A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23928
similar
results for Z-gene
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Z
eit
{f}
time
Z
eiten
{pl}
times
z
ur
rechten
Z
eit
in
due
time
z
ur
rechten
Z
eit
in
good
season
angegebene
Z
eit
indicated
time
;
time
indicated
in
nächster
Z
eit
some
time
soon
;
in
the
near
future
die
meiste
Z
eit
des
Jahres
most
of
the
year
die
meiste
Z
eit
most
of
my/his/her/our/their
time
Z
eit
brauchen
to
take
time
jdm
.
Z
eit
lassen
to
give
sb
.
time
sich
Z
eit
lassen
to
take
up
time
Z
eit
und
Ort
bestimmen
to
set
time
and
place
die
Z
eit
totschlagen
;
die
Z
eit
vertreiben
to
kill
time
die
Z
eit
verbringen
to
spend
the
time
die
Z
eit
vertrödeln
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
eine
schöne
Z
eit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
nice
time
eine
tolle
Z
eit
haben
;
sich
großartig
amüsieren
to
have
a
whale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
in
kur
z
er
Z
eit
in
a
little
while
vor
kur
z
er
Z
eit
a
short
time
ago
eine
schöne
Z
eit
haben
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
Z
eit
vergeuden
to
waste
time
viel/wenig
Z
eit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
spend
much/little
time
on
sth
.
Z
eit
z
u
gewinnen
suchen
;
Z
eit
schinden
to
play
for
time
eine
lange
Z
eit
schönen
Wetters
a
long
spell
of
fine
weather
der
Z
ahn
der
Z
eit
the
ravages
of
time
z
ur
rechten
Z
eit
seasonable
absolute
Z
eit
absolute
time
wenn
ich
Z
eit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Z
eit
erlaubt
[geh.]
when
my
time
allows
(it)
sobald
ich
Z
eit
habe
as
soon
as
I
have
time
Es
ist
höchste
Z
eit
,
ins
Bett
z
u
gehen
.
It's
high
time
to
go
to
bed
.
Alles
z
u
seiner
Z
eit
!
All
in
good
time
!
eine
Z
eit
hindurch
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
Es
wird
wohl
langsam
Z
eit
z
u
...
I
guess
it
's
time
to
...
Die
Z
eit
drängt
.
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
Bis
dahin
ist
noch
lange
Z
eit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
That's
still
some
time
away
.;
That's
still
a
long
time
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Es
ist
höchste
Z
eit
.;
Es
ist
höchste
Eisenbahn
.
[humor.]
It
is
high
time
.
Es
ist
allerhöchste
Z
eit
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
It's
more
than
high
time
that
the
manager
made
a
decision
.;
It's
more
than
high
time
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Die
Z
eit
arbeitet
für
ihn
.
Time
is
on
his
side
.
Das
kommt
schon
mit
der
Z
eit
.
Time
will
take
care
of
that
.
Das
braucht
einfach
seine
Z
eit
.
Only
time
will
take
care
of
that
.
Wie
die
Z
eit
vergeht
!
How
time
flies
!
Die
Z
eit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
Time
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Z
eit
ist
um
.;
Die
Z
eit
ist
vorbei
.
The
time
is
up
.;
Time's
up
.
Die
Z
eit
rinnt
dahin
.
Time
is
slipping
away
.
Die
Z
eit
verflog
im
Nu
.
The
time
flashed
past
.
Es
ist
an
der
Z
eit
!
It
is
about
time
!
Es
ist
an
der
Z
eit
, ...
The
time
has
come
to
...
vorig
;
vergangen
;
let
z
te/r/s
;
verflossen
[geh.]
;
verwichen
[obs.]
{adj}
(+
Z
eitangabe
)
the
past
;
this
past
;
last
(used
to
refer
to
a
time
period
)
vorige
Woche
;
vergan
gene
Woche
;
let
z
te
Woche
;
in
der
vergan
gene
n/let
z
ten
Woche
this
past
week
;
last
week
voriger
Monat
;
vergan
gene
r
Monat
last
month
voriges/vergan
gene
s/let
z
tes
Jahr
;
im
vergan
gene
n/let
z
ten
Jahr
;
im
verflossenen
Jahr
[geh.]
in
the
past
year
;
this
past
year
;
last
year
in
den
vergan
gene
n
Tagen
over
the
past
days
den
richtigen
Z
eitpunkt
aussuchen
;
timen
{vt}
to
time
Z
insen
{pl}
;
Z
ins
{m}
[veraltet]
(
auf
etw
.)
[fin.]
interest
;
interest
rate
(on
sth
.)
Bank
z
insen
{pl}
bank
interest
Geldmarkt
z
ins
{m}
money
market
interest
Niedrig
z
insen
{pl}
low
interest
rates
Nominal
z
insen
{pl}
;
Nominal
z
ins
{m}
nominal
interest
rate
;
nominal
interest
Wucher
z
ins
{m}
usurious
interest
;
usurious
interest
rate
Z
insen
auf
Schulden
/
Fremdkapital
;
Schuld
z
insen
{pl}
;
Verschuldungs
z
insen
{pl}
;
Fremdkapital
z
insen
{pl}
interest
on
debt
;
interest
on
indebtedness
Z
insen
auf
Wertpapiere
;
Wertpapier
z
insen
{pl}
interest
on
securities
samt
Z
insen
in
der
Höhe
von
3%
;
Z
insen
von
3%
with
interest
at
a
rate
of
3%
;
interest
of
3%
Z
insen
bringen
to
earn
interest
Z
ins
tragen
to
carry
interest
Nachgeben
der
Z
insen
decline
in
interest
rates
aufgelaufene
Z
insen
;
Stück
z
insen
accrued
interest
Deckung
der
Anleihe
z
insen
durch
Unternehmensgewinne
interest
times
earned
drehen
{vt}
to
turn
drehend
turning
gedreht
turned
er/sie
dreht
he/she
turns
ich/er/sie
drehte
I/he/she
turned
er/sie
hat/hatte
gedreht
he/she
has/had
turned
nicht
gedreht
unturned
sich
um
die
ei
gene
Achse
drehen
to
turn
on
its
own
axis
etw
.
um
...
Grad
drehen
[math.]
[techn.]
to
turn
sth
.
by
...
degree
z
wingen
;
er
z
wingen
;
auf
z
wingen
;
forcieren
{vt}
to
force
z
wingend
;
er
z
wingend
;
auf
z
wingend
;
forcierend
forcing
ge
z
wungen
;
er
z
wungen
;
aufge
z
wungen
;
forciert
forced
er/sie
z
wingt
;
er/sie
er
z
wingt
he/she
forces
ich/er/sie
z
wang
;
ich/er/sie
er
z
wang
I/he/she
forced
er/sie
hat/hatte
ge
z
wungen
;
er/sie
hat/hatte
er
z
wungen
he/she
has/had
forced
ich/er/sie
z
wänge
;
ich/er/sie
er
z
wänge
I/he/she
would
force
z
u
Fuß
gehen
;
gehen
;
laufen
[Dt.]
[Schw.]
[ugs.]
{vi}
to
walk
z
u
Fuß
gehend
;
gehend
;
laufend
walking
z
u
Fuß
gegangen
;
gegangen
;
gelaufen
walked
geht
z
u
Fuß
;
läuft
walks
ging
z
u
Fuß
;
lief
walked
z
ur
Arbeit
gehen
;
z
u
Fuß
z
ur
Arbeit
gehen
to
walk
to
work
sehr
weit
gehen
to
walk
a
very
long
way
hin-
und
hergehen
to
walk
forwards
and
backwards
Steuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
tax
(on
sth
.)
Steuern
{pl}
taxes
Alkoholsteuer
{f}
alcoholic
beverage
tax
;
liquor
tax
Besit
z
steuer
{f}
tax
based
on
possession
(of
income
or
capital
)
Biersteuer
{f}
beer
tax
Bundessteuer
{f}
tax
accruing
to
the
federal
government
direkte
/
indirekte
Steuer
direct
/
indirect
tax
diskriminierende
Steuer
;
benachteiligende
Steuer
discriminatory
tax
einbehaltene
Steuer
;
im
Ab
z
ugsweg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
tax
withheld
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
local
tax
;
tax
accruing
to
the
local
authorities
gestaffelte
Steuer
graduated
tax
(
nach
oben
)
gestaffelte
Steuer
;
progressive
Steuer
progressive
tax
(
nach
unten
)
gestaffelte
Steuer
;
regressive
Steuer
regressive
tax
gestundete
Steuer
;
latente
Steuer
deferred
tax
hinter
z
o
gene
Steuer
tax
evaded
hohe
Steuer
heavy
tax
Landessteuer
{f}
;
Steuer
auf
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonssteuer
{f}
;
Steuer
auf
Kantonsebene
[Schw.]
;
Steuer
auf
Bundesstaatsebene
(
USA
)
state
tax
Massensteuer
{f}
broad-based
tax
periodische
Steuer
;
laufend
erhobene
Steuer
;
Abschnittssteuer
{f}
recurrent
tax
Personensteuer
{f}
;
Personalsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
tax
on
persons
rückerstattungsfähige
Steuer
reclaimable
tax
Sachsteuer
;
Objektsteuer
{f}
tax
on
objects
;
impersonal
tax
Schaumweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
tax
on
sparkling
wine
Stromsteuer
{f}
tax
on
electricity
überwäl
z
te
Steuer
passed-on
tax
veranlagte
Steuer
;
Veranlagungssteuer
[Ös.]
assessed
tax
;
tax
levied
by
assessment
Verbrauchssteuer
{f}
;
Verbrauchsteuer
{f}
excise
tax
;
consumption
tax
Verkehrssteuer
{f}
tax
on
transactions
;
transaction
tax
;
transfer
tax
[Am.]
nach
Steuern
after
tax
;
on
an
after-tax
basis
ohne
Steuern
;
vor
Steuern
before
tax
;
pre-tax
(prepositive);
exclusive
of
taxes
im
Inland
ge
z
ahlte
Steuer
domestic
tax
Steuer
auf
Einnahmen
aus
der
Erdölgewinnung
petroleum
revenue
tax
/PRT/
Steuer
,
die
unmittelbar
oder
im
Ab
z
ugswege
z
u
entrichten
ist
tax
payable
directly
or
by
deduction
Steuer
auf
Dividenden
,
die
im
Ab
z
ugswege
erhoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
withheld
on
dividends
Steuer
,
die
den
Ein
z
elstaaten
z
ufließt
tax
accruing
to
the
member
states
vor
(
nach
)
Ab
z
ug
der
Steuern
before
(after)
tax
nach
Ab
z
ug
der
Steuern
post-tax
Erhöhung
der
Steuern
increase
of
taxes
Steuern
z
ahlen
;
Steuern
entrichten
to
pay
taxes
etw
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
eine
Steuer
auf
etw
.
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
to
impose
a
tax
on
sth
.;
to
levy
a
tax
on
sth
.
jdn
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
jdm
.
eine
Steuer
auferlegen
to
impose
a
tax
on
sb
.;
to
levy
a
tax
on
sb
.
eine
Steuer
erhöhen
to
increase
a
tax
;
to
raise
a
tax
eine
Steuer
erstatten
;
refundieren
to
refund
a
tax
Steuern
hinter
z
iehen
to
evade
taxes
die
Steuer
selbst
berechnen
to
compute
the
tax
yourself
eine
Steuer
senken
;
herabset
z
en
to
reduce
a
tax
;
to
lower
a
tax
;
to
cut
a
tax
einer
bestimmten
Steuer
unterliegen
to
be
subject
to
a
particular
tax
geltend
machen
,
z
uviel
Steuer
ge
z
ahlt
z
u
haben
to
claim
overpayment
of
taxes
die
auf
die
Kosten
der
Renovierung
entfallende
Steuer
the
tax
payable
on
the
cost
of
the
refurbishment
alle
anfallenden
Abgaben/Steuern
übernehmen
to
bear
any
taxes
that
might
accrue
eine
Steuer
im
Ab
z
ugswege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
withhold
a
tax
at
source
;
to
levy
a
tax
by
withholding
eine
Steuer
im
Wege
der
Veranlagung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
tax
by
assessment
Leute
,
die
brav
Steuern
z
ahlen/abführen
people
who
do
pay
their
taxes
Z
ukunft
{f}
future
in
Z
ukunft
in
future
in
naher
Z
ukunft
in
the
near
future
junge
Menschen
,
die
ihre
Z
ukunft
(
selbst
)
in
die
Hand
nehmen
young
people
who
take
their
future
in
their
own
hands
seine
Z
ukunft
verbauen
to
mortgage
one's
future
Eine
Reform
des
Versicherungsrechts
bleibt
der
Z
ukunft
vorbehalten
.
Any
reform
of
the
insurance
law
must
be
left
to
the
future
.
Eine
Reform
des
Pensionsrechts
bleibt
der
Z
ukunft
vorbehalten
.
Any
reform
of
the
pension
law
must
be
left
to
the
future
.
Es
bleibt
der
Z
ukunft
vorbehalten
,
die
Studie
unter
besser
kontrollierten
Bedingungen
z
u
wiederholen
.
It
must
be
left
to
the
future
to
repeat
the
study
under
better
controlled
conditions
.
Z
weck
{m}
;
Anwendungs
z
weck
{m}
;
Einsat
z
z
weck
{m}
;
Behuf
{m}
[veraltet]
purpose
einem
Z
weck
entsprechen
to
answer
the
purposes
z
um
Z
weck
{+Gen.};
z
um
Z
wecke
{+Gen.}
for
the
purpose
of
für
diesen
Z
weck
for
this
purpose
;
for
that
purpose
z
u
Informations
z
wecken
for
information
purposes
z
u
Schut
z
z
wecken
for
protective
purposes
z
u
Übungs
z
wecken
for
practice
purposes
;
for
training
purposes
um
etw
.
z
u
tun
;
z
wecks
for
the
purpose
of
doing
sth
.
im
Sinne
von/des
Artikel
3
[jur.]
for
the
purpose
of
article
3
in
jeder
Hinsicht
;
in
allen
Bereichen
for
all
purposes
von
Nut
z
en
sein
;
sinnvoll
sein
to
serve
a
useful
purpose
Das
führt
z
u
nichts
.;
Das
ist
sinnlos
.
It
serves
no
useful
purpose
.
Das
ist
in
allen
Bereichen
des
Gene
hmigungsverfahrens
an
z
uwenden
This
shall
be
applied
for
all
purposes
of
the
licensing
procedure
.
Pflan
z
e
{f}
[bot.]
plant
Pflan
z
en
{pl}
plants
ausläuferbildende
Pflan
z
e
;
ausläufertreibende
Pflan
z
e
stem-spreading
plant
;
plant
running
with
trailing
stems
[Am.]
Balkonpflan
z
e
{f}
balcony
plant
Beetpflan
z
e
{f}
[agr.]
bedding
plant
Gewür
z
pflan
z
e
{f}
spice
plant
Grünpflan
z
e
{f}
;
Blattpflan
z
e
{f}
leafy
plant
Heckenpflan
z
e
{f}
hedge
plant
;
hedging
plant
Hochgebirgspflan
z
e
{f}
;
alpine
Pflan
z
e
;
Alpenpflan
z
e
{f}
alpine
plant
Kur
z
tagspflan
z
e
{f}
;
Kur
z
tagpflan
z
e
{f}
short-day
plant
Langtagspflan
z
e
{f}
;
Langtagpflan
z
e
{f}
long-day
plant
Leitpflan
z
e
{f}
representative
plant
;
characteristic
plant
Tagneutralpflan
z
e
{f}
day-neutral
plant
Teichpflan
z
e
{f}
pond
plant
Trockenmauerpflan
z
e
{f}
dry
wall
plant
Nut
z
pflan
z
e
{f}
;
Wirtschaftspflan
z
e
{f}
[selten]
[agr.]
economic
plant
;
useful
plant
;
crop
plant
Weltwirtschaftspflan
z
e
{f}
globally
important
plant
fleischfressende
Pflan
z
e
carnivorous
plant
;
carnivore
mehrjährige
Pflan
z
e
;
perennierende
Pflan
z
e
;
winterharte
Pflan
z
e
perennial
plant
;
perennual
z
weijährige
Pflan
z
e
;
bienne
Pflan
z
e
biennial
plant
;
biennial
einkeimblättrige
Pflan
z
e
monocot
;
monocotyledon
;
liliopsid
z
weikeimblättrige
Pflan
z
e
dicot
;
dicotyledon
;
magnoliopsid
amphibische
Pflan
z
e
amphiphyte
Eiweißpflan
z
e
{f}
;
Proteinpflan
z
e
{f}
[agr.]
protein
plan
farnähnlich
Pflan
z
e
fernlike
plant
feuchtigkeitsliebende
Pflan
z
e
;
Feuchtigkeitspflan
z
e
{f}
hygrophytic
plant
;
hygrophyte
fossile
Pflan
z
e
fossil
plant
;
eophyte
kalkfliehende
Pflan
z
e
calcifuge
kalkliebende
Pflan
z
e
calcicole
krautige
Pflan
z
e
herbaceous
plant
torfbildende
Pflan
z
e
peat
formation
plant
versteinerte
Pflan
z
e
lithified
plant
;
petrified
plant
dekorative
Pflan
z
e
architectural
plant
wur
z
elechte
Pflan
z
e
[agr.]
own-root
plant
wur
z
elnackte
Pflan
z
e
;
Pflan
z
e
ohne
Wur
z
elballen
bare-rooted
plant
;
bare-root
plant
;
bare-rooted
stock
aus
Samen
ge
z
o
gene
Pflan
z
e
[agr.]
seed-propagated
plant
ballierte
und
in
einen
Topf
geset
z
te
Pflan
z
e
balled
container
plant
[Br.]
;
balled
and
potted
plant
[Am.]
Pflan
z
en
bestimmen
to
classify
plants
Z
eichnung
{f}
;
Ski
z
z
e
{f}
design
Z
eichnungen
{pl}
;
Ski
z
z
en
{pl}
designs
z
ukünftig
;
künftig
;
kommend
{adj}
future
;
to
come
(postpositive)
in
den
kommenden
Jahren
in
the
years
to
come
in
einer
z
ukünftigen
Welt
in
a
world
to
come
z
iehen
;
reißen
;
z
erren
;
schleifen
{vt}
to
pull
z
iehend
;
reißend
;
z
errend
;
schleifend
pulling
ge
z
ogen
;
gerissen
;
ge
z
errt
;
geschleift
pulled
er/sie
z
ieht
he/she
pulls
ich/er/sie
z
og
I/he/she
pulled
er/sie
hat/hatte
ge
z
ogen
he/she
has/had
pulled
ich/er/sie
z
öge
I/he/she
would
pull
etw
.
auseinander
z
iehen
to
pull
apart
↔
sth
.
Maßnahme
{f}
measure
Maßnahmen
{pl}
measures
allererste
Maßnahme
;
erste
Maßnahme
initial
measure
;
initial
action
Ausgleichsmaßnahme
{f}
compensatory
measure
;
countervailing
measure
[formal]
Begleitmaßnahmen
{pl}
accompanying
measures
;
complementary
measures
;
supporting
measures
Bekämpfungsmaßnahmen
{pl}
control
measures
;
response
measures
durchgreifende
Maßnahmen
radical
measures
einseitige
Maßnahme
unilateral
measure
Erstmaßnahme
{f}
;
vorge
z
o
gene
Maßnahme
preliminary
measure
flankierende
Maßnahmen
connected
measures
;
collateral
measures
Integrationsmaßnahmen
{pl}
integration
measures
;
measures
for
integration
Kapitalmaßnahmen
{pl}
[econ.]
capital
measures
Kollektivmaßnahmen
collectives
measures
Kontaktbeschränkungsmaßnahmen
{pl}
contact
restriction
measures
Kontroll-
und
Überwachungsmaßnahmen
{pl}
control
and
monitoring
measures
Kooperationsmaßnahmen
{pl}
co-operation
measures
;
co-operation
activities
;
cooperative
measures
Lenkungsmaßnahme
{f}
control
measure
Rationalisierungsmaßnahme
{f}
rationali
z
ation
measure
Sondermaßnahmen
{pl}
special
measures
;
exceptional
measures
;
special
actions
umstrittene
Maßnahme
contested
measure
alte
Maßnahmen
neu
verpackt
re-packaging
of
old
measures
Maßnahmen
ergreifen/treffen/set
z
en
[Ös.]
,
um
etw
.
z
u
bewirken
to
take
action/steps/measures
to
achieve
sth
.
eine
Maßnahme
ergreifen/set
z
en
to
take/
to
carry
out
a
measure
beabsichtigte
städtebauliche
Maßnahmen
proposed
urban
development
measures
äußerste
Maßnahmen
extremities
stimulierende
Maßnahmen
incentive
measures
differen
z
ierende
Maßnahmen
measures
on
differentiating
Z
eitpunkt
{m}
moment
;
time
;
point
in
time
;
point
of
time
Verkaufs
z
eitpunkt
{m}
time
of
(the)
sale
z
um
jet
z
igen
Z
eitpunkt
at
the
present
moment
;
at
this
time
z
u
keinem
Z
eitpunkt
at
no
time
z
u
einem
späteren
Z
eitpunkt
at
a
later
time
ab
diesem
Z
eitpunkt
from
that
moment
;
from
that
date
z
um
frühestmöglichen
Z
eitpunkt
at
the
earliest
possible/practicable
time/moment
;
at
the
soonest
possible
time
;
at
the
earliest
(possible)
opportunity
Die
Firma
war
z
u
keinem
Z
eitpunkt
informiert
.
At
no
time
was
the
company
informed
.
Z
ahlung
{f}
[fin.]
(
über
/
in
der
Höhe
von
+
Z
ahlenangabe
)
payment
(of /
in
the
amount
of
+
numerical
figure
)
Z
ahlungen
{pl}
payments
Direkt
z
ahlung
{f}
direct
payment
elektronische
Z
ahlung
electronic
payment
Z
wischen
z
ahlung
{f}
interim
payment
Z
ahlung
per
Handy
mobile
payment
;
m-payment
Z
ahlung
per
Scheck
payment
by
cheque
Z
ahlung
durch
Überweisung
payment
by
bank
transfer
/
wire
transfer
/
giro
transfer
[Br.]
Z
ahlung
unter
Vorbehalt
payment
under
reserve
Z
ahlung
bei
Erhalt
von
etw
.
[econ.]
payment
upon
receipt
of
sth
.
Z
ahlung
gegen
Dokumente
[econ.]
payment
against
documents
Z
ahlung
Z
ug
um
Z
ug
gegen
Lieferung
[econ.]
payment
versus
delivery
/PVD/
Lieferung
gegen
Z
ahlung
[econ.]
delivery
versus
payment
/DVP/
Z
ahlung
bei
Z
uteilung
der
Wertpapiere
(
Börse
)
payment
upon
allotment
of
the
securities
(stock
exchange
)
Z
ahlung
mit
schuldbefreiender
Wirkung
[jur.]
payment
with
full
discharging
effect
Z
ahlung
erhalten
;
Betrag
erhalten
payment
received
erste
Z
ahlung
first
payment
nur
gegen
Z
ahlung
only
against
payment
gegen
Z
ahlung
von
upon
payment
of
die
Z
ahlung
für
etw
.
aufschieben
to
defer/postpone/put
of
f
payment
of
sth
.
ohne
Z
ahlung
keine
Leistung
(
Versicherungswesen
)
pay-as-paid
policy
(insurance
business
)
z
ur
Z
ahlung
auffordern
to
demand
payment
die
Z
ahlungen
(
für
etw
.)
ausset
z
en
to
suspend
payments
(for
sth
.)
(
regelmäßige
)
Z
ahlungen
(
für
etw
.)
bedienen
to
keep
up
/
meet
the
payments
(on
sth
.)
die
Z
ahlungen
einstellen
to
stop
payment
eine
Z
ahlung
leisten
to
make
a
payment
;
to
effect
a
payment
eine
Z
ahlung
vor
z
iehen
to
anticipate
a
payment
z
wei
;
z
wo
(
[mil.]
und
beim
Z
ahlenbuchstabieren
) (2)
{num}
two
z
weieinhalb
two
and
a
half
z
wei
Tage
hintereinander
two
days
running
z
wei
Fliegen
mit
einer
Klappe
schlagen
[übtr.]
to
kill
two
birds
with
one
stone
[fig.]
Die
z
wei
Moderatorinnen
/
Die
beiden
Moderatorinnen
sehen
sich
ähnlich
.
The
two
female
presenters
look
similar
.
eigen
;
ei
gene
r
;
ei
gene
;
ei
gene
s
{adj}
own
sein
ei
gene
s
Auto
his
own
car
;
car
of
his
own
etw
.
sein
Eigen
nennen
[poet.]
to
call
sth
.
your
own
Wir
haben
unsere
ei
gene
n
Probleme
.
We
have
problems
of
our
own
.
Ich
habe
mein
ei
gene
s
Z
immer
.
I
have
a
room
of
my
own
.
Ich
möchte
mein
ei
gene
s
Z
uhause
haben
.
I'd
like
to
have
a
place
of
my
own
/
to
call
my
own
.
Eines
Tages
möchte
ich
ein
Pferd
haben
,
das
gan
z
mir
gehört
.
One
day
I
want
to
have
a
horse
of
my
very
own
.
ureigen
very
own
im
ureigensten
Bereich
up
one's
street
[Br.]
;
down
one's
alley
[Am.]
Es
liegt
in
unserem
ureigensten
Interesse
,
das
z
u
tun
.
It
is
in
our
own
best
interests
to
do
so
.
z
unächst
einmal
;
z
uerst
;
erst
[ugs.]
{adv}
at
first
;
first
;
first
of
all
Ich
gehe
erst
nach
Hause
.
First
of
all
I'm
going
home
.
Erst
gehe
ich
reiten
.
First
of
all
I'm
going
for
a
ride
.
Erst
hat
er
aber
etwas
anderes
gesagt
.
That's
not
what
he
said
first
.
Du
hättest
mich
z
uerst
fragen
sollen
.
You
should
have
asked
me
first
.
Erst
die
Arbeit
,
dann
das
Vergnügen
.
[Sprw.]
Business
before
pleasure
.
[prov.]
Erst
gehen
,
dann
laufen
.
Before
you
run
you
must
learn
to
walk
.
Erst
denken
,
dann
reden
!
Put
mind
in
gear
,
before
opening
mouth
!
/PMIGBOM/
Z
arge
{f}
(
Tür
,
Fenster
)
[constr.]
case
;
casing
;
frame
(door,
window
)
Z
argen
{pl}
cases
;
casings
;
frames
Z
ustellung
{f}
[adm.]
service
öffentliche
Z
ustellung
service
by
public
notice
;
service
by
publication
[Am.]
Z
ustellung
durch
die
Post
service
by
post
[Br.]
;
service
by
mail
[Am.]
Z
ustellung
durch
Übergabe
service
by
delivery
Z
ustellung
von
Schriftstücken
im
Ausland
service
abroad
of
documents
Z
ustellung
von
Amts
wegen
[jur.]
service
of
process
ex
officio
Z
ustellung
von
Anwalt
z
u
Anwalt
[jur.]
service
between
lawyers
Z
ustellung
der
Klageschrift
[jur.]
service
of
process
die
Z
ustellung
annehmen
[jur.]
to
accept
service
sich
der
Z
ustellung
ent
z
iehen
to
evade
service
die
Z
ustellung
an
den
Beklagten
vornehmen
to
serve
the
defendant
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
z
u/über
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
opinion
(about
sth
.)
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
opinions
Ein
z
elmeinung
{f}
individual
opinion
;
single
opinion
Randmeinung
{f}
;
Nischenmeinung
{f}
fringe
opinion
meiner
Meinung
nach
/mMn/
;
meiner
Ansicht
nach
;
meiner
Auffassung
nach
;
meines
Erachtens
/m
. E./
[geh.]
;
in
meinen
Augen
;
für
meine
Begriffe
;
nach
meinem
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
in
my
opinion
/IMO/
;
in
my
view
;
by
my
lights
[formal]
ohne
ei
gene
Meinung
without
a
personal
opinion
sich
eine
Meinung
bilden
;
sich
ein
Urteil
bilden
(
über
etw
.)
to
form
an
opinion
/ a
judgement
(about
sth
.)
seine
Meinung
(
frei
)
äußern
to
(freely)
express
your
opinion
öffentliche
Meinung
public
opinion
;
lay
opinion
abweichende
Meinung
dissenting
opinion
die
allgemeine
Meinung
;
die
vorherrschende
Meinung
the
climate
of
opinion
entgegengeset
z
te
Meinung
opposite
opinion
;
opposing
opinion
nach
den
Vorstellungen
der
Kommission
as
the
commission
sees
it
geteilter
Meinung
sein
to
be
of
different
opinions
nach
verbreiteter
Ansicht
according
to
popular
opinion
etw
.
nach
(
seinen
)
ei
gene
n
Vorstellungen
gestalten
to
organi
z
e
sth
.;
to
design
sth
.
as
you
wish
keine
gute
Meinung
von
den
Politikern
haben
to
have
a
low
opionion
/
to
take
a
dim
view
of
politicians
Was
ist
Ihre
Ansicht
?;
Was
meinen
Sie
(
da
z
u
)?
What's
your
opinion
?
Ich
habe
darüber
keine
Meinung
.
I
have
no
opinion
on
the
subject
.
eine
genaue
Vorstellung
von
etw
.
haben
to
have
a
strong
opinion
about
sth
.
Ich
habe
noch
keine
genaue
Vorstellung
,
welche
Farbe
ich
nehmen
soll
.
I
don't
yet
have
a
strong
opinion
about
which
colour
to
chose
.
Diese
Leistungen
sollen
nach
den
Vorstellungen
der
griechischen
Regierung
von
der
EU
mitfinan
z
iert
werden
.
The
Greek
government
would
like
the
EU
to
partfinance
these
service
.
Es
gibt
so
viele
Meinungen
wie
es
Menschen
gibt
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
There
are
as
many
opinions
as
there
are
men
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
Dienstleistung
{f}
;
Dienst
{m}
;
Leistung
{f}
service
;
provision
of
services
Dienstleistungen
{pl}
;
Dienste
{pl}
;
Leistungen
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
services
Basisdienstleistungen
{pl}
;
Basisdienste
{pl}
basic
services
Bestattungsdienstleistungen
{pl}
funeral
services
Dauerdienstleistung
{f}
continuous
service
Energiedienstleistungen
{pl}
energy
services
Finan
z
dienstleistungen
{pl}
[fin.]
financial
services
körpernahe
Dienstleistung
close
contact
service
medi
z
inische
Ein
z
elleistungen
{pl}
individual
medical
services
Nebendienstleistungen
{pl}
ancillary
services
Notfall-
und
Wochenenddienst
emergency
and
weekend
service
personenbe
z
o
gene
Dienstleistung
personal
service
Postdienstleistungen
{pl}
postal
services
Verkehrsdienste
{pl}
;
Beförderungsleistungen
{pl}
transport
services
Versicherungsdienstleistungen
{pl}
insurance
services
wirtschaftsnahe
Dienstleistungen
[econ.]
business
services
Dienstleistung
mit
Körperkontakt
service
involving
/
requiring
physical
contact
eine
Leistung
erbringen
to
render
a
service
eine
Dienstleistung
in
Anspruch
nehmen
to
use
a
service
geleisteter
Dienst
service
rendered
erbrachte
Leistungen
services
rendered
Recht
z
ur
Erbringung
von
Dienstleistungen
right
to
provide
services
interne
staatliche
Leistungen
{pl}
intragovernmental
services
Z
ungenschiene
{f}
;
Weichen
z
unge
{f}
;
Z
unge
{f}
(
einer
Weichenanlage
) (
Bahn
)
tongue
rail
;
point
rail
;
point
blade
[Br.]
;
point
tongue
[Br.]
;
point
[Br.]
;
switch
rail
[Am.]
;
switch
blade
[Am.]
;
switch
tongue
[Am.]
(of a
turnout
) (railway)
Z
ungenschienen
{pl}
;
Weichen
z
ungen
{pl}
;
Z
ungen
{pl}
tongue
rails
;
point
rails
;
point
blades
;
point
tongues
;
points
;
switch
rails
;
switch
blades
;
switch
tongues
Z
ungenschienen
in
Regelbauart
standard
points
Z
ungenschienen
in
Sonderbauart
special
points
nicht
anliegende
Weichen
z
unge
;
klaffende
Weichen
z
unge
half-open
points
;
half-closed
points
Z
ustand
{m}
[chem.]
[phys.]
state
;
condition
Z
ustände
{pl}
states
;
conditions
Wärme
z
ustand
{m}
thermal
state
mit
z
wei
Z
uständen
two-state
mit
drei
Z
uständen
tri-state
aktueller
Z
ustand
current
state
aktiver
Z
ustand
active
state
ausgeglichener
Z
ustand
poised
state
eingeschwun
gene
r
Z
ustand
steady
state
vibration
er
z
wun
gene
r
Z
ustand
forced
state
fester
/
flüssiger
/
gasförmiger
Z
ustand
solid
/
liquid
/
gaseous
state
;
solid
/
liquid
/
gaseous
condition
stationärer
Z
ustand
steady
state
z
eigen
{vt}
to
show
{
showed
;
shown
,
showed
};
to
shew
[obs.]
z
eigend
showing
;
shewing
ge
z
eigt
shown
;
showed
;
shewn
er/sie
z
eigt
he/she
shows
ich/er/sie
z
eigte
I/he/she
showed
er/sie
hat/hatte
ge
z
eigt
he/she
has/had
shown
;
he/she
has/had
showed
wie
ge
z
eigt
as
shown
Sie
z
eigte
sich
erstaunt
,
dass
...
She
expressed
her
astonishment
that
...
Er
z
eigte
sich
besorgt
darüber
,
dass
dieser
Erfahrungsschat
z
dem
Unternehmen
verlorengehen
könnte
.
He
expressed
his
concern
at
the
possibility
that
this
pool
of
experience
could
be
lost
to
the
company
.
Z
eigen
Sie
es
mir
doch
mal
!
Show
it
to
me
,
will
you
?
Daten
{pl}
data
(takes a
singular
verb
in
gene
ral
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspe
z
ifische
Daten
industry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
Ein
z
eldaten
{pl}
individual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbe
z
o
gene
Daten
health
information
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
reporting
data
Metadaten
{pl}
;
Z
usat
z
daten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbe
z
o
gene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
continuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decaying
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipping
data
Verwaltungsdaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
z
entral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
disseminate
data
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymi
z
e
or
pseudonymi
z
e
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommer
z
ielle
Z
wecke
genut
z
t
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
z
u
Marketing
z
wecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
im
Z
uge
;
im
Z
ug
{+Gen.}
during
;
in
the
course
of
;
as
part
of
;
as
sth
.
is/was
going
on
im
Z
uge
des
allgemeinen
Trends
as
part
of
the
gene
ral
trend
Im
Z
uge
des
Umbaus
wurde
ein
drittes
Stockwerk
aufgeset
z
t
.
During
the
rebuilding
a
third
storey
[Br.]
/
story
[Am.]
was
added
.
Im
Z
uge
meiner
Ausbildung
verbrachte
ich
ein
Jahr
im
Ausland
.
As
part
of
my
training
, I
spent
a
year
abroad
.
Im
Z
uge
der
Ereignisse
wurde
mir
klar
,
dass
...
As
events
unfolded
I
realised
that
...
Im
Z
uge
der
Debatte
werden
sich
die
Bürger
ihre
ei
gene
Meinung
bilden
.
As
the
debate
unfolds
citi
z
ens
will
make
up
their
own
minds
.
z
unächst
einmal
;
z
unächst
{adv}
(
bei
Auf
z
ählungen
)
at
first
;
first
;
to
begin
with
(when
listing
things
)
Hinweis
{m}
information
allgemeine
Hinweise
gene
ral
information
gesundheitsbe
z
o
gene
Hinweise
;
gesundheitsbe
z
o
gene
Angaben
health
information
Die
Behörden
haben
den
Hinweis
erhalten
,
dass
...
A
source
provided
information
to
the
authorities
that
...
Vergangenheit
{f}
past
das
Vergan
gene
the
past
in
der
Vergangenheit
in
the
past
der
Vergangenheit
angehören
to
be
a
thing
of
the
past
standortbe
z
ogen
;
ortsbe
z
ogen
{adj}
[geogr.]
location-based
;
local
standortbe
z
o
gene
Inhalte
;
ortsbe
z
o
gene
Inhalte
location-based
content
;
local
content
Auskunft
{f}
information
Auskünfte
{pl}
(pieces
of
)
information
falsche
Auskunft
{f}
wrong
information
;
false
information
;
misinformation
gesundheitsbe
z
o
gene
Auskünfte
health
information
ein
paar
magere
Auskünfte
a
few
scraps
of
information
Telefonanruf
{m}
;
Anruf
{m}
;
Ruf
{m}
(
in
Z
usammenset
z
ungen
);
Telefongespräch
{n}
;
Gespräch
{n}
[telco.]
telephone
call
;
phone
call
;
call
;
ring
[Br.]
;
bu
z
z
[coll.]
Telefonanrufe
{pl}
;
Anrufe
{pl}
;
Rufe
{pl}
;
Telefongespräche
{pl}
;
Gespräche
{pl}
telephone
calls
;
phone
calls
;
calls
;
rings
;
bu
z
z
es
weitergeschaltete
Rufe
diverted
calls
Handyanruf
{m}
;
Handygespräch
{n}
;
Mobilfunkgespräch
{n}
mobile
phone
call
[Br.]
;
cell
phone
call
[Am.]
ausgehender/abgehender
Anruf
;
ausgehendes
Gespräch
outgoing
call
angenommener
Anruf
answered
call
nicht
angenommener
Anruf
unanswered
call
eingehender
Anruf
;
eingehendes
Gespräch
incoming
call
entgan
gene
r
Anruf
;
verpasster
Anruf
[ugs.]
missed
call
gehaltener
Anruf
;
gehaltenes
Gespräch
held
call
Scher
z
anruf
{m}
;
Juxanruf
{m}
;
Juxtelefonat
{n}
;
Telefonstreich
{m}
hoax
call
;
prank
call
Scher
z
anrufe
{pl}
;
Juxanrufe
{pl}
;
Juxtelefonate
{pl}
;
Telefonstreiche
{pl}
hoax
calls
;
prank
calls
abheben
;
rangehen
[ugs.]
to
answer
a/the
call
einen
Anruf
tätigen
to
make
a
call
einen
Anruf
entgegennehmen
;
ein
Gespräch
annehmen
to
take
a
call
z
urückrufen
to
return
a
call
Ich
ruf
dich
so
gegen
fünf
an
.
I'll
give
you
a
call
at
around
five
.
Vielen
Dank
für
Ihren
Anruf
!
Thanks
for
calling
!
Wenn
das
Telefon
läutet
,
nimm
nicht
ab
/
geh
nicht
ran
!
If
the
phone
rings
,
don't
answer
!
Z
inssat
z
{m}
[fin.]
interest
rate
;
rate
of
interest
;
rate
Z
inssät
z
e
{pl}
interest
rates
;
rates
of
interest
;
rates
Basis
z
inssat
z
{m}
;
Basis
z
insen
{pl}
;
Basis
z
ins
{m}
;
Z
inssat
z
für
erste
Adressen
base
lending
rate
;
base
interest
rate
;
base
rate
[Br.]
;
prime
rate
[Am.]
Darlehens
z
inssat
z
{m}
;
Kreditvergabe
z
inssat
z
{m}
[selten]
;
Kredit
z
inssat
z
{m}
lending
rate
of
interest
;
lending
interest
rate
;
lending
rate
;
loan
rate
of
interest
;
loan
interest
rate
;
loan
interest
einheitlicher
Z
inssat
z
flat
rate
of
interest
Jahres
z
inssat
z
{m}
annual
interest
rate
Leit
z
inssat
z
{m}
;
Leit
z
insen
{pl}
;
Leit
z
ins
{m}
benchmark
rate
of
interest
;
banchmark
interest
rate
;
bankchmark
rate
;
benchmark
prime
rate
[Am.]
;
key
lending
rate
;
key
interest
rate
;
official
interest
rate
Mindest
z
inssat
z
{m}
minimum
interest
rate
üblicher
Z
inssat
z
conventional
interest
variabler
Z
inssat
z
variable
interest
rate
Z
inssat
z
für
kur
z
fristige
Anleihen
short-term
interest
rate
Senkung
des
Z
inssat
z
es
interest-rate
cut
Änderungen
von
Z
inssät
z
en
changes
in
interest
rates
z
um
geset
z
lichen
Z
inssat
z
at
legal
interest
den
Z
inssat
z
herabset
z
en
to
lower
the
interest
rate
ein
z
elstaatlich
;
national
;
Bundes
...
{adj}
[pol.]
national
eine
im
Bundesinteresse
gele
gene
Tätigkeit
an
activity
in
the
national
interest
Z
weifel
{m}
doubt
Z
weifel
{pl}
doubts
Z
weifel
an
sich
selbst
self-doubt
berechtigter
Z
weifel
reasonable
doubt
in
Z
weifel
sein
to
be
in
doubt
Z
weifel
äußern
,
ob
...
to
express
doubts
as
to
whether
...
Z
weifel
anmelden
; (
bei
anderen
)
Z
weifel
wecken
/
streuen
/
säen
(
be
z
üglich
einer
Sache
);
etw
.
in
Z
weifel
z
iehen
(
Person
)
to
raise
doubts
(about
sth
.) (of a
person
)
Z
weifel
an
etw
./jdm.
hegen
to
harbour
[Br.]
/harbor
[Am.]
doubts
about
sth
./sb.
keinen
Z
weifel
lassen
to
leave
no
doubt
von
Z
weifel
befallen
to
be
assailed
with
doubts
im
Z
weifel
sein
;
sich
nicht
entscheiden
können
;
hin-
und
hergerissen
sein
to
be
in
[Br.]
/of
[Am.]
two
minds
von
Z
weifeln
befallen
;
von
Z
weifeln
geplagt
doubtridden
etw
.
z
weifelhaft
erscheinen
lassen
;
Z
weifel
an
etw
.
aufkommen
lassen
(
Sache
)
to
cast
doubt
/
to
throw
doubt
on
sth
.;
to
raise
doubt
(s)
about
sth
. (of a
thing
)
es
gibt
überhaupt
kein
Z
weifel
,
dass
...;
es
gibt
gar
keinen
Z
weifel
,
dass
[ugs.]
there
is
no
doubt
whatsoever
;
there
is
no
doubt
whatever
Ich
habe
da
so
meine
Z
weifel
.
I
have
my
doubts
.
Darüber
besteht
kein
Z
weifel
.
There's
no
doubt
about
it
.;
There's
no
question
about
it
.
Er
ist
im
Z
weifel
,
ob
er
gehen
soll
.
He's
in
two
minds
as
to
whether
he
should
go
or
not
.
Verteidiger
werden
dafür
be
z
ahlt
,
Z
weifel
z
u
streuen
.
Defense
lawyers
are
paid
to
raise
doubts
.
Dieser
Vorfall
lässt
erneut
Z
weifel
daran
aufkommen
,
dass
die
Partei
ihre
Wähler
noch
ansprechen
kann
.
This
incident
re-raises
doubts
about
whether
the
party
is
able
to
connect
with
its
voters
.
Z
weig
{m}
;
Ast
{m}
[bot.]
branch
Z
weige
{pl}
;
Äste
{pl}
branches
Fichten
z
weige
{pl}
pine
branches
tiefhängende
Äste
low-hanging
branches
Verformung
der
Äste
branch
deformation
z
usammentreten
;
z
usammenkommen
;
tagen
{vi}
(
Gremium
)
[adm.]
to
meet
;
to
convene
;
to
hold
a
meeting
(of a
body
)
z
usammentretend
;
z
usammenkommend
;
tagend
meeting
;
convening
;
holding
a
meeting
z
usammengetreten
;
z
usammengekommen
;
getagt
met
;
convened
;
held
a
meeting
Die
Kommission
tagt
mindestens
viermal
im
Jahr
.;
Die
Kommission
tritt
mindestens
vierteljährlich
z
usammen
The
commission
meets
/
convenes
at
least
four
times
a
year
.;
The
commission
holds
a
meeting
at
least
once
every
quarter
.
Z
ivilklage
{f}
;
Klage
{f}
[jur.]
civil
action
;
action
;
lawsuit
;
suit
at
law
;
suit
Beleidigungsklage
{f}
action
for
abusive
behaviour
Kündigungsschut
z
klage
{f}
action
against
unfair
dismissal
;
action
against
wrongful
dismissal
;
unfair
dismissal
suit
Nichtigkeitsklage
{f}
action
for
annulment
obligatorische
Klage
action
in
personam
;
personal
action
Sprungklage
{f}
[Dt.]
leap-frog
action
Untätigkeitsklage
{f}
;
Klage
gegen
Untätigkeit
einer
staatlichen
Stelle
action
for
failure
to
act
im
Klagefall
in
case
of
a
lawsuit
;
in
the
event
of
a
lawsuit
Klage
aus
schuldrechtlichem
Vertrag
action
ex
contractu
Klage
aus
unerlaubter
Handlung
action
ex
delicto
Klage
auf
Herausgabe
action
for
restitution
Klage
wegen
übler
Nachrede
action
for
libel
or
slander
;
libel
action
;
libel
suit
;
slander
action
;
slander
suit
rechtsmissbräuchliche
Form
der
Klage
,
um
Kritiker
ein
z
uschüchtern
und
ihre
öffentliche
Kritik
z
u
unterbinden
strategic
lawsuit
against
public
participation
/SLAPP/
bei
einem
Gericht
(
gegen
jdn
.) (
eine
)
Klage
einbringen
/
Klage
erheben
to
bring
/
file
an
action
(against
sb
.)
before
a
court
;
to
institute
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
file
a
lawsuit
(against
sb
.)
with
a
court
jdn
.
wegen
übler
Nachrede
verklagen
to
sue
sb
.
for
libel
or
slander
eine
Klage
z
urück
z
iehen
to
withdraw
an
action/a
lawsuit
Klagen
miteinander
verbinden
to
consolidate
actions/lawsuits
gegen
ein
Land
Klage
beim
Europäischen
Gerichtshof
erheben
(
EU
)
to
bring
action
against
a
country
before
the
European
Court
of
Justice
(EU)
Die
Klage
lautet
auf/geht
auf
Schadenersat
z
.
The
action
is
for/sounds
in
damages
.
um
z
iehen
;
übersiedeln
;
siedeln
[Ös.]
[ugs.]
;
z
ügeln
[Schw.]
;
dislo
z
ieren
[Schw.]
;
ver
z
iehen
(
nur
im
Perfekt
)
[adm.]
{vi}
(
Wohnsit
z
/Büro
wechseln
)
to
move
;
to
move
house/home
[Br.]
;
to
relocate
[Am.]
um
z
iehend
;
übersiedelnd
moving
;
moving
house
;
relocating
umge
z
ogen
;
übergesiedelt
;
ver
z
ogen
moved
;
moved
house
;
relocated
z
ieht
um
;
übersiedelt
moves
;
moves
house
;
relocates
z
og
um
;
übersiedelte
moved
;
moved
house
;
relocated
Die
Familie
Baumann
ist
unbekannt
ver
z
ogen
.
The
Baumann
family
has
moved
to
an
unknown
address
.
Empfänger
unbekannt
ver
z
ogen
. (
Postvermerk
)
Gone
away
. (postal
note
)
Geschäftsfeld
{n}
;
Geschäftsbereich
{m}
;
Geschäftssparte
{f}
;
Geschäftssegment
{n}
;
Geschäfts
z
weig
{m}
;
Geschäft
{n}
[in Zusammensetzungen]
[econ.]
line
of
business
;
area
of
business
;
business
area
;
business
sector
;
business
segment
;
branch
of
business
;
business
[in compounds];
bi
z
[coll.]
Geschäftsfelder
{pl}
;
Geschäftsbereiche
{pl}
;
Geschäftssparten
{pl}
;
Geschäftssegmente
{pl}
;
Geschäfts
z
weige
{pl}
;
Geschäfte
{pl}
lines
of
business
;
areas
of
business
;
business
areas
;
business
sectors
;
business
segments
;
branches
of
business
;
businesses
;
bi
z
s
das
Musikgeschäft
the
music
bi
z
strategische
Ausrichtung
in
z
ukunftsorientierten
Geschäftsfeldern
strategic
alignment
with
forward-looking
areas
of
business
Befugnis
{f}
;
Gewalt
{f}
(
in
Z
usammenset
z
ungen
)
[adm.]
authority
;
authori
z
ation
;
power
Befugnis
z
um
Abschluss
von
Verträgen
treaty-making
power
Betretungsbefugnis
{f}
power
of
entry
Entscheidungsbefugnis
{f}
;
Entscheidungsgewalt
{f}
;
Entscheidungsmacht
{f}
decision-making
authority
;
authority
to
decide
;
power
of
decision
Vertretungsbefugnis
{f}
power
of
representation
weitgehende
Poli
z
eibefugnisse
strong
police
powers
die
Vertretungsbefugnis
für
jdn
.
haben
to
have
the
authority
to
represent
sb
.
die
Entscheidungsbefugnisse
an
jdm
.
delegieren
to
delegate
decision
authority
to
sb
.
seine
Befugnisse
überschreiten
to
overstep
your
authority
Übersiedlung
{f}
;
Übersiedelung
{f}
;
Um
z
ug
{m}
;
Z
üglete
{f}
[Schw.]
(
Wechsel
des
Wohnsit
z
es
)
move
[Br.]
;
removal
[Br.]
;
moving
[Am.]
(change
of
residence
)
Beim
Um
z
ug
sind
einige
Gegenstande
kaputtgegangen
.
A
few
items
broke
during
the
move
.
Z
eitung
{f}
/
Z
tg
./;
Blatt
{n}
newspaper
;
paper
Z
eitungen
{pl}
;
Blätter
{pl}
newspapers
;
papers
die
morgige
Z
eitung
tomorrow's
newspaper
großformatige
Z
eitung
;
seriöse
Z
eitung
broadsheet
überregionale
Z
eitung
national
newspaper
;
newspaper
with/having
(a)
national
circulation
die
seriösen
Blätter
the
heavies
[Br.]
[coll.]
für
eine
Z
eitung
schreiben
to
file
for
a
newspaper
(
von
etw
.)
getrennt
;
abgetrennt
;
ei
gene
/r/s
;
separat
;
Extra
...
[ugs.]
{adj}
separate
(from
sth
.)
ein
ei
gene
r
Eingang
;
ein
separater
Eingang
a
separate
entrance
getrennt
halten
;
auseinander
halten
to
keep
separate
z
umindest
;
z
um
Mindesten
;
wenigstens
[ugs.]
;
jedenfalls
{adv}
at
least
;
leastways
[coll.]
;
leastwise
[coll.]
Diese
Maßnahmen
sind
nicht
ausreichend
,
aber
sie
sind
z
umindest
ein
Anfang
.
These
measures
are
not
enough
,
but
at
least
they're
a
start
.
Sie
beschwerten
sich
nicht
-
z
umindest
nicht
offi
z
iell
.
They
didn't
complain
-
not
officially
at
least
.
Du
könntest
dir
wenigstens
anhören
,
was
sie
z
u
sagen
hat
.
You
could
at
least
listen
to
what
she
has
to
say
.
Das
Wetter
war
kalt
,
aber
es
regnete
wenigstens
nicht
.
The
weather
was
cold
,
but
leastways
it
didn't
rain
.
Sie
war
in
der
Musikwelt
unbekannt
,
z
umindest/jedenfalls
bis
vor
kur
z
em
.
She
was
unknown
in
the
music
world
,
leastwise
until
recently
.
Schulklasse
{f}
;
Klasse
{f}
[school]
school
class
;
class
Schulklassen
{pl}
;
Klassen
{pl}
school
classes
;
classes
Abiturklasse
{f}
[Dt.]
;
Maturaklasse
{f}
[Ös.]
[Schw.]
A-level
class
[Br.]
;
senior
(high
school
)
class
[Am.]
Abschlussklasse
{f}
final-year
class
;
senior
class
;
graduating
class
Parallelklasse
{f}
another
class
in
the
same
year
(group)
[Br.]
/
grade
[Am.]
Kunstklasse
{f}
art
class
leistungsgemischte
Klasse
;
leistungshetero
gene
Klasse
mixed-ability
class
Die
Klasse
macht
morgen
eine
Exkursion
.
The
class
is
going
on
a
field
trip
tomorrow
.;
The
class
are
going
on
a
field
trip
tomorrow
.
[Br.]
Er
geht
in
die/eine
Parallelklasse
.
He
is
in
another
class
in
the
same
year
group
.
[Br.]
;
He
is
in
one
of
the
other
classes
in
the
same
year
[Br.]
/
grade
[Am.]
as
me
.
Z
ug
{m}
(
aus
einer
Z
igarette
,
Z
igarre
,
Pfeife
)
pull
;
puff
;
draw
;
toke
[coll.]
(of a
cigarette
,
cigar
or
pipe
)
Z
üge
{pl}
pulls
;
puffs
;
draws
;
tokes
einen
Z
ug
aus/an
einer
Z
igarette
machen
to
have
/
to
take
a
pull
on/at
a
cigarette
einen
kur
z
en/langen
Z
ug
machen
to
have
/
to
take
a
short/long
puff
Er
machte
/
nahm
[geh.]
einen
Z
ug
aus/an
seiner
Z
igarette
.
He
took
a
puff
of
/on/from
his
cigarette
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Z-gene":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners