A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verursacherin
Verursacherprinzip
Verursachung
verurteilen
verurteilenswert
Verurteilte
Verurteilter
Verurteilung
veruteilen
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
verurteilt
Word division: ver·ur·teilt
Tip:
Conversion of units
German
English
zum
Aussterben
verurteilt
;
zum
Scheitern
verurteilt
{adj}
moribund
[fig.]
zu
etw
.
verurteilt
sein
;
zu
etw
.
verdammt
sein
to
be
doomed
to
sth
.;
to
be
condemned
to
sth
.
zum
Scheitern
verurteilt
sein
to
be
doomed
to
fail
/
failure
Er
wurde
zu
lebenslänglichem
Freiheitsentzug
verurteilt
.
He
was
sentenced
to
life
imprisonment
.
Freiheitsentzug
{m}
;
Gefängnis
{n}
;
Haft
{f}
(
Strafart
)
[jur.]
imprisonment
;
durance
[obs.]
(type
of
sentence
)
lebenslange
Haft
{f}
life
imprisonment
hinter
Schloss
und
Riegel
in
durance
vile
Er
wurde
zu
zwei
Jahren
Freiheitsentzug/Gefängnis/Haft
verurteilt
.
He
was
sentenced
to
two
years'
imprisonment
.
Sie
wurde
nach
sechsmonatiger
Haft
entlassen
.
She
was
released
after
six
months'
imprisonment
.
Gefängnis
{n}
;
Gefängnisstrafe
{f}
hard
time
[slang]
Er
wurde
zu
90
Tagen
Gefängnis
verurteilt
.
He
was
sentenced
to
90
days'
hard
time
.
Gehör
{n}
(
Anhören
)
[übtr.]
hearing
;
audience
jdm
.
Gehör
schenken
to
hear
sb
.;
to
listen
(impartially)
to
sb
.;
to
give
sb
. a (fair)
hearing
jdm
.
kein
Gehör
schenken
to
refuse
to
listen
to
sb
.
jdn
.
um
Gehör
bitten
to
request
a
hearing
from
sb
.
bei
jdm
.
Gehör
finden
to
get
a
hearing
from
sb
.
sich
Gehör
verschaffen
to
make
oneself
heard
;
to
make
one's
voice
heard
rechtliches
Gehör
[jur.]
hearing
in
accorance
with
the
law
;
due
process
of
law
;
day
in
court
[Am.]
Anspruch
auf
rechtliches
Gehör
[jur.]
right
to
due
process
of
law
;
right
of
audience
;
right
to
be
heard
before
the
court
ohne
rechtliches
Gehör
verurteilt
werden
[jur.]
to
be
convicted
without
a
hearing
den
Parteien
rechtliches
Gehör
geben
to
give
the
parties
opportunity
for
explanation
Vor
Gericht
hat
jeder
Anspruch
auf
rechtliches
Gehör
.
Before
a
court
,
everyone
shall
be
entitled
to
a
hearing
in
accordance
with
the
law
.
Kreuzwegstationen
{pl}
[relig.]
stations
of
the
cross
Jesus
wird
zum
Tode
verurteilt
(1.
Station
)
Jesus
is
condemned
to
death
(1st
station
)
Jesus
nimmt
das
Kreuz
auf
seine
Schultern
(2.
Station
)
Jesus
takes
up
the
cross
(2nd
station
)
Jesus
fällt
zum
ersten
Mal
unter
dem
Kreuz
(3.
Station
)
Jesus
falls
the
first
time
(3rd
station
)
Jesus
begegnet
seiner
Mutter
(4.
Station
)
Jesus
meets
his
mother
(4th
station
)
Simon
von
Cyrene
hilft
Jesus
das
Kreuz
tragen
(5.
Station
)
Simon
of
Cyrene
helps
Jesus
to
carry
the
cross
(5th
station
)
Veronika
reicht
Jesus
das
Schweißtuch
(6.
Station
)
Veronica
wipes
the
face
of
Jesus
(6th
station
)
Jesus
fällt
zum
zweiten
Mal
unter
dem
Kreuz
(7.
Station
)
Jesus
falls
the
second
time
(7th
station
)
Jesus
begegnet
den
weinenden
Frauen
(8.
Station
)
Jesus
meets
the
women
of
Jerusalem
(8th
station
)
Jesus
fällt
zum
dritten
Mal
unter
dem
Kreuz
(9.
Station
)
Jesus
falls
the
third
time
(9th
station
)
Jesus
wird
seiner
Kleider
beraubt
(
10
.
Station
)
Jesus
is
stripped
of
his
garments
(10th
station
)
Jesus
wird
ans
Kreuz
geschlagen
(
11
.
Station
)
Jesus
is
nailed
to
the
cross
(11th
station
)
Jesus
stirbt
am
Kreuz
(
12
.
Station
)
Jesus
dies
on
the
cross
(12th
station
)
Jesus
wird
vom
Kreuz
genommen
(
13
.
Station
)
Jesus
is
taken
down
from
the
cross
(13th
station
)
Jesus
wird
ins
Grab
gelegt
(
14
.
Station
)
Jesus
is
laid
in
the
tomb
(14th
station
)
Lebenslänglicher
{m}
(
Häftling
,
der
zu
lebenslanger
Haft
verurteilt
wurde
)
life
termer
ein
Lebenslänglicher
a
lifer
Strang
{m}
(
Seil
)
rope
jdn
.
zum
Tod
durch
den
Strang
verurteilen
to
sentence
sb
.
to
be
hanged
zum
Tod
durch
den
Strang
verurteilt
werden
to
be
sentenced
to
death
by
hanging
(
öffentlich
)
anprangern
;
brandmarken
;
verurteilen
{vt}
to
denounce
anprangernd
;
brandmarkend
;
verurteilend
denouncing
angeprangert
;
gebrandmarkt
;
verurteilt
denounced
ersatzweise
{adv}
by
way
of
substition
;
alternatively
;
failing
that
Er
wurde
zu
einer
Geldstrafe
von
500
EUR
sowie
Kostenersatz
oder
ersatzweise
10
Tage
Haft
verurteilt
.
He
was
fined
500
EUR
and
costs
or
in
default
of
payment
10
days
imprisonment
.
mehrjährig
{adj}
(
mehrere
Jahre
dauernd
)
of
several
years
;
several
years
of
...
zu
einer
mehrjährigen
Haftstrafe
verurteilt
werden
to
be
sentenced
to
several
years
of
imprisonment
missbilligen
;
verurteilen
{vt}
to
condemn
missbilligend
;
verurteilend
condemning
missbilligt
;
verurteilt
condemned
missbilligt
;
verurteilt
condemns
missbilligte
;
verurteilt
e
condemned
Dieses
Verhalten
ist
auf
das
Schärfste
zu
verurteilen
.
This
conduct
must
be
condemned
in
the
harshest
of
terms
.
rechtskräftig
{adj}
[jur.]
having
the
force
of
law
rechtskräftig
sein
to
have
the
force
of
law
rechtskräftig
verurteilt
sein
to
be
issued
with
a
final
sentence
vernichtend
kritisieren
;
verurteilen
;
missbilligen
{vt}
to
excoriate
vernichtend
kritisierend
;
verurteilend
;
missbilligend
excoriating
vernichtend
kritisiert
;
verurteilt
;
missbilligt
excoriated
verurteilen
;
tadeln
{vt}
to
damn
verurteilend
;
tadelnd
damning
verurteilt
;
getadelt
damned
verurteilen
{vt}
[jur.]
to
sentence
verurteilend
sentencing
verurteilt
sentenced
verurteilt
sentences
verurteilt
e
sentenced
jdn
.
zu
etw
.
verurteilen
to
sentence
sb
.
to
sth
.
zum
Tode
verurteilen
to
sentence
to
death
Der
Richter
verurteilt
e
ihn
zu
drei
Jahren
Gefängnis
.
The
judge
sentenced
him
to
three
years
in
prison
.
Er
wurde
wegen
Hochverrats
zum
Tode
verurteilt
.
He
was
sentenced
to
death
on
a
charge
of/for
high
treason
.
jdn
.
wegen
etw
.
verurteilen
{vt}
[jur.]
to
convict
sb
.
of
sth
.
verurteilend
convicting
verurteilt
convicted
wegen
einer
Straftat
verurteilt
werden
to
be
convicted
on
a
criminal
charge
jdn
.
wegen
Mordes
verurteilen
to
convict
sb
.
of
murder
verurteilen
;
aburteilen
{vt}
to
condemn
verurteilend
;
aburteilend
condemning
verurteilt
;
abgeurteilt
condemned
verurteilt
;
urteilt
ab
condemns
verurteilt
e
;
urteilte
ab
condemned
etw
.
pauschal
verurteilen
to
condemn
sth
.
wholesale
jdn
.
verurteilen
;
verdammen
{vt}
(
zu
etw
.) (
meist
passiv
)
to
doom
sb
. (to
sth
.)
verurteilend
;
verdammend
dooming
verurteilt
;
verdammt
doomed
dem
Tode
geweiht
doomed
to
die
zum
Scheitern
verdammt
doomed
to
fail
Die
sinkenden
Schülerzahlen
machten
die
Schließung
der
Schule
unausweichlich
.
Falling
pupil
numbers
doomed
the
school
to
closure
.
Die
Vermittlungsbemühungen
waren
von
vornherein
zum
Scheitern
verurteilt
.
The
mediation
efforts
were
doomed
from
the
start
Sind
wir
dazu
verdammt
,
die
Fehler
der
Vergangenheit
zu
wiederholen
?
Are
we
doomed
to
repeat
the
mistakes
of
the
past
?
im
Voraus
verurteilen
to
foredoom
im
Voraus
verurteilend
foredooming
im
Voraus
verurteilt
foredoomed
verurteilt
im
Voraus
foredooms
verurteilt
e
im
Voraus
foredoomed
wahldeutig
sein
{adj}
to
be
open
/
subject
to
either
interpretation
Dein
Avatar
und
dein
Benutzername
sind
wahldeutig
,
aber
ich
geh
einmal
davon
aus
,
dass
du
männlich
bist
.
Your
avatar
and
your
user
name
are
open
to
either
interpretation
,
but
I'll
assume
you
are
a
male
.
Er
wurde
wahldeutig
wegen
Diebstahls
oder
Hehlerei
verurteilt
.
He
was
convicted
of
theft
or
handling
of
stolen
goods
,
subject
to
either
interpretation
.
Search further for "verurteilt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien