A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Reisemagazin
Reisemittler
Reisemittlerin
Reisemobil
reisen
Reise nach Jerusalem
Reise nach Rom
Reisende
Reisender
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
reißen
Word division: Reißen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
ziehen
;
reißen
;
zerren
;
schleifen
{vt}
to
pull
ziehend
;
reißen
d
;
zerrend
;
schleifend
pulling
gezogen
;
gerissen
;
gezerrt
;
geschleift
pulled
er/sie
zieht
he/she
pulls
ich/er/sie
zog
I/he/she
pulled
er/sie
hat/hatte
gezogen
he/she
has/had
pulled
ich/er/sie
zöge
I/he/she
would
pull
etw
.
auseinanderziehen
to
pull
apart
↔
sth
.
reißen
{vi}
to
tear
{
tore
;
torn
};
to
sever
(formal)
reißen
d
tearing
;
severing
gerissen
torn
;
severed
ein
gerissenes
Seil
a
severed
rope
Das
alte
Papier
reißt
leicht
.
The
old
paper
tears
easily
.
Reißen
{n}
(
Gewichtheben
)
[sport]
snatch
(weightlifting)
Reißen
{n}
rip
;
ripping
aus
der
Hand
reißen
to
snatch
(
heftig
)
ziehen
;
stoßen
;
reißen
;
zerren
{vt}
to
jerk
ziehend
;
stoßend
;
reißen
d
;
zerrend
jerking
gezogen
;
gestoßen
;
gerissen
;
gezerrt
jerked
zieht
;
stößt
;
reißt
;
zerrt
jerks
zog
;
stieß
;
riss
;
zerrte
jerked
reißen
;
zer
reißen
;
platzen
{vt}
{vi}
to
rupture
reißen
d
;
zer
reißen
d
;
platzend
rupturing
gerissen
;
zerrissen
;
geplatzt
ruptured
reißt
;
zerreißt
;
platzt
ruptures
riss
;
zerriss
;
platzte
ruptured
auseinander
reißen
;
auseinander
reißen
[alt]
to
tear
apart
auseinander
reißen
d
;
auseinander
reißen
d
[alt]
tearing
apart
auseinander
gerissen
;
auseinandergerissen
[alt]
torn
apart
er/sie
reißt
auseinander
he/she
tears
apart
ich/er/sie
riss
auseinander
(
riß
[alt]
)
I/he/she
tore
apart
er/sie
hat/hatte
auseinandergerissen
he/she
has/had
torn
apart
etw
. (
widerrechtlich
)
an
sich
reißen
;
sich
etw
. (
widerrechtlich
)
anmaßen
;
etw
.
usurpieren
to
usurp
sth
.
an
sich
reißen
d
;
sich
anmaßend
;
usurpierend
usurping
an
sich
gerissen
;
sich
angemaßt
;
usurpiert
usurped
reißt
an
sich
;
maßt
sich
an
;
usurpiert
usurps
riss
an
sich
;
maß
sich
an
;
usurpierte
usurped
die
wichtigste
Rolle
an
sich
reißen
to
usurp
the
leading
role
an
sich
reißen
;
vereinnahmen
to
monopolize
;
to
monopolise
[Br.]
an
sich
reißen
d
;
vereinnahmend
monopolizing
;
monopolising
an
sich
gerissen
;
vereinnahmt
monopolized
;
monopolised
reißt
an
sich
;
vereinnahmt
monopolizes
;
monopolises
riss
an
sich
;
vereinnahmte
monopolized
;
monopolised
(
heftig
)
reißen
;
ziehen
;
zerren
to
wrench
reißen
d
;
ziehend
;
zerrend
wrenching
gerissen
;
gezogen
;
gezerrt
wrenched
reißt
;
zieht
;
zerrt
wrenches
riss
;
zog
;
zerrte
wrenched
etw
.
mit
sich
reißen
;
mit
reißen
;
mitschleppen
;
dahintreiben
{vt}
to
carry
sth
.along
Die
Strömung
riss
sie
mit
sich
.
The
current
carried
them
along
.
Der
Wind
trieb
das
Boot
dahin
.
The
wind
carried
the
boat
along
.
Ich
wurde
von
der
Atmosphäre
bei
der
Versteigerung
mitgerissen
und
gab
mehr
Geld
aus
als
geplant
.
I
was
carried
along
by
the
atmosphere
of
the
auction
and
spent
more
than
I
had
planned
.
Wir
mussten
die
ganze
Zeit
auch
meine
kleine
Schwester
mitschleppen
.
We
had
to
carry
along
my
little
sister
all
the
time
.
sich
um
etw
.
raufen
;
sich
um
etw
.
reißen
{vr}
to
scramble
for
sth
.
sich
abstrampeln
,
um
seinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen
to
scamble
for
a
living
mit
Ach
und
Krach
gewinnen/den
Sieg
holen
to
scramble
a
victory
Die
Kauflustigen
rissen
sich
um
die
Schnäppchen
.
Shoppers
were
scrambling
to
get
the
best
bargains
.
etw
.
zer
reißen
;
etw
.
reißen
to
rend
{
rent
;
rent
}
sth
.
zer
reißen
d
;
reißen
d
rending
zerrissen
;
gerissen
rent
etw
.
in
Stücke
reißen
to
rend
sth
.
apart
/
asunder
sich
aneignen
;
in
Beschlag
nehmen
;
sich
schnappen
;
unter
den
Nagel
reißen
[ugs.]
to
hog
[coll.]
alle
Aufmerksamkeit
für
sich
beanspruchen
to
hog
the
limelight
die
ganze
Straße
(
für
sich
)
beanspruchen
to
hog
the
road
im
schlimmsten
Fall
;
wenn
alle
Stricke
reißen
[übtr.]
as
a
last
resort
eine
Internetdiskussion
an
sich
reißen
[comp.]
to
threadnap
[coll.]
etw
.
für
sich
behalten
;
sich
etw
.
selbstsüchtig
aneignen
;
sich
etwas
unter
den
Nagel
reißen
[ugs.]
to
bogart
sth
.
[slang]
jdn
.
in
Stücke
reißen
to
tear
sb
.
from
limb
from
limb
Wenn
alle
Stränge
reißen
...
If
all
else
fails
...
Wenn
alle
Stricke
reißen
...
When
worse
comes
to
worse
...
etw
.
an
sich
reißen
;
etw
.
stehlen
;
etw
.
klauen
(
bspw
.
Ideen
)
to
hijack
sth
.
Loch
{n}
hole
Löcher
{pl}
holes
ein
Loch
reißen
in
to
tear
a
hole
in
ein
Loch
bekommen
to
be
holed
Schwarzes
Loch
[astron.]
black
hole
mit
Löchern
with
holes
Sauerei
{f}
;
Schweinerei
{f}
;
Zote
{f}
smut
Sauereien
erzählen
;
Schweinereien
erzählen
;
Zoten
reißen
;
schweinigeln
[ugs.]
to
talk
smut
;
to
tell
dirty
stories
Witz
{m}
joke
Witze
{pl}
jokes
einen
Witz
erzählen
to
tell
a
joke
abgedroschener
Witz
;
alter
Witz
stale
joke
verfänglicher
Witz
;
schlüpfriger
Witz
off-color
joke
Opfer
eines
Witzes
;
Zielscheibe
eines
Witzes
butt
of
a
joke
Witze
reißen
;
Witze
machen
to
crack
jokes
ein
Pointenfeuerwerk
{n}
a (non-stop)
barrage
of
jokes
Zusammenhang
{m}
;
Textzusammenhang
{m}
;
Kontext
{m}
context
in
diesem
Zusammenhang
in
this
context
etw
.
aus
dem
Zusammenhang
reißen
to
detach
sth
.
from
its
context
aus
dem
Kontext
gerissen
quoted
out
of
context
aus
{prp;
+Dat
.}
out
of
;
from
aus
dem
Fenster
out
of
the
window
aus
Neugier
out
of
curiosity
aus
der
Flasche
trinken
to
drink
out
of
the
bottle
;
to
drink
from
the
bottle
aus
dem
Zusammenhang
reißen
to
take
out
of
its
context
aus
der
Übung
sein
to
be
out
of
training
aus
Sachsen
from
Saxony
aus
tiefem
Schlaf
erwachen
to
awake
from
a
deep
sleep
aus
folgendem
Grund
for
the
following
reason
schlechter
;
schlimmer
;
übler
{adv}
worse
immer
schlimmer
from
bad
to
worse
Umso
schlimmer
!
So
much
the
worse
!;
All
the
worse
!
schlimmer
dran
sein
to
be
worse
off
Es
hätte
schlimmer
kommen
können
.
It
could
have
been
worse
.
Es
hätte
nicht
schlimmer
sein
können
.
It
could
not
have
been
worse
.
wenn
es
ganz
schlimm
kommt
;
wenn
alle
Stricke
reißen
;
im
äußersten
Notfall
if
the
worst
comes
to
the
worst
(
sich
)
etw
.
zer
reißen
;
zerfetzen
{vt}
to
tear
sth
. {
tore
;
torn
};
to
rip
sth
.
zer
reißen
d
;
zerfetzend
tearing
;
ripping
zerrissen
;
zerfetzt
torn
;
ripped
er/sie
zerreißt
;
er/sie
zerfetzt
he/she
tears
;
he/she
rips
ich/er/sie
zerriss
;
ich/er/sie
zerfetzte
I/he/she
tore
;
he/she
ripped
er/sie
hat/hatte
zerrissen
;
er/sie
hat/hatte
zerfetzt
he/she
has/had
torn
;
he/she
has/had
ripped
Ich
habe
mir
die
Jeanshose
am
Zaun
zerrissen
.
I
ripped
my
jeans
on
the
fence
.
Die
Fahnen
waren
in
zwei
Teile
gerissen
worden
.
The
flags
had
been
ripped
in
two
.
Ungeduldig
riss
sie
den
Brief
auf
.
Impatiently
,
she
ripped
the
letter
open
.
etw
.
in
Stücke
reißen
;
vollkommen
zerfetzen
to
tear
sth
.
to
pieces/shreds
Seine
Kleider
waren
alt
und
zerfetzt
.
His
clothes
were
old
and
torn/ripped
.
sich
zusammen
reißen
{vr}
to
get
a
grip
on
oneself
sich
zusammen
reißen
d
getting
a
grip
on
oneself
sich
zusammengerissen
got
a
grip
on
oneself
Reißen
Sie
sich
zusammen
!
Pull
yourself
together
!
sich
zusammen
reißen
to
get
one's
act
together
[fig.]
sich
am
Riemen
reißen
[übtr.]
to
get
one's
act
together
[fig.]
die
Kurve
kriegen
[übtr.]
to
get
one's
act
together
[fig.]
Search further for "reißen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien