DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Handeln
handeln
Search for:
Mini search box
 

54 results for Handeln
Word division: han·deln
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

handeln; agieren; fungieren (als jd.) {vi} [listen] to act (as sb.) [listen]

handelnd; agierend; fungierend acting [listen]

gehandelt; agiert; fungiert acted

handelt; agiert; fungiert [listen] acts [listen]

handelte; agierte; fungierte acted

in jds. Auftrag/Vertretung handeln to act for sb.

durch Organe handeln to act through primary agents

sich um jdn./etw. handeln {vr}; jd./etw. sein {vi} [listen] to be [listen]

Bei dem Täter handelt es sich um einen untersetzten Mann, Ende 30 bis Anfang 40. The attacker is a stocky man, aged late 30s - early 40s.

Bei NMP handelt es sich um ein Lösungsmittel, das in der Industrie häufig eingesetzt wird. NMP is a widely used industrial solvent.

Es handelt sich (dabei) um ein Analyseinstrument für Umweltfaktoren. The tool is an instrument for analyzing environmental factors.

Es handelt sich dabei um reine Hypothesen und Spekulationen. These are mere assumptions and speculations.

handeln; Handel treiben; Geschäfte machen {vi} (mit jdm./ mit etw.) [econ.] [listen] to trade (with sb./ in sth.) [listen]

handelnd; Handel treibend; Geschäfte machend trading [listen]

gehandelt; Handel getrieben; Geschäfte gemacht traded

handelt; treibt Handel; macht Geschäfte [listen] trades

handelte; trieb Handel; machte Geschäfte traded

Handel treiben; handeln [listen] to trade; to merchandise; to merchandize [Am.] [listen] [listen]

Handel treibend; handelnd trading; merchandising; merchandizing [listen] [listen]

Handel getrieben; gehandelt traded; merchandised; merchandized

treibt Handel; handelt [listen] trades; merchandises; merchandizes

trieb Handel; handelte traded; merchandised; merchandized

handeln; tätigen [listen] to negotiate [listen]

Verhandeln {n}; Handeln {n}; Verhandlung {f} bargaining [listen]

harte Verhandlungen tough bargaining

handeln; aktiv werden; etwas unternehmen {vi} [listen] to take action

handelnd; aktiv werdend; etwas unternehmend taking action

gehandelt; aktiv geworden; etwas unternommen taken action

handelt; wird aktiv; unternimmt etwas [listen] takes action

handelte; wurde aktiv; unternahm etwas took action

endlich aktiv werden; endlich etwas unternehmen to finally take action

sofort handeln to take prompt action

handeln; Handel treiben {vi} (mit) [listen] to do business

handelnd; Handel treibend doing business

gehandelt; Handel getrieben done business

handeln mit (einer Ware) to trade in; to deal {dealt; dealt} in

handelnd trading; dealing [listen] [listen]

gehandelt traded; dealt [listen]

handeln um; feilschen to bargain for; to haggle over

handelnd um; feilschend bargaining for; haggling over

gehandelt um; gefeilscht bargained for; haggled over

handeln von (Film; Buch) to be about; to deal {dealt; dealt} with

um etw. gehen {vi}; sich um etw. handeln sich um etw. drehen {vr} (Sache) to be about sth.; to concern sth.; to be a matter of sth.; to be at issue/stake (matter)

gehend um; sich handelnd um; sich drehend um being about; concerning; being a matter of; being at issue/stake [listen]

gegangen um; sich gehandelt um; sich gedreht um been about; concerned; been a matter of; been at issue/stake [listen]

wenn es um den Profit geht where profit is concerned

Es geht um/handelt sich um die Frage, ob ... The question is whether ...

Es geht um Sicherheit und um Grundrechte. It is about security and fundamental rights.

Für sie geht es darum, nicht erkannt zu werden. For them it is a matter of not being recognized.

Es geht jetzt nicht nur um die Aufklärung dieser Vorgänge, sondern auch um ... What is at issue now is not only an investigation into these events, but also ...

Es geht um Leben und Tod. It's a matter of life and death.

Es geht um die Wurst. [übtr.] It's neck or nothing.

Es geht um sein Leben. His life is at stake.

neu handeln to rehandle

neu handelnd rehandling

neu gehandelt rehandled

handelt neu rehandles

handelte neu rehandled

sich mit etw. (inhaltlich) befassen; etw. zum Thema haben; von etw. handeln; etw. behandeln (Sache) to deal with sth. {dealt; dealt}

Die Botantik beschäftigt sich mit Pflanzen. Botany deals with plants.

Das Buch behandelt den zweiten Weltkrieg. The book deals with World War II.

Diese Konzepte werden in Kaptitel 5 näher behandelt. These concepts are dealt with more fully in Chapter 5.

feilschen; gemein handeln; schachern to palter

feilschend; gemein handelnd; schachernd paltering

feilscht; schachert palters

feilschte; schacherte paltered

einen Schnellschuss abfeuern [übtr.]; voreilig handeln {vi} to jump the gun [fig.]

Jetzt schon vom Heiraten zu reden, ist verfrüht. It's jumping the gun to be talking about marriage already.

Nur keine Schnellschüsse.; Wir wollen nichts überstürzen. Let's not jump the gun.

prompt handeln to act with dispatch

prompt handelnd acting with dispatch

prompt gehandelt acted with dispatch

Hausieren {n}; aggressives Verkaufen; gemeines Handeln huckstering

dealen (mit Drogen handeln) to deal {dealt; dealt} (buy and sell illegal drugs) [listen]

jdn. vertreten; für jdn. handeln to act in place of sb.

Er lässt mit sich handeln. He is open to an offer.

Er muss eigenverantwortlich handeln. He must act as he sees fit.

Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln. It is probably just a mistake.

Global denken, lokal handeln. Think globally, act locally. /TGAL/

(ständiger) Richtungswechsel {m} (im Handeln, in Absichten...) flip-flopping

Militanz {f} (kämpferisches Auftreten/Handeln) militancy

seinen eigenen Kopf haben [übtr.]; selbstständig denken und handeln to be one's own man [fig.]

sich nicht permanent nach anderen richten to be one's own man [fig.]

auf etw. hin handeln to act upon sth.

etw. befolgen (Rat, etc.), sich nach etw. richten to act upon sth.

Affekt {m} emotion; affect [listen] [listen]

im Affekt handeln to act in the heat of the moment

Arzneimittel {n} [adm.]; Medikament {n}; Medizin {f} [ugs.] [pharm.] [med.] [listen] (medicinal) drug; medication; medicine; medicament (formal) [listen] [listen] [listen]

Arzneimittel {pl}; Medikamente {pl} [listen] drugs; medications [listen]

Arzneimittel/Medikament der Wahl drug of choice

Arzneimittel {pl} für seltene Leiden orphan drugs

ohne Medikamente unmedicated

Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen/(verabreicht) bekommen to be on medication for high blood pressure

ein Medikament nehmen to take a medication

mit Medikamenten handeln to deal in drugs

Arnzeimittel asugeben/abgeben to dispense medication

freiverkäufliche Medikamente over the counter medicines

Abgabe {f} von Arzneimitteln drug dispensing

einen Patienten auf ein Medikament/eine Dosis einstellen to stabilize a patient on a drug/dosage

Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente? Are you taking any medicine?

Nehmen Sie noch andere Medikamente? Are you taking any other medications?

Glaube {m} (an); Vertrauen {n} (auf) [listen] [listen] faith (in) [listen]

in gutem Glauben handeln to act in good faith

sich zu einem Glauben bekennen to make profession of a faith

Hast {f}; Eile {f} precipitation [listen]

ein Eile handeln; übereilt handeln to act with precipitation

Notwehr {f}; Selbstverteidigung {f} self-defence; self-defense [Am.]; legitimate self-defence

in Notwehr handeln to act in self-defence

kollektive Selbstverteidigung [pol.] [mil.] collective self-defence

das Recht auf Selbstverteidigung the right of self-defence

Sinn {m}; Sinne {pl} (Intentionen) (von jdm. / +Gen.) [listen] [listen] intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

echte Pazifisten im Sinne Ghandis pure pacifists in Ghandi's tradition

eine Einigung im Sinne Russlands a settlement on Russia's terms

in jds. Sinne handeln to act as sb. would have wished

ganz im Sinne von jdm. sein to be (very) much in line with the philosophy of sb.

Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule. These activities fit in very well with the school's philosophy.

Das wäre im Sinne des Verstorbenen. This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased.

Das ist nicht im Sinne des Erfinders. This is not really what was intended.

Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten. This is also in the interest of the other stakeholders.

Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden? Can the conflict be resolved in a manner favourable to us/to our interests?

Umfang {m}; Ausmaß {n}; Reichweite {f} [listen] [listen] [listen] scope [listen]

die inhaltliche Breite the comprehensive scope (of the content)

der Haftungsumfang the scope of liability

der Schutzumfang; Schutzbereich the scope of protection

der Umfang einer Versicherung; der Versicherungsumfang the scope of an insurance

der Umfang einer Vertretungsbefugnis the scope of an agent's authority

der Umfang einer Vollmacht; der Vollmachtsbereich the scope of power (of attorney)

im Rahmen seiner Vollmacht/Amtsbefugnis handeln to act within the scope of one's authority

Wille {m}; Willen {m} [listen] [listen] will [listen]

eiserner Wille iron will; will of iron

gegen seinen Willen handeln to go against one's will

einen eigenen Willen haben to have a will of one's own

seinen Willen durchsetzen to have one's will

gegen meinen Willen against my will

böser Wille ill will

ausschlaggebend sein; von entscheidender Bedeutung sein to be of the essence

Das Entscheidende bei einem medizinischen Notfall ist rasches Handeln. Time/speed is of the essence when dealing with a medical emergency.

bedingen; verlangen {vt} (Sache) [listen] to require; to demand (matter) [listen] [listen]

bedingend; verlangend requiring; demanding [listen] [listen]

bedingt; verlangt [listen] [listen] required; demanded [listen] [listen]

Die Lage bedingt rasches Handeln. The situation calls for swift action.

jdn. für etw. empfänglich machen {vt} to incline/dispose sb. to/towards sth.

jdn. dazu bringen, etw. zu tun (Sache) to incline/dispose sb. to do sth. (thing)

Das bringt mich zu der Ansicht, dass ... This inclines/disposes me to the view that ...

Das lässt mich zweifeln. This inclines/disposes me to doubt.

Seine Grobheit hat mich nicht besonders für ihn eingenommen. His rudeness didn't dispose me very kindly to/towards him.

Der Körper setzt einen chemischen Stoff frei, der das Einschlafen fördert. The body releases a chemical that disposes you towards sleep.

Ich bin geneigt, ihnen zu glauben. I'm inclined/disposed to believe them.

Sie neigt dazu, erst zu handeln und dann zu denken. She's inclined/disposed to act first and think later.

Unsere Gene machen uns für bestimmte Krankheiten anfällig. Our genes dispose us towards particular diseases.

jdn. ermächtigen; bevollmächtigen; berechtigen, etw. zu tun {vt} [adm.] to empower sb. to do sth.

ermächtigend; bevollmächtigend; berechtigend empowering

ermächtigt; bevollmächtigt; berechtigt [listen] empowered

ermächtigt; bevollmächtigt; berechtigt [listen] empowers

ermächtigte; bevollmächtigte; berechtigte empowered

Ich bin bevollmächtigt, in seinem Namen zu handeln. I am empowered to act on his behalf.

Der Präsident ist ermächtigt, Richter in den obersten Gerichtshof zu berufen. The president is empowered to appoint judges to the Supreme Court.

fahrlässig {adv} [jur.] negligently; by negligence

vorsätzlich oder fahrlässig wilfully or negligently

(grob) fahrlässig handeln (bei etw.) to be (grossly) negligent (in doing sth.)

fahrlässig gegen eine Bestimmung verstoßen to negligently contravene a provision

Fahrlässig handelt, wer nicht die gebotene Sorgfalt walten lässt. A person is negligent/acts negligently when he fails to take reasonable care. / Negligence is a failure to take reasonable care.

gerecht {adv} [listen] fairly [listen]

gerecht sein; gerecht handeln to be fair; to act fairly; to be just; to act justly

gutgläubig; in gutem Glauben {adv} [jur.] bona fide; in good faith [listen]

etw. gutgläubig gegen Entgelt erwerben to acquire sth. bona fide for value without notice

gutgläubig handeln to act bona fide; to act in good faith

langsam; so langsam; schön langsam [Ös.] (allmählich, endlich) [listen] to begin to do sth.; to start doing sth.; to be beginning to do sth.; to be getting

Es wäre schön, wenn du dich langsam entscheiden könntest. It would be nice if you could start making up your mind.

Langsam bekomme ich Angst/Hunger. I'm beginning to get scared/hungry.

Er begreift langsam, was er getan hat. He is beginning to understand what he has done.

Langsam wird mir das alles zu viel. It's getting too much for me. / Things are beginning to get on top of me.

Wir müssen jetzt langsam gehen. We must be getting on our way.

Langsam müsstest du das schon wissen. By now you should be knowing that.

So langsam sollten wir damit anfangen. We'd better think about getting started.

Bis es fertig ist, dauert es noch, aber es wird langsam. It's still a long way to go before it's complete, but it's getting there.

Es wird langsam Zeit, dass wir handeln statt zu reden. It's getting time to start doing instead of talking.

lösungsorientiert {adj} solution-oriented

lösungsorientierter Ansatz; lösungsorientiertes Vorgehen/Handeln [psych.] solution focus

müssen {v} [listen] must

Das muss wohl stimmen. It must be true.

Da muss ein Irrtum vorliegen.; Da muss es sich um eine Verwechslung handeln. There must be some mistake.

Das muss ich rot anstreichen. I must make a special note of that.

Er muss es getan haben. He must have done it.

Es muss etwas geschehen. Something must be done.

nötigen {vt} to impel

nötigend impelling

genötigt impelled

jdn. nötigen, etw. zu tun to impel sb. to do sth.

zum Handeln nötigen to impel into action

rechtswidrig {adv} unlawfully; illegally

rechtswidrig handeln to act unlawfully / illegally

schuldhaft {adj} [jur.] culpable

an etw. Schuld haben to be culpable for sth.

jdm. für etw. die Schuld geben to hold sb. culpable for sth.

Sie hat mehr Schuld als die anderen. She is more culpable than the others.

Sie haben mir die Schuld an dem Unfall gegeben. They held me culpable for the accident.

Das schuldhafte Handeln kann vorsätzlich oder fahrlässig sein. The culpable action may be done wilfully or by negligence.

schuldhaft {adv} [jur.] culpably

schuldhaft handeln to act culpably; to be at fault

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners