A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
247
similar
results for Reduce-re
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Umfang
{m}
; (
quantitatives
)
Ausmaß
{n}
scale
[fig.]
in
großem
Umfang
on
a
large
scale
von
kleinem
Umfang
small
in
scale
ein
Text
im
Umfang
von
30
Seiten
a
30-page
text
von
bisher
nie
gekanntem
Ausmaß
on
an
unp
re
cedented
scale
unter
re
alen
Bedingungen
;
im
praktischen
Betrieb
;
im
Echtbetrieb
at
scale
in
einem
Ausmaß
wie
es
nur
alle
10
Jah
re
vorkommt
on
a
scale
seen
only
once
every
10
years
den
Umfang
der
Tätigkeiten
einschränken
to
reduce
the
scale
of
operations
Kosten
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
cost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Vorlaufkosten
{pl}
;
Vorabkosten
{pl}
upfront
costs
alle
Kosten
;
jegliche
Kosten
any
costs
;
the
full
cost
allgemeine
Kosten
overhead
charges
beeinflussba
re
Kosten
controllable
cost
chargenabhängige
Kosten
batch-level
costs
hor
re
nde
Kosten
fiendish
costs
unvorhergesehene
Sonderausgaben
contingent
expenses
auf
Kosten
von
at
the
expense
of
auf
meine
Kosten
at
my
expense
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
average
costs
erhöhte
Kosten
inc
re
ased
costs
rasant
steigende
Kosten
soaring
costs
Risikokosten
{pl}
risk
costs
variable
Kosten
variable
costs
;
running
costs
ver
re
chnete
Kosten
allocated
costs
einmalige
Ausgaben
non-
re
curring
expenses
zusätzliche
Kosten
additional
costs
mit
großen
Kosten
at
g
re
at
expense
zu
enormen
Kosten
at
vast
expense
alle
weite
re
n
Kosten
any
other
expenses
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
at
a
cost
of
...
Kosten
senken
to
reduce
costs
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
split/apportion
the
costs
among/between
sb
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
cut
costs
of
sth
.
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
go
to
(great)
expense
die
Kosten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tragen
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
aufkommen
to
bear
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of
sth
.)
die
Kosten
über
die
betriebsgewöhnliche
Nutzungsdauer
verteilen
to
sp
re
ad
the
costs
over
the
useful
life
der
eingeklagte
Betrag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
. A./
the
sum
claimed
plus
accrued
costs
alle
Kosten
,
die
der
geschädigten
Partei
entstanden
sind
any
expenses
whatsoever
incur
re
d
by
the
aggrieved
party
alle
zusätzlichen
Kosten
tragen
to
bear
any
additional
costs
Unkosten
von
der
Steuer
absetzen
to
set
costs
of
f
against
tax
Wahl
{f}
[pol.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
)
election
(process
and
re
sult
)
Wahlen
{pl}
elections
geheime
Wahl
sec
re
t
election
;
election
by
sec
re
t
ballot
Richtungswahl
{f}
;
Schicksalswahl
{f}
watershed
election
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
elections
to
the
European
Parliament
Wahlen
mit
meh
re
re
n
Kandidaten
multi-candidate
elections
Wahl
ohne
Gegenkandidaten
unopposed
election
Wahlen
unter
Beteiligung
meh
re
re
r
Parteien
multi-party
elections
Wahlen
durchfüh
re
n/abhalten
to
hold
elections
Wahlen
ausrufen/ansetzen/anberaumen
to
call
a
general
election
eine
Wahl
anfechten
;
das
Wahlergebnis
anfechten
to
challenge
/
contest
the
re
sult
of
an
election
eine
Wahl
annullie
re
n
to
annul
an
election
die
Wahl
gewinnen
to
win
the
election
Ih
re
Wahl
in
den
Senat
kam
für
viele
überraschend
.
Her
election
to
the
Senate
was
a
surprise
to
many
.
Der
Skandal
könnte
seine
Chancen
schmälern
,
gewählt
zu
werden
.
The
scandal
may
reduce
his
chances
for
election
.
1992
hat
die
Konservative
Partei
die
Wahl
gewonnen
.
The
Conservative
Party
won
the
election
in
1992
.
deshalb
;
darum
;
daher
;
deswegen
;
also
{adv}
the
re
fo
re
;
thence
[dated]
Wir
können
also
folgern
,
dass
...
We
can
,
the
re
fo
re
,
deduce
that
...
Teil
{m}
(
Anteil
)
whack
[Br.]
(share)
Du
musst
deinen
Teil
der
Re
chnung
zahlen
.
You
need
to
pay
your
fair
whack
of
the
bill
.
Ich
musste
voll
zahlen
,
es
gab
keine
Ermäßigung
.
I
had
to
pay
the
full
whack
,
the
re
was
no
re
duction
.
Sie
verlangt
das
Maximum
.
She
charges
top
whack
.
Er
bekommt
das
höchstmögliche
Gehalt
.
He's
earning
the
top
whack
.
P
re
is
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
price
(for
sth
.)
P
re
ise
{pl}
prices
Edelmetallp
re
ise
{pl}
p
re
cious
metal
prices
Goldp
re
is
{m}
price
of
gold
;
gold
price
Grundp
re
is
{m}
base
price
Höchstp
re
is
{m}
maximum
price
;
p
re
mium
price
Kampfp
re
is
{m}
;
Schleuderp
re
is
{m}
;
Dumpingp
re
is
{m}
killer
price
;
giveaway
price
;
dumping
price
Katalogp
re
is
{m}
catalogue
price
Knallerp
re
is
{m}
;
Hammerp
re
is
{m}
[ugs.]
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
nomineller
P
re
is
nominal
price
Re
galp
re
is
{m}
shelf
price
Schnäppchenp
re
is
{m}
bargain
price
;
basement
bargain
price
[Am.]
Sparp
re
is
{m}
;
günstiger
P
re
is
budget
price
Tiefstp
re
is
{m}
rock-bottom
price
;
bottom
price
Vorjah
re
sp
re
ise
{pl}
p
re
vious
year's
prices
Weltmarktp
re
is
{m}
world
market
price
;
world
price
zum
halben
P
re
is
at
half
(the)
price
zum
P
re
is
von
100
Euro
at
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zu
einem
bestimmten
P
re
is
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
annehmba
re
r
P
re
is
acceptable
price
eingefro
re
ner
P
re
is
frozen
price
abnehmende
P
re
ise
falling
prices
überhöhter
P
re
is
excessive/exorbitant/inflated
price
zu
herabgesetzten
P
re
isen
at
reduce
d
prices
zu
konstanten
P
re
isen
at
constant
prices
zum
angegebenen
P
re
is
at
the
price
indicated
taxierter
P
re
is
;
Taxe
{f}
valuation
geltender
P
re
is
ruling
price
P
re
is
ab
Werk
ex-factory
price
P
re
ise
höherschrauben
to
for
ce
up
prices
P
re
ise
re
duzie
re
n
to
cut
prices
P
re
ise
erhöhen
to
spike
prices
einen
P
re
is
angeben/nennen
to
quote
a
price
den
P
re
is
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
set
the
price
high
/
low
P
re
ise
ausgleichen
to
adjust
prices
P
re
ise
unterbieten
to
beat
prices
einen
Artikel
zum
ausgeschilderten
/
angeschriebenen
P
re
is
bekommen
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
price
die
P
re
ise
in
die
Höhe
t
re
iben
;
P
re
ise
hocht
re
iben
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
balloon
prices
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
be
at
half
price
etw
.
zum
halben
P
re
is
bekommen
to
get
sth
.
for
half
price
um
jeden
P
re
is
at
any
price
um
keinen
P
re
is
not
at
any
price
;
not
for
anything
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
P
re
ise
law
of
one
price
Die
P
re
ise
sinken
.
Prices
a
re
on
the
dec
re
ase
.
Die
P
re
ise
steigen
.
Prices
a
re
rising
.
Die
P
re
ise
stiegen
weiter
.
Prices
continued
to
rise
.
Schönheit
hat
ih
re
n
P
re
is
.
Beauty
demands
a
price
.
Träne
{f}
;
Zäh
re
{f}
[obs.]
tear
;
tear
drop
;
teardrop
Tränen
{pl}
;
Zäh
re
n
{pl}
[obs.]
tears
;
tear
drops
;
teardrops
unter
Tränen
in
tears
wegen
einer
Sache
Tränen
vergießen
to
shed
tears
over
sth
.
in
Tränen
ausb
re
chen
to
burst
into
tears
;
to
b
re
ak
into
tears
voller
Tränen
stehen
to
be
brimming
with
tears
den
Tränen
nahe
sein
to
be
close
to
tears
jdn
.
zum
Weinen
bringen
to
reduce
sb
.
to
tears
die
Tränen
versiegen
the
tears
go
by
Die
Tränen
traten
mir
in
die
Augen
.
Tears
came
to
my
eyes
.
Das
Mädchen
brach
in
Tränen
aus
.
The
girl
burst
into
tears
.
Tränen
kullerten
ihr
über
die
Wangen
.
Tears
we
re
rolling
down
her
cheeks
.
Atmosphä
re
{f}
[chem.]
atmosphe
re
Atmosphä
re
n
{pl}
atmosphe
re
s
oxidie
re
nde
Atmosphä
re
oxidizing
atmosphe
re
re
duzie
re
nde
Atmosphä
re
re
ducing
atmosphe
re
Druck
{m}
[phys.]
p
re
ssu
re
Drucke
{pl}
;
Drücke
{pl}
p
re
ssu
re
s
Behälterdruck
{m}
;
Tankdruck
{m}
vessel
p
re
ssu
re
;
tank
p
re
ssu
re
Gesamtdruck
{m}
total
p
re
ssu
re
;
overall
p
re
ssu
re
gleichmäßiger
Druck
smooth
and
continuous
p
re
ssu
re
voller
Druck
full
p
re
ssu
re
Mindestdruck
{m}
minimum
p
re
ssu
re
Re
stdruck
{m}
re
sidual
p
re
ssu
re
Stelldruck
{m}
signal
p
re
ssu
re
unter
hohem
Druck
at
high
p
re
ssu
re
den
Druck
mindern
to
reduce
the
p
re
ssu
re
unter
Druck
stehen
to
be
under
p
re
ssu
re
unter
Druck
setzen
to
put
under
p
re
ssu
re
auf
jdn
.
Druck/P
re
ssionen
[geh.]
ausüben
;
jdn
.
unter
Druck
setzen
to
put
p
re
ssu
re
on
sb
.;
to
apply
p
re
ssu
re
to
sb
.
Druckmittel
anwenden
auf
to
apply
p
re
ssu
re
to
mit
Hochdruck
arbeiten
to
work
at
high
p
re
ssu
re
absoluter
Druck
absolute
p
re
ssu
re
allseitiger
Druck
confining
p
re
ssu
re
;
p
re
ssu
re
acting
in
all
di
re
ctions
einseitiger
Druck
di
re
ctional
p
re
ssu
re
;
unilateral
p
re
ssu
re
außerdem
;
darüber
hinaus
;
daneben
; (
noch
)
zusätzlich
{adv}
(
Quantität
)
in
addition
;
additionally
;
besides
;
mo
re
over
[formal]
(quantity)
die
Größe
von
etw
.
kann
zusätzlich/noch
weiter
verringert
werden
the
size
of
sth
.
can
be
additionally
reduce
d
etw
.
melden
;
berichten
{vt}
to
re
port
sth
.
meldend
;
berichtend
re
porting
gemeldet
;
berichtet
re
ported
meldet
;
berichtet
re
ports
meldete
;
berichtete
re
ported
nicht
berichtet
un
re
ported
Der
Ausschuss
wird
morgen
berichten
,
zu
welchem
Ergebnis
er
gelangt
ist
.
Tomorrow
the
committee
will
re
port
its
findings
.
Das
Kraut
vermindert
angeblich
die
Angst
.;
Das
Kraut
soll
die
Angst
vermindern
.
It
is
re
ported
that
the
herb
reduce
s
anxiety
.
Vorsatz
{m}
;
feste
Absicht
{f}
;
fester
Wille
[psych.]
re
solution
;
re
solve
Vorsätze
{pl}
;
feste
Absichten
{pl}
re
solutions
;
re
solves
gute
Vorsätze
good
re
solutions
Vorsatz
fürs
neue
Jahr
New
Year's
re
solution
den
Vorsatz/Entschluss
fassen
,
etw
.
zu
tun
;
sich
fest
vornehmen
,
etw
.
zu
tun
to
make
a
re
solution/
re
solve
to
do
sth
.;
to
re
solve
to
do
sth
.
Ich
habe
mir
vorgenommen
,
mit
dem
Schokoladeessen
aufzuhö
re
n
.
I
made
a
re
solution
to
give
up
chocolate
.
Diese
Schwierigkeiten
bestärkten
ihn
nur
in
seinem
Vorsatz
.
These
difficulties
me
re
ly
st
re
ngthened
his
re
solve
.
Die
Re
gierung
bekräftigte
ih
re
feste
Absicht
,
die
Jugendarbeitslosigkeit
zu
senken
.
The
government
re
iterated
its
re
solution/
re
solve
to
reduce
youth
unemployment
.
Computer
{m}
;
Re
chner
{m}
;
Re
chenknecht
{m}
[humor.]
[comp.]
computer
Computer
{pl}
;
Re
chner
{pl}
computers
Hochleistungs
re
chner
{m}
high-performance
computer
Mobilcomputer
{m}
;
tragba
re
r
Computer
;
Mobil
re
chner
{m}
portable
computer
persönlicher
Computer
/PC/
;
Personalcomputer
{m}
[selten]
;
Einzel
re
cher
{m}
personal
computer
/PC/
Skalar
re
chner
{m}
scalar
computer
Universal
re
chner
{m}
general-purpose
computer
CISC-
Re
chner
;
Re
chner
mit
uneingeschränktem
Befehlsvorrat
complex
instruction
set
computer
/CISC/
RISC-
Re
chner
;
Re
chner
mit
eingeschränktem
Befehlsvorrat
reduce
d
instruction
set
computer
/RISC/
Computer
mit
Stifteingabe
pen
computer
;
penabled
computer
einen
Computer
hochfah
re
n
;
hochstarten
;
booten
to
boot
;
to
boot
up
;
to
start
up
a
computer
den
Computer
einschalten/starten
to
power
up/start
the
computer
arbeitender
Re
chner
active
computer
Ich
sitze
am
Computer
.
I'm
sitting
at
the
computer
.
Ich
arbeite
gerade
am
Computer
.
I'm
working
on
the
computer
.
Die
Daten
sind
im
Computer
gespeichert
.
The
details
a
re
sto
re
d
on
computer
.
Bestellungen
können
über
Computer
gemacht
werden
.
Orders
may
be
placed
by
computer
.
Tarifmodell
{n}
;
Tarif
{m}
;
Satz
{m}
rate
structu
re
;
rate
plan
;
rate
;
tariff
system
;
tariff
Tarifmodelle
{pl}
;
Tarife
{pl}
;
Sätze
{pl}
rate
structu
re
s
;
rate
plans
;
rates
;
tariff
systems
;
tariffs
Einspeisetarif
{m}
(
für
privat
produzierten
Strom
)
feed-in
tariff
(for
privately
generated
electricity
)
Geschäftstarif
{m}
business
rate
;
business
tariff
Grundtarif
{m}
basic
rate
plan
;
basic
rate
;
basic
tariff
;
autonomous
tariff
Gütertarif
{m}
(
Bahn
)
goods
tariff
[Br.]
;
f
re
ight
rate
[Am.]
Tarif
je
Güterwagen
;
Tarif
pro
Wagen
(
Bahn
)
wagon-load
tariff
[Br.]
;
car-load
tariff
[Am.]
(railway)
Mobilfunktarif
{m}
[telco.]
mobile
phone
tariff
[Br.]
;
calling
plan
[Am.]
Nachttarif
{m}
;
Mondscheintarif
{m}
night-time
rate
; (reduced)
night
rate
;
night-time
tariff
;
night
tariff
Normaltarif
{m}
normal
rate
;
re
gular
rate
europäischer
Personentarif
{m}
(
Bahn
)
European
passenger
tariff
(railway)
Tarif
bei
Vorauszahlung
p
re
-pay
rate
;
p
re
-pay
tariff
Vertragstarif
{m}
[telco.]
contract
rate
;
contract
tariff
Wertkartentarif
{m}
[telco.]
pay-as-you-go
rate
;
pay-as-you-go
tariff
Zonentarif
{m}
[telco.]
zone
tariff
Zweikomponententarif
{m}
two-part
rate
structu
re
;
two-part
tariff
der
niedrigste
Satz
für
eine
Krankenversicherung
the
lowest
rate
for
health
insurance
Welchen
Tarif
hast
du
?
What
tariff
a
re
you
on
?
[Br.]
Kranksein
{n}
;
Krankheit
{f}
(
unbestimmter
Krankheitszustand
beim
Menschen
)
[med.]
illness
langwierige
Krankheit
protracted
illness
umweltbedingte
Krankheit
environmental
illness
sich
eine
Krankheit
zuziehen
to
contract
an
illness
Patienten
mit
akuten/chronischen
Krankheiten
patients
with
acute/chronic
illnesses
an
verschiedenen
Krankheiten
leiden
to
suffer
from
various
illnesses
krankheitshalber
nicht
in
der
Schule
sein
to
be
off
school
because
of
illness
das
Krankheitsrisiko
verringern
reduce
the
risk
of
illness
Sie
zeigte
keinerlei
Anzeichen
von
Krankheit
.
She
showed
no
signs
of
illness
.
Die
Soldaten
starben
an
Hunger
und
Krankheit
.
The
soldiers
died
from
illness
and
hunger
.
Sein
Vater
erholt
sich
gerade
von
einer
Krankheit
.
His
father
is
re
covering
from
an
illness
.
Ich
hatte
alle
üblichen
Kinderkrankheiten
.
I
had
all
the
normal
childhood
illnesses
.
Hattest
du
je
eine
schwe
re
Krankheit
?
Have
you
ever
had
any
serious
illnesses
?
Man
hat
bei
ihr
eine
unheilba
re
Krankheit
festgestellt
.
She
was
diagnosed
with
a
terminal
illness
.
Er
verstarb
gestern
im
70
.
Lebensjahr
nach
kurzer/langer/schwe
re
r
Krankheit
.
He
died
yesterday
in
his
70th
year
of
life
after
a
short/long/serious
illness
.
Arzneimittel
{n}
[adm.]
;
Arznei
{f}
[geh.]
;
Medikament
{n}
;
Medizin
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
(medicinal)
drug
;
medication
;
medicine
;
medicinal
product
;
medicament
[formal]
;
leechdom
[archaic]
Arzneimittel
{pl}
;
Arzneien
{pl}
;
Medikamente
{pl}
drugs
;
medications
;
medicines
;
medicinal
products
;
medicaments
Erkältungsmedikament
{n}
cold
medication
Humanarzneimittel
{pl}
human
medicines
kühlkettenpflichtiges
Arzneimittel
;
kühlpflichtiges
Medikament
cold-chain
drug
;
fridge-line
medication
Prüfmedikament
{n}
;
Prüfpräparat
{n}
(
für
klinische
Studien
)
investigational
medicinal
product
/IMP/
;
investigational
new
drug
/IND/
[Am.]
(for
clinical
trials
)
Medikament
zur
äuße
re
n
/
äußerlichen
Anwendung
drug
for
external
use
Medikament
zur
inne
re
n
/
innerlichen
Anwendung
drug
for
internal
use
Medikament
zur
topischen
Anwendung
drug
for
topical
use
Arzneimittel/Medikament
der
Wahl
drug
of
choice
Arzneimittel
{pl}
für
seltene
Leiden
orphan
drugs
tierärztliches
Arzneimittel
;
Tierarzneimittel
{n}
veterinary
drug
ohne
Medikamente
unmedicated
jdn
.
auf
ein
Medikament
einstellen
to
stabilize
sb
.
on
a
medicine
/
on
a
drug
Medikamente
gegen
Bluthochdruck
nehmen/(
verab
re
icht
)
bekommen
to
be
on
medication
for
high
blood
p
re
ssu
re
ein
Medikament
einnehmen
;
nehmen
;
schlucken
[ugs.]
to
take
a
medication
ein
Medikament
ausschleichen
(
die
Dosierung
allmählich
re
duzie
re
n
)
[med.]
to
taper
a
drug
(gradually
reduce
the
dosage
)
das
Medikament
absetzen
to
stop
taking
the
medicine/medication
(
die
)
Medikamente
absetzen
to
discontinue
medication
mit
der
Einnahme
von
Medikamenten
/
der
Medikamente
beginnen
to
initiate
medication
mit
Medikamenten
handeln
to
deal
in
drugs
Arnzeimittel
ausgeben/abgeben
to
dispense
medication
Medikamente
für
den
Notfall
be
re
itlegen
to
keep
medicine
at
hand
for
emergencies
Abgabe
{f}
von
Arzneimitteln
drug
dispensing
einen
Patienten
auf
ein
Medikament/eine
Dosierung
einstellen
to
stabilize
a
patient
on
a
drug/dosage
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medikamente
?
A
re
you
taking
any
medicine
?
Nehmen
Sie
noch
ande
re
Medikamente
?
A
re
you
taking
any
other
medications
?
Praxis
{f}
practice
gelebte
Praxis
actual
practice
Laborpraxis
{f}
laboratory
practice
Verfassungspraxis
{f}
constitutional
practice
aus
der
Praxis
from
re
al
life
;
from
experience
;
from
practice
ein
Beispiel
aus
der
Praxis
an
example
from
re
al
life
eine
Erfindung
in
die
Praxis
/
praktisch
umsetzen
to
reduce
an
invention
to
practice
Wie
das
in
der
Praxis
aussieht
,
zeigt
dieses
Beispiel
.
An
example
of
what
this
looks
like
in
practice
is
shown
he
re
.
Aus
der
Praxis
für
die
Praxis
.
Experts
provide
practical
guidance
.
Hypothek
{f}
(
auf
einer
Immobilie
)
[fin.]
mortgage
(on
re
al
property
)
Hypotheken
{pl}
mortgages
Amortisationshypothek
{f}
;
Annuitätenhypothek
{f}
;
Tilgungshypothek
{f}
amortization
mortgage
;
constand-payment
mortgage
;
di
re
ct
re
duction
mortgage
;
level-payment
(fixed-rate)
mortgage
gewöhnliche
Hypothek
legal
mortgage
Hypothek
nach
Billigkeits
re
cht
equitable
mortgage
die
Hypothek
auf
diesem
Grundstück
the
mortgage
on
this
property
Hypothek
auf
einem
Pachtgrundstück
leasehold
mortgage
nachrangige
Hypothek
{f}
;
zweite
Hypothek
{f}
subsequent
mortgage
;
junior
mortgage
übernehmba
re
Hypothek
assumable
mortgage
[Am.]
abgesichert
durch
eine
Hypothek
secu
re
d
by
a
mortgage
eine
Hypothek
auf
seinem
Haus
haben
to
have
a
mortgage
on
your
house
bei
der
Bank
eine
zehnjährige
Hypothek
aufnehmen
to
get/
re
ceive
a
ten-year
mortgage
from
the
bank
auf
die
Wohnung
eine
Hypothek
aufnehmen
to
take
out
a
mortgage
on
the
flat
eine
Hypothek
geltend
machen
und
den
Schuldner
von
seinem
Auslösungs
re
cht
ausschließen
{vt}
to
fo
re
close
on
a
mortgage
;
to
fo
re
close
a
mortgage
Steuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
tax
(on
sth
.)
Steuern
{pl}
taxes
Alkoholsteuer
{f}
alcoholic
beverage
tax
;
liquor
tax
Besitzsteuer
{f}
tax
based
on
possession
(of
income
or
capital
)
Biersteuer
{f}
beer
tax
Bundessteuer
{f}
tax
accruing
to
the
federal
government
di
re
kte
/
indi
re
kte
Steuer
di
re
ct
/
indi
re
ct
tax
diskriminie
re
nde
Steuer
;
benachteiligende
Steuer
discriminatory
tax
einbehaltene
Steuer
;
im
Abzugsweg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
tax
withheld
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
local
tax
;
tax
accruing
to
the
local
authorities
gestaffelte
Steuer
graduated
tax
(
nach
oben
)
gestaffelte
Steuer
;
prog
re
ssive
Steuer
prog
re
ssive
tax
(
nach
unten
)
gestaffelte
Steuer
;
re
g
re
ssive
Steuer
re
g
re
ssive
tax
gestundete
Steuer
;
latente
Steuer
defer
re
d
tax
hinterzogene
Steuer
tax
evaded
hohe
Steuer
heavy
tax
Landessteuer
{f}
;
Steuer
auf
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonssteuer
{f}
;
Steuer
auf
Kantonsebene
[Schw.]
;
Steuer
auf
Bundesstaatsebene
(
USA
)
state
tax
Massensteuer
{f}
broad-based
tax
periodische
Steuer
;
laufend
erhobene
Steuer
;
Abschnittssteuer
{f}
re
cur
re
nt
tax
Personensteuer
{f}
;
Personalsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
tax
on
persons
rückerstattungsfähige
Steuer
re
claimable
tax
Sachsteuer
;
Objektsteuer
{f}
tax
on
objects
;
impersonal
tax
Schaumweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
tax
on
sparkling
wine
Stromsteuer
{f}
tax
on
electricity
überwälzte
Steuer
passed-on
tax
veranlagte
Steuer
;
Veranlagungssteuer
[Ös.]
assessed
tax
;
tax
levied
by
assessment
Verbrauchssteuer
{f}
;
Verbrauchsteuer
{f}
excise
tax
;
consumption
tax
Verkehrssteuer
{f}
tax
on
transactions
;
transaction
tax
;
transfer
tax
[Am.]
nach
Steuern
after
tax
;
on
an
after-tax
basis
ohne
Steuern
;
vor
Steuern
befo
re
tax
;
p
re
-tax
(prepositive);
exclusive
of
taxes
im
Inland
gezahlte
Steuer
domestic
tax
Steuer
auf
Einnahmen
aus
der
Erdölgewinnung
petroleum
re
venue
tax
/PRT/
Steuer
,
die
unmittelbar
oder
im
Abzugswege
zu
entrichten
ist
tax
payable
di
re
ctly
or
by
deduction
Steuer
auf
Dividenden
,
die
im
Abzugswege
erhoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
withheld
on
dividends
Steuer
,
die
den
Einzelstaaten
zufließt
tax
accruing
to
the
member
states
vor
(
nach
)
Abzug
der
Steuern
befo
re
(after)
tax
nach
Abzug
der
Steuern
post-tax
Erhöhung
der
Steuern
inc
re
ase
of
taxes
Steuern
zahlen
;
Steuern
entrichten
to
pay
taxes
etw
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
eine
Steuer
auf
etw
.
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
to
impose
a
tax
on
sth
.;
to
levy
a
tax
on
sth
.
jdn
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
jdm
.
eine
Steuer
auferlegen
to
impose
a
tax
on
sb
.;
to
levy
a
tax
on
sb
.
eine
Steuer
erhöhen
to
inc
re
ase
a
tax
;
to
raise
a
tax
eine
Steuer
erstatten
;
re
fundie
re
n
to
re
fund
a
tax
Steuern
hinterziehen
to
evade
taxes
die
Steuer
selbst
be
re
chnen
to
compute
the
tax
yourself
eine
Steuer
senken
;
herabsetzen
to
reduce
a
tax
;
to
lower
a
tax
;
to
cut
a
tax
einer
bestimmten
Steuer
unterliegen
to
be
subject
to
a
particular
tax
geltend
machen
,
zuviel
Steuer
gezahlt
zu
haben
to
claim
overpayment
of
taxes
die
auf
die
Kosten
der
Re
novierung
entfallende
Steuer
the
tax
payable
on
the
cost
of
the
re
furbishment
alle
anfallenden
Abgaben/Steuern
übernehmen
to
bear
any
taxes
that
might
accrue
eine
Steuer
im
Abzugswege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
withhold
a
tax
at
source
;
to
levy
a
tax
by
withholding
eine
Steuer
im
Wege
der
Veranlagung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
tax
by
assessment
Leute
,
die
brav
Steuern
zahlen/abfüh
re
n
people
who
do
pay
their
taxes
Einstellung
{f}
;
Einstellen
{n}
;
Ein
re
gulierung
{f}
;
Re
gulierung
{f}
;
Justierung
{f}
;
Justie
re
n
{n}
(
an
etw
.)
adjustment
(to
sth
.)
D
re
hmomenteinstellung
{f}
to
rque
adjustment
Vergase
re
instellungen
carbu
re
ttor
adjustments
Einstellen
der
Uhrzeit
clock
time
adjustment
Einstellen
von
Ventilato
re
n
wäh
re
nd
des
Betriebes
in-flight
adjustment
of
fans
die
Justierung
von
Farbe
und
Helligkeit
am
Monitor
adjustments
to
the
colour
and
brightness
of
the
monitor
ein
paar
kleine
re
Einstellungen
an
der
Kamera
vornehmen
to
make
a
few
minor
adjustments
to
the
camera
Durch
die
automatische
Re
gulierung
der
Riemenspannung
kann
der
Wartungsbedarf
verringert
werden
.
The
automatic
adjustment
of
the
belt
tension
helps
to
reduce
maintenance
re
qui
re
ments
.
re
duzie
re
n
;
vermindern
;
verringern
;
kürzen
;
herunterfah
re
n
{vt}
(
auf
;
um
)
to
reduce
(to;
by
)
re
duzie
re
nd
;
vermindernd
;
verringernd
;
kürzend
;
herunterfah
re
nd
re
ducing
re
duziert
;
vermindert
;
verringert
;
gekürzt
;
heruntergefah
re
n
reduce
d
re
duziert
;
vermindert
;
verringert
;
kürzt
;
fährt
herunter
reduce
s
re
duzierte
;
verminderte
;
verringerte
;
kürzte
;
fuhr
herunter
reduce
d
nicht
re
duziert
un
reduce
d
etw
.
auf
ein
erträgliches
Maß
re
duzie
re
n
to
reduce
sth
.
to
a
to
lerable
level
das
öffentliche
Leben
auf
ein
Minimum
/
auf
Minimalbetrieb
herunterfah
re
n
to
reduce
public
life
to
a
minimum
Mein
Lohn
wurde
auf
800
Euro
gekürzt
.
My
wage
has
been
reduce
d
to
EUR
800
.
etw
.
verringern
;
re
duzie
re
n
{vt}
to
reduce
sth
.
verringernd
;
re
duzie
re
nd
re
ducing
verringert
;
re
duziert
reduce
d
verringert
;
re
duziert
reduce
s
verringerte
;
re
duzierte
reduce
d
Im
nächsten
Quartal
müssen
wir
die
Ausgaben
um
15
%
re
duzie
re
n
.
We
must
reduce
expenditu
re
s
by
15%
in
the
next
quarter
.
etw
.
finanzie
re
n
; (
finanziell
)
fördern
;
finanziell
unterstützen
{vt}
[fin.]
to
finance
sth
.;
to
fund
sth
.
finanzie
re
nd
;
fördernd
;
finanziell
unterstützend
financing
;
funding
finanziert
;
gefördert
;
finanziell
unterstützt
financed
;
funded
projektfinanziert
project-financed
finanzierte
Projekte
;
geförderte
Vorhaben
financed
projects
etw
.
aus
Eigenmitteln
finanzie
re
n
to
finance
sth
.
with
your
own
re
sources/using
your
own
funds
Staatsausgaben/Steuersenkungen
gegenfinanzie
re
n
to
finance/fund
public
expenditu
re
/tax
re
ductions
Mittel
für
ein
Projekt
be
re
itstellen
to
finance
a
project
Kenntnis
{f}
;
Bewusstsein
{n}
(
von
etw
.)
cognizance
;
cognisance
[Br.]
(of
sth
.)
Mitwissen
;
Mitwisserschaft
{f}
[jur.]
cognizance
of
the
crime
über
etw
.
Bescheid
wissen
,
von
etw
.
wissen
;
von
etw
.
Kenntnis
haben
[adm.]
to
have
cognizance
of
sth
.
etw
.
offiziell
zu
Kenntnis
nehmen
[adm.]
to
take
cognizance
of
sth
.
etw
.
berücksichtigen
;
etw
.
würdigen
(
Gericht
)
[jur.]
to
take
cognizance
of
sth
. (law
court
)
Gerichtskundigkeit
einer
Sache
[jur.]
judicial
cognizance
of
a
matter
Er
war
der
Hee
re
sfüh
re
r
und
wusste
über
alle
Kriegsangelegenheiten
Bescheid
.
He
was
the
leader
of
the
armies
and
had
cognizance
of
all
matters
pertaining
to
war
.
Die
Kommission
nimmt
die
Absicht
der
griechischen
Re
gierung
zur
Kenntnis
,
die
Staatsausgaben
zu
senken
.
The
Commission
takes
cognizance
of
the
intention
of
the
G
re
ek
government
to
reduce
public
expenditu
re
.
Knochenbruch
{m}
;
Bruch
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Knochenfraktur
{f}
;
Fraktur
{f}
[med.]
bone
fractu
re
;
fractu
re
Knochenbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Knochenfraktu
re
n
{pl}
;
Fraktu
re
n
{pl}
bone
fractu
re
s
;
fractu
re
s
einfacher
/
geschlossener
/
unkomplizierter
Knochenbruch
closed
/
uncomplicated
fractu
re
Eversionsfraktur
{f}
eversion
fractu
re
falsch
verwachsener
Knochenbruch
imperfectly
united
fractu
re
gesplitterter
Knochenbruch
splinte
re
d
/
comminuted
fractu
re
multiple
Knochenbrüche
;
Fraktur
meh
re
re
r
Knochen
multiple
fractu
re
s
nichtdurchgebauter
Knochenbruch
ununited
/
not
consolidated
fractu
re
nicht
re
ponierter
Knochenbruch
old
dislocation
nichtverwachsener
Knochenbruch
non-united
fractu
re
offener
/
komplizierter
Knochenbruch
open
/
complicated
fractu
re
;
compound
fractu
re
perforie
re
nder
Knochenbruch
perforating
fractu
re
que
re
r
Knochenbruch
transverse
fractu
re
spontanter
Knochenbruch
{m}
;
Spontanfraktur
{f}
;
pathologischer
Knochenbruch
{m}
;
pathologische
Fraktur
{f}
spontaneous
fractu
re
;
pathologic
fractu
re
unvollständiger
Knochenbruch
incomplete
fractu
re
,
infraction
Verd
re
hungsbruch
{m}
;
D
re
hungsbruch
{m}
;
Schraubenbruch
{m}
;
Torsionsbruch
{m}
;
Torsionsfraktur
{f}
torsion
fractu
re
verkeilter
Knochenbruch
impacted
fractu
re
verschobener
Knochenbruch
displaced
fractu
re
zusammengewachsener
/
knöchern
durchgebauter
Knochenbruch
united
/
consolidated
fractu
re
Abrissfraktur
{f}
;
Avulsionsfraktur
{f}
avulsion
fractu
re
Mehrfachknochenbruch
{m}
;
Mehrfachfraktur
{f}
(
eines
Knochens
)
multiple
fractu
re
(of a
bone
)
Schädelbasisbruch
{m}
;
Schädelbasisfraktur
{f}
fractu
re
of
the
base
of
the
skull
;
fractu
re
d
base
of
the
skull
;
base
of
skull
fractu
re
;
basal
skull
fractu
re
;
basilar
skull
fractu
re
Schienbeinfraktur
{f}
tibial
fractu
re
;
tibia
fractu
re
Serienknochenbruch
{m}
;
Serienfraktur
{f}
serial
fractu
re
Serienrippenbruch
{m}
serial
rib
fractu
re
;
series
of
rib
fractu
re
s
Fraktur
des
obe
re
n
Sprunggelenks
;
OSG-Fraktur
{f}
fractu
re
of
the
talocrural
joint
Unterschenkelbruch
{m}
;
Unterschenkelfraktur
{f}
lower
leg
fractu
re
einen
Knochenbruch
einrichten
/
richten
/
einstellen
to
set
/
reduce
a
bone
fractu
re
einen
Knochenbruch
verplatten
/
osteosynthetisch
versorgen
to
plate
a
fractued
bone
etw
.
herabsetzen
;
heruntersetzen
;
verringern
;
ermäßigen
{vt}
to
reduce
sth
.
herabsetzend
;
heruntersetzend
;
verringernd
;
ermäßigend
re
ducing
herabgesetzt
;
heruntergesetzt
;
verringert
;
ermäßigt
reduce
d
setzt
herab
;
setzt
herunter
;
verringert
;
ermäßigt
reduce
s
setzte
herab
;
setzte
herunter
;
verringerte
;
ermäßigte
reduce
d
Der
Fernseher
war
von
800
auf
690
Euro
heruntergesetzt
.
The
TV
was
reduce
d
from
EUR
500
to
EUR
690
in
the
sales
.
Wannenbad
{n}
;
Bad
{n}
bath
;
tub
[Am.]
[coll.]
Wannenbäder
{pl}
;
Bäder
{pl}
baths
Wannenbad
mit
Medikamentenzusatz
medicated
bath
ein
Bad
nehmen
; (
in
der
Wanne
)
baden
to
have
[Br.]
/
take
[Am.]
a
bath
adstringie
re
ndes
Bad
astringent
bath
ansteigendes
Bad
a
graduated
bath
ausgiebiges
Bad
(long)
soak
fiebersenkendes
Bad
fever-
re
ducing
bath
Heilbad
{n}
therapeutic
bath
heißes
Bad
hot
tub
hydroelektrisches
Bad
hydroelectric
bath
lauwarmes
Bad
tepid
bath
medizinisches
Bad
medicinal
bath
türkisches
Bad
Turkish
bath
Badest
oder
duschst
du
lieber
?
Do
you
p
re
fer
baths
or
showers
?
Er
war
gerade
in
der
Badewanne
,
als
das
Telefon
läutete
.
He
was
having/taking
a
bath
when
the
phone
rang
. /
He
was
in
the
bath
when
the
phone
rang
.
Sie
können
eine
Woche
nach
der
Operation
baden
.
You
can
take
a
bath
a
week
after
the
surgery
.
Ich
habe
ein
ausgiebiges
,
heißes
Bad
genommen
.
I
had
a
long
soak
in
a
hot
bath
.
Ich
werde
jetzt
die
Kinder
baden
.
I'll
give
the
child
re
n
their
bath
.
Soll
ich
dir
ein
Bad
einlassen
?
Would
you
like
me
to
run/draw
a
bath
for
you
?
Das
Filmstudio
ist
mit
seinem
letzten
Film
baden
gegangen
.
The
movie
studio
took
a
bath
on
its
last
pictu
re
.
[Am.]
[coll.]
Hunger
{m}
hunger
;
hungriness
Hunger
bekommen
(
haben
)
to
get
(be)
hungry
hungern
müssen
to
be
reduce
d
to
starvation
Hungers
sterben
;
vor
Hunger
sterben
to
starve
to
death
Hast
du
Hunger
?
A
re
you
hungry
?;
Do
you
feel
hungry
?
Ich
habe
kein
bisschen
Hunger
.
I'm
not
a
bit
hungry
.
Wahrscheinlichkeit
{f}
;
Chancen
{pl}
(
eines
zukünftigen
E
re
ignisses
)
chance
;
chances
(probability
of
a
futu
re
event
)
Es
ist
ziemlich
sicher
,
dass
...
The
re
's
every
chance
that
...
Es
kann
immer
etwas
schiefgehen
.
The
re
's
always
the
chance
that
something
will
go
wrong
.
Es
besteht
eine
70-prozentige
Wahrscheinlichkeit
,
dass
es
morgen
re
gnen
wird
.
The
re
is
a
70
percent
chance
of
rain
tomorrow
.
Es
sieht
ganz
so
aus
als
würden
wir
re
chtzeitig
fertig
werden
.;
Die
Chancen
stehen
gut
,
dass
wir
re
chtzeitig
fertig
werden
.
The
re
's
a
good
chance
that
we'll
finish
on
time
.
So
eine
Ernährungsweise
erhöht/verringert
die
Wahrscheinlichkeit
,
daran
zu
erkranken
.
Such
a
diet
inc
re
ases/
reduce
s
the
chance
of
getting
the
disease
.
Wie
Wie
wahrscheinlich
ist
es
, /
Wie
stehen
die
Chancen
,
dass
sie
die
Stelle
bekommt
?
What
a
re
the
chances
that
she'll
get
the
job
?
Für
wie
wahrscheinlich
hältst
du
das
?
What
do
you
think
the
chances
a
re
of
that
happening
?
Er
hat
gute
Chancen
,
die
Präsidentenwahl
zu
gewinnen
.
His
chances
of
winning
the
p
re
sidential
election
a
re
good
.
Er
hat
wahrscheinlich
schon
davon
gehört
.
Chances
a
re
he
has
al
re
ady
heard
the
news
.
Ernährung
{f}
;
Kost
{f}
(
das
,
was
man
gewohnheitsmäßig
isst
)
[cook.]
diet
(kind
of
food
you
habitually
eat
)
Abmagerungskost
{f}
;
Re
duktionskost
{f}
re
ducing
diet
Aufbaukost
{f}
;
Aufbaudiät
{f}
(
für
Kranke
)
[med.]
convalescent
diet
Aufbaukost
;
Kost
zum
Aufbau
von
Körpermasse
;
anabole
Ernährung
(
Kraftsport
)
building
diet
;
anabolic
diet
(strength
sports
)
Beikost
{f}
(
für
Kranke
)
[med.]
supplementary
diet
B
re
ikost
{f}
soft
foods
diet
;
soft
diet
Fleischkost
{f}
meat
diet
Krankenkost
{f}
special
diet
;
hospital
diet
Mittelmeerkost
{f}
mediterranean
diet
Schonkost
{f}
[med.]
bland
diet
;
diet
of
bland
foods
Steinzeiternährung
{f}
;
Paleo-Ernährung
{f}
paleolithic
diet
;
paleo
diet
;
caveman
diet
;
stone-age
diet
ungesunde
Ernährung
unhealthy
diet
sich
ungesund
ernäh
re
n
to
eat
an
unhealthy
diet
sich
einseitig
/
unausgewogen
ernäh
re
n
to
have
an
unbalanced
diet
Du
musst
mehr
auf
deine
Ernährung
achten
und
dich
mehr
bewegen
.
You
have
to
watch
your
diet
mo
re
(carefully)
and
get
mo
re
exercise
.
Flut
{f}
;
Schwall
{m}
(
von
etw
.)
[übtr.]
deluge
(of
sth
.);
tor
re
nt
(of
sth
.);
tor
re
nts
(of
sth
.);
volley
(of
utterances
)
eine
Flut
von
Anrufen/Beschwerden
a
deluge
of
calls/complaints
;
tor
re
nts
of
calls/complaints
eine
Flut
aufgebrachter
Fragen
;
ein
Schwall
aufgebrachter
Fragen
a
volley
of
angry
questions
ein
Wortschwall
;
ein
Re
deschwall
a
tor
re
nt
of
words
; a
volley
of
words
die
E-Mail-Flut
eindämmen
to
reduce
the
tor
re
nt
of
e-mails
/
the
tor
re
nts
of
e-mail
Sein
Vorschlag
wurde
mit
einer
Flut
von
Kritik
quittiert
.
His
proposal
was
met
with
a
volley
of
criticism
(s).
abbauen
{vt}
(
Druck
)
to
reduce
(pressure)
abbauend
re
ducing
abgebaut
reduce
d
kürzen
{vt}
[math.]
to
reduce
;
to
cancel
kürzend
re
ducing
;
cancelling
;
canceling
gekürzt
reduce
d
;
cancelled
;
canceled
kürzt
reduce
s
;
cancels
kürzte
reduce
d
;
cancelled
;
canceled
einen
Bruch
kürzen
to
reduce
a
fraction
eingezogen
{adj}
(
Form
,
Körper
)
[techn.]
reduce
d
(form,
body
)
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
railway
signals
;
railroad
signals
Abdrücksignal
{n}
back-up
signal
;
backing
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Ablaufberg
humping
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departu
re
light
signal
Abfahrsignal
{n}
departu
re
signal
abhängiges
Signal
interlocked
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
absolute
stop
signal
Achtungssignal
{n}
warning
signal
akustisches
Signal
acoustic
signal
;
audible
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
caution
signal
;
distant
signal
Ausfahrsignal
{n}
exit
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
execution
signal
Auslegersignal
{n}
bracketed
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschaltankündigungssignal
{n}
switch-off-power
warning
sign
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
road
crossing
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
level
crossing
signal
Baustellensignal
{n}
work
zone
signal
bedingtes
Haltsignal
{n}
permissive
signal
Blendensignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbblende
)
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Blinklichtsignal
{n}
flashing
light
signal
;
flasher
light
signal
Blocksignal
{n}
block
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
execution
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
signal
out
Einfahrsignal
{n}
entrance
signal
Fahrt
re
gelungssignal
{n}
speed
re
gulating
signal
Formsignal
{n}
for
m
signal
F
re
ie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
'line
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
gekoppelte
Signale
coupled
signals
halbautomatisches
Signal
semi-automatic
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Signal
;
auf
Halt
stehendes
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
end-of-catenary
signal
handbedientes
Signal
hand
signal
;
manually
operated
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed
re
striction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
f
re
ier
St
re
cke
)
mit
Richtungsanzeiger
junction
signal
Lichtsignal
{n}
light
signal
Mastsignal
{n}
post
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
mechanical
signal
Pfeifsignal
{n}
whistle
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
calling-on
signal
rückstrahlendes
Signal
re
flectorised
signal
;
scotchlight
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
automatic
signal
St
re
ckensignal
{n}
lineside
signal
;
signal
on
open
line
ungültiges
Signal
out-of-commission
signal
verdecktes
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
Signal
in
Warnstellung
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
für
eine
Hauptst
re
cke
main
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
slotted
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
combined-aspect
signal
Signal
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed-
re
striction
signal
;
speed
re
duction
re
minder
ein
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
ein
Signal
überfah
re
n
to
overrun
a
signal
Eingeweidebruch
{m}
;
Bruch
{m}
;
Eingeweidehernie
{f}
;
Hernie
{f}
[med.]
intestinal
ruptu
re
;
intestinal
hernia
;
hernia
;
herniation
;
splanchnocele
äuße
re
r
Bruch
;
äuße
re
Hernie
external
hernia
;
exocele
Darmwandbruch
{m}
;
Enterozele
{f}
enterocele
echter
Bruch
true
hernia
eingeklemmter
Bruch
;
inkarzerierte
Hernie
incarcerated
hernia
;
strangulated
hernia
epigastrische
Hernie
epigastric
hernia
erworbene
Hernie
acqui
re
d
hernia
falscher
Bruch
false
hernia
fimbrienhaltige
Hernie
fimbriocele
gleitender
Bruch
sliding
hernia
Harnblasenbruch
{m}
;
Blasenhernie
{f}
hernia
of
the
bladder
Harnröh
re
nbruch
{m}
;
U
re
throzele
{f}
u
re
thral
hernie
;
u
re
throcele
Hernie
im
Hesselbach'schen
D
re
ieck
;
Hesselbach'sche
Hernie
{adj}
external
femoral
hernia
;
muscle
lacunar
hernia
;
Hesselbach's
hernia
Hernie
mit
knöchernem
Inhalt
osteocele
ilioskrotale
Hernie
ilioscrotal
hernia
inne
re
r
Bruch
;
inne
re
Hernie
internal
hernia
;
entocele
interstitielle
Hernie
interstitial
hernia
;
intermuscular
hernia
;
interparietal
hernia
ir
re
ponible
Hernie
ir
re
ducible
hernia
luftgefüllter
Bruch
;
luftgefüllte
Hernie
physocele
Mediastinalhernie
mediastinal
hernia
paraösephageale
Hernie
rolling
hernia
;
para-oesophageal
hernia
parietale
Hernie
parietal
hernia
re
ktovaginale
Hernie
;
Re
ktusscheidenhernie
{f}
re
ctovaginal
hernia
;
hernia
of
the
sheath
of
the
re
ctus
abdominis
;
re
ctocele
re
ponible
Hernie
re
ducible
hernia
re
troperitoneale
Hernie
re
troperitoneal
hernia
re
trovaskulä
re
Hernie
re
tovascular
hernia
;
Sarafini's
hernia
re
trozökale
Hernie
;
Rieux'sche
Hernie
re
trocaecal
hernia
;
Rieux's
hernia
strangulierte
Hernie
strangulated
hernia
vaginolabiale
Hernie
vaginolabial
hernia
einen
Bruch
haben
to
suffer
from
a
hernia
sich
einen
Bruch
heben
to
get
a
hernia
;
to
give
vourself
a
hernia
sich
am
Bruch
operie
re
n
lassen
to
let
re
pair
one's
hernia
einen
Bruch
zurücklagern
;
eine
Hernie
re
ponie
re
n
to
reduce
a
hernia
Fahrkarte
{f}
;
Fahrschein
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Fahrausweis
{m}
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
;
Billett
{n}
[Schw.]
[Lux.]
[transp.]
fa
re
ticket
;
ticket
Fahrkarten
{pl}
;
Fahrscheine
{pl}
;
Fahrausweise
{pl}
;
Billets
{pl}
fa
re
tickets
;
tickets
Abrissfahrschein
{m}
coupon
ticket
Einzelfahrschein
{m}
one-way
ticket
einfache
Fahrkarte
{f}
;
Fahrausweis
für
einfache
Fahrt
;
Billet
einfacher
Fahrt
[Schw.]
single
ticket
;
one-way
ticket
[Am.]
ermäßigte
Fahrkarte
;
Fahrausweis
zu
einem
ermäßigten
P
re
is
reduce
d-fa
re
ticket
Rückfahrkarte
{f}
;
Re
tourbillett
{n}
[Schw.]
re
turn
ticket
[Br.]
;
round-trip
ticket
[Am.]
Fahrausweis
mit
beliebigem
Umsteigen
;
Einzelfahrkarte
mit
Umsteigen
through
ticket
Fahrausweis
im
Binnenverkehr
domestic
ticket
Verbundfahrausweis
{m}
;
Verbundfahrkarte
{f}
combined
ticket
verfallener
Fahrausweis
;
abgelaufene
Fahrkarte
;
abgelaufenes
Billett
[Schw.]
expi
re
d
ticket
;
out-of-date
ticket
eine
Fahrkarte
erster/zweiter
Klasse
a
first-/second-class
ticket
(
ermäßigter
)
Fahrausweis
für
die
Ferienzeit
;
Ferienbillet
[Schw.]
(reduced-fare)
holiday
ticket
Fahrausweis
zum
halben
P
re
is
;
Billett
zur
halben
Taxe
[Schw.]
half-price
ticket
;
half-price
fa
re
Fahrausweis
zum
vollen
P
re
is
full-fa
re
ticket
Fahrausweis
für
Hunde
;
Hundekarte
{f}
dog
ticket
Fahrausweis
mit
Magnetst
re
ifen
magnetised
ticket
Fahrausweis
mit
vorgeschriebenem
Re
iseweg
ticket
available
over
one
fixed
route
Fahrausweis
mit
wahlweise
gültigem
Re
iseweg
;
Fahrausweis
mit
Wahlweg
;
räumlich
beg
re
nzter
Fahrausweis
ticket
available
over
alternative
routes
Fahrkarte
ohne
festgelegtes
Gültigkeitsdatum
open
ticket
Fahrgäste
/
Re
isende
ohne
gültigen
Fahrausweis
passengers
without
a
valid
ticket
eine
Fahrkarte
kaufen
/
lösen
to
buy
/purchase
a
ticket
Wacholder
{pl}
(
Juniperus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
junipers
(botanical
genus
)
gewöhnlicher
Wacholder
{m}
;
Heidewacholder
{m}
;
Machandel
{m}
[Norddt.];
Machandelbaum
{m}
[Norddt.];
Kranewit
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Kranewet
[Ös.]
(
Juniperus
communis
)
common
juniper
Kriechwacholder
{m}
(
Juniperus
horizontalis
)
c
re
eping
juniper
stinkender
Baumwacholder
{m}
(
Juniperus
foetidissima
)
stinking
juniper
Bergwacholder
{m}
;
ostafrikanischer
Wacholder
{m}
;
Bleistiftzeder
{f}
(
Juniperus
procera
)
African
juniper
;
African
pencil
cedar
Bermudawacholder
{m}
;
Floridawacholder
{m}
;
Floridazeder
{f}
(
Juniperus
bermudiana
)
Bermuda
juniper
;
Bermuda
cedar
chinesischer
Wacholder
{m}
(
Juniperus
chinensis
)
Chinese
juniper
griechischer
Wacholder
{m}
(
Juniperus
excelsa
)
G
re
ek
juniper
;
G
re
cian
juniper
;
Crimean
juniper
Zyp
re
ssenwacholder
{m}
;
phönizischer
Wacholder
{m}
(
Juniperus
phoenicea
)
Phoenician
juniper
syrischer
Wacholder
{m}
(
Juniperus
drupacea
)
Syrian
juniper
westlicher
Wacholder
{m}
(
Juniperus
occidentalis
)
Western
juniper
Zedernwacholder
{m}
;
Stechwacholder
{m}
;
rotbeeriger
Wacholder
{m}
(
Juniperus
oxycedrus
)
cade
juniper
;
cade
;
prickly
juniper
;
re
d-berry
juniper
Igelwacholder
{m}
;
Nadelwacholder
{m}
;
Strandwacholder
{m}
(
Juniperus
rigida
)
needle
juniper
;
temple
juniper
;
sho
re
juniper
;
compact
juniper
Stinkwacholder
{m}
;
Sadebaum
{m}
;
Sebenbaum
{m}
(
Juniperus
sabina
)
savin
spanischer
Wacholder
{m}
(
Juniperus
thurifera
)
Spanish
juniper
;
incense
juniper
Tibet-Wacholder
{m}
(
Juniperus
tibetica
)
Tibetan
juniper
virginischer
Wacholder/Sadebaum
{m}
;
virginische
Zeder
{f}
;
Rotzeder
{f}
;
Bleistiftzeder
{f}
(
Juniperus
virginiana
)
Eastern
juniper
;
Eastern
re
d
cedar
;
re
d
juniper/cedar
;
pencil
cedar
etw
.
anst
re
ben
{vt}
;
sich
um
etw
.
bemühen
{vr}
;
etw
.
bet
re
iben
{vt}
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (try
to
obtain
or
achieve
)
anst
re
bend
;
sich
bemühend
;
bet
re
ibend
seeking
angest
re
bt
;
sich
bemüht
;
betrieben
sought
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
to
seek
to
do
sth
.
auf
Rache
sinnen
to
seek
re
venge
jdm
.
nach
dem
Leben
trachten
to
seek
sb
.'s
life
Schadensersatz
fordern
to
seek
damages
Der
Gouverneur
von
Kalifornien
st
re
bt
eine
Wiederwahl
an
.
The
governor
of
California
seeks
re
-election
.
Ich
habe
meine
derzeitige
Stellung
nicht
angest
re
bt
.
My
p
re
sent
position
is
not
of
my
seeking
.
Diese
Kontroverse
geht
nicht
von
mir
aus
.
This
controversy
is
not
of
my
seeking
.
Die
Dissidenten
suchten
in
der
Botschaft
Schutz
vor
Verfolgung
.
The
dissidents
we
re
seeking
re
fuge
from
persecution
in
the
embassy
.
Sie
bet
re
iben
ganz
offen
seinen
Rausschmiss
.
They
a
re
openly
seeking
his
being
sacked
.
Wasser
st
re
bt
immer
nach
Ausgleich
.
Water
seeks
its
own
level
.
Sie
bemühten
sich
,
die
Öffentlichkeit
zu
beruhigen
.
They
sought
to
re
assu
re
the
public
.
Die
Schulen
bemühen
sich
,
die
Abbruchrate
zu
verringern
.
Schools
a
re
seeking
to
reduce
the
dropout
rate
.
Die
vorliegende
Studie
will
einen
umfassenden
Vergleich
der
Ursachen
,
Auswirkungen
und
Nachwirkungen
der
vergangenen
Hochwasse
re
re
ignisse
anstellen
.
The
p
re
sent
re
view
seeks
to
provide
a
comp
re
hensive
comparison
of
the
causes
,
effects
and
aftermaths
of
past
flooding
events
.
Grundkapital
{n}
;
Aktienkapital
{n}
;
Gesellschaftskapital
{n}
(
einer
AG
oder
KG
)
[econ.]
sha
re
capital
;
capital
stock
[Am.]
;
joint
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Grundkapital
einer
Aktiengesellschaft
joint
stock
nicht
ausgegebenes
Aktienkapital
unissued
capital
stock
(
in
der
Satzung
zur
Ausgabe
)
genehmigtes
Aktienkapital
{n}
;
eingetragenes
Kapital
{n}
;
Nennkapital
{n}
;
Nominalkapital
{n}
authorized
capital
;
authorized
capital
stock
[Am.]
;
re
giste
re
d
capital
[Br.]
;
nominal
capital
[Br.]
;
stated
capital
[Am.]
(amount
of
capital
stated
in
the
Memorandum
of
Association
of
a
company
[Br.]
/
in
the
charter
of
a
corporation
[Am.]
)
ausgegebenes
Aktienkapital
;
gezeichnetes
Kapital
issued
capital
[Br.]
;
issued
capital
stock
[Am.]
(
von
den
Aktionä
re
n
)
zur
Einzahlung
aufgerufenes/eingefordertes
Aktienkapital
(
Börse
)
called-up
sha
re
capital
;
called-up
stock
[Am.]
(stock
exchange
)
teilweise
eingezahltes
Aktienkapital
partly
paid
sha
re
capital
;
partly
paid
capital
stock
[Am.]
umlaufendes
Aktienkapital
outstanding
sha
re
capital
;
outstanding
capital
stock
voll
eingezahltes
Aktienkapital
fully
paid-in
capital
;
fully
paid-up
capital
das
Grundkapital/Aktienkapital
erhöhen
to
inc
re
ase
the
sha
re
capital
das
Grundkapital/Aktienkapital
herabsetzen/verringern
to
dec
re
ase/
reduce
the
sha
re
capital
Erhöhung
des
Grundkapitals
inc
re
ase
of
the
sha
re
capital
;
capital
inc
re
ase
Herabsetzung
des
Grundkapitals
re
duction
of
the
sha
re
capital
;
capital
re
duction
Transformator
{m}
;
Umformer
{m}
;
Trafo
{m}
[ugs.]
[electr.]
transformer
Transformato
re
n
{pl}
;
Umformer
{pl}
;
Trafos
{pl}
transformers
abgeschirmter
Transformator
shielded
transformer
Abspanntransformator
{m}
;
Abwärtstransformator
{m}
;
Abwärtstrafo
{m}
[ugs.]
step-down
transformer
;
re
ducing
transformer
;
buck
transformer
Auf-Abwärts-Transformator
buck
boost
transformer
D
re
htransformator
{m}
;
D
re
h
re
gler
{m}
adjustable
transformer
;
variable
transformer
eisenkernloser
Transformator
air
co
re
transformer
Leistungstransformator
{m}
power
transformer
Schweißtransformator
{m}
welding
transformer
unbedingter
kurzschlussfester
Transformator
inhe
re
ntly
short-circuit-proof
transformer
am
Mast
montierter
Transformator
pole-mounted
transformer
(
als
Argument
,
Einschätzung
oder
Einwand
)
vorbringen
,
dass
;
argumentie
re
n
,
dass
;
geltend
machen
,
dass
;
meinen
,
dass
;
sagen
,
dass
...
{vi}
to
argue
that
...
schlüssig
(
richtig
)
argumentie
re
n
to
argue
conclusively
(correctly)
ein
gut
argumentierter
Kommentar
a
well-argued
comment
Die
Befürworter
argumentie
re
n
,
dass
...
Supporters
argue
that
...
Nach
Einschätzung
von
Soziologen
werden
die
sozialen
Ungleichheiten
in
den
Industrieländern
geringer
.
Sociologists
argue
that
social
inequalities
in
the
industrialized
countries
a
re
being
reduce
d
.
Sein
Argument
war
,
dass
so
ein
Schritt
die
Glaubwürdigkeit
der
USA
in
der
Re
gion
untergraben
würde
.
He
argued
that
such
a
move
would
undermine
US
c
re
dibility
in
the
re
gion
.
Manche
Leute
meinen
,
dass
Tie
re
keine
Re
chte
haben
können
.
Some
people
argue
that
animals
cannot
have
rights
.
Viele
würden
sagen
,
dass
die
Mode
selbst
eine
Kunstform
ist
.
Many
would
argue
that
fashion
itself
is
an
art
form
.
Man
kann/könnte
jetzt
sagen/einwenden
,
dass
das
Projekt
zu
teuer
ist
,
aber
...
It
can/could
be
argued
that
the
project
is
too
expensive
,
but
...
B
re
nnweite
{f}
;
Fokalabstand
{m}
;
Fokaldistanz
{f}
(
Optik
)
[phys.]
focal
distance
;
focal
length
;
focal
depth
(optics)
bildseitige/hinte
re
/zweite
B
re
nnweite
image-side
focal
distance
;
image
focal
length
;
back/
re
ar
focal
depth
;
interior
focal
length
;
second
focal
distance
objektseitige/gegenstandseitige/vorde
re
/erste
B
re
nnweite
object
focal
distance
;
front/forward/anterior
focal
length
;
exterior
focal
depth
;
first
focal
distance
effektive
B
re
nnweite
effective
focal
distance
;
effective
focal
length
Festb
re
nnweite
{f}
fixed
focal
length
geometrische
B
re
nnweite
geometrical
focal
depth
re
duzierte
B
re
nnweite
reduce
d
focal
distance
aufgefordert
werden
,
etw
.
zu
tun
;
gehalten/angehalten
sein
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
;
etw
.
tun
müssen
;
etw
.
zu
tun
haben
{vi}
(
Person
)
to
be
re
qui
re
d
to
do
sth
. (person)
aufgefordert
werden
,
etw
.
zu
unterlassen
;
etw
.
zu
unterlassen
haben
;
auf
etw
.
verzichten
müssen
to
be
re
qui
re
d
to
re
frain
from
doing
sth
.
Die
tschechische
Re
publik
wird
aufgefordert
,
ih
re
Emissionen
zu
verringern
.
The
Czech
Re
public
is
re
qui
re
d
to
reduce
its
emissions
.
Die
Besucher
sind
angehalten
,
die
Gehwege
zu
benutzen
.
Visitors
a
re
re
qui
re
d
to
use
the
walks
.
Was
wird
von
mir
verlangt
,
wenn
ich
zusage
?;
Was
muss
ich
tun
,
wenn
ich
zusage
?
What
will
I
be
re
qui
re
d
to
do
if
I
accept
?;
What
will
be
re
qui
re
d
of
me
if
I
accept
?
Alle
Kandidaten
werden
zu
einem
kurzen
Test
gebeten
.
All
candidates
will
be
re
qui
re
d
to
take
a
short
test
.
Der
Betrag
,
den
die
Eltern
zu
zahlen
haben
,
ist
erhöht
worden
.
The
amount
that
pa
re
nts
a
re
re
qui
re
d
to
pay
has
been
raised
.
Versetzung
{f}
in
den
Ruhestand
;
Pensionierung
{f}
;
Ver
re
ntung
[Dt.]
[Schw.]
re
ti
re
ment
;
superannuation
[Br.]
[dated]
f
re
iwillige
Pensionierung
;
Pensionierung
auf
eigenen
Wunsch
voluntary
re
ti
re
ment
;
optional
re
ti
re
ment
Frühpensionierung
{f}
;
Frühver
re
ntung
{f}
[Dt.]
;
vorzeitige
Pensionierung
early
re
ti
re
ment
;
p
re
matu
re
re
ti
re
ment
Zwangspensionierung
{f}
;
zwangsweise
Versetzung
in
den
Ruhestand
compulsory
re
ti
re
ment
on
a
pension
Pensionierung
mit
Abschlag
re
ti
re
ment
on
reduce
d
pension
in
Re
nte
/
in
Pension
gehen
to
go
into
re
ti
re
ment
;
to
re
ti
re
;
to
start
drawing
your
pension
;
to
superannuate
[Br.]
[dated]
Vorwärtskrümmung
{f}
der
Wirbelsäule
;
Hohlrücken
{n}
;
Hohlk
re
uz
{n}
;
Lordose
{f}
[med.]
posterior
spinal
curvatu
re
;
hollow
back
;
saddleback
;
lordosis
Lordose
mit
Skoliose
;
Lordoskoliose
{f}
lordosis
and
scoliosis
;
lordoscoliosis
;
scoliolordosis
Lordose
ohne
Seitenkrümmung
;
Ithylordose
{f}
ithylordosis
übermäßige
Lordose
;
Hyperlordose
{f}
hyperlordosis
die
Wirbelsäule
entlordosie
re
n
to
reduce
the
posterior
spinal
curvatu
re
;
to
cor
re
ct
the
lordosis
ein
Hohlk
re
uz
haben
to
have
a
hollow
back
etw
.
ermäßigen
;
verbilligen
{vt}
to
reduce
sth
.
ermäßigend
;
verbilligend
re
ducing
ermäßigt
;
verbilligt
reduce
d
ermäßigt
;
verbilligt
reduce
s
ermäßigte
;
verbilligte
reduce
d
zu
kurz
gegriffen
sein
;
zu
kurz
g
re
ifen
{vi}
not
to
go
far
enough
;
to
be
too
narrow
an
approach/view
;
to
fall
short
of
what
is
meant/
re
qui
re
d
etc
.
Diese
Maßnahmen
g
re
ifen
zu
kurz
.
These
measu
re
s
do
not
go
far
enough
.
Diese
Probleme
als
re
in
persönliche
Schwäche
auszulegen
g
re
ift
viel
zu
kurz
.
Seeing
these
problems
solely
as
a
personal
weakness
is
far
too
narrow
a
view
to
take
.
Diese
Definition
ist
viel
zu
kurz
gegriffen
/
g
re
ift
viel
zu
kurz
.
This
definition
falls
far/well/a
long
way
short
of
the
actual
meaning
of
the
word
.
Es
wä
re
zu
kurz
gegriffen
,
wollte
man
das
Phänomen
auf
Zahlen
re
duzie
re
n
.;
Es
würde
zu
kurz
g
re
ifen
,
das
Phänomen
auf
Zahlen
zu
re
duzie
re
n
.
It
would
be
too
narrow
an
approach
to
reduce
the
phenomenon
to
figu
re
s
.
etw
.
pulverisie
re
n
;
zer
re
iben
;
zermahlen
{vt}
to
reduce
sth
.
to
powder
;
to
powder
sth
.;
to
pulverize
/
pulverise
[Br.]
sth
.;
to
triturate
sth
.;
to
attrite
sth
.;
to
comminute
sth
.
pulverisie
re
nd
;
zer
re
ibend
;
zermahlend
re
ducing
to
powder
;
powdering
;
pulverizing
/
pulverising
;
triturating
;
attriting
;
comminuting
pulverisiert
;
zerrieben
;
zermahlen
reduce
d
to
powder
;
powde
re
d
;
pulverized
/
pulverised
;
triturated
;
attrited
;
comminuted
pulverisiert
;
zer
re
ibt
;
zermahlt
reduce
s
to
powder
;
powders
;
pulverizes
;
pulverises
;
triturates
;
attrites
;
comminutes
pulverisierte
;
zerrieb
;
zermahlte
reduce
d
to
powder
;
powde
re
d
;
pulverized
;
pulverised
;
triturated
;
attrited
;
comminuted
(
um
einer
ande
re
n
Sache
willen
)
auf
etw
.
verzichten
;
bei
etw
.
Abstriche
machen
;
etw
.
aufgeben
{vi}
to
sacrifice
sth
. (give
up
for
the
sake
of
sth
.
else
)
die
Kosten
senken
,
ohne
dabei
auf
Sicherheit
zu
verzichten
to
reduce
costs
without
sacrificing
security
ohne
Abstriche
bei
der
Genauigkeit
without
sacrificing
accuracy
Warum
sollten
Sie
wegen
der
Befindlichkeit
von
haushaltsf
re
mden
Personen
auf
wertvolle
Stellfläche
verzichten
?
Why
sacrifice
valuable
floor
space
for
the
sensitivities
of
non-household
members
?
Das
Tierwohl
sollte
nicht
der
Re
ligionsf
re
iheit
geopfert
werden
.
Animal
welfa
re
should
not
be
sacrificed
to
re
ligious
f
re
edom
.
More results
Search further for "Reduce-re":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners