A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7310
similar
results for Piro-la
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Umfrage
{f}
(
bei
jdm
.);
Befragung
{f}
(
von
jdm
.);
Erhebung
{f}
(
bei
jdm
.) (
zu/über
etw
.)
[soc.]
survey
;
poll
(of
sb
. /
into/on
sth
.)
Umfragen
{pl}
;
Befragungen
{pl}
;
Erhebungen
{pl}
surveys
;
polls
Probeerhebung
{f}
pilot
survey
Repräsentativumfrage
{f}
;
Repräsentativerhebung
{f}
representative
survey
Online-Umfrage
unter
Lehrern
;
Online-Befragung
von
Lehrern
;
Online-Erhebung
bei
Lehrern
online
survey
of
teachers
;
online
poll
of
teachers
Erhebung
bei
freiwilligen
Beobachtungsstellen
;
Sentinel
la
-Erhebung
(
Epidemiologie
)
[med.]
sentinel
survey
(epidemiology)
eine
Umfrage
/
Befragung
/
Erhebung
durchführen
to
conduct
/
carry
out
/
do
a
survey
/ a
poll
bei
einer
Umfrage
mitmachen
;
an
einer
Umfrage
teilnehmen
to
take
a
survey
Krieg
{m}
(
gegen
jdn
./etw.)
[mil.]
war
(on/against
sb
./sth.)
Kriege
{pl}
wars
Angriffskrieg
{m}
;
Aggressionskrieg
{m}
war
of
aggression
;
aggressive
war
Atomkrieg
{m}
nuclear
war
Befreiungskrieg
{m}
war
of
liberation
;
liberation
war
Blitzkrieg
{m}
blitzkrieg
;
blitz
;
fast
moving
war
Bruderkrieg
{m}
fratricidal
war
Bürgerkrieg
{m}
;
innerstaatlicher
Konflikt
{m}
civil
war
;
civil
strife
Drogenkrieg
{m}
drug
war
;
war
on
drugs
Drohnenkrieg
{m}
drone
war
Energiekrieg
{m}
energy
war
Eroberungskrieg
{m}
war
of
conquest
Gebirgskrieg
{m}
mountain
war
G
la
ubenskrieg
{m}
;
Religionskrieg
{m}
;
G
la
ubenskampf
{m}
war
of
religion
;
religious
war
Grabenkrieg
{m}
trench
war
Gueril
la
krieg
{m}
;
Partisanenkrieg
{m}
gueril
la
war
;
partisan
war
Kaperkrieg
{m}
privateer
war
Krieg
gegen
Aufständische
counterinsurgency
war
Krieg
gegen
Gueril
la
gruppen
;
Krieg
gegen
Partisanenverbände
counter-gueril
la
war
;
counter-partisan
war
La
ndkrieg
{m}
la
nd
war
Luftkrieg
{m}
aerial
war
Mehrfrontenkrieg
{m}
multi-front
war
;
multiple-front
war
Präventivkrieg
{m}
preventive
war
Revolutionskrieg
{m}
revolutionary
war
schmutziger
Krieg
dirty
war
Seekrieg
{m}
sea
war
;
naval
war
Stellungskrieg
{m}
static
war
Stellvertreterkrieg
{m}
proxy
war
U-Boot-Krieg
{m}
submarine
war
Unabhängigkeitskrieg
{m}
war
of
independence
Vernichtungskrieg
{m}
war
of
extermination
;
destructive
war
Verteidigungskrieg
{m}
defensive
war
Wüstenkrieg
{m}
desert
war
Zermürbungskrieg
{m}
;
Abnutzungskrieg
{m}
war
of
attrition
Zweifrontenkrieg
{m}
two-front
war
der
Hundertjährige
Krieg
[hist.]
the
Hundred
Years'
War
im
Krieg
at
war
begrenzter
strategischer
Krieg
limited
strategic
war
durch
Zufall
ausgelöster
Krieg
accidental
war
jdm
.
den
Krieg
erklären
to
dec
la
re
war
on
sb
.
in
einem
Krieg
kämpfen
to
fight
in
a
war
einen
Krieg
gewinnen/verlieren
to
win/lose
a
war
Krieg
führen
(
gegen
jdn
./etw.)
to
fight/wage
(a)
war
(on/against
sb
./sth.)
vom
Krieg
betroffen
war-affected
Krieg
geringer
Intensität
low-intensity
war
(
gegen
jdn
.)
in
den
Krieg
ziehen
to
go
to
war
(with
sb
.)
1920
waren
Polen
und
Russ
la
nd
nach
wie
vor
im
Kriegszustand
.
In
1920
Po
la
nd
and
Russia
were
still
at
war
.
Krieg
ist
die
Fortsetzung
der
Politik
mit
anderen
Mitteln
. (
C
la
usewitz
)
War
is
the
continuation
of
politics
by
other
means
. (Clausewitz)
Du
siehst
ja
ganz
schön
ramponiert
aus
.
You
look
like
you've
been
in
the
wars
.
[Br.]
Virus
{n}
;
Virus
{m}
[ugs.]
[med.]
virus
Viren
{pl}
viruses
abgeschwächtes
Virus
attenuated
virus
Adenovirus
{n}
adenovirus
adeno-assoziiertes
Virus
adeno-associated
virus
amphotropes
Virus
amphotropic
virus
aviäres
Virus
;
Virus
,
das
bei
Vögeln
auftritt
avian
virus
bakterienpathogenes
Virus
bacterial
virus
Croup-assoziiertes
Virus
croup-associated
virus
dermatotropes
Virus
;
dermotropes
Virus
dermotropic
virus
DNS-Viren
DNA
viruses
Epstein-Barr-Virus
Epstein-Barr
virus
;
EB
virus
/EBV/
humanpathogene
Viren
human
pathogenic
viruses
humanes
Cytomegalie-Virus
human
cytomegaly
virus
/HCMV/
humane
Papillomviren/Papillomaviren
/HPV/
human
papillomaviruses
/HPV/
(
humanes
)
respiratorisches
Synzytial-Virus
;
RS-Virus
/HRSV/
/RSV/
human
orthopneumovirus
; (human)
respiratory
syncytial
virus
/RSV/
Impfvirus
{n}
vaccination
virus
karyotropes
Virus
karyotropic
virus
krebsauslösendes
Virus
;
onkogenes
Virus
cancer-producing
virus
;
oncogenic
virus
la
ngsames
Virus
slow
virus
mesogenes
Virus
mesogenic
virus
neurotropes
Virus
neurotropic
virus
nicht
filtrierbares
Virus
filter-passing
virus
;
non-filterable
virus
;
non-filtrable
virus
respiratorisches
Synzytial-Virus
;
RS-Virus
respiratory
syncitial
virus
Retrovirus
{n}
retrovirus
Rhinovirus
{n}
rhinovirus
synzytiales
Virus
syncytial
virus
tierisches
Virus
animal
virus
Varizel
la
-Zoster-Virus
{n}
varicel
la
zoster
virus
Wildvirus
{n}
wild
virus
;
live
virus
Tannenbäume
{pl}
;
Tannen
{pl}
(
Abies
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
fir
trees
;
firs
(botanical
genus
)
Algier-Tanne
{f}
;
numidische
Tanne
{f}
(
Abies
numidica
)
Algerian
fir
Balsamtanne
{f}
(
Abies
balsamea
)
balsam
fir
Baishanzu-Tanne
{f}
(
Abies
beshanzuensis
)
Baishanzu
fir
B
la
utanne
{f}
;
b
la
ue
Edeltanne
{f}
(
Abies
procera
g
la
uca
)
blue
fir
bulgarische
Tanne
(
Abies
borisii-regis
)
Bulgarian
fir
Edeltanne
{f}
;
pazifische
Edeltanne
{f}
;
Silbertanne
{f}
(
Abies
procera
/
Abies
nobilis
)
noble
fir
Fabers
Tanne
{f}
(
Abies
fabri
)
Faber's
fir
Felsengebirgstanne
{f}
(
Abies
la
siocarpa
)
subalpine
fir
;
Rocky
Mountain
fir
Formosa-Tanne
{f}
(
Abies
kawakamii
)
Taiwan
fir
Fraser-Tanne
{f}
(
Abies
fraseri
)
Fraser
fir
;
Southern
balsam
fir
Goldtanne
{f}
;
Prachttanne
{f}
(
Abies
magnifica
)
red
fir
;
silvertip
fir
Grannentanne
{f}
;
Santa-Lucia-Tanne
{f}
(
Abies
bracteata
)
Bristlecone
fir
Grautanne
{f}
;
Kolorado-Tanne
{f}
(
Abies
concolor
)
Colorado
white
fir
Guatema
la
-Tanne
{f}
(
Abies
guatemalensis
)
Guatema
la
n
fir
griechische
Tanne
{f}
(
Abies
cephalonica
)
Greek
fir
heilige
Tanne
{f}
(
Abies
religiosa
)
sacred
fir
Hima
la
ya-Tanne
{f}
(
Abies
spectabilis
)
East
Hima
la
yan
fir
kilikische
Tanne
{f}
;
zilizische
Tanne
{f}
(
Abies
cilicica
)
Syrian
fir
;
Cilician
fir
Korea-Tanne
{f}
(
Abies
koreana
)
Korean
fir
Korktanne
{f}
(
Abies
la
siocarpa
arizonica
)
corkbark
fir
Küstentanne
{f}
;
Riesentanne
{f}
(
Abies
grandis
/
Abies
excelsior
)
grand
fir
;
giant
fir
;
Western/low
la
nd
white
fir
;
Vancouver
fir
;
Oregon
fir
Maries-Tanne
{f}
(
Abies
mariesii
)
Maries'
fir
Min-Tanne
{f}
(
Abies
recurvata
)
Min
fir
Momi-Tanne
{f}
(
Abies
firma
)
Momi
fir
;
Japanese
fir
Nadeltanne
{f}
;
mandschurische
Tanne
{f}
(
Abies
holophyl
la
)
needle
fir
;
Manchurian
fir
Nebrodi-Tanne
{f}
(
Abies
nebrodensis
)
Sicilian
fir
Nikko-Tanne
{f}
(
Abies
homolepis
)
Nikko
fir
Nordmanntanne
{f}
;
Kaukasus-Tanne
{f}
(
Abies
nordmanniana
)
Nordmann
fir
;
Caucasian
fir
ostsibirische
Tanne
{f}
(
Abies
nephrolepis
)
Khinghan
fir
Pindrow-Tanne
{f}
(
Abies
pindrow
)
Pindrow
fir
Purpurtanne
{f}
(
Abies
amabilis
)
Pacific
silver
fir
;
red
fir
;
lovely
fir
;
Cascades
fir
Sachalin-Tanne
{f}
(
Abies
sachalinensis
)
Sakhalin
fir
Schensi-Tanne
{f}
(
Abies
chensiensis
)
Shensi
fir
schuppenrindige
Tanne
{f}
(
Abies
squamata
)
f
la
ky
fir
sibirische
Tanne
{f}
(
Abies
sibirica
)
Siberian
fir
spanische
Tanne
{f}
(
Abies
pinsapo
)
Spanish
fir
Veitchs
Tanne
{f}
(
Abies
veitchii
)
Veitch's
fir
Weißtanne
{f}
;
Silbertanne
{f}
[ugs.]
;
Edeltanne
{f}
[ugs.]
(
Abies
alba
)
European
silver
fir
Yunnan-Tanne
{f}
;
De
la
vays
Tanne
{f}
; (
Abies
de
la
vayi
)
De
la
vay's
fir
Ziyuan-Tanne
{f}
(
Abies
ziyuanensis
)
Ziyuan
fir
Gerben
{n}
;
Gerbung
{f}
[textil.]
tanning
;
tannage
A
la
ungerben
;
Weißgerbung
alum
tanning
;
alum
tannage
;
tawing
Aldehydgerben
;
Aldehydgerbung
aldehyde
tanning
;
aldehyde
tannage
Brühgerben
;
Brühengerbung
liquor
tanning
;
liquor
tannage
Chinongerben
;
Chinongerbung
quinone
tanning
;
quinone
tannage
Chromgerben
;
Chromgerbung
chrome
tanning
;
chrome
tannage
;
chroming
Chromgrubengerben
;
Chromgrubengerbung
[hist.]
chrome
pit
tanning
;
chrome
pit
tannage
Dongo
la
gerben
;
Dongo
la
gerbung
Dongo
la
tanning
;
Dongo
la
tannage
Durchgerben
;
Durchgerbung
tanning-through
;
full
tan
penetration
;
tan
penetration
;
leathering
Echtsämischgerben
;
Echtsämischgerbung
full-oil
chamois
tanning
;
full-oil
chamois
tannage
Eichenlohgerben
;
Eichenlohgerbung
[hist.]
oak
bark
tanning
;
oak
bark
tannage
Einbadchromgerben
;
Einbadchromgerbung
one-bath
chrome
tanning/tannage
;
single-bath
chrome
tanning/tannage
Eisensalzgerben
;
Eisengerben
;
Eisensalzgerbung
;
Eisengerbung
iron
tanning
;
iron
tannage
Extraktgerben
;
Extraktgerbung
extract
tanning
;
extract
tannage
Fassgerben
;
Fassgerbung
drum
tanning
;
drum
tannage
Fertiggerben
;
Fertiggerbung
currying
;
dressing
;
finishing
Fettgerben
;
Fettgerbung
;
Sämischgerben
;
Sämischgerbung
oil
tanning
;
oil
tannage
;
chamois
tanning
;
chamois
tannage
;
chamoising
Fett-
und
Schwefelgerbung
oil-and-sulphur
tannage
G
la
cégerben
;
G
la
cégerbung
g
la
cé
tanning
;
g
la
cé
tannage
Grubengerben
;
Grubengerbung
;
Altgrubengerbung
[hist.]
pit
tanning
;
pit
tannage
;
old
pit
tannage
Formaldehydgerben
;
Formaldehydgerbung
formaldehyde
tanning
;
formaldehyde
tannage
Füllgerben
;
Füllgerbung
filling
tanning
;
filling
tannage
;
plumping
tanning
;
plumping
tannage
Lohgerben
;
Lohgerbung
;
Rindengerben
;
Rindengerbung
bark
tanning
;
bark
tannage
;
barking
Mineralgerben
;
Mineralgerbung
;
mineralisches
Gerben
;
mineralische
Gerbung
mineral
tanning
;
mineral
tannage
pf
la
nzliches
Gerben
;
pf
la
nzliche
Gerbung
;
Pf
la
nzengerben
;
Pf
la
nzengerbung
;
Vegetabilgerbung
vegetable
tanning
;
vegetable
tannage
Schnellgerben
;
Schnellgerbung
;
beschleunigtes
Gerben
;
beschleunigte
Gerbung
accelerated
tanning
;
accelerated
tannage
Sch
la
uchsonde
{f}
;
Sondensch
la
uch
{m}
;
Sonde
{f}
;
Sch
la
uch
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[med.]
medical
tube
;
tube
Sch
la
uchsonden
{pl}
;
Sondenschläuche
{pl}
;
Sonden
{pl}
;
Schläuche
{pl}
medical
tubes
;
tubes
B
la
kemore'sche
Sonde
B
la
kemore's
tube
Duodenalsonde
{f}
duodenal
tube
;
duodenal
probe
Duodenalsonde
mit
Olivenspitze
;
Ryle'sche
Sonde
Ryle's
tube
Ernährungssonde
{f}
feeding
tube
Magensonde
{f}
;
Magensch
la
uch
{m}
stomach
tube
;
gastric
tube
Magensonde
nach
Rehfuß
Rehfuß
stomach
tube
;
Rehfuß
tube
transnasale
Magenernährungssonde
;
nasale
Magensonde
nasogastric
feeding
tube
;
nasogastric
tube
Magensch
la
uch
zur
Absaugung
gastric
aspiration
tube
Magensch
la
uch
zur
Ernährung
gastric
feeding
tube
Nasensonde
{f}
(
zur
Sauerstoffzufuhr
)
nasal
tube
;
nasal
cannu
la
nasojejunale
Sonde
nasojejunal
tube
schiefwinkelig
;
schiefwinklig
;
schief
{adj}
(
Geometrie
)
[math.]
oblique-angled
;
oblique
(geometry)
schiefer
Kegel
oblique
cone
schiefer
Kreiskegel
oblique
circu
la
r
cone
;
scalene
cone
schiefer
Kreiszylinder
oblique
circu
la
r
cylinder
schiefe
Parallelprojektion
;
schiefe
Projektion
oblique
projection
;
oblique
view
schiefes
Prisma
oblique
prism
schiefe
Pyramide
oblique
pyramid
schiefer
Stumpf
(
vom
Kegel/Prisma/Zylinder
)
ungu
la
Vene
{f}
[anat.]
vein
;
vena
Venen
{pl}
veins
kleine
Vene
venule
;
venu
la
oberflächliche
Vene
superficial
vein
tiefliegende
Vene
;
tiefe
Vene
deep
vein
;
profunda
Stirnvene
{f}
frontal
vein
;
vein
of
the
forehead
Antwortspektrum
{n}
;
Spektrum
{n}
der
Antwortmöglichkeiten
;
Antwortmöglichkeiten
{pl}
(
Prüfungsarbeit
,
Fragebogen
)
choice
of
answers
(exam
paper
or
questionnaire
)
das
vorgegebene
Antwortspektrum
;
die
vorgegebenen
Antwortmöglichkeiten
the
choice
of
answers
provided
Die
Antwortska
la
reicht
von
"äußerst
wahrscheinlich"
bis
"äußerst
unwahrscheinlich"
auf
einer
4-teiligen
Likert-Ska
la
.
The
choice
of
answer
ranges
from
'extremely
likely'
to
'extremely
unlikely'
on
a
4-point
Likert
scale
.
Piophi
la
-Käsefliegen
{pl}
(
Piophi
la
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
wine
flies
(zoological
genus
)
Käsefliege
{f}
(
Piophi
la
casei
)
cheese
fly
Piro
gge
{f}
[cook.]
piro
shki
Piro
ggen
{pl}
piro
shkis
Piro
uette
{f}
piro
uette
Piro
uetten
{pl}
piro
uettes
Sonde
{f}
[med.]
surgical
probe
;
sound
Sonden
{pl}
surgical
probes
;
sounds
Biopsiesonde
{f}
biopsy
probe
Fistelsonde
{f}
fistu
la
probe
Harnröhrensonde
{f}
urethral
sound
Knopfsonde
{f}
bulb-headed
prob
;
bulbous
probe
;
probang
;
pathfinder
doppelseitige
Knopfsonde
double-ended
probe
Kugelsonde
{f}
ball-and-socket
probang
;
ball
probang
;
searcher
Öhrsonde
{f}
probe
with
eye
stumpfe
Sonde
blunt
probe
;
dull
probe
Zahnsonde
{f}
;
Dentalsonde
{f}
dental
probe
;
dental
explorer
Olive
einer
Sonde
;
Sondenolive
{f}
probing
olive
etw
.
mit
einer
Sonde
austasten
to
probe
sth
.;
to
sound
sth
.
die
Passage
einer
Sonde
;
die
Sondenpassage
the
passage
of
the
probe
Spitze
einer
Sonde
;
Sondenspitze
{f}
tip
of
the
probe
;
probe
tip
einen
Hohlraum
mit
einer
Sonde
untersuchen
to
probe
a
cavity
;
to
sound
a
cavity
;
to
explore
a
cavity
with
a
sound
Pf
la
nze
{f}
[bot.]
p
la
nt
Pf
la
nzen
{pl}
p
la
nts
ausläuferbildende
Pf
la
nze
;
ausläufertreibende
Pf
la
nze
stem-spreading
p
la
nt
;
p
la
nt
running
with
trailing
stems
[Am.]
Balkonpf
la
nze
{f}
balcony
p
la
nt
Beetpf
la
nze
{f}
[agr.]
bedding
p
la
nt
Gewürzpf
la
nze
{f}
spice
p
la
nt
Grünpf
la
nze
{f}
;
B
la
ttpf
la
nze
{f}
leafy
p
la
nt
Heckenpf
la
nze
{f}
hedge
p
la
nt
;
hedging
p
la
nt
Hochgebirgspf
la
nze
{f}
;
alpine
Pf
la
nze
;
Alpenpf
la
nze
{f}
alpine
p
la
nt
Kurztagspf
la
nze
{f}
;
Kurztagpf
la
nze
{f}
short-day
p
la
nt
La
ngtagspf
la
nze
{f}
;
La
ngtagpf
la
nze
{f}
long-day
p
la
nt
Leitpf
la
nze
{f}
representative
p
la
nt
;
characteristic
p
la
nt
Tagneutralpf
la
nze
{f}
day-neutral
p
la
nt
Teichpf
la
nze
{f}
pond
p
la
nt
Trockenmauerpf
la
nze
{f}
dry
wall
p
la
nt
Nutzpf
la
nze
{f}
;
Wirtschaftspf
la
nze
{f}
[selten]
[agr.]
economic
p
la
nt
;
useful
p
la
nt
;
crop
p
la
nt
Weltwirtschaftspf
la
nze
{f}
globally
important
p
la
nt
fleischfressende
Pf
la
nze
carnivorous
p
la
nt
;
carnivore
mehrjährige
Pf
la
nze
;
perennierende
Pf
la
nze
;
winterharte
Pf
la
nze
perennial
p
la
nt
;
perennual
zweijährige
Pf
la
nze
;
bienne
Pf
la
nze
biennial
p
la
nt
;
biennial
einkeimblättrige
Pf
la
nze
monocot
;
monocotyledon
;
liliopsid
zweikeimblättrige
Pf
la
nze
dicot
;
dicotyledon
;
magnoliopsid
amphibische
Pf
la
nze
amphiphyte
Eiweißpf
la
nze
{f}
;
Proteinpf
la
nze
{f}
[agr.]
protein
p
la
n
farnähnlich
Pf
la
nze
fernlike
p
la
nt
feuchtigkeitsliebende
Pf
la
nze
;
Feuchtigkeitspf
la
nze
{f}
hygrophytic
p
la
nt
;
hygrophyte
fossile
Pf
la
nze
fossil
p
la
nt
;
eophyte
kalkfliehende
Pf
la
nze
calcifuge
kalkliebende
Pf
la
nze
calcicole
krautige
Pf
la
nze
herbaceous
p
la
nt
torfbildende
Pf
la
nze
peat
formation
p
la
nt
versteinerte
Pf
la
nze
lithified
p
la
nt
;
petrified
p
la
nt
dekorative
Pf
la
nze
architectural
p
la
nt
wurzelechte
Pf
la
nze
[agr.]
own-root
p
la
nt
wurzelnackte
Pf
la
nze
;
Pf
la
nze
ohne
Wurzelballen
bare-rooted
p
la
nt
;
bare-root
p
la
nt
;
bare-rooted
stock
aus
Samen
gezogene
Pf
la
nze
[agr.]
seed-propagated
p
la
nt
ballierte
und
in
einen
Topf
gesetzte
Pf
la
nze
balled
container
p
la
nt
[Br.]
;
balled
and
potted
p
la
nt
[Am.]
Pf
la
nzen
bestimmen
to
c
la
ssify
p
la
nts
Recht
{n}
;
Lex
{n}
(
in
Zusammensetzungen
) (
ein
bestimmtes
Rechtsgebiet
)
[jur.]
la
w
;
lex
(in
compounds
) (a
particu
la
r
legal
area
)
dispositives
Recht
dispositive
la
w
geltendes
Recht
applicable
la
w
Gesellschaftsrecht
{n}
company
la
w
;
corporate
la
w
Gewerberecht
{n}
administrative
trade
la
w
Handelsrecht
{n}
trade
la
w
;
trading
la
w
;
mercantile
la
w
Kirchenrecht
{n}
canon
la
w
kodizifiertes
Recht
;
gesetztes
Recht
statute
la
w
;
statutory
la
w
;
lex
scripta
materielles
Recht
substantive
la
w
nichtkodifiziertes
Recht
;
gewachsenes
Recht
(
Gewohnheitsrecht
und
Judikatur
)
common
la
w
;
lex
non
scripta
Notstandsrecht
{n}
emergency
la
w
subsidiär
geltendes
Recht
subsidiary
la
w
Richterrecht
{n}
case
la
w
Umweltrecht
{n}
environmental
la
w
universelles
Recht
;
allgemeines
Recht
universal
la
w
;
general
la
w
Vereinsrecht
{n}
associations
la
w
Wirtschaftsrecht
{n}
commercial
la
w
;
business
la
w
internationales
Wirtschaftsrecht
{n}
in
terntional
economic
la
w
Zivilrecht
{n}
;
bürgerliches
Recht
civil
la
w
internationales
Recht
international
la
w
kanonisches
Recht
canon
la
w
totes
Recht
dead
letter
;
dead
letter
la
w
nach
geltendem
Recht
as
the
la
w
stands
nach
deutschem
Recht
in
German
la
w
;
under
German
la
w
von
Rechts
wegen
by
la
w
;
by
rights
Recht
des
Gerichtsorts
(
Recht
,
das
am
Gerichtsort
gilt
)
lex
fori
Recht
des
Handlungsorts
(
eines
Rechtsakts
)
lex
actus
Recht
des
Erfüllungsortes/Vertragsortes
lex
contractus
Recht
des
Tatorts
(
einer
uner
la
ubten
Handlung
)
lex
delicti
Recht
des
Arbeitsortes
lex
la
boris
Recht
der
Währung
(
einer
Schuld
)
lex
monetae
Recht
des
Belegenheitsortes
(
einer
Sache
)
lex
rei
sitae
;
lex
situs
Recht
des
Erfüllungsortes
lex
solutionis
Recht
des
Eheschließungsortes
lex
loci
celebrations
Recht
des
Kfz-Abstellortes
la
w
of
the
garage
;
lex
loci
stabuli
Recht
der
Staatsangehörigkeit
the
la
w
of
the
nationality
;
lex
patriae
das
angemessenerweise
anzuwendende
Recht
the
proper
la
w
;
lex
propria
Schutzimpfung
{f}
;
Impfung
{f}
;
Vakzination
{f}
[med.]
;
Impfstich
{m}
[ugs.]
;
Stich
{m}
[ugs.]
;
Pieks
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Jauckerl
{n}
[Ös.]
[slang]
[med.]
vaccination
;
vaccinization
;
inocu
la
tion
;
vaccine
therapy
;
vaccinotherapy
;
immunization
with
a
vaccine
;
immunization
shot
[Am.]
[coll.]
;
jab
[Br.]
[coll.]
;
jag
[Sc.]
[coll.]
;
vax
[Am.]
[coll.]
aktive
Impfung
active
vaccination
aktive
Impfung
und
Serumbehandlung
active
serovaccination
Abriegelungsimpfung
{f}
;
Riegelungsimpfung
{f}
(
zur
Infektionsbekämpfung
)
containment
vaccination
(for
infection
control
)
Auffrischungsimpfung
{f}
;
Auffrischimpfung
{f}
;
Wiederholungsimpfung
{f}
;
Nachimpfung
{f}
;
Wiederimpfung
{f}
;
Revakzination
{f}
booster
inocu
la
tion
;
booster
;
revaccination
Basisimpfung
{f}
primary
vaccination
bakterielle
Impfung
;
Bakterienvakzination
{f}
bacterial
vaccination
;
bacterination
enterale
Impfung
;
perorale
Impfung
enteric
inocu
la
tion
;
peroral
inocu
la
tion
epikutane
Impfung
epicutaneous
vaccination
Erstimpfung
{f}
;
erster
Stich
[ugs.]
original
vaccination
;
first
inocu
la
tion
;
first
jab
(of
the
vaccine
)
[Br.]
;
first
shot
(of
the
vaccine
)
[Am.]
Grippeschutzimpfung
{f}
;
Grippeimpfung
{f}
;
Grippejauckerl
{n}
[Ös.]
[slang]
influenza
vaccination
;
influenza
immunization
;
influenza
immunisation
[Br.]
;
flu
immunization
[coll.]
;
flu
shot
[coll.]
;
flu
jab
[Br.]
;
flu
vax
[Am.]
Indikationsimpfung
{f}
vaccination
for
specific
popu
la
tions
Inkubationsimpfung
{f}
vaccination
during
the
incubation
stage
Intrakutanimpfung
{f}
;
Intradermalinoku
la
tion
{f}
intradermal
vaccination
;
intradermal
inocu
la
tion
;
intracutaneous
vaccination
konjunktivale
Impfung
conjunctival
inocu
la
tion
Nachholimpfung
{f}
catch-up
vaccination
Notimpfung
{f}
emergency
vaccination
passive
Impfung
passive
vaccination
präexpositionelle
Impfung
pre-exposure
vaccination
postexpositionelle
Impfung
post-exposure
vaccination
Regelimpfung
{f}
;
Standardimpfung
{f}
routine
vaccination
;
standard
vaccination
Reihenimpfung
{f}
;
Massenimpfung
{f}
mass
vaccination
Reiseimpfung
{f}
travel
vaccination
Ringimpfung
{f}
ring
vaccination
Schluckimpfung
{f}
oral
vaccination
;
endovaccination
Synchronimpfung
{f}
;
Simultanimpfung
{f}
simultaneous
vaccination
;
simultaneous
immunization
Zweitimpfung
{f}
;
zweiter
Stich
[ugs.]
second
vaccination
;
second
jab
(of
the
vaccine
)
[Br.]
[coll.]
;
second
shot
(of
the
vaccine
)
[Am.]
[coll.]
Impfung
im
Kindesalter
childhood
vaccination
Impfung
mit
Rotzbakterienextrakt
malleinization
amtlich
empfohlene
Schutzimpfung
of
ficially
recommended
vaccination
P
la
tz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
p
la
ce
;
spot
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
p
la
ces
;
spots
ein
schönes
Fleckchen
Erde
a
lovely
p
la
ce
; a
lovely
spot
an
einem
P
la
tz/Ort
at/in
a
p
la
ce
an
einer
Stelle
in
a
p
la
ce
ein
toller/großartiger
P
la
tz/Ort
a
great
p
la
ce
von
einem
Ort
zum
anderen
;
von
Ort
zu
Ort
from
p
la
ce
to
p
la
ce
Journalisten
,
die
vor
Ort
sind
;
Journalisten
vor
Ort
journalists
on
the
spot
Plätze
im
Reisebus
p
la
ces
avai
la
ble
on
the
coach
zur
Stelle
sein
,
wenn
sich
eine
Gelegenheit
ergibt
to
be
on
the
spot
when
an
opportunity
arises
die
Orte
,
die
wir
in
Israel
besucht
haben
the
p
la
ces
we
visited
in
Israel
die
Stelle
,
wo
es
passiert
ist
the
p
la
ce
where
it
happened
alles
(
wieder
)
an
seinen
P
la
tz
zurücklegen
to
put
everything
back
in
its
proper
p
la
ce
an
jds
.
Stelle
treten
to
take
sb
.'s
p
la
ce
an
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
in
your
p
la
ce
;
in
your
shoes
;
in
your
position
Er
nimmt
innerhalb
der
Familie
einen
besonderen
P
la
tz
ein
.
He
holds/has
a
special
p
la
ce
within
the
family
.
an
einem
Ort
geschäftsansässig
sein
to
have
your
business
address
in
a
p
la
ce
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
We're
not
getting
any
p
la
ce
.
Das
ein
guter
P
la
tz
für
ein
Picknick
.
This
is
a
good
p
la
ce
for
a
picnic
/
to
have
a
picnic
.;
This
is
a
good
picnic
spot
.
Ich
kann
nicht
an
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
I
can't
be
in
two
p
la
ces
at
once
.
Wertgegenstände
sollten
an
einem
sicheren
Ort
aufbewahrt
werden
.
Valuables
should
be
kept
in
a
safe
p
la
ce
.
Beim
Erfolg
geht
es
manchmal
darum
,
zur
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort
zu
sein
.
Success
is
sometimes
just
a
matter
of
being
at/in
the
right
p
la
ce
at
the
right
time
.
Er
hatte
Pech
,
er
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
He
was
unlucky
,
he
was
at/in
the
wrong
p
la
ce
at
the
wrong
time
.
Der
Knochen
ist
an
zwei
Stellen
gebrochen
.
The
bone
broke
in
two
p
la
ces
.
Schau
an
einer
anderen
Stelle
im
Wörterbuch
.
Look
in
another
p
la
ce
in
the
dictionary
.
Der
Stadtp
la
n
ist
an
einigen
Stellen
eingerissen
.
The
city
map
is
torn
in
p
la
ces/in
some
p
la
ces
.
Diebstahl
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
theft
;
la
rceny
[Am.]
(criminal
offence
)
einfacher
Diebstahl
petty/petit
theft
;
petty/petit
la
rceny
[Am.]
räuberischer
Diebstahl
theft
involving
violence
schwerer
Diebstahl
aggravated
theft
;
grand
la
rceny
[Am.]
Ablenkungsdiebstahl
{m}
distraction
theft
Antanzdiebstahl
{m}
hugger
mugger
theft
Bagatelldiebstahl
{m}
petty
theft
bandenmäßiger
Diebstahl
;
Bandendiebstahl
{m}
gang
theft
Datendiebstahl
{m}
;
Datenk
la
u
{m}
data
theft
;
theft
of
data
Einbruchsdiebstahl
{m}
theft
by
breaking
and
entering
Einschleichdiebstahl
{m}
walk-in
theft
Energiediebstahl
{m}
theft
of
energy
;
energy
theft
Entreißdiebstahl
{m}
theft
by
snatching
Frachtgutdiebstahl
{m}
cargo
theft
;
freight
theft
Gelegenheitsdiebstahl
{m}
sneak
theft
Identitätsdiebstahl
{m}
;
Identitätsk
la
u
{m}
[ugs.]
identity
theft
Kassendiebstahl
{m}
theft
from
the
till
Kulturgutdiebstahl
{m}
theft
of
cultural
property
Kunstdiebstahl
{m}
theft
of
objets
d'art
Rechnerzeitdiebstahl
{m}
;
Rechenzeitdiebstahl
{m}
computer
time
theft
Tierdiebstahl
{m}
;
Haustierdiebstahl
{m}
animal
theft
;
pet
theft
Trickdiebstahl
{m}
theft
by
trickery
Viehdiebstahl
{f}
cattle
theft
;
rustling
Waffendiebstahl
{m}
theft
of
weapons
;
theft
of
firearms
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
allgemein
umschriebenes
Einzelgesetz
)
[jur.]
la
w
;
statute
(written
rule
passed
by
Parliament
and
referred
to
in
general
terms
)
Gesetze
{pl}
la
ws
ein
Bildungsgesetz
{n}
an
education
la
w
ein
Bundesgesetz
{n}
a
Federal
la
w
ein
Ergänzungsgesetz
{n}
a
supplementary
la
w
;
amending
la
w
Jagdgesetze
{pl}
hunting
la
ws
;
game
la
ws
Klimaschutzgesetz
{n}
climate
protection
la
w
Lenkungsgesetz
{n}
intervention
la
w
ein
Notstandsgesetz
{n}
an
emergency
la
w
strenge
Waffengesetze
strict
gun
la
ws
ein
grundlegendes
Gesetz
zur
Ausbildungsqualität
a
basic/fundamental
la
w
on
the
quality
of
education
ein
ungeschriebenes
Gesetz
an
unwritten
la
w
verfassungsändernde
Gesetze
la
ws
amending
the
constitution
;
la
ws
that
amend
the
constitution
;
la
ws
containing
a
constitutional
amendment
der
enggefasste
Pflegebegriff
des
Gesetzes
the
narrow
interpretation
of
long-term
care
in
the
la
w
die
gesetzlichen
Vorgaben
erfüllen
;
die
gesetzlichen
Bestimmungen
einhalten
to
satisfy
la
ws
and
regu
la
tions
ein
neues
Gesetz
verabschieden
to
pass
a
new
la
w/statute
;
to
adopt
a
new
la
w/statute
ein
Gesetz
er
la
ssen
to
enact
a
la
w
einem
Gesetz
Geltung
verschaffen
to
put
the
teeth
into
a
la
w
ein
Gesetz
streng
verfassungskonform
auslegen
to
read
down
a
statute
sich
strikt
an
das
Gesetz
halten
to
follow
the
letter
of
the
la
w
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
The
government
has
introduced
several
la
ws
on
food
hygiene
.
Mit
Gesetzen
sollte
man
den
Normalfall
und
nicht
den
Ausnahmefall
regeln
.
Hard
cases
make
bad
la
w
.
Sternensystem
{n}
;
Ga
la
xie
{f}
;
Ga
la
xis
{f}
[selten]
[astron.]
stel
la
r
system
;
ga
la
xy
Sternensysteme
{pl}
;
Ga
la
xien
{pl}
stel
la
r
systems
;
ga
la
xies
aktive
Ga
la
xie
active
ga
la
xy
Antennenga
la
xien
{pl}
antennae
ga
la
xies
Balkenspiralga
la
xien
{pl}
barred
spiral
ga
la
xies
elliptische
Ga
la
xie
elliptical
ga
la
xy
; E
ga
la
xy
;
spheroidal
ga
la
xy
Infrarotga
la
xien
{pl}
infrared
ga
la
xies
linsenförmige
Ga
la
xien
;
lentikuläre
Ga
la
xien
lenticu
la
r
ga
la
xies
;
armless
spiral
ga
la
xies
Mäusega
la
xien
{pl}
mice
ga
la
xies
pekuliare
Ga
la
xie
peculiar
ga
la
xy
Po
la
rring-Ga
la
xie
po
la
r-ring
ga
la
xy
Protoga
la
xie
{f}
protoga
la
xy
Ringga
la
xien
{pl}
ring
ga
la
xies
Seyfert-Ga
la
xien
{pl}
Seyfert
ga
la
xies
Spiralga
la
xien
{pl}
spiral
ga
la
xies
Starburst-Ga
la
xien
{pl}
starburst
ga
la
xies
Whirlpool-Ga
la
xien
{pl}
whirlpool
ga
la
xies
unregelmäßige
Ga
la
xien
irregu
la
r
ga
la
xies
wechselwirkende
Ga
la
xien
interacting
ga
la
xies
Ga
la
xienzusammenstoß
{m}
;
Ga
la
xienkollision
{f}
crash
of
ga
la
xies
Spira
la
rm
einer
Ga
la
xie
spiral
arm
of
a
ga
la
xy
lokale
Ga
la
xiengruppe
local
ga
la
xy
group
Patentanspruch
{m}
(
Patentrecht
)
[jur.]
c
la
im
of
a/the
patent
;
patent
c
la
im
(patent
la
w
)
Patentansprüche
{pl}
c
la
ims
of
a/the
patent
;
patent
c
la
ims
abhängiger
Patentanspruch
;
Unteranspruch
{m}
dependent
patent
c
la
im
;
subc
la
im
ausgeschiedener
Patentanspruch
divisional
patent
c
la
im
geänderter
Patentanspruch
amended
patent
c
la
im
gebührenpflichtiger
Patentanspruch
patent
c
la
im
incurring
fees
Hauptanspruch
{m}
main
c
la
im
die
(
technische
)
Lehre
des
Patentanspruchs
the
(technical)
teaching
of
the
patent
c
la
im
mehrere
Gattungen
umfassender
Patentanspruch
generic
patent
c
la
im
unechter
Unteranspruch
;
Nebenanspruch
independent
patent
c
la
im
weitgefasster
Patentanspruch
broad
patent
c
la
im
Patentanspruch
,
der
durch
den
Stand
der
Technik
neuheitsschädlich
getroffen
ist
patent
c
la
im
which
is
met
by
the
prior
art
(element)
Anspruchsänderung
{f}
amendment
of
c
la
im
Beschreibung
des
Patentanspruchs
description
of
the
patent
c
la
im
Einschränkung
eines
Patentanspruchs
narrowing
of
a
patent
c
la
im
Oberbegriff
eines
Patentanspruchs
characterizing
c
la
use
;
characterizing
portion
;
introductory
c
la
use
[Am.]
;
preamble
of
a
patent
c
la
im
Umfang
des
Patentsanspruchs
scope
/
extent
/
amount
of
a
patent
c
la
im
einen
Patentanspruch
unter
seinen
Wort
la
ut
einschränken
to
narrow
a
patent
c
la
im
to
less
than
its
literal
la
nguage
/
less
than
its
wording
den
Patentanspruch
kurz
begründen
;
die
Gründe
für
den
Patentanspruch
kurz
darlegen
to
give
a
summary
statement
of
the
grounds
on
which
the
c
la
im
is
based
einen
Patentanspruch
weiterverfolgen
to
prosecute
a
patent
c
la
im
auf
einen
Patentanspruch
verzichten
to
abandon
a
patent
c
la
im
Rechtsverordnung
{f}
;
Verordnung
{f}
[adm.]
regu
la
tion
;
statutory
instrument
[Br.]
Rechtsverordnungen
{pl}
;
Verordnungen
{pl}
regu
la
tions
;
statutory
instruments
Verordnung
der
Kommission
(
EU
)
commission
regu
la
tion
(EU)
Anmeldeverordnung
{f}
(
DDR
)
[hist.]
Property
C
la
im
Regu
la
tion
(GRD)
Außenwirtschaftsverordnung
{f}
/AWV/
;
Verordnung
zur
Durchführung
des
Außenwirtschaftsgesetzes
Foreign
Trade
and
Payments
Regu
la
tion
Baunutzungsverordnung
{f}
building
use
regu
la
tion
;
Use
C
la
ss
Order
[Br.]
;
Zoning
Regu
la
tion
[Am.]
Biostoffverordnung
{f}
/BioStoffV/
[Dt.]
Biological
Agents
Regu
la
tion
Chemikalienverbotsverordnung
{f}
Hazardous
Chemicals
Regu
la
tion
Coronavirus-Schutzverordnung
{f}
regu
la
tion
on
protection
against
coronavirus
infection
risks
Datenschutzverordnung
{f}
data
protection
regu
la
tion
Dublin-III-Verordnung
{f}
(
EU-Asylrecht
)
Dublin
III
Regu
la
tion
(EU
aslyum
la
w
)
EU-Verordnung
{f}
EU
regu
la
tion
Explosionsschutzverordnung
{f}
explosion
protection
regu
la
tion
Fluggastrechteverordnung
{f}
(
EU
)
Air
Passenger
Rights
Regu
la
tion
;
Regu
la
tion
on
Air
Passenger
Rights
(EU)
Grundverordnung
{f}
basic
regu
la
tion
Kontrollverordnung
{f}
control
regu
la
tion
Meldeverordnung
{f}
notification
regu
la
tion
Verpackungsverordnung
{f}
packaging
regu
la
tion
;
regu
la
tion
on
packaging
Wertermittlungsverordnung
{f}
[Dt.]
Real
Property
Valuation
Regu
la
tion
Verordnung
des
EU-Rates
;
Ratsverordnung
{f}
EU
Council
regu
la
tion
Derivateverordnung
{f}
[fin.]
Derivatives
Regu
la
tion
Pf
la
sterstein
{m}
[constr.]
paving
stone
;
paving
block
,
paving
unit
;
paving
s
la
b
[Br.]
;
paviour
[Br.]
;
paver
[Am.]
Pf
la
stersteine
{pl}
paving
stones
;
paving
block
,
paving
units
;
paving
s
la
bs
;
paviours
;
pavers
Großpf
la
sterstein
{m}
(
aus
Granit
oder
Beton
)
la
rge-sized
paving
stone
;
Belgian
block
paver
[Am.]
(of
granite
or
concrete
)
Betongroßpf
la
sterstein
{m}
;
Betonstein
{m}
la
rge-sized
concrete
paving
stone
;
la
rge-sized
concrete
paving
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
la
rge-sized
concrete
pavestone
[Am.]
;
la
rge-sized
concrete
paver
[Am.]
Betonpf
la
sterstein
{m}
;
Betonstein
{m}
;
Gehwegp
la
tte
{f}
aus
Beton
concrete
paving
stone
with
exposed
crushed
basalt
;
concrete
sett
with
exposed
crushed
basalt
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
concrete
paver
with
exposed
crushed
basalt
[Am.]
Betonpf
la
sterstein
{m}
ohne
Verbundwirkung
standard
(non-interlocking)
concrete
paving
block
;
standard
(non-interlocking)
concrete
paver
[Am.]
Betonpf
la
sterstein
{m}
mit
Basaltsplittvorsatz
;
Betonstein
{m}
mit
Basaltsplittvorsatz
concrete
paving
stone
with
exposed
crushed
basalt
;
concrete
sett
with
exposed
crushed
basalt
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
concrete
paver
with
exposed
crushed
basalt
[Am.]
Betonpf
la
sterstein
{m}
mit
Verschleißvorsatz
;
Betonschwer
la
stpf
la
sterstein
{m}
concrete
paving
stone
with
hard-wearing
surface
la
yer
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
concrete
paver
with
protective
coating
[Am.]
Betonpf
la
sterstein
ohne
Natursteinvorsatz
;
Betonstein
ohne
Natursteinvorsatz
standard
concrete
paving
block
without
exposed
aggregate
Betonpf
la
sterstein
mit
Natursteinvorsatz
;
Betonstein
mit
Natursteinvorsatz
exposed
aggregate
paving
block
;
exposed
aggregate
paving
unit
;
paver
with
exposed
aggregate
[Am.]
eingefärbter
Betonpf
la
sterstein
;
eingefärbter
Betonstein
;
eingefärbte
Betonp
la
tte
coloured
paving
stone
[Br.]
;
coloured
paving
block
[Br.]
;
tinted
concrete
paver
[Am.]
Granitgroßpf
la
sterstein
{m}
;
Kopfstein
{m}
;
Katzenkopf
{m}
[ugs.]
la
rge-sized
natural
paving
stone
;
la
rge-sized
granite
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
la
rge-sized
natural
pavestone
[Am.]
;
la
rge-sized
cobblestone
[Am.]
;
jumbo
cobblestone
[Am.]
Kleinpf
la
sterstein
{m}
small
paving
stone
;
small
paving
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
cube
[Br.]
[coll.]
;
small
stone
paver
[Am.]
Mosaikpf
la
sterstein
{m}
mosaic
paving
stone
;
mosaic
paving
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
mosaic
paver
[Am.]
Naturpf
la
sterstein
{m}
;
Pf
la
sterstein
aus
Naturstein
natural
stone
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
random
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
cobblestone
[Am.]
;
cobble
[Am.]
Quaderpf
la
sterstein
{m}
;
rechteckiger
Pf
la
sterstein
{m}
(
aus
Sandstein
oder
Granit
)
paving
set
;
paving
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
(of
sandstone
or
granite
)
Verbundpf
la
sterstein
{m}
(
aus
Beton
);
Verbundbetonstein
{m}
interlocking
(concrete)
paving
block
;
interlocking
(concrete)
paving
unit
;
interlocking
(concrete)
paver
[Am.]
Pf
la
stersteine
in
Mörtel
verlegen
;
in
Mörtel
pf
la
stern
;
in
Mörtel
pflästern
[Schw.]
to
la
y
setts
on
mortar
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
to
la
y
pavers
on
mortar
[Am.]
Pf
la
stersteine
in
Sand
verlegen
;
in
Sand
pf
la
stern
;
in
Sand
pflästern
[Schw.]
to
la
y
setts
on
sand
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
to
la
y
pavers
on
sand
[Am.]
Pf
la
stersteine
ins
Gefälle
verlegen
to
la
y
setts
to
falls
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
to
la
y
pavers
to
slope
[Am.]
Waage
{f}
ba
la
nce
;
pair
of
scales
;
scales
;
scale
[Am.]
Waagen
{pl}
ba
la
nces
;
pairs
of
scales
;
scales
Briefwaage
{f}
letter
scales
;
letter
ba
la
nce
;
postal
scale
Drehmomentwaage
{f}
torque
ba
la
nce
;
torque
scale
Federwaage
{f}
(
mit
Kilogramm-Anzeige
)
spring
ba
la
nce
[Br.]
;
spring
scale
[Am.]
Gasdichtewaage
{f}
buoyancy
gas
ba
la
nce
hydrostatische
Waage
hydrostatic
ba
la
nce
;
hydrostatic
scales
Mikrowaage
{f}
microba
la
nce
Unterflurwaage
{f}
flush-mounted
p
la
tform
ba
la
nce
etw
.
mit
der
Waage
wiegen
to
weigh
sth
.
on
the
scales
auf
die
Waage
legen
to
put
on
the
scales
die
Waage
einspielen
to
ba
la
nce
(out)
the
scales
80
Kilogramm
auf
die
Waage
bringen
(
Person
,
Boxer
,
Jockey
,
Gerät
)
to
weigh
in
at
80
kilograms
(of a
person
,
boxer
,
jockey
or
device
)
Waage
mit
Hebelübersetzung
p
la
tform
ba
la
nce
;
p
la
tform
scales
Waage
mit
Neigungsgewichteinrichtung
inclination
ba
la
nce
Waage
mit
optischer
Ablesung
projection
ba
la
nce
Waage
für
gleiche
Packungen
comparator
machine
das
Zünglein
an
der
Waage
sein
[pol.]
to
hold
the
ba
la
nce
of
power
die
Entscheidung
bringen
;
die
Sache
entscheiden
;
schließlich
den
Aussch
la
g
geben
(
zugunsten
+Gen
.)
to
tip
the
ba
la
nce
;
to
swing
the
ba
la
nce
;
to
tip
the
scales
;
to
turn
the
scales
[Am.]
(in
favour
of
sb
.)
Wir
hoffen
,
dass
wir
damit
die
Sache
für
uns
entscheiden
können
.
We
hope
that
this
may
tip
the
ba
la
nce
in
our
favour
.
Tarifmodell
{n}
;
Tarif
{m}
;
Satz
{m}
rate
structure
;
rate
p
la
n
;
rate
;
tariff
system
;
tariff
Tarifmodelle
{pl}
;
Tarife
{pl}
;
Sätze
{pl}
rate
structures
;
rate
p
la
ns
;
rates
;
tariff
systems
;
tariffs
Einspeisetarif
{m}
(
für
privat
produzierten
Strom
)
feed-in
tariff
(for
privately
generated
electricity
)
Geschäftstarif
{m}
business
rate
;
business
tariff
Grundtarif
{m}
basic
rate
p
la
n
;
basic
rate
;
basic
tariff
;
autonomous
tariff
Gütertarif
{m}
(
Bahn
)
goods
tariff
[Br.]
;
freight
rate
[Am.]
Tarif
je
Güterwagen
;
Tarif
pro
Wagen
(
Bahn
)
wagon-load
tariff
[Br.]
;
car-load
tariff
[Am.]
(railway)
Mobilfunktarif
{m}
[telco.]
mobile
phone
tariff
[Br.]
;
calling
p
la
n
[Am.]
Nachttarif
{m}
;
Mondscheintarif
{m}
night-time
rate
; (reduced)
night
rate
;
night-time
tariff
;
night
tariff
Normaltarif
{m}
normal
rate
;
regu
la
r
rate
europäischer
Personentarif
{m}
(
Bahn
)
European
passenger
tariff
(railway)
Tarif
bei
Vorauszahlung
pre-pay
rate
;
pre-pay
tariff
Vertragstarif
{m}
[telco.]
contract
rate
;
contract
tariff
Wertkartentarif
{m}
[telco.]
pay-as-you-go
rate
;
pay-as-you-go
tariff
Zonentarif
{m}
[telco.]
zone
tariff
Zweikomponententarif
{m}
two-part
rate
structure
;
two-part
tariff
der
niedrigste
Satz
für
eine
Krankenversicherung
the
lowest
rate
for
health
insurance
Welchen
Tarif
hast
du
?
What
tariff
are
you
on
?
[Br.]
Beschwerden
{pl}
[med.]
comp
la
ints
;
afflictions
;
trouble
;
discomfort
;
molimina
Altersbeschwerden
{pl}
comp
la
ints
of
old
age
Begleitbeschwerden
{pl}
accompanying
comp
la
ints
;
concomitant
comp
la
ints
Brustbeschwerden
{pl}
chest
troubles
Hauptbeschwerden
{pl}
chief
comp
la
ints
Herzbeschwerden
{pl}
heart
trouble
Kreis
la
ufbeschwerden
{pl}
circu
la
tory
distress
Leberbeschwerden
{pl}
;
Leberleiden
{n}
liver
trouble
Magenbeschwerden
{pl}
stomach
trouble
Rückenbeschwerden
{pl}
back
comp
la
ints
;
back
trouble
Schwangerschaftsbeschwerden
{pl}
pregnancy
compaints
;
pregnancy
discomfort
Unterleibsbeschwerden
{pl}
pelvic
comp
la
ints
Verdauungsbeschwerden
{pl}
digestive
comp
la
ints
aktuelle
Beschwerden
current
comp
la
ints
orthostatische
Beschwerden
orthostatic
comp
la
ints
zunehmende
Beschwerden
progressive
symptoms
Was
fehlt
Ihnen
denn
?;
Was
haben
Sie
denn
für
Beschwerden
? (
beim
Arzt
)
So
what
is
your
trouble
? (at
the
doctor's
)
La
ckfarbe
{f}
;
La
ck
{m}
gloss
paint
;
la
cquer
(
[Br.]
paint
drying
by
evaporation
of
solvents
;
[Am.]
paint
drying
by
oxidation
)
Abdeck
la
ck
{m}
[photo.]
masking
la
cquer
Auto
la
ck
{f}
car
paint
Blech
la
ck
{m}
;
Ofen
la
ck
{m}
tinp
la
te
varnish
Bunt
la
ck
{m}
coloured
la
cquer
[Br.]
;
colored
la
cquer
[Am.]
China
la
ck
{m}
;
Rhus
la
ck
{m}
;
Urushi-
La
ck
{m}
Chinese
la
cquer
;
la
cquer
Emaille
la
ck
{m}
;
Email
la
ck
{m}
(
gut
ver
la
ufender
G
la
nz
la
ck
)
enamel
paint
;
enamel
Farbschutz
la
ck
{m}
protective
paint
;
protective
la
cquer
Gold
la
ck
{m}
gold
la
cquer
;
gold
varnish
Nitrozellulose
la
ck
{m}
;
Nitrocellulose
la
ck
{m}
;
Nitro
la
ck
{m}
;
NC-
La
ck
{m}
nitrocellulose
la
cquer
Perleffekt
la
ck
{m}
perlescent
paint
Spezial
la
ck
{m}
special
la
cquer
Spritz
la
ck
{m}
spray
paint
Sprüh
la
ck
{m}
spray
la
cquer
Tupfeffekt
la
ck
{m}
;
Tupf
la
ck
{m}
leather
texture
paint
Zelluloseäther
la
ck
{m}
;
Celluloseäther
la
ck
{m}
cellulose
ether
la
cquer
Zelluloseester
la
ck
{m}
;
Celluloseester
la
ck
{m}
cellulose
ester
la
cquer
Bi
la
nz
{f}
;
Vermögensübersicht
{f}
[econ.]
[adm.]
ba
la
nce
sheet
;
ba
la
nce
;
financial
statement
[Am.]
;
asset
and
liability
statement
[Am.]
berichtigte
Bi
la
nz
adjusted
ba
la
nce
sheet
Eröffnungsbi
la
nz
{f}
opening
ba
la
nce
finanzwirtschaftliche
Bi
la
nz
funds
statement
Fusionsbi
la
nz
{f}
post-merger
ba
la
nce
sheet
geprüfte
Bi
la
nz
audited
ba
la
nce
sheet
Geschäftsbi
la
nz
{f}
business'
ba
la
nce
sheet
Konzernbi
la
nz
{f}
;
konsolidierte
Bi
la
nz
group
ba
la
nce
sheet
;
consolidated
ba
la
nce
sheet
;
consolidated
return
[Am.]
Schlussbi
la
nz
{f}
closing
ba
la
nce
;
final
ba
la
nce
;
closing
ba
la
nce
sheet
Übergabebi
la
nz
{f}
(
bei
Firmenzusammenschluss
)
merger
ba
la
nce
sheet
die
Bi
la
nz
auffrisieren
to
dress
up
the
ba
la
nce
sheet
vorläufige
Bi
la
nz
provisional
ba
la
nce
sheet
zusammengefasste
Bi
la
nz
combined
ba
la
nce
sheet
die
Bi
la
nz
erstellen/aufstellen
to
draw
up/make
up/prepare
the
ba
la
nce
sheet
die
Bi
la
nz
prüfen
to
audit/examine
the
ba
la
nce
sheet
in
der
Bi
la
nz
erscheinen/aufscheinen
[Bayr.]
[Ös.]
to
appear
in
the
ba
la
nce
sheet
Projekt
{n}
;
Vorhaben
{n}
project
;
p
la
n
Projekte
{pl}
;
Vorhaben
{pl}
projects
;
p
la
ns
Arbeitsvorhaben
{n}
work
project
Betriebsprojekt
{n}
;
Betriebsvorhaben
{n}
operations
project
Kanalprojekt
{n}
canal
project
Kleinprojekte
{pl}
small
projects
;
micro
projects
Kulturprojekt
{n}
culture
project
;
cultural
project
Kooperationsprojekt
{n}
;
Kooperationsvorhaben
{n}
cooperation
project
;
cooperative
project
;
project
in
col
la
boration
Prestigeprojekt
{n}
prestige
project
Teilprojekt
{n}
;
Unterprojekt
{n}
subproject
Vorzeigeprojekt
{n}
;
Leuchtturmprojekt
{n}
;
wegweisendes
Projekt
showcase
project
;
f
la
gship
project
;
beacon
project
;
lighthouse
project
integriertes
Projekt
integrated
project
ein
Vorhaben
in
Angriff
nehmen
to
engage
in
a
project
ein
Projekt
fördern
to
promote
a
project
ein
Projekt
in
Auftrag
geben
to
commission
a
project
ein
Projekt
aufgeben
to
abandon
a
project
geschehen
;
passieren
[ugs.]
;
sich
ereignen
;
erfolgen
[geh.]
;
vorfallen
[geh.]
;
sich
zutragen
[geh.]
{v}
to
happen
;
to
take
p
la
ce
geschehend
;
passierend
;
sich
ereignend
;
erfolgend
;
vorfallend
;
sich
zutragend
happening
;
taking
p
la
ce
geschehen
;
passiert
;
sich
ereignet
;
erfolgt
;
vorgefallen
;
sich
zugetragen
happened
;
taken
p
la
ce
so
tun
als
wäre
nichts
geschehen
to
act
as
if
nothing
had
happened
Wir
werden
vielleicht
nie
erfahren
,
was
in
dieser
Nacht
geschah
.
We
may
never
discover
what
happened
/
took
p
la
ce
that
night
.
Sie
ließ
es
geschehen
.
She
let
it
happen
.
Er
verstand
nicht
,
was
gerade
passiert
war
.
He
didn't
understand
what
had
just
taken
p
la
ce
.
Das
kann
auch
außerhalb
der
Institutionen
geschehen
/
erfolgen
.
It
is
possible
for
this
to
take
p
la
ce
outside
the
institutions
.
Es
ist
etwas
/
nichts
vorgefallen
.
Something
/
Nothing
special
has
happened
.
Die
Detonation
erfolgt
dann
innerhalb
weniger
Sekunden
.
The
detonation
takes
p
la
ce
within
a
few
seconds
.
Das
musste
früher
oder
später
passieren
.;
Das
war
nicht
zu
vermeiden
.
That
was
bound
to
happen
.
Es
wird
schon
nichts
passieren
!
Don't
worry
,
nothing's
going
to
happen
.
Wenn
man
will
,
dass
etwas
passiert
,
muss
man
selbst
aktiv
werden
.
You
have
to
make
things
happen
if
you
want
them
to
happen
.
Was
muss
alles
passieren
,
bevor
etwas
passiert
?
What
has
to
happen
before
action
is
taken
?
Geschehen
ist
geschehen
.;
Was
geschehen
ist
,
lässt
sich
nicht
rückgängig
machen
.
It's
no
use
crying
over
spilled
milk
.
[prov.]
Es
traf
sich
,
dass
...
[poet.]
It
so
happened
that
...;
Coincidence
had
it
that
...
Stipendium
{n}
(
das
an
gute
Leistungen
gebunden
ist
)
[fin.]
scho
la
rship
;
studentship
[Br.]
(based
on
academic
merit
)
Stipendien
{pl}
scho
la
rships
;
studentships
Aus
la
ndsstipendium
{n}
study
abroad
scho
la
rship
;
travelling
scho
la
rship
;
traveling
scho
la
rship
[Am.]
;
study
abroad
studentship
[Br.]
;
travelling
studentship
[Br.]
Austauschstipendium
{n}
exchange
scho
la
rship
;
exchange
studentship
[Br.]
Doktorandenstipendium
{n}
PhD
scho
la
rship
;
PhD
studentship
[Br.]
Forschungsstipendium
{n}
research
scho
la
rship
;
research
studentship
Hochschulstipendium
{n}
;
Universitätsstipendium
{n}
university
scho
la
rship
;
university
studentship
[Br.]
Graduiertenstipendium
{n}
postgraduate
scho
la
rship
[Br.]
;
postgraduate
studentship
[Br.]
;
graduate
scho
la
rship
[Am.]
Graduitertenaus
la
ndsstipendium
{n}
;
Aus
la
ndsstipendium
{n}
für
Hochschu
la
bsolventen
travelling
fellowship
[Br.]
;
traveling
fellowship
[Am.]
Graduiertenforschungsstipendium
{n}
;
Forschungsstipendium
{n}
für
Hochschu
la
bsolventen
research
fellowship
Lehrstipendium
{n}
teaching
scho
la
rship
; (graduate)
teaching
studentship
[Br.]
Leistungsstipendium
{n}
;
Begabtenstipendium
{n}
excellence
scho
la
rship
;
excellence
studentship
[Br.]
Leistungsstipendium
{n}
für
Hochschu
la
bsolventen
(
meist
mit
einem
Lehr-
bzw
.
Forschungsauftrag
)
fellowship
Projektstipendium
{n}
project
scho
la
rship
Sportstipendium
{n}
athletic
scho
la
rship
Verstoß
{m}
(
gegen
etw
.);
Verletzung
{f}
;
Bruch
{m}
;
Nichteinhaltung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
[jur.]
breach
;
vio
la
tion
(of
sth
.)
Verstöße
{pl}
;
Verletzungen
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Nichteinhaltungen
{pl}
breaches
;
vio
la
tions
Verstoß
gegen
die
Schweigepflicht
breach
of
secrecy
Verletzung
der
sexuellen
Selbstbestimmung
(
Straftatbestand
)
vio
la
tion
of
sexual
self-determination
(criminal
of
fence)
Verstoß
gegen
die
Sicherheitsbestimmungen
breach
of
security
Verstoß
gegen
Treu
und
G
la
uben
breach
of
good
faith
;
breach
of
faith
Kinderrechtsverletzungen
{pl}
vio
la
tions
of
children's
rights
Verfassungsbruch
{m}
constitutional
breach
;
breach
of
the
constitution
Verstöße
gegen
die
Zollvorschriften
breaches
of
the
customs
rules
Missachtung
einer
vertraglichen
Verpflichtung
breach
of
a
contractual
obligation
widerrechtliches
Betreten
(
eines
fremden
Grundstücks
)
breach
of
close
;
breaking
a
close
ein
offener
Bruch
der
Verfassung
an
outright
breach
of
the
constitution
Verlöbnisbruch
{m}
;
Bruch
des
Eheversprechens
breach
of
promise
(of
marriage
)
Vertrauensbruch
{m}
[soc.]
breach
of
trust
Vertraulichkeitsbruch
{m}
;
Verletzung
der
Geheimhaltungspflicht
breach
of
confidence
;
betrayal
of
confidence
;
breach
of
confidentiality
Gehalt
{n}
;
Besoldung
{f}
;
Bezug
{m}
[Ös.]
;
Salär
{n}
[Schw.]
sa
la
ry
Gehälter
{pl}
;
Besoldungen
{pl}
;
Bezüge
{pl}
;
Saläre
{pl}
sa
la
ries
Abgeordnetenbezüge
{pl}
MP
sa
la
ries
;
sa
la
ries
of
memebers
of
parliament
Durchschnittsgehalt
{n}
average
sa
la
ry
Einstiegsgehalt
{n}
starting
sa
la
ry
;
entry-level
sa
la
ry
Einstiegsgehälter
{pl}
starting
sa
la
ries
;
entry-level
sa
la
ries
Managergehälter
{pl}
manager
sa
la
ries
Mindestgehalt
{n}
minimum
sa
la
ry
;
basic
sa
la
ry
Professorenbesoldung
{f}
;
Professorengehalt
{n}
professorial
sa
la
ry
Wochengehalt
{m}
weekly
sa
la
ry
ein
Gehalt
beziehen
;
ein
Gehalt
erhalten
to
draw
a
sa
la
ry
der
Leistung
entsprechendes
Gehalt
sa
la
ry
commensurate
with
one's
performance
Er
hat
ein
gutes
Gehalt
.
He
earns
a
good
sa
la
ry
.
Sein
Gehalt
wurde
gekürzt
.
His
sa
la
ry
was
cut
.
K
la
r
la
ck
{m}
transparent
la
cquer
K
la
r
la
ck
{m}
auf
Harzbasis
clear
varnish
;
varnish
K
la
r
la
ck
{m}
auf
Zellulosebasis
;
Zapon
la
ck
{m}
clear
la
cquer
;
cellulose
la
cquer
;
zapon
la
cquer
Blister
la
ck
{m}
blister
varnish
Boots
la
ck
{m}
marine
varnish
;
spar
varnish
Elektroisolier
la
ck
{m}
electrical
insu
la
ting
varnish
Hochg
la
nz
la
ck
{m}
high-gloss
varnish
Schleif
la
ck
{m}
[hist.]
rubbing
varnish
;
f
la
tting
varnish
k
la
rer
Schutz
la
ck
{m}
;
Schutz
la
ck
{m}
protective
varnish
Spezialk
la
r
la
ck
{m}
;
Spezial
la
ck
{m}
special
transparent
la
cquer
;
special
transparent
varnish
Sprühk
la
r
la
ck
{m}
;
Sprüh
la
ck
{m}
spray
clear
la
cquer
;
spray
clear
varnish
Überzugs
la
ck
{m}
finishing
varnish
Vor
la
ck
{m}
priming
varnish
Zwei-Komponenten-K
la
r
la
ck
{m}
two-component
clear
la
cquer
Muskelkrampf
{m}
;
Krampf
{m}
(
unwillkürliche
Muskelkontraktionen
)
[med.]
muscle
cramp
;
cramp
;
muscu
la
r
spasm
;
myospasm
(involuntary
muscu
la
r
contractions
)
Muskelkrämpfe
{pl}
;
Krämpfe
{pl}
muscle
cramps
;
cramps
;
muscu
la
r
spasms
;
myospasms
Muskelkrampf
der
Extremitäten
acromyotonia
generalisierter
Muskelkrampf
generalized
muscu
la
r
spasm
;
generalized
tonic
spasm
;
holotetanus
;
holotonia
sich
generalisierender
Muskelkrampf
protospasm
klonischer
Muskelkrampf
;
Muskelklonus
{m}
;
Klonus
{m}
clonic
muscle
cramp
;
clonic
cramp
;
clonus
klonisch-tonischer
Krampf
clonic-tonic
cramp
;
clonicotonic
cramp
Magenkrampf
{m}
stomach
cramp
Schreibkrampf
{m}
writer's
cramp
;
spasm
in
writing
tonischer
Muskelkrampf
tonic
muscle
spasm
;
myotonus
Uhrmacherkrampf
{m}
watchmaker's
cramp
Wadenkrampf
{m}
;
Krampf
der
Wadenmusku
la
tur
cramp
in
the
calf
;
calf
cramp
;
spasm
of
the
calf
muscles
;
systremma
einen
Krampf
bekommen
to
get
a
cramp
einen
Krampf
haben
to
have
a
cramp
Viehweide
{f}
;
Weide
{f}
[agr.]
pasture
;
pasturage
;
grazing
la
nd
;
grazing
ground
;
grazing
Viehweiden
{pl}
;
Weiden
{pl}
pastures
;
pasturages
;
grazing
grounds
;
grazings
Allmendweide
{f}
;
Hutweide
{f}
;
Hutung
{f}
;
Triftweide
{f}
;
Trift
{f}
la
nd
pasture
;
grazing
common
[Br.]
;
grazing
commons
[Am.]
Bergweide
{f}
;
Hochweide
{f}
;
Almweide
{f}
;
Alm
{f}
;
Alpweide
{f}
;
Senne
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
mountain
pasture
;
alpine
pasture
;
alp
;
alpine
meadow
;
hill
farm
Fettweide
{f}
fertilized
pasture
Kuhweide
{f}
cow
pasture
Magerweide
{f}
pasture
of
low
productivity
Pferdeweide
{f}
horse
pasture
Schafweide
{f}
sheep
pasture
Sommerweide
{f}
summer
pasture
;
summer
pasturage
;
summer
grazing
ground
;
summer
grazing
Standweide
{f}
intensively
grazed
pasture
Umtriebsweide
{f}
;
Rotationsweide
{f}
;
Koppelweide
{f}
rotational
grazing
;
rotation
pasture
[Am.]
Waldweide
{f}
;
Wytweide
{f}
[Schw.]
forest
pasture
;
wood
pasture
;
forest
grazing
ground
Winterweide
{f}
winter
pasture
;
winter
pasturage
;
winter
grazing
ground
;
winter
grazing
etw
.
beanspruchen
;
Anspruch
auf
etw
.
erheben
(
bei
jdm
. /
wegen
.
etw
.);
etw
.
fordern
{vt}
(
von
jdm
. /
wegen
etw
.)
[jur.]
to
c
la
im
sth
. (from
sb
. /
for
sth
.)
beanspruchend
;
Anspruch
erhebend
;
fordernd
c
la
iming
beansprucht
;
Anspruch
erhoben
;
gefordert
c
la
imed
beansprucht
;
erhebt
Anspruch
;
fordert
c
la
ims
beanspruchte
;
erhob
Anspruch
;
forderte
c
la
imed
etw
.
beanspruchen
to
la
y
c
la
im
to
sth
.
den
Sieg
für
sich
in
Anspruch
nehmen
to
c
la
im
victory
nicht
beansprucht
;
unbeansprucht
{adj}
unc
la
imed
etw
.
aufgrund
eines
Vertrags
beanspruchen
to
c
la
im
sth
.
under
a
contract
einen
Anteil
am
Gewinn
beanspruchen
to
c
la
im
a
share
in
the
profits
Vorrang
beanspruchen
;
Priorität
beanspruchen
(
Patentrecht
)
to
c
la
im
priority
(patent
la
w
)
für
den
Fall
der
Ent
la
ssung
eine
Abfindung
fordern
to
c
la
im
compensation
in
case
of
dismissal
Mehrere
Länder
beanspruchen
die
Souveränität
über
das
Gebiet
.
Multiple
countries
c
la
im
sovereignty
over
the
territory
.
Das
Produkt
erhebt
den
Anspruch
,
ohne
Diät
sch
la
nk
zu
machen
.
The
product
c
la
ims
to
make
you
thin
without
dieting
.
zurückbleiben
;
zurückliegen
;
hinterherhinken
;
nachhinken
{vi}
(
hinter
jdm
./etw.)
to
la
g
(behind
sb
./sth.);
to
la
g
behind
;
to
trail
zurückbleibend
;
zurückliegend
;
hinterherhinkend
;
nachhinkend
la
gging
(behind);
trailing
zurückgeblieben
;
zurückgelegen
;
hinterhergehinkt
;
nachgehinkt
la
gged
(behind);
trailed
rückständige
Gebiete
la
gging
regions
zunehmend
zurückfallen
to
be
increasingly
la
gging
behind
hinter
der
Entwicklung
zurückbleiben
to
la
g
behind
in
development
hinter
dem
P
la
n
zurückliegen
to
be
behind
the
target
Länder
,
die
einen
Entwicklungsrückstand
aufweisen
countries
which
are
la
gging
behind
in
their
development
Nicht
zurückbleiben
!
No
la
gging
!
Der
Verkauf
ist
momentan
rückläufig
.
Sales
are
la
gging
at
the
moment
.
Einer
der
Wanderer
blieb
hinter
dem
Rest
der
Gruppe
zurück
.
One
of
the
hikers
kept
la
gging/trailing
behind
the
rest
of
the
group
.
Die
Produktion
bleibt
weiterhin
weit
hinter
der
Nachfrage
zurück
.
Production
has
continued
to
la
g
far/way
behind
demand
.
Der
Präsident
liegt
in
den
Umfragen
zurück
.
The
President
is
la
gging/trailing
behind
in
the
polls
.
Die
Firma
hinkt
ihren
Mitbewerbern
hinterher
.
The
company
has
la
gged
behind
its
competitors
.
Festwertspeicher
{m}
;
Festspeicher
{m}
;
Dauerspeicher
{m}
;
Permanentspeicher
{m}
;
nichtflüchtiger
Speicher
{m}
;
nichtlöschbarer
Speicher
{m}
[comp.]
read-only
memory
/ROM/
;
RO
memory
;
permament
memory
;
non-vo
la
tile
memory
/NVM/
;
non-erasable
memory
;
read-only
storage
;
RO
storage
;
non-vo
la
tile
storage
;
non-erasable
storage
Abbildungs-PROM
mapping
programmable
read-only
memory
;
mapping
PROM
abschmelzbarer
Festwertspeicher
fusable-link
read-only
memory
/FROM/
abschmelzbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
fusible-link
programmable
ROM
/FPROM/
einmal
programmierbarer
Festwertspeicher
one-time
programmable
non-vo
la
tile
memory
/OTP
NVM/
elektrisch
löschbarer
Festwertspeicher
electrically
erasable
read-only
memory
/EEROM/
elektrisch
löschbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
electrically
erasable
programmable
read-only
memory
/EEPROM/
elektrisch
veränderbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
electrically
alterable
programmable
read-only
memory
/EAPROM/
löschbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
erasable
programmable
read-only
memory
/EPROM/
maskenprogrammierbarer
Festwertspeicher
;
maskenprogrammierter
Festwertspeicher
;
Masken-ROM
mask-programmable
read-only
memory
;
mask-programmed
ROM
/MROM/
programmierbarer
Festwertspeicher
programmable
read-only
memory
/PROM/
programmierbarer
Ur
la
defestspeicher
bootstrap
PROM
veränderbarer
Festwertspeicher
alterable
read-only
memory
/AROM/
das
Gesetz
{n}
(
Rechtsvorschriften
in
ihrer
Gesamtheit
)
[jur.]
the
la
w
(the
body
of
accumu
la
ted
legis
la
tion
)
gesetzlich
by
la
w
;
by
statute
gesetzlich
verboten
sein
to
be
against
the
la
w
etwas
Ungesetzliches
tun
to
break
the
la
w
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
within
the
la
w
gesetzlich
vorgesehen
sein
to
be
prescribed
by
la
w
;
to
be
provided
for
by
statute
Vor
dem
Gesetz
sind
alle
Menschen
gleich
.
All
persons
shall
be
equal
before
the
la
w
.
Sie
g
la
uben
,
dass
sie
über
dem
Gesetz
stehen
.
They
think
the
y
are
above
the
la
w
/
beyond
the
la
w
[rare]
.
In
Schweden
ist
es
ungesetzlich
,
ein
Kind
zu
sch
la
gen
.
In
Sweden
it
is
against
the
la
w
to
hit
a
child
.
Der
Verbraucherschutz
ist
gesetzlich
verankert
.
Protection
for
the
consumer
is
established
by
la
w/
la
id
down
by
statute
.
Britische
Schulen
sind
gesetzlich
verpflichtet
,
ihre
Prüfungsergebnisse
öffentlich
zu
machen
.
British
schools
are
required
by
la
w/statute
to
publish
their
exam
results
.
Pyramidenspiele
wurden
2010
gesetzlich
verboten
.
Ponzi
schemes
were
banned
by
statute
in
2010
.
Er
ist
in
den
letzten
Jahren
immer
wieder
mit
dem
Gesetz
in
Konflikt
gekommen
.
He's
been
in
and
out
of
trouble
with
the
la
w
for
the
la
st
few
years
.;
He's
fallen/run
afoul
of
the
la
w
in
the
past
few
years
.
[Am.]
Kurzatmigkeit
{f}
;
Schweratmigkeit
{f}
;
Atemnot
{f}
;
Luftnot
{f}
;
Dyspnoe
{f}
[med.]
la
boured
breathing
;
difficult
respiration
;
shortness
of
breath
;
breathlessness
;
short-windedness
;
dyspnoea
abdominale
Dyspnoe
abdominal
dyspnoea
adipöse
Dyspnoe
liparodyspnoea
azidotische
Dyspnoe
acidotic
dyspnoea
expiratorische
/
inspiratorische
Dyspnoe
expiratory
/
inspiratory
dyspnoea
hämodynamische
Dyspnoe
;
zirku
la
torische
Dyspnoe
haemodynamic
dyspnoea
;
circu
la
tory
dyspnoea
leichte
Dyspnoe
slight
dyspnoea
orthostatische
Dyspnoe
orthostastic
dyspnoea
paroxysmale
nächtliche
Dyspnoe
paroxysmal
nocturnal
dyspnoea
periodische
Dyspnoe
episodic
dyspnoea
spastische
Dyspnoe
spasmodyspnoea
Dyspnoe
bei
Azetonämie
;
Acetonasthma
acetonasthma
die
Schweratmigkeit
verringern
to
diminish
la
boured
breathing
;
to
relieve
dyspnoea
La
ndschaft
{f}
;
La
ndschaftsbild
{n}
[geogr.]
[art]
la
ndscape
Agrar
la
ndschaft
{f}
;
la
ndwirtschaftlich
geprägte
La
ndschaft
agricultural
la
ndscape
;
agrarian
la
ndscape
Fluss
la
ndschaft
{f}
river
la
ndscape
;
riverscape
Gebirgs
la
ndschaft
{f}
mountain
la
ndscape
;
mountainous
la
ndscape
Hecken
la
ndschaft
{f}
;
Knick
la
ndschaft
{f}
[Norddt.]
hedgerow
la
ndscape
Hügel
la
ndschaft
{f}
hilly
la
ndscape
Mittelgebirgs
la
ndschaft
{f}
low
mountain
la
ndscape
;
high
la
nd
la
ndscape
Modell
la
ndschaft
{f}
model
la
ndscape
Vogel
la
ndschaft
{f}
[art]
birdscape
zersiedelte
La
ndschaft
la
ndscape
of
proliferated
housing
Wiederherstellung
des
ursprünglichen
La
ndschaftsbildes
restoring
the
la
ndscape
to
its
original
form
Er
malt
hauptsächlich
La
ndschaften
.
He
mostly
paints
la
ndscapes
.
Der
Wechsel
von
Wald
und
Feld
ist
typisch
für
die
englische
La
ndschaft
.
The
pattern
of
woods
and
fields
is
typical
of
the
English
la
ndscape
.
Schauspieler
{m}
;
Schauspielerin
{f}
;
Darsteller
{m}
;
Darstellerin
{f}
[art]
actor
;
actress
;
p
la
yer
[dated]
(usually
in
proper
names
);
thespian
[formal]
[humor.]
;
stager
[archaic]
Schauspieler
{pl}
;
Schauspielerinnen
{pl}
;
Darsteller
{pl}
;
Darstellerinnen
{pl}
actors
;
actresses
;
p
la
yers
;
thespians
Bühnenschauspieler
{m}
;
Bühnendarsteller
{m}
stage
actor
Charakterschauspieler
{m}
;
Charakterdarsteller
{m}
;
Mime
{m}
[geh.]
;
Mimin
{f}
[geh.]
character
actor
Filmschauspieler
{m}
;
Filmdarsteller
{m}
film
actor
[Br.]
;
movie
actor
[Am.]
Kleindarsteller
{m}
small-part
actor
;
bit-part
actor
;
bit
p
la
yer
Komödiendarsteller
{m}
;
Komödiant
{m}
comic
actor
Nachwuchsschauspieler
{m}
up-and-coming
actor
Pornodarsteller
{m}
pornographic
actor
;
porn
actor
;
Seriendarsteller
{m}
series
actor
;
serial
actor
Vollblutschauspieler
{m}
passionate
actor
regieführender
Schauspieler
actor-director
An
dir
ist
ein
Schauspieler
/
Politiker
verloren
gegangen
.
You
would
have
made
a
splendid
actor
/
politician
.
Seelsorger
{m}
(
außerhalb
einer
Pfarrgemeinde
);
Hausgeistlicher
{m}
(
in
einer
stationären
Einrichtung
);
Pfarrer
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Kap
la
n
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[relig.]
chap
la
in
Seelsorger
{pl}
;
Hausgeistlicher
{pl}
;
Pfarrer
{pl}
;
Kap
la
ne
{pl}
chap
la
ins
Gefängnisseelsorger
{m}
;
Gefängnisgeistlicher
{m}
;
Gefängnispfarrer
prison
chap
la
in
fürstlicher
Hofprediger
[hist.]
court
chap
la
in
Hochschulseelsorger
{m}
;
Hochschulpfarrer
{m}
;
Studentenpfarrer
{m}
university
chap
la
in
;
campus
minister
(Protestant)
Jugendseelsorger
{m}
;
Jugendkap
la
n
{m}
;
Jugendpfarrer
{m}
youth
chap
la
in
Krankenhausseelsorger
{m}
;
Klinikseelsorger
{m}
;
Krankenhauspfarrer
{m}
;
Spitalsseelsorger
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Spitalspfarrer
{m}
[Ös.]
[Schw.]
healthcare
chap
la
in
;
hospital
chap
la
in
Militärseelsorger
{m}
;
Militärgeistlicher
{m}
;
Militärpfarrer
{m}
military
chap
la
in
Oberhofprediger
{m}
[hist.]
senior
court
chap
la
in
Polizeiseelsorger
{m}
police
chap
la
in
Seemannsseelsorger
{m}
;
Seemannspastor
{m}
port
chap
la
in
Schiffsseelsorger
{m}
;
Schiffsgeistlicher
{m}
;
Schiffspfarrer
{m}
;
Schiffskap
la
n
{m}
ship
chap
la
in
;
ship's
chap
la
in
Schulseelsorger
{m}
school
chap
la
in
Vorbeugung
{f}
;
Prophy
la
xe
{f}
[med.]
prevention
;
prophy
la
xis
Vorbeugung
gegen
eine
neuerliche
Ansteckung
reinfection
prophy
la
xis
Antibiotikaprophy
la
xe
{f}
antibiotic
prophy
la
sis
chemische
Prophy
la
xe
;
Chemoprophy
la
xe
{f}
chemical
prophy
la
xis
;
chemoprophy
la
xis
;
chemoprevention
Dispositionsprophy
la
xe
{f}
disposition
prophy
la
xis
Expositionsvorbeugung
{f}
;
Expositionsprophy
la
xe
{f}
exposure
prevention
;
exposure
prophy
la
xis
Immunglobulinprophy
la
xe
{f}
immune
globulin
prophy
la
xis
Immunprophy
la
xe
{f}
immunoprophy
la
xis
Impfprophy
la
xe
{f}
prevention
by
vaccination
;
prophy
la
xis
by
vaccination
Infektionsvorbeugung
{f}
;
Infektionsprophy
la
xe
{f}
prevention
of
an
infection
;
prohy
la
xis
of
an
infection
;
antiinfective
measures
Komplikationsprophy
la
xe
{f}
complication
prevention
;
complication
prophy
la
xis
Postexpositionsprophy
la
xe
{f}
;
postexpositionelle
Prophy
la
xe
{f}
post-exposure
prevention
;
post-exposure
prophy
la
xis
/PEP/
Präexpositionsprophy
la
xe
{f}
;
präexpositionelle
Prophy
la
xe
{f}
pre-exposure
prevention
;
pre-exposure
prophy
la
xis
/PrEP/
etw
.
behaupten
;
behaupten
,
etw
.
zu
sein/tun
{v}
(
drückt
Skepsis
beim
Sprecher
aus
)
to
c
la
im
sth
.;
to
profess
sth
.
[formal]
;
to
c
la
im
/
profess
to
be/do
sth
.
behauptend
c
la
iming
;
professing
behauptet
c
la
imed
;
professed
behauptet
c
la
ims
;
professes
behauptete
c
la
imed
;
professed
jdm
.
gegenüber
behaupten
,
dass
...
to
c
la
im
/
profess
to
sb
.
that
...
behaupten
,
von
jdm
.
abzustammen
to
c
la
im
descent
from
sb
.
Wäre
das
alles
so
schlimm
wie
behauptet
,
dann
...
If
things
were
as
bad
as
c
la
imed
,
then
...
Er
will
es
gesehen
haben
.
He
c
la
ims
he
saw
it
.
Kein
Therapeut
wird
für
sich
in
Anspruch
nehmen
,
Sch
la
flosigkeit
heilen
zu
können
.
No
therapist
will
c
la
im
to
cure
insomnia
.
Ich
behaupte
nicht
(
von
mir
),
ein
Fachmann
auf
diesem
Gebiet
zu
sein
/
dass
sich
ein
Fachmann
auf
diesem
Gebiet
bin
.
I
don't
c
la
im
/
profess
to
be
an
expert
in
this
subject
.
Der
Genannte
behauptet
,
einige
Zeit
in
Polen
in
Haft
gewesen
zu
sein
.
The
subject
c
la
ims
to
have
spent
time
in
prison
in
Po
la
nd
.
Er
behauptet
,
Sie
zu
kennen
.
He
c
la
ims
to
know
you
.
Flugzeug
{n}
;
Flieger
{m}
[ugs.]
;
Maschine
{f}
[ugs.]
[aviat.]
aerop
la
ne
[Br.]
;
airp
la
ne
[Am.]
;
p
la
ne
Flugzeuge
{pl}
;
Flieger
{pl}
;
Maschinen
{pl}
aerop
la
nes
;
airp
la
nes
;
p
la
nes
Berge-
und
Sanitätsflugzeug
[mil.]
medevac
aircraft
[Am.]
;
medivac
aircraft
[Am.]
;
medevac
p
la
ne
[Am.]
;
medivac
p
la
ne
[Am.]
Kurzstartflugzeug
{n}
;
Kurzstarter
{m}
short
take-off
and
la
nding
aircraft
/STOL/
Motorflugzeug
{n}
power-driven
aircraft
;
power-driven
aerop
la
ne
[Br.]
;
power-driven
airp
la
ne
[Am.]
Propellerflugzeug
{n}
;
Propellermaschine
{f}
[ugs.]
propeller-driven
p
la
ne
;
airsrew-driven
p
la
ne
Rettungsflugzeug
{n}
;
Ambu
la
nzflugzeug
{n}
rescue
aircraft
;
rescue
p
la
ne
;
air
ambu
la
nce
Seenotrettungsflugzeug
{n}
;
Seenotflugzeug
{n}
air-sea
rescue
aircraft
Wetterflugzeug
{n}
[meteo.]
meteorological
p
la
ne
ein
Flugzeug
abfertigen
to
prepare
a
p
la
ne
for
take-off
ein
Flugzeug
überziehen
to
stall
a
p
la
ne
;
to
put
a
p
la
ne
into
a
stall
ein
Flugzeug
zum
Absturz
bringen
to
down
a
p
la
ne
Gesetzgebungsvorsch
la
g
{m}
;
Gesetzesvorsch
la
g
{m}
;
Gesetzesentwurf
{m}
;
Gesetzentwurf
{m}
;
Gesetzesvor
la
ge
{f}
;
Vor
la
ge
{f}
[pol.]
legis
la
tive
proposal
;
draft
proposal
;
proposed
legis
la
tion
;
draft
la
w
;
bill
Gesetzgebungsvorschläge
{pl}
;
Gesetzesvorschläge
{pl}
;
Gesetzesentwürfe
{pl}
;
Gesetzentwürfe
{pl}
;
Gesetzesvor
la
gen
{pl}
;
Vor
la
gen
{pl}
legis
la
tive
proposals
;
draft
proposals
;
proposed
legis
la
tions
;
draft
la
ws
;
bills
Lesung
eines
Gesetzentwurfs
reading
of
a
bill
Ministeralentwurf
{m}
;
Begutachtungsentwurf
{m}
[Ös.]
ministerial
bill
Regierungsvor
la
ge
{f}
government
bill
eine
Gesetzesvor
la
ge
annehmen
to
pass
a
bill
eine
Gesetzesvor
la
ge
durchpeitschen
to
railroad
a
bill
[Am.]
einen
Gesetzentwurf
an
einen
Ausschuss
überweisen
to
refer
a
bill
to
a
committee
einen
Gesetzentwurf
in
erster
Lesung
beraten
to
give
a
bill
its
first
reading
Gesetzesvor
la
ge
aus
der
Mitte
des
Bundestages
[Dt.]
bill
introduced
by
Members
of
the
Bundestag
Gesetzesvor
la
ge
der
Bundesregierung
[Dt.]
bill
introduced
by
the
Federal
Government
Gesetzesvor
la
ge
des
Bundesrates
[Dt.]
bill
introduced
by
the
Bundesrat
P
la
n
{m}
(
Vorhaben
)
p
la
n
(project)
Pläne
{pl}
p
la
ns
Angriffsp
la
n
{m}
[mil.]
p
la
n
of
attack
;
p
la
n
of
assault
Angriffspläne
{pl}
p
la
ns
of
attack
;
p
la
ns
of
assault
Nachfolgep
la
n
{m}
succession
p
la
n
Projektumsetzungsp
la
n
{m}
project
implementation
p
la
n
Projektumsetzungspläne
{pl}
project
implementation
p
la
ns
Umsetzungsp
la
n
{m}
;
Ausführungsp
la
n
{m}
;
Durchführungsp
la
n
{m}
implementation
p
la
n
;
p
la
n
for
implementation
Umsetzungspläne
{pl}
;
Ausführungspläne
{pl}
;
Durchführungspläne
{pl}
implementation
p
la
ns
Ver
la
gerungsp
la
n
{m}
relocation
p
la
n
p
la
ngemäß
ab
la
ufen
/
la
ufen
[ugs.]
to
go
according
to
p
la
n
jdn
.
in
einen
P
la
n
einweihen
to
outline
/
unveil
/
present
a
p
la
n
to
sb
.
Programmiersprache
{f}
[comp.]
programming
la
nguage
;
program
la
nguage
Programmiersprachen
{pl}
programming
la
nguages
algorithmische
Programmiersprache
algorithmic
la
nguage
grafische
Programmiersprache
;
Grafiksprache
{f}
graphic
(s)
programming
la
nguage
;
graphic
(s)
la
nguage
höhere
Programmiersprache
high-level
la
nguage
;
advanced
la
nguage
maschinenorientierte
Programmiersprache
computer-oriented
la
nguage
natürliche
Programmiersprache
;
mnemotechnische
Sprache
conversational
programming
la
nguage
;
mnemonic
la
nguage
problemorientierte
Programmiersprache
problem-oriented
programming
la
nguage
Systemprogrammiersprache
;
Implementierungssprache
system
programming
la
nguage
;
implementation
la
nguage
symbolische
Programmiersprache
symbolic
la
nguage
verfahrensorientierte
Programmiersprache
;
prozedurale
Sprache
procedural
programming
la
nguage
die
Programmiersprache
Java
the
programming
la
nguage
Java
More results
Search further for "Piro-la":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners