
dem
Täter
handelt
es
sich
um
einen
untersetzten
Mann
,
Ende
30
bis
Anfang
40
.
The
attacker
is
a
stocky
man
,
aged
late
30s
-
early
40s
.
Bei
NMP
handelt
es
sich
um
ein
Lösungsmittel
,
das
in
der
Industrie
häufig
eingesetzt
wird
.
NMP
is
a
widely
used
industrial
solvent
.
Es
handelt
sich
(
dabei
)
um
ein
Analyseinstrument
für
Umweltfaktoren
.
The
tool
is
an
instrument
for
analyzing
environmental
factors
.
Es
handelt
sich
dabei
um
reine
Hypothesen
und
Spekulationen
.
These
are
mere
assumptions
and
speculations
.
handeln
;
Handel
treiben
;
Geschäfte
machen
{vi}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
to
trade
(with
sb
./
in
sth
.)
handeln
d
;
Handel
treibend
;
Geschäfte
machend
trading
gehandelt
;
Handel
getrieben
;
Geschäfte
gemacht
traded
handelt
;
treibt
Handel
;
macht
Geschäfte
trades
handelte
;
trieb
Handel
;
machte
Geschäfte
traded
Handel
treiben
;
handeln
to
trade
;
to
merchandise
;
to
merchandize
[Am.]
Handel
treibend
;
handeln
d
trading
;
merchandising
;
merchandizing
Handel
getrieben
;
gehandelt
traded
;
merchandised
;
merchandized
treibt
Handel
;
handelt
trades
;
merchandises
;
merchandizes
trieb
Handel
;
handelte
traded
;
merchandised
;
merchandized
handeln
;
tätigen
to
negotiate
Ver
handeln
{n}
;
Handeln
{n}
;
Verhandlung
{f}
bargaining
harte
Verhandlungen
tough
bargaining
handeln
;
aktiv
werden
;
etwas
unternehmen
{vi}
to
take
action
handeln
d
;
aktiv
werdend
;
etwas
unternehmend
taking
action
gehandelt
;
aktiv
geworden
;
etwas
unternommen
taken
action
handelt
;
wird
aktiv
;
unternimmt
etwas
takes
action
handelte
;
wurde
aktiv
;
unternahm
etwas
took
action
endlich
aktiv
werden
;
endlich
etwas
unternehmen
to
finally
take
action
sofort
handeln
to
take
prompt
action
handeln
;
Handel
treiben
{vi}
(
mit
)
to
do
business
handeln
d
;
Handel
treibend
doing
business
gehandelt
;
Handel
getrieben
done
business
handeln
mit
(
einer
Ware
)
to
trade
in
;
to
deal
{
dealt
;
dealt
}
in
handeln
d
trading
;
dealing
gehandelt
traded
;
dealt
handeln
um
;
feilschen
to
bargain
for
;
to
haggle
over
handeln
d
um
;
feilschend
bargaining
for
;
haggling
over
gehandelt
um
;
gefeilscht
bargained
for
;
haggled
over
handeln
von
(
Film
;
Buch
)
to
be
about
;
to
deal
{
dealt
;
dealt
}
with
um
etw
.
gehen
{vi}
;
sich
um
etw
.
handeln
sich
um
etw
.
drehen
{vr}
(
Sache
)
to
be
about
sth
.;
to
concern
sth
.;
to
be
a
matter
of
sth
.;
to
be
at
issue/stake
(matter)
gehend
um
;
sich
handeln
d
um
;
sich
drehend
um
being
about
;
concerning
;
being
a
matter
of
;
being
at
issue/stake
gegangen
um
;
sich
gehandelt
um
;
sich
gedreht
um
been
about
;
concerned
;
been
a
matter
of
;
been
at
issue/stake
wenn
es
um
den
Profit
geht
where
profit
is
concerned
Es
geht
um/handelt
sich
um
die
Frage
,
ob
...
The
question
is
whether
...
Es
geht
um
Sicherheit
und
um
Grundrechte
.
It
is
about
security
and
fundamental
rights
.
Für
sie
geht
es
darum
,
nicht
erkannt
zu
werden
.
For
them
it
is
a
matter
of
not
being
recognized
.
Es
geht
jetzt
nicht
nur
um
die
Aufklärung
dieser
Vorgänge
,
sondern
auch
um
...
What
is
at
issue
now
is
not
only
an
investigation
into
these
events
,
but
also
...
Es
geht
um
Leben
und
Tod
.
It's
a
matter
of
life
and
death
.
Es
geht
um
die
Wurst
.
[übtr.]
It's
neck
or
nothing
.
Es
geht
um
sein
Leben
.
His
life
is
at
stake
.
neu
handeln
to
rehandle
neu
handeln
d
rehandling
neu
gehandelt
rehandled
handelt
neu
rehandles
handelte
neu
rehandled
sich
mit
etw
. (
inhaltlich
)
befassen
;
etw
.
zum
Thema
haben
;
von
etw
.
handeln
;
etw
.
be
handeln
(
Sache
)
to
deal
with
sth
. {
dealt
;
dealt
}
Die
Botantik
beschäftigt
sich
mit
Pflanzen
.
Botany
deals
with
plants
.
Das
Buch
behandelt
den
zweiten
Weltkrieg
.
The
book
deals
with
World
War
II
.
Diese
Konzepte
werden
in
Kaptitel
5
näher
behandelt
.
These
concepts
are
dealt
with
more
fully
in
Chapter
5.
feilschen
;
gemein
handeln
;
schachern
to
palter
feilschend
;
gemein
handeln
d
;
schachernd
paltering
feilscht
;
schachert
palters
feilschte
;
schacherte
paltered
einen
Schnellschuss
abfeuern
[übtr.]
;
voreilig
handeln
{vi}
to
jump
the
gun
[fig.]
Jetzt
schon
vom
Heiraten
zu
reden
,
ist
verfrüht
.
It's
jumping
the
gun
to
be
talking
about
marriage
already
.
Nur
keine
Schnellschüsse
.;
Wir
wollen
nichts
überstürzen
.
Let's
not
jump
the
gun
.
prompt
handeln
to
act
with
dispatch
prompt
handeln
d
acting
with
dispatch
prompt
gehandelt
acted
with
dispatch
Hausieren
{n}
;
aggressives
Verkaufen
;
gemeines
Handeln
huckstering
dealen
(
mit
Drogen
handeln
)
to
deal
{
dealt
;
dealt
} (buy
and
sell
illegal
drugs
)
jdn
.
vertreten
;
für
jdn
.
handeln
to
act
in
place
of
sb
.
Er
lässt
mit
sich
handeln
.
He
is
open
to
an
offer
.
Er
muss
eigenverantwortlich
handeln
.
He
must
act
as
he
sees
fit
.
Es
dürfte
sich
wohl
um
einen
Irrtum
handeln
.
It
is
probably
just
a
mistake
.
Global
denken
,
lokal
handeln
.
Think
globally
,
act
locally
.
/TGAL/
(
ständiger
)
Richtungswechsel
{m}
(
im
Handeln
,
in
Absichten
...)
flip-flopping
Militanz
{f}
(
kämpferisches
Auftreten/
Handeln
)
militancy
seinen
eigenen
Kopf
haben
[übtr.]
;
selbstständig
denken
und
handeln
to
be
one's
own
man
[fig.]
sich
nicht
permanent
nach
anderen
richten
to
be
one's
own
man
[fig.]
auf
etw
.
hin
handeln
to
act
upon
sth
.
etw
.
befolgen
(
Rat
,
etc
.),
sich
nach
etw
.
richten
to
act
upon
sth
.
Affekt
{m}
emotion
;
affect
im
Affekt
handeln
to
act
in
the
heat
of
the
moment
Arzneimittel
{n}
[adm.]
;
Medikament
{n}
;
Medizin
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
(medicinal)
drug
;
medication
;
medicine
;
medicament
(formal)
Arzneimittel
{pl}
;
Medikamente
{pl}
drugs
;
medications
Arzneimittel/Medikament
der
Wahl
drug
of
choice
Arzneimittel
{pl}
für
seltene
Leiden
orphan
drugs
ohne
Medikamente
unmedicated
Medikamente
gegen
Bluthochdruck
nehmen/(
verabreicht
)
bekommen
to
be
on
medication
for
high
blood
pressure
ein
Medikament
nehmen
to
take
a
medication
mit
Medikamenten
handeln
to
deal
in
drugs
Arnzeimittel
asugeben/abgeben
to
dispense
medication
freiverkäufliche
Medikamente
over
the
counter
medicines
Abgabe
{f}
von
Arzneimitteln
drug
dispensing
einen
Patienten
auf
ein
Medikament/eine
Dosis
einstellen
to
stabilize
a
patient
on
a
drug/dosage
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medikamente
?
Are
you
taking
any
medicine
?
Nehmen
Sie
noch
andere
Medikamente
?
Are
you
taking
any
other
medications
?
Glaube
{m}
(
an
);
Vertrauen
{n}
(
auf
)
faith
(in)
in
gutem
Glauben
handeln
to
act
in
good
faith
sich
zu
einem
Glauben
bekennen
to
make
profession
of
a
faith
Hast
{f}
;
Eile
{f}
precipitation
ein
Eile
handeln
;
übereilt
handeln
to
act
with
precipitation
Notwehr
{f}
;
Selbstverteidigung
{f}
self-defence
;
self-defense
[Am.]
;
legitimate
self-defence
in
Notwehr
handeln
to
act
in
self-defence
kollektive
Selbstverteidigung
[pol.]
[mil.]
collective
self-defence
das
Recht
auf
Selbstverteidigung
the
right
of
self-defence
Sinn
{m}
;
Sinne
{pl}
(
Intentionen
) (
von
jdm
. /
+Gen
.)
intentions
;
wishes
;
philosophy
;
interest
;
terms
(of
sb
.)
echte
Pazifisten
im
Sinne
Ghandis
pure
pacifists
in
Ghandi's
tradition
eine
Einigung
im
Sinne
Russlands
a
settlement
on
Russia's
terms
in
jds
.
Sinne
handeln
to
act
as
sb
.
would
have
wished
ganz
im
Sinne
von
jdm
.
sein
to
be
(very)
much
in
line
with
the
philosophy
of
sb
.
Diese
Aktivitäten
sind
ganz
im
Sinne
der
Schule
.
These
activities
fit
in
very
well
with
the
school's
philosophy
.
Das
wäre
im
Sinne
des
Verstorbenen
.
This
is
what
the
deceased
would
have
wanted
.;
This
would
be
in
accordance
with
the
intentions
of
the
deceased
.
Das
ist
nicht
im
Sinne
des
Erfinders
.
This
is
not
really
what
was
intended
.
Das
ist
auch
im
Sinne
der
anderen
Beteiligten
.
This
is
also
in
the
interest
of
the
other
stakeholders
.
Kann
dieser
Konflikt
in
unserem
Sinn
gelöst
werden
?
Can
the
conflict
be
resolved
in
a
manner
favourable
to
us/to
our
interests
?
Umfang
{m}
;
Ausmaß
{n}
;
Reichweite
{f}
scope
die
inhaltliche
Breite
the
comprehensive
scope
(of
the
content
)
der
Haftungsumfang
the
scope
of
liability
der
Schutzumfang
;
Schutzbereich
the
scope
of
protection
der
Umfang
einer
Versicherung
;
der
Versicherungsumfang
the
scope
of
an
insurance
der
Umfang
einer
Vertretungsbefugnis
the
scope
of
an
agent's
authority
der
Umfang
einer
Vollmacht
;
der
Vollmachtsbereich
the
scope
of
power
(of
attorney
)
im
Rahmen
seiner
Vollmacht/Amtsbefugnis
handeln
to
act
within
the
scope
of
one's
authority
Wille
{m}
;
Willen
{m}
will
eiserner
Wille
iron
will
;
will
of
iron
gegen
seinen
Willen
handeln
to
go
against
one's
will
einen
eigenen
Willen
haben
to
have
a
will
of
one's
own
seinen
Willen
durchsetzen
to
have
one's
will
gegen
meinen
Willen
against
my
will
böser
Wille
ill
will
ausschlaggebend
sein
;
von
entscheidender
Bedeutung
sein
to
be
of
the
essence
Das
Entscheidende
bei
einem
medizinischen
Notfall
ist
rasches
Handeln
.
Time/speed
is
of
the
essence
when
dealing
with
a
medical
emergency
.
bedingen
;
verlangen
{vt}
(
Sache
)
to
require
;
to
demand
(matter)
bedingend
;
verlangend
requiring
;
demanding
bedingt
;
verlangt
required
;
demanded
Die
Lage
bedingt
rasches
Handeln
.
The
situation
calls
for
swift
action
.
jdn
.
für
etw
.
empfänglich
machen
{vt}
to
incline/dispose
sb
.
to/towards
sth
.
jdn
.
dazu
bringen
,
etw
.
zu
tun
(
Sache
)
to
incline/dispose
sb
.
to
do
sth
. (thing)
Das
bringt
mich
zu
der
Ansicht
,
dass
...
This
inclines/disposes
me
to
the
view
that
...
Das
lässt
mich
zweifeln
.
This
inclines/disposes
me
to
doubt
.
Seine
Grobheit
hat
mich
nicht
besonders
für
ihn
eingenommen
.
His
rudeness
didn't
dispose
me
very
kindly
to/towards
him
.
Der
Körper
setzt
einen
chemischen
Stoff
frei
,
der
das
Einschlafen
fördert
.
The
body
releases
a
chemical
that
disposes
you
towards
sleep
.
Ich
bin
geneigt
,
ihnen
zu
glauben
.
I'm
inclined/disposed
to
believe
them
.
Sie
neigt
dazu
,
erst
zu
handeln
und
dann
zu
denken
.
She's
inclined/disposed
to
act
first
and
think
later
.
Unsere
Gene
machen
uns
für
bestimmte
Krankheiten
anfällig
.
Our
genes
dispose
us
towards
particular
diseases
.
jdn
.
ermächtigen
;
bevollmächtigen
;
berechtigen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
[adm.]
to
empower
sb
.
to
do
sth
.
ermächtigend
;
bevollmächtigend
;
berechtigend
empowering
ermächtigt
;
bevollmächtigt
;
berechtigt
empowered
ermächtigt
;
bevollmächtigt
;
berechtigt
empowers
ermächtigte
;
bevollmächtigte
;
berechtigte
empowered
Ich
bin
bevollmächtigt
,
in
seinem
Namen
zu
handeln
.
I
am
empowered
to
act
on
his
behalf
.
Der
Präsident
ist
ermächtigt
,
Richter
in
den
obersten
Gerichtshof
zu
berufen
.
The
president
is
empowered
to
appoint
judges
to
the
Supreme
Court
.
fahrlässig
{adv}
[jur.]
negligently
;
by
negligence
vorsätzlich
oder
fahrlässig
wilfully
or
negligently
(
grob
)
fahrlässig
handeln
(
bei
etw
.)
to
be
(grossly)
negligent
(in
doing
sth
.)
fahrlässig
gegen
eine
Bestimmung
verstoßen
to
negligently
contravene
a
provision
Fahrlässig
handelt
,
wer
nicht
die
gebotene
Sorgfalt
walten
lässt
.
A
person
is
negligent/acts
negligently
when
he
fails
to
take
reasonable
care
. /
Negligence
is
a
failure
to
take
reasonable
care
.
gerecht
{adv}
fairly
gerecht
sein
;
gerecht
handeln
to
be
fair
;
to
act
fairly
;
to
be
just
;
to
act
justly
gutgläubig
;
in
gutem
Glauben
{adv}
[jur.]
bona
fide
;
in
good
faith
etw
.
gutgläubig
gegen
Entgelt
erwerben
to
acquire
sth
.
bona
fide
for
value
without
notice
gutgläubig
handeln
to
act
bona
fide
;
to
act
in
good
faith
langsam
;
so
langsam
;
schön
langsam
[Ös.]
(
allmählich
,
endlich
)
to
begin
to
do
sth
.;
to
start
doing
sth
.;
to
be
beginning
to
do
sth
.;
to
be
getting
Es
wäre
schön
,
wenn
du
dich
langsam
entscheiden
könntest
.
It
would
be
nice
if
you
could
start
making
up
your
mind
.
Langsam
bekomme
ich
Angst/Hunger
.
I'm
beginning
to
get
scared/hungry
.
Er
begreift
langsam
,
was
er
getan
hat
.
He
is
beginning
to
understand
what
he
has
done
.
Langsam
wird
mir
das
alles
zu
viel
.
It's
getting
too
much
for
me
. /
Things
are
beginning
to
get
on
top
of
me
.
Wir
müssen
jetzt
langsam
gehen
.
We
must
be
getting
on
our
way
.
Langsam
müsstest
du
das
schon
wissen
.
By
now
you
should
be
knowing
that
.
So
langsam
sollten
wir
damit
anfangen
.
We'd
better
think
about
getting
started
.
Bis
es
fertig
ist
,
dauert
es
noch
,
aber
es
wird
langsam
.
It's
still
a
long
way
to
go
before
it's
complete
,
but
it's
getting
there
.
Es
wird
langsam
Zeit
,
dass
wir
handeln
statt
zu
reden
.
It's
getting
time
to
start
doing
instead
of
talking
.
lösungsorientiert
{adj}
solution-oriented
lösungsorientierter
Ansatz
;
lösungsorientiertes
Vorgehen/
Handeln
[psych.]
solution
focus
müssen
{v}
must
Das
muss
wohl
stimmen
.
It
must
be
true
.
Da
muss
ein
Irrtum
vorliegen
.;
Da
muss
es
sich
um
eine
Verwechslung
handeln
.
There
must
be
some
mistake
.
Das
muss
ich
rot
anstreichen
.
I
must
make
a
special
note
of
that
.
Er
muss
es
getan
haben
.
He
must
have
done
it
.
Es
muss
etwas
geschehen
.
Something
must
be
done
.
nötigen
{vt}
to
impel
nötigend
impelling
genötigt
impelled
jdn
.
nötigen
,
etw
.
zu
tun
to
impel
sb
.
to
do
sth
.
zum
Handeln
nötigen
to
impel
into
action
rechtswidrig
{adv}
unlawfully
;
illegally
rechtswidrig
handeln
to
act
unlawfully
/
illegally
schuldhaft
{adj}
[jur.]
culpable
an
etw
.
Schuld
haben
to
be
culpable
for
sth
.
jdm
.
für
etw
.
die
Schuld
geben
to
hold
sb
.
culpable
for
sth
.
Sie
hat
mehr
Schuld
als
die
anderen
.
She
is
more
culpable
than
the
others
.
Sie
haben
mir
die
Schuld
an
dem
Unfall
gegeben
.
They
held
me
culpable
for
the
accident
.
Das
schuldhafte
Handeln
kann
vorsätzlich
oder
fahrlässig
sein
.
The
culpable
action
may
be
done
wilfully
or
by
negligence
.
schuldhaft
{adv}
[jur.]
culpably
schuldhaft
handeln
to
act
culpably
;
to
be
at
fault
More results
Search further for "Handeln":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien