A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for RO
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
read-only
memory
/
RO
M/
;
RO
memory
;
permament
memory
;
non-volatile
memory
/NVM/
;
non-erasable
memory
;
read-only
storage
;
RO
storage
;
non-volatile
storage
;
non-erasable
storage
Festwertspeicher
{m}
;
Festspeicher
{m}
;
Dauerspeicher
{m}
;
Permanentspeicher
{m}
;
nichtflüchtiger
Speicher
{m}
;
nichtlöschbarer
Speicher
{m}
[comp.]
mapping
p
ro
grammable
read-only
memory
;
mapping
P
RO
M
Abbildungs-P
RO
M
fusable-link
read-only
memory
/F
RO
M/
abschmelzbarer
Festwertspeicher
fusible-link
p
ro
grammable
RO
M
/FP
RO
M/
abschmelzbarer
p
ro
grammierbarer
Festwertspeicher
one-time
p
ro
grammable
non-volatile
memory
/OTP
NVM/
einmal
p
ro
grammierbarer
Festwertspeicher
electrically
erasable
read-only
memory
/EE
RO
M/
elektrisch
löschbarer
Festwertspeicher
electrically
erasable
p
ro
grammable
read-only
memory
/EEP
RO
M/
elektrisch
löschbarer
p
ro
grammierbarer
Festwertspeicher
electrically
alterable
p
ro
grammable
read-only
memory
/EAP
RO
M/
elektrisch
veränderbarer
p
ro
grammierbarer
Festwertspeicher
erasable
p
ro
grammable
read-only
memory
/EP
RO
M/
löschbarer
p
ro
grammierbarer
Festwertspeicher
mask-p
ro
grammable
read-only
memory
;
mask-p
ro
grammed
RO
M
/M
RO
M/
maskenp
ro
grammierbarer
Festwertspeicher
;
maskenp
ro
grammierter
Festwertspeicher
;
Masken-
RO
M
p
ro
grammable
read-only
memory
/P
RO
M/
p
ro
grammierbarer
Festwertspeicher
bootstrap
P
RO
M
p
ro
grammierbarer
Urladefestspeicher
alterable
read-only
memory
/A
RO
M/
veränderbarer
Festwertspeicher
loading
ramp
;
ro
-
ro
ramp
Auffahrrampe
{f}
loading
ramps
;
ro
-
ro
ramps
Auffahrrampen
{pl}
Eu
ro
pean
Asylum
Support
Office
/EASO/
Eu
ro
päisches
Unterstützungsbü
ro
{n}
für
Asylfragen
/EASO/
politbureau
;
politbu
ro
Politbü
ro
{n}
[pol.]
bed
ro
om-office
combo
Wohnbü
ro
{n}
Ro
mania
,
Rumania
Rumänien
{n}
/
RO
/
[geogr.]
politbu
ro
;
politbureau
Politbü
ro
{n}
(
höchstes
pol
.
Führungsorgan
einer
kommunist
.
Partei
)
[pol.]
oilbird
;
guácha
ro
Fettschwalm
{m}
;
Guachá
ro
{m}
(
Steatornis
caripensis
)
[ornith.]
journey
[Br.]
Anfahrt
{f}
;
Fahrt
{f}
[transp.]
journeys
Anfahrten
{pl}
;
Fahrten
{pl}
on
the
journey
to
and
f
ro
m
work
auf
der
Fahrt
von
und
zur
Arbeit
to
have
a
long
journey/way
to
go
to
a
place
zu
einem
Ort
eine
lange
Anfahrt
haben
I
had
a
terrible
journey
to
work
this
morning
.
Die
Fahrt
ins
Bü
ro
heute
früh
war
schrecklich
.
The
journey
f
ro
m
London
to
Brighton
will
take
about
one
hour
.
Die
Fahrt
von
London
nach
Brighton
dauert
etwa
eine
Stunde
.
Don't
talk
to
the
bus
driver
during
the
journey
/
whilst
he
is
driving
.
Während
der
Fahrt
ist
es
verboten
,
mit
dem
Busfahrer
zu
sprechen
.
to
double
as
sth
.
eine
zweite
Funktion
haben
;
eine
Doppelfunktion
haben
;
einem
zweiten
Zweck
dienen
;
auch
als
etw
.
dienen
{vi}
My
living
ro
om
doubles
as
a
home
office
.
Mein
Wohnzimmer
dient
(
mir
)
auch
als
Bü
ro
.
The
kitchen
table
doubles
as
my
desk
.
Der
Küchentisch
dient
auch
als
mein
Schreibtisch
.
The
school
doubled
as
a
hospital
during
the
war
.
Die
Schule
wurde
im
Krieg
auch
als
Krankenhaus
verwendet
.
lost
p
ro
perty
office
;
lost-and-found
office
Fundbü
ro
{n}
;
Fundamt
{n}
lost
p
ro
perty
offices
;
lost-and-found
offices
Fundbü
ro
s
{pl}
;
Fundämter
{pl}
combined
transport
of
goods
;
combined
transport
;
piggyback
transport
;
piggyback
traffic
;
piggyback
service
;
piggybacking
[Am.]
(transport
of
goods
in
the
containers
or
vehicles
using
different
traffic
carriers
)
kombinierter
Güterverkehr
{m}
;
kombinierter
Ladungsverkehr
/KLV/
;
kombinierter
Verkehr
{m}
;
Huckepackverkehr
{m}
(
Gütertransport
derselben
Behälter
/
Frachtfahrzeuge
auf
verschiedenen
Verkehrsträgern
)
[transp.]
accompanied
combined
transport
begleiteter
kombinierter
Verkehr
combined
container
transport
kombinierter
Containerverkehr
{m}
ro
ll
on/
ro
ll
off
transport
;
ro
-
ro
transport
;
ro
ll-on/
ro
ll-off
shipping
Huckepackverkehr
per
Schiff
;
schwimmende
Landstraße
lighter-aboard-ship
transport
;
LASH
transport
Huckepackverkehr
mit
Leichtern
(
Schiff
)
trailer
shipment
;
trailer-on-flat-car
transport
[Am.]
/TOFC/
(railway)
Huckepackverkehr
mit
Sattelaufliegern
(
Bahn
)
combined
rail-
ro
ad
transport
;
ro
lling
ro
ad
;
lorry
shuttle
train
[Br.]
;
rail
motorway
[Br.]
;
ro
lling
highway
[Am.]
(railway)
Huckepackverkehr
per
Bahn
;
ro
llende
Landstraße
(
Bahn
)
unccompanied
combined
transport
unbegleiteter
kombinierter
Verkehr
hair
Haare
{pl}
;
Haar
{n}
[geh.]
tiny
hair
Härchen
{n}
(
kleines
Haar
)
blond
hair
blondes
Haar
;
blonde
Haare
top
hair
Deckhaare
{pl}
;
Deckhaar
{n}
hair
of
the
fur
Fellhaare
{pl}
human
hair
Menschenhaar
{n}
horsehair
Ro
sshaar
{n}
animal
hair
;
pet
hair
Tierhaare
{pl}
straight
hair
glatte
Haare
;
glattes
Haar
[poet.]
wavy
hair
gewellte
Haare
mid-length
hair
halblange
Haare
spiky
hair
;
spikey
hair
hochstehende
Haare
long
hair
langes
Haar
;
lange
Haare
greying
hair
;
grizzled
hair
grau
melierte
Haare
black
hair
schwarzes
Haar
;
schwarze
Haare
auburn
hair
ro
tbraunes
Haar
;
ro
tbraune
Haare
to
go
grey
[Br.]
/
gray
[Am.]
graue
Haare
bekommen
to
scrunch
(your)
hair
die
Haare
durchkneten/massieren
to
have
one's
hair
up
das
Haar
hochgesteckt
tragen
to
scrape
your
hair
back
f
ro
m
your
face
sich
die
Haare
straff
aus
dem
Gesicht
kämmen
to
have
one's
hair
slicked
back
with
gel
die
Haare
zurückgelen
;
die
Haare
zurückgegelt
tragen/haben
I
won't
loose
any
sleep
over
it
.;
I'm
not
losing
any
sleep
over
it
.
Deswegen/Darüber/Da
lasse
ich
mir
keine
grauen
Haare
wachsen
.
[übtr.]
I
wouldn't
lose
sleep
over
it
if
I
were
you
.
An
deiner
Stelle
würde
ich
mir
da
keine
grauen
Haare
wachsen
lassen
.
They
didn't
touch
a
hair
of
/
on
his
head
.
Ihm
wurde
kein
Härchen
gekrümmt
.
[übtr.]
Long
hair
,
stunted
mind
.
[prov.]
Lange
Haare
,
kurzer
Verstand
.
[Sprw.]
My
hair
stood
on
end
.
Mir
standen
die
Haare
zu
Berge
.;
Mir
sträubten
sich
die
Haare
.
drudge
; (general)
dogsbody
[Br.]
;
gofer
[Br.]
;
gopher
[Am.]
Laufbursche
{m}
;
Arbeitskuli
{m}
;
Kuli
{m}
;
Mädchen
{n}
für
alles
drudges
;
dogsbodies
;
gofers
;
gophers
Laufburschen
{pl}
;
Arbeitskulis
{pl}
;
Kulis
{pl}
office
drudge
;
office
dogsbody
[Br.]
;
office
gofer
[Br.]
;
office
gopher
[Am.]
;
office
d
ro
ne
[Am.]
Laufbursche
im
Bü
ro
;
Bü
ro
kuli
{m}
b
ro
ker's
office
;
b
ro
kerage
office
;
real-estate
agency
;
land
agency
;
b
ro
ker
company
Maklerbü
ro
{n}
;
Maklerfirma
{f}
b
ro
ker's
offices
;
b
ro
kerage
offices
;
real-estate
agencies
;
land
agencies
;
b
ro
ker
companies
Maklerbü
ro
s
{pl}
;
Maklerfirmen
{pl}
chap
[Br.]
;
bod
[Br.]
;
fellow
[Br.]
[slightly dated]
Mensch
{m}
;
Heini
{m}
;
Fuzzi
{m}
;
Fritze
{m}
[Norddt.] (
in
Zusammensetzungen
);
Typ
{m}
[ugs.]
chaps
;
bods
;
fellows
Menschen
{pl}
;
Heinis
{pl}
;
Fuzzis
{pl}
;
Fritzen
{pl}
;
Typen
{pl}
computer
chap
Computerheini
{m}
;
Computerfritze
{m}
the
fellow
f
ro
m
the
Ministry
;
the
Ministry
bod
der
Mensch
vom
Ministerium
;
der
vom
Ministerium
The
bods
in
the
kitchen
don't
care
.
Den
Küchenfuzzis
ist
das
egal
.
He's
a
bit
of
an
odd
bod
.
Er
ist
ein
bisschen
ein
komischer
Typ
.
Some
bod
f
ro
m
the
office
rang
you
.
So
ein
Typ
vom
Bü
ro
/
Einer
vom
Bü
ro
hat
für
dich
angerufen
.
osmosis
Osmose
{f}
[biol.]
[chem.]
[phys.]
exosmosis
auswärts
verlaufende
Osmose
;
Exosmose
{f}
reverse
osmosis
/
RO
/
umgekehrte
Osmose
;
Umkeh
ro
smose
{f}
ro
ll-on-
ro
ll-off
ship
;
ro
ll-on/
ro
ll-off
ship
Ro
ll-on-
ro
ll-off-Schiff
{n}
;
Ro
-
Ro
-Schiff
{n}
ro
ll-on-
ro
ll-off
ships
;
ro
ll-on/
ro
ll-off
ships
Ro
ll-on-
ro
ll-off-Schiffe
{pl}
;
Ro
-
Ro
-Schiffe
{pl}
scene
Szene
{f}
;
soziales
Geschehen
{n}
;
theatralischer
Auftritt
{m}
There
was
an
ugly
scene
in
the
office
today
.
Heute
gab
es
eine
unschöne
Szene
im
Bü
ro
.
to
make
a
scene
in
f
ro
nt
of
sb
.
jdm
.
vor
jdm
.
eine
Szene
machen
to
make
a
scene
about/over
sth
.
for
the
benefit
of
the
guests
zum
Gaudium
der
Gäste
wegen
etw
.
eine
Szene
machen
Oh
;
Golly
;
By
golly
;
Good
golly
;
Golly
gosh
;
Gosh
;
Gosh
[coll.]
;
By
Jove
[Br.]
[dated]
Ui
;
Holla
;
Hoppla
;
Menschenskind
;
Mensch
[Dt.]
;
Mensch
,
Maier
[Dt.]
;
Junge
,
junge
[Dt.]
;
Meine
Fresse
[Norddt.] [Mitteldt.];
Donnerlittchen
[Norddt.] [Mitteldt.];
Donnerkiel
[Norddt.] [Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
Donnerwetter
[veraltend]
{interj}
(
Ausdruck
der
Überraschung
oder
Bewunderung
)
Oh
!
The
office
is
only
ro
und
the
corner
!
Hoppla
,
das
Bü
ro
ist
ja
gleich
ums
Eck
!
Gosh
,
it's
snowing
!
Holla
,
es
schneit
ja
!;
Mensch
,
es
schneit
ja
!
laison
office
Verbindungsbü
ro
{n}
Liaison
Office
to
the
Eu
ro
pean
Union
Verbindungsbü
ro
bei
der
Eu
ro
päischen
Union
the
United
Nations
/UN/
die
Vereinten
Nationen
/UNO/
[pol.]
United
Nations
Children's
Fund
/UNICEF/
Kinderhilfswerk
der
Vereinten
Nationen
/UNICEF/
Office
of
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Human
Rights
/OHCHR/
Bü
ro
des
Hochkommissars
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
/OHCHR/
International
Atomic
Energy
Agency
/IAEA/
Internationale
Atomenergieorganisation
/IAEO/
UN
Counter
Ter
ro
rism
Committee
UNO-Ausschuss
zur
Ter
ro
rismusbekämpfung
United
Nations
High
Commissioner
for
Human
Rights
/UNHCHR/
UNO-Hochkommissar
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
/UNHCHR/
UN
Refugee
Commissioner
;
United
Nations
High
Commissioner
for
Refugees
/UNHCR/
UNO-Flüchtlingskommissar
{m}
;
Hoher
Flüchtlingskommissar
der
Vereinten
Nationen
UN
Office
for
Drug
Cont
ro
l
and
Crime
Prevention
/UNODCCP/
UNO-Bü
ro
für
D
ro
genbekämpfung
und
Verbrechensvorbeugung
UNESCO
Institute
for
Education
/UIE/
UNESCO-Institut
für
Pädagogik
/UIE/
United
Nations
Compensation
Commission
/UNCC/
Entschädigungskommission
der
Vereinten
Nationen
/UNCC/
Secretariat
of
the
United
Nations
Convention
to
Combat
Desertification
/UNCCD/
Sekretariat
der
Konvention
zur
Bekämpfung
der
Wüstenbildung
/UNCCD/
United
Nations
Capital
Development
Fund
/UNCDF/
Kapitalentwicklungsfonds
der
Vereinten
Nationen
/UNCDF/
United
Nations
Centre
for
Human
Settlements
/UNCHS/
Zentrum
der
Vereinten
Nationen
für
Wohn-
und
Siedlungswesen
United
Nations
Commission
on
International
Trade
Law
/UNCITRAL/
Kommission
der
Vereinten
Nationen
für
internationales
Handelsrecht
/UNCITRAL/
United
Nations
Centre
for
Regional
Development
/UNCRD/
Zentrum
der
Vereinten
Nationen
für
Regionalentwicklung
/UNCRD/
United
Nations
Conference
on
Trade
and
Development
/UNCTAD/
Handels-
und
Entwicklungskonferenz
der
Vereinten
Nationen
/UNCTAD/
United
Nations
International
Drug
Cont
ro
l
P
ro
gramme
/UNDCP/
P
ro
gramm
der
Vereinten
Nationen
für
die
Internationale
D
ro
genbekämpfung
/UNDCP/
United
Nations
Development
P
ro
gramme
/UNDP/
UNO-Entwicklungsp
ro
gramm
/UNDP/
United
Nations
Envi
ro
nment
P
ro
gramme
/UNEP/
Umweltp
ro
gramm
der
Vereinten
Nationen
/UNEP/
Secretariat
of
the
United
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change
/UNFCCC/
UNO-Sekretariat
der
Klimarahmenkonvention
/UNFCCC/
United
Nations
Population
Fund
/UNFPA/
Bevölkerungsfond
der
Vereinten
Nationen
/UNFPA/
United
Nations
Interregional
Crime
and
Justice
Research
Institute
/UNICRI/
Internationales
Forschungsinstitut
der
Vereinten
Nationen
für
Kriminalität
und
Rechtspflege
/UNICRI/
United
Nations
Institute
for
Disarmament
Research
/UNIDIR/
Institut
der
Vereinten
Nationen
für
Abrüstungsforschung
/UNIDIR/
United
Nations
Monitoring
,
Verification
and
Inspection
Commission
/UNMOVIC/
Überwachungs-
,
Verifikations-
und
Inspektionskommission
der
Vereinten
Nationen
United
Nations
Office
for
P
ro
ject
Services
/UNOPS/
Bü
ro
der
Vereinten
Nationen
für
P
ro
jektdienste
/UNOPS/
United
Nations
Office
at
Vienna
/UNOV/
Bü
ro
der
Vereinten
Nationen
in
Wien
United
Nations
Research
Institute
for
Social
Development
/UNRISD/
Forschungsinstitut
der
Vereinten
Nationen
für
soziale
Entwicklung
/UNRISD/
United
Nations
Relief
and
Works
Agency
for
Palestinian
Refugees
in
the
Near
East
/UNRWA/
Hilfswerk
der
Vereinten
Nationen
für
Palästinaflüchtlinge
im
Nahen
Osten
/UNRWA/
United
Nations
Economic
and
Social
Council
;
UN
Economic
and
Social
Council
/ECOSOC/
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
Vereinten
Nationen
;
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
UNO
United
Nations
Scientific
Committee
on
the
Effects
of
Atomic
Radiation
/UNSCEAR/
Wissenschaftlicher
Ausschuß
der
Vereinten
Nationen
zur
Untersuchung
der
Auswirkungen
atomarer
Strahlung
/UNSCEAR/
United
Nations
University
/UNU/
Universität
der
Vereinten
Nationen
/UNU/
United
Nations
Volunteers
/UNV/
Freiwilligenp
ro
gramm
der
Vereinten
Nationen
/UNV/
United
Nations
Conference
on
Envi
ro
nment
and
Development
/UNCED/
Konferenz
der
Vereinten
Nationen
zu
Umwelt
und
Entwicklung
United
Nations
Seabed
Committee
;
UN
Seabed
Committee
Meeresbodenausschuss
der
Vereinten
Nationen
;
UNO-Meeresbodenausschuss
{m}
United
Nations
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
/CRC/
,
/C
RO
C/
,
/UNCRC/
;
Rights
of
the
Child
Convention
UNO-Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
;
Kinderrechtskonvention
{f}
to
post
(up)
sth
.
etw
.
anschlagen
;
aushängen
;
einsenden
(
Internet
)
{vt}
posting
anschlagend
;
aushängend
;
einsendend
posted
angeschlagen
;
ausgehängt
;
eingesendet
The
p
ro
fessor
posted
(up)
the
exam
marks/grades
outside
her
office
.
Die
P
ro
fessorin
hängte
die
Prüfungsnoten
vor
ihrem
Bü
ro
aus
.
The
results
will
be
posted
on
the
Internet
.
Die
Ergebnisse
werden
ins
Internet
gestellt
.
She
posts
regularly
to
message
boards
.
Sie
verfasst
regelmäßig
Beiträge
in
Diskussionsforen
.
A
list
follows
of
all
the
messages
(which
have
been
)
posted
.
Nachstehend
eine
Aufstellung
aller
eingesandten
Diskussionsbeiträge
.
to
work
{
work
;
worked
} {
w
ro
ught
;
w
ro
ught
[archaic]
}
arbeiten
{vi}
working
arbeitend
worked
gearbeitet
I
work
ich
arbeite
you
work
du
arbeitest
he/she
works
er/sie
arbeitet
I/he/she
worked
ich/er/sie
arbeitete
he/she
has/had
worked
er/sie
hat/hatte
gearbeitet
to
work
on
sth
.;
to
be
working
on
sth
.
an
etw
.
arbeiten
to
work
for
a
company
für
eine
Firma
arbeiten
to
work
with
a
firm
bei
einer
Firma
arbeiten
to
work
in
the
kitchen
in
der
Küche
arbeiten
to
work
in
the
office
;
to
work
on
site
in
Präsenz
arbeiten
to
work
remotely
mobil
arbeiten
to
work
as
teacher
als
Lehrer
arbeiten
work
with
one's
hands
mit
seinen
Händen
arbeiten
to
work
yourself
to
death
sich
zu
Tode
arbeiten
to
work
to
rule
gemäß
den
Vorschriften
arbeiten
I
work
for
/
in
a
travel
agency
.
Ich
arbeite
bei
einem
/
für
ein
Reisebü
ro
.
I
work
as
a
teacher
.
Ich
arbeite
als
Lehrer
.
I
am
free
f
ro
m
work
today
.
Ich
arbeite
heute
nicht
.;
Ich
habe
heute
arbeitsfrei
.
Tom
is
working
on
the
completion
of
his
seminar
paper
.
Tom
arbeitet
an
der
Fertigstellung
seiner
Seminararbeit
.
to
bring
sb
.
up-to-date
(with
sth
.);
to
update
sb
. (on
sth
.)
jdn
.
auf
den
neuesten
Stand
bringen
;
jdm
.
das
Neueste
berichten
{vt}
(
über
etw
.)
bringing
up-to-date
;
updating
auf
den
neuesten
Stand
bringend
;
das
Neueste
berichtend
b
ro
ught
up-to-date
;
updated
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
;
das
Neueste
berichtet
I
called
the
office
to
update
them
on
the
day's
developments
.
Ich
habe
im
Bü
ro
angerufen
,
um
ihnen
das
Neueste/die
Neuigkeiten
vom
Tag
zu
berichten
.
to
staff
(
mit
Personal
)
besetzen
;
ausstatten
{vt}
staffing
besetzend
;
ausstattend
staffed
besetzt
;
ausgestattet
to
staff
an
institution
(by
people
)
eine
Einrichtung
(
mit
Personal
)
besetzen
/
ausstatten
The
charity
p
ro
vided
money
to
staff
and
equip
two
schools
.
Die
Spendenaktion
erbrachte
das
Geld
für
die
personelle
und
materielle
Ausstattung
von
zwei
Schulen
.
The
bar
is
staffed
by
students
and
volunteers
.
An
der
Bar
arbeiten
Studenten
und
Freiwillige
.
The
unit
is
staffed
with
60
people
.
In
der
Abteilung
sind
60
Personen
tätig
.
well-staffed
gut
besetzt
(
mit
Personal
)
The
office
is
staffed
f
ro
m
9am
to
5pm
,
Monday
to
Friday
.
Das
Bü
ro
ist
Montag
bis
Freitag
von
9
bis
17
Uhr
besetzt
.
to
order
in
↔
sth
.
sich
etwas
(
zu
Essen
nach
Hause/ins
Bü
ro
)
bestellen
{v}
[cook.]
to
order
sth
.
in
the
ro
om
sich
etwas
aufs
Zimmer
bestellen
to
be
ma
ro
oned
(in a
place
)
(
an
einem
Ort
)
festsitzen
{vi}
;
gestrandet
sein
;
von
der
Außenwelt
abgeschnitten
sein
{v}
being
ma
ro
oned
festsitzend
;
gestrandet
seiend
;
von
der
Außenwelt
abgeschnitten
seiend
been
ma
ro
oned
festgesessen
;
gestrandet
gewesen
;
von
der
Außenwelt
abgeschnitten
gewesen
I
was
ma
ro
oned
at
the
office
without
a
ride
home
.
Ich
saß
im
Bü
ro
fest
und
hatte
keine
Möglichkeit
,
nach
Hause
zu
fahren
.
The
car
b
ro
ke
down
and
left
us
ma
ro
oned
in
the
middle
of
nowhere
.
Wir
hatten
eine
Autopanne
und
saßen
in
der
Einöde
fest
.
The
sailors
were
ma
ro
oned
on
the
island
for
five
weeks
.
Die
Seeleute
saßen
fünf
Wochen
lang
auf
der
Insel
fest
.
Several
villages
are
ma
ro
oned
by
floods
.
Mehrere
Ortschaften
sind
vom
Hochwasser
eingeschlossen
.
to
flee
{
fled
;
fled
} (from /
to
,
into
)
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
fleeing
fliehend
;
flüchtend
;
schnell
weglaufend
fled
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
he/she
flees
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
I/he/she
fled
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
we/they
fled
wir/sie
flohen
he/she
has/had
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
I/he/she
would
flee
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
to
be
fleeing
(
gerade
)
fliehen
to
flee
into
exile
ins
Exil
fliehen
/
flüchten
fleeing
soldiers
;
soldiers
in
flight
fliehende
Soldaten
to
flee
the
country
ins
Ausland
fliehen
/
flüchten
to
flee
the
scene
of
the
accident
vom
Unfallort
flüchten
She
fled
f
ro
m
the
office
and
notified
the
police
.
Sie
flüchtete
aus
dem
Bü
ro
und
verständigte
die
Polizei
.
They
fled
when
the
gang
app
ro
ached
.
Als
die
Bande
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
The
bank
ro
bbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
einem
dunklen
PKW
.
She
burst
into
tears
and
fled
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
His
mother
had
to
flee
f
ro
m
the
Nazis
.
Seine
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
He
fled
f
ro
m
his
adoptive
parents
.
Er
floh
vor
seinen
Adoptiveltern
.
We
had
to
flee
for
our
lives
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Leben
zu
retten
.
The
family
managed
to
flee
to
safety
.
Die
Familie
konnte
sich
in
Sicherheit
bringen
.
to
confess
to
sth
.
etw
.
gestehen
;
eingestehen
;
bekennen
;
zugeben
{vt}
confessing
gestehend
;
eingestehend
;
bekennend
;
zugebend
confessed
gestanden
;
eingestanden
;
bekannt
;
zugegeben
confesses
gesteht
;
gesteht
ein
;
bekennt
;
gibt
zu
confessed
gestand
;
gestand
ein
;
bekannte
;
gab
zu
He
confessed
to
several
burglaries
.
Er
gestand
mehrere
Einbruchsdiebstähle
.
He
confessed
he'd
been
having
an
affair
with
a
woman
in
his
office
.
Er
gestand
eine
Affäre
mit
einer
Frau
aus
seinem
Bü
ro
.
I
must
confess
I
don't
visit
my
parents
as
often
as
I
should
.
Ich
muss
gestehen
,
ich
besuche
meine
Eltern
nicht
so
oft
wie
ich
sollte
.
When
inter
ro
gated
he
confessed
to
being
a
spy
for
the
Mossad
.
Bei
seiner
Vernehmung
gestand
er
,
für
den
Mossad
zu
spionieren
.
I
must
confess
I
know
nothing
about
computers
.; I
must
confess
to
knowing
nothing
about
computers
.
Ich
muss
zugeben
,
von
Computern
verstehe
ich
nichts
.
to
echo
;
to
resound
;
to
resonate
;
to
reverberate
;
to
ring
with
a
sound
(place)
von
einem
Laut
schallen
;
widerhallen
;
erklingen
{vi}
;
vom
Schall/Widerhall
eines
Lautes
erfüllt
sein
{v}
(
Ort
)
The
house
echoed/reverberated
with
the
cries
of
the
children
.
Das
Haus
hallte
vom
Kreischen
der
Kinder
wieder
.
The
office
resounded
with
the
met
ro
nomic
clicking
of
keyboards
.
Das
Bü
ro
war
erfüllt
vom
gleichförmigen
Klackern
der
Tastaturen
.
to
hold
up
an
institution
(rob
it
)
eine
Einrichtung
(
mit
vorgehaltener
Waffe
)
überfallen
{vt}
to
hold
up
a
bank/betting
office/jeweller
eine
Bank/ein
Wettbü
ro
/einen
Juwelier
überfallen
to
divert
sth
. (from/to)
etw
.
umleiten
(
von/nach
,
zu
); (
Geld
)
abzweigen
; (
das
Telefon
)
umstellen
{vt}
diverting
umleitend
;
abzweigend
;
umstellend
diverted
umgeleitet
;
abgezweigt
;
umgestellt
The
canal
diverts
water
f
ro
m
the
river
into
the
lake
.
Der
Kanal
leitet
das
Wasser
vom
Fluss
in
den
See
.
The
stream
was
diverted
towards
the
farmland
.
Der
Wasserlauf
wurde
ins
Ackerland
geleitet
.
Park
Avenue
is
closed
and
traffic
is
being
diverted
th
ro
ugh
the
side
streets
.
Die
Park
Avenue
ist
gesperrt
und
der
Verkehr
wird
über
die
Nebenstraßen
umgeleitet
.
Our
flight
was
diverted
to
the
nearby
military
airport
because
of
the
storm
.
Unser
Flug
wurde
wegen
des
Sturms
zum
nahegelegenen
Militärflughafen
umgeleitet
.
The
p
ro
ceeds
f
ro
m
arms
sales
were
diverted
to
the
rebels
.
Die
Erlöse
aus
Waffenverkäufen
wurden
zu
den
Rebellen
umgeleitet
.
The
Greens
demanded
that
resources
be
diverted
f
ro
m
ro
ads
into
railways
.
Die
Grünen
forderten
,
dass
Ressourcen
von
der
Straße
auf
die
Schiene
umverteilt
werden
.
He
diverted
public
funds
for
private
use
.
Er
hat
öffentliche
Gelder
für
den
Privatgebrauch
abgezweigt
.
Remember
to
divert
your
phone
when
you're
out
of
office
.
Denk
daran
,
dein
Telefon
umzustellen
,
wenn
du
nicht
im
Bü
ro
bist
.
to
corral
sb
.
into
a
place
jdn
.
an
einem
Ort
versammeln
;
unterbringen
{vt}
coralling/corraling
[Am.]
into
a
place
an
einem
Ort
versammelnd
;
unterbringend
coralled/corraled
[Am.]
into
a
place
an
einem
Ort
versammelt
;
untergebracht
We
were
corralled
into
a
small
ro
om
.
Wir
wurden
in
einem
kleinen
Raum
untergebracht
.
He
corralled
us
all
into
his
office
for
a
quick
meeting
.
Er
hat
uns
alle
in
seinem
Bü
ro
zu
einer
kurzen
Besprechung
versammelt
.
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
d
ro
p
by
[Am.]
[coll.]
sb
.;
to
d
ro
p
over
;
to
d
ro
p
ro
und
[Br.]
bei
jdm
.
vorbeischauen
;
bei
jdm
.
reinschauen
[ugs.]
[Beschreibung
im
Voraus]; (
kurz
)
vorbeikommen
[Beschreibung
im
Nachhinein]
{vi}
stopping
by
;
popping
by
;
d
ro
pping
by
;
d
ro
pping
over
;
d
ro
pping
ro
und
vorbeischauend
;
reinschauend
;
vorbeikommend
stopped
by
;
popped
by
;
d
ro
pped
by
;
d
ro
pped
over
;
d
ro
pped
ro
und
vorbeigeschaut
;
reingeschaut
;
vorbeigekommen
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
d
ro
p
by
[Am.]
[coll.]
a
place
;
to
pop
into
a
place
;
to
d
ro
p
into
a
place
;
to
d
ro
p
ro
und
to
a
place
[Br.]
an
einem
Ort
(
kurz
)
vorbeischauen
in
case
guests
d
ro
p
by
unexpectedly
falls
einmal
spontan
Gäste
hereinschneien
to
look
in
;
to
d
ro
p
in
;
to
call
in
[Br.]
on
sb
./
at
a
place
(on
your
way
)
bei
jdm
.
unterwegs
kurz
vorbeischauen
Could
you
stop
by
the
pharmacy
on
your
way
home
?
Kannst
du
auf
dem
Heimweg
bei
der
Apotheke
vorbeischauen
?.
I
need
to
pop
into
the
library
for
a
second
.
Ich
muss
kurz
bei
der
Bücherei
vorbeischauen
.
I
was
in
the
neighborhood
and
thought
I
would
stop
by
to
see
how
you
were
getting
on
.
Ich
war
in
der
Nähe
und
hab
mir
gedacht
,
ich
schau
kurz
vorbei
und
sehe
wie
es
euch
geht
.
He
d
ro
pped
into
the
office
this
morning
to
tell
me
about
it
.
Es
ist
heute
früh
im
Bü
ro
vorbeigekommen
,
um
es
mir
zu
sagen
.
She
p
ro
mised
to
look
in
on
Dad
and
see
if
he's
feeling
any
better
.
Sie
hat
versp
ro
chen
,
beim
Papi
vorbeizuschauen
,
um
zu
sehen
,
ob
es
ihm
schon
besser
geht
.
Could
you
call
in
on
Mum
tomor
ro
w
?
Könntest
du
morgen
bei
der
Mami
vorbeischauen
,
wenn
du
unterwegs
bist
?
Why
not
d
ro
p
into
our
digital
skills
café
?.
Schauen
Sie
doch
einmal
bei
unserem
Computercafé
vorbei
!
to
get
back
↔
sth
.;
to
reclaim
sth
.
etw
.
zurückbekommen
;
wiederbekommen
;
zurückerhalten
[geh.]
;
zurückkriegen
[ugs.]
;
wiederkriegen
[ugs.]
{vt}
getting
back
;
reclaiming
zurückbekommend
;
wiederbekommend
;
zurückerhaltend
;
zurückkriegend
;
wiederkriegend
got
,
gotten
back
;
reclaimed
zurückbekommen
;
wiederbekommen
;
zurückerhalten
;
zurückgekriegt
;
wiedergekriegt
gets
back
;
reclaims
bekommt
zurück
;
bekommt
wieder
;
erhält
zurück
;
kriegt
zurück
;
kriegt
wieder
got
back
bekam
zurück
;
bekam
wieder
;
erhielt
zurück
;
kriegte
zurück
;
kriegte
wieder
You'll
have
to
go
to
the
lost
p
ro
perty
office
to
reclaim
your
bunch
of
keys
.
Du
musst
zum
Fundbü
ro
/
Fundamt
gehen
,
um
deinen
Schlüsselbund
zurückzubekommen
.
Search further for "RO":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners