|
|
|
188 results for want | want |
Tip: | To exclude a word: word1 -word2 |
|
|
English |
German |
|
to be just as well |
ohnehin besser sein; gar nicht so schlecht sein {vi} | |
|
Now it seems that his never having asked me was just as well. |
Jetzt sieht es so aus, als wäre es ohnedies besser, dass er mich nie gefragt hat. | |
|
Perhaps it's just as well (that) I didn't tell her at the time. |
Es war vielleicht gar nicht so schlecht, dass ich ihr damals nichts davon gesagt habe. | |
|
I really didn't want to stay home this weekend, but it's just as well. I have a bunch of work to catch up on. |
Ich wollte eigentlich dieses Wochenende nicht zu Hause bleiben, aber das/es ist gar nicht so schlecht. Ich habe einiges aufzuarbeiten. | |
|
to give it a stab; to have a stab at it; to have/take a whack at it [Am.] [coll.] |
es (einmal) probieren {vt} [ugs.] | |
|
I can't open the jar. Do you want to take a whack at it? |
Ich bringe das Glas nicht auf. Willst du's mal probieren? | |
|
Let me give it a stab.; Let me have a stab at it. |
Lass mich einmal probieren.; Lass mich's mal probieren. | |
|
Hush!; Shush!; Ssh!; Shh!; Whist! [Sc.] [Ir.]; Whisht! [Sc.] [Ir.]; Wheesht! [Sc.] [Ir.]; Hist! [archaic] (used to call for silence) |
Pst!; Psst!; Pscht!; Sch! {interj} (Aufforderung zum Stillsein) | |
|
to hush |
pst! sagen | |
|
Hush! Do you want to wake everyone? |
Pst! Willst du das ganze Haus aufwecken? | |
|
to smoke sth.; to puff sth.; to puff on/at sth.; to puff away on/at sth. (cigarette, cigar or pipe) |
etw. rauchen; paffen [ugs.]; qualmen [ugs.] {vt} (Zigarette, Zigarre, Pfeife) | |
|
smoking; puffing; puffing away on/at |
rauchend; paffend; qualmend | |
|
smoked; puffed; puffed away on/at |
geraucht; gepafft; gequalmt | |
|
smokes |
raucht | |
|
smoked |
rauchte | |
|
to go for a smoke |
eine rauchen gehen | |
|
He went outside to take a quick smoke. |
Er ging hinaus, um schnell eine zu rauchen. | |
|
Want to have a cigarette with me? |
Rauchst du eine mit? | |
|
to get/gain a jump on sth. [Am.] |
rechtzeitig (vor einem Ereignis) etw. tun {vi} | |
|
to get a jump on the parking situation |
rechtzeitig einen Parkplatz finden | |
|
to get a jump on winter preparation |
rechtzeitig die Wintervorbereitungen treffen | |
|
to get a jump on your Christmas shopping |
rechtzeitig seine Weihnachtseinkäufe erledigen | |
|
I want to leave early so I can get a jump on the rush-hour traffic. |
Ich möchte früher gehen, damit ich rechtzeitig vor dem Berufsverkehr wegkomme. | |
|
to talk (with sb. about sth.) |
(mit jdm.) reden {vi}; sich (mit jdm.) unterhalten; sich (mit jdm.) unterreden [veraltet] {vr} (über etw.) | |
|
talking |
redend; sich unterhaltend; sich unterredend | |
|
talked |
geredet; sich unterhalten; sich unterredet | |
|
talks |
redet; unterhält sich | |
|
talked |
redete; unterhielt sich | |
|
to talk wild; to talk away |
drauflos reden | |
|
to talk large |
großspurig reden | |
|
to talk business / politics |
übers Geschäft / über Politik reden | |
|
to talk to yourself |
mit sich selbst reden; Selbstgespräche führen | |
|
to talk with each other |
miteinander reden; sich miteinander unterhalten | |
|
to talk about anything and everything / about everything under the sun |
über Gott und die Welt reden | |
|
to talk nonsense; to talk rubbish; to talk through your hat [Br.] [coll.] [dated]; to twaddle |
Unsinn reden; dummes Zeug reden; einen Blödsinn zusammenreden | |
|
Don't talk rubbish!; Stop talking rubbish! |
Red keinen Quatsch!; Erzähl mir keinen Schmu! | |
|
to talk sb.'s ear(s) off |
jdn. volllabern {vt} [ugs.] | |
|
to talk to a brick wall |
(wie) gegen eine Wand reden; tauben Ohren predigen [poet.] | |
|
Keep talking! |
Red weiter!; Reden Sie weiter! | |
|
I can talk to her if you want. |
Ich kann mit ihr reden, wenn du willst. | |
|
Let me talk to the manager and make it snappy! |
Ich will mit dem Geschäftsführer reden, aber schnell! | |
|
Look who's talking!; You're one to talk!; You should talk! |
Da redet der Richtige! [iron.] | |
|
We need to talk. |
Wir müssen miteinander reden!; Wie müssen uns (einmal) unterhalten! | |
|
Let us talk again! /LUTA/ (chat acronym) |
Reden wir ein andermal weiter! | |
|
Don't talk so loud! |
Rede nicht so laut! | |
|
Stop talking! |
Hör auf zu reden! | |
|
What are they talking about? |
Worüber reden sie? | |
|
abundantly |
reichlich {adv} | |
|
abundantly enough |
reichlich genug | |
|
abundantly clear |
mehr als deutlich | |
|
I want to make that abundantly clear. |
Das möchte ich ausdrücklich betonen. | |
|
That's abundantly clear. |
Das ist mehr als klar. | |
|
to return the favour / favor; to pay sb. back; to repay sb.; to reciprocate |
sich revanchieren; sich erkenntlich zeigen {vr} [soc.] | |
|
returning the favour / favor; paying back; repaying; reciprocating |
sich revanchierend; sich erkenntlich zeigend | |
|
returned the favour / favor; paid back; repaid; reciprocated |
sich gerevanchiert; sich erkenntlich gezeigt | |
|
to kick momey back to sb. [coll.] |
sich bei jdm. mit Geld revanchieren | |
|
How can I ever repay you? |
Wie kann ich das je wieder gutmachen? | |
|
I want to repay your/his/her/their faith in me.; I want to repay the faith you/he/she/they has/have shown in me. |
Ich möchte das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen. | |
|
She's done so much for us, we need to repay her somehow. |
Sie hat so viel für uns getan, wir müssen uns irgendwie erkenntlich zeigen. | |
|
to say sth. {said; said} |
etw. sagen; etw. äußern {vt} [ling.] | |
|
saying |
sagend; äußernd | |
|
said |
gesagt; geäußert | |
|
he/she says (saith [obs.]) |
er/sie sagt | |
|
I/he/she said |
ich/er/sie sagte | |
|
he/she has/had said |
er/sie hat/hatte gesagt | |
|
I/he/she would say |
ich/er/sie sagte | |
|
people say |
man sagt | |
|
to say sth. out loud |
etw. laut sagen | |
|
as he was wont to say |
wie er zu sagen pflegte | |
|
between you and me and the bedpost/gatepost/wall [Br.] |
ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns | |
|
mark my words; you mark my words [dated] |
Eines kann ich dir sagen, (vorangestellt); das kann ich dir sagen (nachgestellt) | |
|
The proposal says/states that ... |
Der Vorschlag besagt, dass ... | |
|
to say sth. in a roundabout way to sb. |
jdm. etw. durch die Blume sagen [übtr.] | |
|
to drop a veiled hint to sb. about sth. |
jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben [übtr.] | |
|
Well, what shall I say to this? |
Nun, was soll ich dazu sagen? | |
|
She had herself said that ... |
Sie hat selbst gesagt, dass ... | |
|
I don't want to say anything about that. |
Ich will mich dazu nicht äußern. | |
|
You can say that again. |
Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen. | |
|
Excuse me, can you please say your name again? |
Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen? | |
|
I only have good things to say about her. |
Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten. | |
|
Let no one say that ... |
Niemand soll sagen, dass ... | |
|
Whether this is true, I cannot say. |
Ob das stimmt, kann ich nicht sagen. | |
|
Nothing was said between them. |
Sie wechselten keine Worte. | |
|
Say when!; Say when stop! (when pouring) |
Sag Halt! (beim Einschenken) | |
|
Did I say anything different? |
Hab ich (denn) etwas anderes gesagt?; Hab ich etwas anderes behauptet? | |
|
'Do you know something about it?' 'I'm saying nothing.' |
"Wissen Sie etwas darüber?" "Ich sage nichts." | |
|
to chime in; to weigh in [coll.] (make an important contribution to a debate) |
etwas dazu sagen; sich dazu zu Wort melden; sich dazu äußern {v} [ling.] | |
|
chiming in; weighing in |
etwas dazu sagend; sich dazu zu Wort meldend; sich dazu äußernd | |
|
chimed in; weighed in |
etwas dazu gesagt; sich dazu zu Wort gemeldet; sich dazu geäußert | |
|
Staff have chimed in / weighed in with a demand that the take-over bid be rejected / should be rejected. |
Die Belegschaft hat sich in dieser Sache mit der Forderung zu Wort gemeldet, das Übernahmeangebot müsse abgelehnt werden. | |
|
Would you like to chime in / weigh in with your opinion? |
Möchtest du dazu etwas sagen? | |
|
Do you want to weigh in on this plan? |
Wollen Sie sich zu diesem Plan äußern? | |
|
I think we're pretty much decided, unless you want to weigh in. |
Ich glaube, wir sind uns ziemlich einig, außer du möchtest noch etwas dazu sagen. | |
|
A number of celebrities have weighed in (with their opinions) on the scandal. |
Eine Reihe prominenter Persönlichkeiten hat sich zu diesem Skandal geäußert. / zu Wort gemeldet. | |
|
He kept chiming in with his opinions. |
Er hat ständig seinen Senf dazugegeben. [ugs.] | |
|
now (on this further occasion) |
(denn) schon wieder {adv} | |
|
She is now refusing to come along. |
Sie will schon wieder nicht mitkommen. | |
|
What's the matter now? |
Was ist denn schon wieder los? | |
|
What do you want now? |
Was willst du denn schon wieder? | |
|
Oh no, what has he done now? |
Oh nein, was hat er jetzt wieder angestellt? | |
|
to shout; to holler [Am.] |
schreien {vi} (überlaut sprechen) | |
|
shouting; hollering |
schreiend | |
|
shouted; hollered |
geschrien | |
|
to shout out in pain; to holler out in pain [Am.] |
vor Schmerz aufschreien | |
|
to shout at sb. |
jdn. anschreien | |
|
There's no need to shout. I can hear you! |
Du musst nicht schreien. Ich hör dich schon!; Du brauchst nicht so zu schreien. Ich hör dich schon! | |
|
It's usually the ones who shout loudest that get heard / get what they want. |
Die, die am lautesten schreien, bekommen meistens, was wie wollen. | |
|
to see sth. {saw; seen} |
etw. sehen {vt} | |
|
seeing |
sehend | |
|
seen |
gesehen | |
|
I see |
ich sehe | |
|
you see |
du siehst | |
|
he/she sees |
er/sie sieht | |
|
I/he/she saw |
ich/er/sie sah | |
|
he/she has/had seen |
er/sie hat/hatte gesehen | |
|
I/he/she would have seen |
ich/er/sie sähe | |
|
see! |
siehe!; sieh! | |
|
see (reference) |
siehe hierzu; siehe (Verweis) | |
|
see above |
siehe oben /s. o./ | |
|
see below |
siehe unten /s. u./ | |
|
see also |
siehe auch /s. a./ | |
|
I saw her coming. |
Ich habe sie kommen sehen. | |
|
See you in the morning. |
Wir sehen uns morgen früh.; Bis morgen früh. | |
|
Long time no see. |
Lange nicht gesehen. | |
|
I want to see you soon. |
Ich möchte dich bald sehen. | |
|
Looky here! Looky! |
Sieh mal einer an!; Da schau her! [Süddt.] [Ös.] | |
|
You should have seen the look on your face. |
Du hättest dein Gesicht sehen sollen. | |
|
(If you've) seen one, you've seen them all. |
Wenn du einen/eine/eines gesehen hast, hast du alle gesehen. | |
|
It's going to be all right, you'll see. |
Das wird schon wieder, du wirst sehen. | |
|
I'll be seeing you!; Be seeing you! /BCNU/; See you! /CU/ (leaving phrase) |
Wir sehen uns!; Man sieht sich! (Verabschiedung) | |
|
to intrude (up)on sb./sth. |
jdn. bei etw. stören; eine Sache stören {vt} [soc.] | |
|
intruding |
störend; eine Sache störend | |
|
intruded |
gestört; eine Sache gestört | |
|
to intrude on sb.'s grief |
jds. Trauer stören | |
|
to intrude on those around you |
die Leute in der Umgebung stören; die Leute rundherum stören | |
|
to let reality intrude on their dreams |
zulassen, dass die Wirklichkeit ihre Träume stört | |
|
Excuse me, sir/madam, I don't mean to intrude, but ... |
Entschuldigen Sie, ich will nicht stören, aber ... | |
|
The petrol station visually intrudes on the historical setting. |
Die Tankstelle stört optisch die historische Umgebung. | |
|
He didn't want to intrude upon their conversation. |
Er wollte sie bei ihrem Gespräch nicht stören. | |
|
I apologized for intruding on her evening. |
Ich entschuldigte mich bei ihr, dass ich sie an diesem Abend störte. | |
|
Would I be intruding if I came along with you? |
Würde es Sie stören, wenn ich mitkomme?; Würde ich stören, wenn ich mit Ihnen komme? | |
|
to argue with sb.; to quarrel with sb.; to dispute with sb. [formal] (about/over sth.) |
(sich) mit jdm. streiten; mit jdm. herumstreiten {v} (wegen etw.) [soc.] | |
|
arguing; quarreling; quarrelling; disputing |
streitend | |
|
argued; quarreled; quarrelled; disputed |
gestritten | |
|
he/she argues |
er/sie streitet | |
|
I/he/she argued |
ich/er/sie stritt | |
|
they argued about |
sie stritten über | |
|
we argued; we had a quarrel |
wir stritten uns | |
|
the quarreling children |
die streitenden Kinder | |
|
we've argued; we've had a quarrel |
wir haben uns gestritten | |
|
He is always arguing. |
Er muss immer streiten. | |
|
Why are you arguing with each other? |
Warum streitet ihr euch? | |
|
The married couple argue/quarrel all the time. |
Die Eheleute streiten (sich) die ganze Zeit. | |
|
I don't want to argue/quarrel with you. |
Ich will mich mit dir nicht streiten. | |
|
She would argue with anyone. |
Sie legt sich mit jedem an. | |
|
Will you stop arguing/quarrelling with each other? |
Hört Ihr jetzt auf zu streiten? | |
|
They were arguing about how to spend the money. |
Sie stritten darüber, wie das Geld ausgegeben werden sollte. | |
|
The children were arguing over which TV programme to watch. |
Die Kinder stritten darüber, welche Fernsehsendung sie sich ansehen sollten. | |
|
Let's not have a quarrel about it. |
Wir wollen uns nicht darüber streiten. | |
|
It's no use disputing with them. |
Es hat keinen Sinn, sich mit ihnen herumzustreiten. | |
|
to swap; to swop [Br.] sth. (physically exchange without commercial motivation) |
etw. (physisch) tauschen; austauschen {vt} (ohne kommerziellen Hintergrund) | |
|
swaping; swoping |
tauschend; austauschend | |
|
swapped; swopped |
getauscht; ausgetauscht | |
|
to swap sth. with sb. |
mit jdm. etw. tauschen | |
|
to swap sth. for sth. |
etw. gegen etw. tauschen/eintauschen | |
|
to swap places/seats with sb. |
mit jdm. Platz/die Plätze tauschen | |
|
He swapped desserts with his sister.; He and his sister swapped desserts. |
Er hat mit seiner Schwester den Nachtisch getauscht.; Er und seine Schwester haben Nachtisch getauscht. | |
|
I'll swap my sandwich for your popcorn.; I'll swap you my sandwich for your popcorn. |
Ich tausche mein Brot gegen dein Popcorn. | |
|
She wanted the window seat, so we swapped/swapped over. [Br.] |
Sie wollte beim Fenster sitzen, also haben wir Platz getauscht. | |
|
Do you want to swap ponies? |
Sollen wir Ponys tauschen?; Wollen wir Ponys tauschen? | |
|
Inside I swapped my boots for a pair of training shoes. |
Drinnen tauschte ich meine Stiefel gegen ein Paar Turnschuhe. | |
|
to run sb. down; to run sb. over; to knock sb. down [Br.]; to knock sb. over [Br.] |
jdn. überfahren; jdn. umfahren; jdn. über den Haufen fahren [ugs.]; jdn. niederfahren [Bayr.] [Ös.]; jdn. niederführen [Ös.]; jdn. zusammenfahren [Bayr.] [Ös.]; jdn. zusammenführen [Ös.]; jdn. umscheiben [Ös.] [ugs.] {vt} [auto] | |
|
running down; running over; knocking down; knocking over |
überfahrend; umfahrend; über den Haufen fahrend; niederfahrend; niederführend; zusammenfahrend; zusammenführend; umscheibend | |
|
run down; run over; knocked down; knocked over |
überfahren; umgefahren; über den Haufen gefahren; niedergefahren; niedergeführt; zusammengefahren; zusammengeführt; umgescheibt | |
|
to run down/over a pedestrian/cat |
einen Fußgänger/eine Katze überfahren | |
|
to be run down/over by a train |
von einem Zug überrollt werden | |
|
I bought running headphones that allow ambient noise, 'cause I don't want to get run over. |
Ich habe mir Laufkopfhörer gekauft, die Umgebungsgeräusche durchlassen, denn ich möchte nicht überfahren werden. | |
|
to defer to sb./sth. [formal] |
jdm. die Sache/das Feld überlassen; sich nach etw. richten; sich jdm./etw. unterordnen; sich jdm./etw. unterziehen [Schw.] {v} | |
|
deferring to |
die Sache/das Feld überlassend; sich richtend; sich unterordnend; sich unterziehend | |
|
deferred to |
die Sache/das Feld überlassen; sich gerichtet; sich untergeordnet; sich unterzogen | |
|
You have more experience with this, so I'm going to defer to you. |
Du hast mehr Erfahrung damit, deswegen überlass ich dir die Sache. | |
|
The team leader usually gives the answers, but we chose to defer to our youngest team member. |
Normalerweise gibt der Teamleiter die Antworten, wir haben aber beschlossen, das unserem jüngsten Teammitglied zu überlassen. | |
|
Why would we want to defer to others? |
Warum sollten wir das Feld anderen überlassen? | |
|
I will defer to your wishes. |
Ich richte mich ganz nach deinen Wünschen. | |
|
The court defers to precedent in cases like these. |
Das Gericht richtet sich in solchen Fällen nach Präzedenzentscheidungen. | |
|
We will defer to whatever the committee decides. |
Wir werden die Entscheidung des Ausschusses akzeptieren, egal wie sie ausfällt. | |
|
The parties shall defer to the jurisdiction of the Canadian courts. |
Die Vertragsparteien unterwerfen sich den Entscheidungen der kanadischen Gerichte. | |
|
to steamroller sb./sth.; to steamroll sb./sth. [Am.] [fig.] |
jdn./etw. überrollen; niederwalzen; plattwalzen [ugs.] {vt}; mit der Dampfwalze über etw. drüberfahren [übtr.] | |
|
steamrollering; steamrolling |
überrollend; niederwalzend; plattwalzend; mit der Dampfwalze drüberfahrend | |
|
steamrollered; steamrolled |
überrollt; niedergewalzt; plattgewalzt; mit der Dampfwalze drübergefahren | |
|
to run into a buzz saw [Am.] |
von jdm./etw. überrollt/niedergewalzt werden | |
|
to steamroller a bill through Parliament |
ein Gesetzesvorhaben durchs Parlament durchpeitschen | |
|
to overwhelm sb. with arguments |
jdn. mit Argumenten niederwalzen | |
|
I hate being steamrollered into doing something I don't want to. |
Ich mag es gar nicht, wenn ich zu etwas genötigt werde, was ich nicht will. | |
|
to convince; to persuade sb. of a state of things/of a necessity |
jdn. von einer Sachlage/Notwendigkeit überzeugen {vt} | |
|
convincing; persuading |
überzeugend | |
|
convinced; persuaded |
überzeugt | |
|
convinces; persuades |
überzeugt | |
|
convinced; persuaded |
überzeugte | |
|
unconvinced; unpersuaded |
nicht überzeugt | |
|
I'm convinced that ... |
Ich bin überzeugt, dass ... | |
|
to be unconvinced of sth. |
von etw. nicht überzeugt sein | |
|
She convinced me that this was the right thing to do. |
Sie überzeugte mich (davon), dass es das Richtige war. | |
|
I'm firmly/absolutely convinced of it. |
Ich bin felsenfest davon überzeugt. | |
|
This argument is convincing. |
Dieses Argument überzeugt. | |
|
You need to be convinced of a product if you want to convince others of its merits. |
Du musst hinter einem Produkt stehen, wenn du andere davon überzeugen willst. | |
|
We need to persuade the management of the urgency of this matter. |
Wir müssen die Geschäftsleitung von der Dringlichkeit der Angelegenheit überzeugen. | |
|
I'm not persuaded by these arguments. |
Diese Argumente überzeugen mich nicht. | |
|
How can I persuade her that I've changed? |
Wie kann ich sie davon überzeugen, dass ich mich geändert habe? | |
|
to upgrade to sth. |
auf etw. (Besseres) umsteigen {vi} | |
|
upgrading |
umsteigend | |
|
upgraded |
umgestiegen | |
|
We were able to upgrade to first class. |
Wir konnten auf erste Klasse umsteigen. | |
|
You might want to upgrade to a home cinema system. |
Vielleicht willst du ja auf eine Heimkinoanlage umsteigen. | |
|
We reserved a compact car, with the option of upgrading to a midsize car. |
Wir haben einen Kleinwagen reserviert, mit der Möglichkeit, auf einen Mittelklassewagen umzusteigen. | |
|
to get out and about |
etwas unternehmen {vi} | |
|
Today, we want to get out and about on our own. |
Wir möchten heute alleine etwas unternehmen. | |
|
Sarah is looking a little better and she is getting out and about a bit more. |
Sarah sieht schon besser aus und sie unternimmt auch wieder mehr. | |
|
There's a wealth of opportunities to get out and about in Swansea. |
Es gibt vielfältige Möglichkeiten, in Swansea etwas zu unternehmen. | |
|
through no fault of your own |
unverschuldet; schuldlos; ohne eigenes Verschulden; nicht schuldhaft [adm.] {adv} | |
|
to suffer want through no fault of your own |
unverschuldet in Not geraten sein | |
|
I have lost my job through no fault of my own/of mine. |
Ich bin ohne eigenes Verschulden arbeitslos. | |
|
to spend (time) {spent; spent} |
(Zeit) verbringen; verleben; hinbringen [Dt.] [ugs.] {vt} | |
|
spending |
verbringend; verlebend; hinbringend | |
|
spent |
verbracht; verlebt; hingebracht | |
|
he/she spends |
er/sie verbringt; er/sie verlebt | |
|
I/he/she spent |
ich/er/sie verbrachte; ich/er/sie verlebte | |
|
he/she has/had spent |
er/sie hat/hatte verbracht; er/sie hat/hatte verlebt | |
|
He spent his time in reading. |
Er verbrachte seine Zeit mit Lesen. | |
|
He spent the day among friends. |
Er verbrachte den Tag mit Freunden. | |
|
I want to spend the rest of my life with you. |
Ich möchte den Rest meines Lebens mit dir verbringen. | |
|
My daughter spends hours in the bathroom. |
Meine Tochter verbringt Stunden im Badezimmer. | |
|
to do your own thing |
seine eigenen Interessen und Ziele verfolgen; etwas Eigenes machen; das machen, was man (selbst) will; das machen, was man mag {vi} | |
|
I want to live my own life and do my own thing. |
Ich möchte mein eigenes Leben leben und meinen eigenen Weg gehen. | |
|
As a child, I wanted to do my own thing, but eventually I continued the family business, after all. |
Als Kind wollte ich etwas Eigenes machen, aber schließlich habe ich dann doch den Familienbetrieb weitergeführt. | |
|
We aren't a couple any more, we both do our own thing. |
Wir sind kein Paar mehr, jeder lebt für sich.; Wir sind kein Paar mehr, wir leben nebeneinander her. | |
|
You can stay with the tour group or do your own thing. |
Sie können bei der Reisegruppe bleiben oder alleine etwas unternehmen. | |
|
The computer seems to do its own thing. |
Der Computer macht anscheinend, was er will.; Der Computer scheint ein Eigenleben zu entwickeln. | |
|
to herd sb. (crowd) |
jdn. verfrachten; karren; schleusen; expedieren [humor.] (Menschenmenge) {vt} | |
|
herding |
verfrachtend; karrend; schleusend; expedierend | |
|
herded |
verfrachtet; gekarrt; geschleust; expediert | |
|
We were herded on to buses. |
Wir wurden in Busse verfrachtet. | |
|
I don't want to be herded around with a lot of tourists. |
Ich möchte nicht mit Touristenmassen herumgekarrt werden. | |
|
Passengers are herded like cattle through the airports. |
Die Passagiere werden wie Vieh durch die Flughäfen geschleust. | |
|
to leave {left; left} sb./sth. |
jdn./etw. verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurücklassen {vt} | |
|
leaving |
verlassend; belassend; hinterlassend; überlassend; zurücklassend | |
|
left |
verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurückgelassen | |
|
he/she leaves |
er/sie verlässt (verläßt [alt]) | |
|
I/he/she left |
ich/er/sie verließ | |
|
he/she has/had left |
er/sie hat/hatte verlassen | |
|
to leave home |
von zu Hause weggehen | |
|
to leave one's job |
seine Stelle aufgeben | |
|
to want to leave it here; to want to stop at this point |
es dabei belassen wollen | |
|
Her world fell apart when he left her. |
Als er sie verließ, brach für sie eine Welt zusammen. | |
|
I'm sorry I have to leave. |
Ich muss leider gehen. | |
|
In 1900 he left England, never to return. |
1900 verließ er England und kehrte nie wieder zurück. | |
|
Tim and Mary left together. |
Tim und Maria sind zusammen weggegangen. | |
|
He left his wife and children. |
Er hat Frau und Kinder sitzen lassen. | |
|
Let's leave it at that. |
Wir wollen es dabei belassen. | |
|
Leave it to me! |
Überlassen Sie es mir! | |
|
to suspect sth. / that ... |
etw. vermuten; argwöhnen; den Verdacht haben, dass ... {vt} | |
|
suspecting / that ... |
vermutend; argwöhnend; den Verdacht habend | |
|
suspected / that ... |
vermutet; geargwöhnt; den Verdacht gehabt | |
|
As I had suspected all along, ... |
Wie ich die ganze Zeit vermutet hatte, ... | |
|
a suspected or confirmed violation |
ein vermuteter oder festgestellter Verstoß | |
|
It is suspected that... |
Es besteht der Verdacht, dass ... | |
|
I suspect a gas leak. |
Ich vermute ein Gasleck. | |
|
Suspecting nothing, he walked right into the trap. |
Er tappte nichtsahnend in die Falle. | |
|
We didn't want the neighbours suspecting anything. |
Wir wollten nicht, dass die Nachbarn Vermutungen anstellen. | |
|
She began to suspect (that) they were trying to get rid of her. |
Sie begann zu argwöhnen, dass man sie loswerden wollte. | |
|
I suspect (that) he might be lying. |
Ich habe den Verdacht, dass er lügt. | |
|
She suspected him to have an affair with a woman. |
Sie hatte ihn im Verdacht, eine Affäre zu haben. | |
|
to blur; to confuse; to obfuscate [formal]; to muddy the issue / matter / argument; to muddy the waters (of an issue) [fig.] |
eine Sache vernebeln / verschleiern; etw. verwischen [übtr.] {vt}; den Blick trüben; Verwirrung stiften; eine Nebelbombe werfen; eine Nebelgranate / Nebelkerze zünden [übtr.] {vi} | |
|
attempt to confuse the issue; attempt to obfuscate the argument |
Nebelgranate [übtr.] | |
|
unnecessary questions which only confuse the matter |
unnötige Fragen, die nur Verwirrung stiften | |
|
to avoid further confusing the issue |
sich bemühen, die Sache nicht noch verwirrender machen | |
|
to further muddy the waters; to muddy the waters further |
um die Sache noch verzwickter/unklarer zu machen | |
|
I don't want to muddy the waters. |
Ich will keine Verwirrung stiften. | |
|
This propaganda muddies the waters of truth. |
Diese Propaganda vernebelt die Wahrheit. | |
|
This would muddy the focus of the book. |
Das würde den Blick für das Wesentliche in dem Buch verstellen. | |
|
These innovative libraries muddied the margin between books and toys. |
Diese innovativen Bibliotheken haben die Grenze zwischen Buch und Spielzeug verwischt. | |
|
She deliberately muddied the waters by constantly referring to the earlier case. |
Mit dem ständigen Verweis auf den früheren Fall hat sie gezielt eine Nebelbombe geworfen. | |
|
Just to confuse matters, they have decided to give all the streets new names. |
Um die Sache noch verwirrender zu machen, hat man beschlossen, allen Straßen neue Namen zu geben. | |
|
Stop blurring the issue. |
Hör mit diesem Verwirrspiel / mit diesen Nebelkerzen auf! | |
|
to go to waste |
verschwendet werden {vi} | |
|
going to waste |
verschwendet werdend | |
|
gone to waste |
verschwendet worden | |
|
It's a shame to see all that food go to waste. |
Es ist ein Jammer, wie viel Essen verschwendet wird. | |
|
We don't want to let anything go to waste, do we? |
Wir wollen doch nichts verkommen lassen, oder?. | |
|
much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; oodles of [coll.], a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] |
viel {adj}; eine Menge; ein gerüttelt(es) Maß an [geh.]; eine Unmenge (an); Unmengen von; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.]; ein Schüppel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; ein Schippel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; haufenweise; schippelweise [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; noch und nöcher [humor.] [nachgestellt] | |
|
heaps of fun |
jede Menge Spaß | |
|
scads of money |
ein Haufen Geld | |
|
very much bigger |
sehr viel größer | |
|
an awful lot; a tremendous amount |
ungeheuer viel | |
|
a hell lot of [slang] |
verdammt viel [slang] | |
|
too much |
zu viel; ein Zuviel an | |
|
a whole lot more |
noch viel, viel mehr | |
|
some much-needed repairs |
einige dringend notwendige Reparaturen | |
|
a lot of many things and not much of anything |
aus / von jedem Dorf ein Hund, aber nicht das, was man braucht | |
|
Do you travel much?; Do you travel a lot? |
Reisen Sie viel? | |
|
We had lots of fun. |
Wir hatten viel Spaß. | |
|
That's quite a lot. |
Das ist eine ganze Menge. | |
|
I t was simply too much for me. |
Es war einfach zu viel für mich. | |
|
I learned a great deal from my mistakes. |
Ich habe aus meinen Fehlern viel gelernt. | |
|
I don't want that much. |
Ich möchte nicht so viel. | |
|
I haven't seen her a lot lately. |
In letzter Zeit habe ich sie nicht viel gesehen. | |
|
There are oodles of examples of this. |
Dafür gibt es Beispiele noch und nöcher. | |
|
The chest of drawers offers oodles of storage space. |
Die Kommode bietet eine Unmenge Stauraum. | |
|
There was a lotta space. |
Dort war jede Menge Platz. | |
|
She has done a lot to help other people. |
Sie hat viel für andere getan. | |
|
There wasn't much more that we could do. |
Viel mehr konnten wir nicht tun. | |
|
We don't have an awful lot of time. |
Allzuviel Zeit haben wir nicht. | |
|
He must have paid a lot for that house. |
Er muss für dieses Haus eine Menge bezahlt haben. | |
|
We have lots and lots to do. |
Wir haben jede Menge zu tun. | |
|
These telecasts are a lot of rubbish. |
Diese Sendungen sind ein Haufen Müll. | |
|
It would mean a great deal to me if you would come. |
Es würde mir viel bedeuten, wenn du dabei bist. | |
|
I'd give a lot to be able to draw like that! |
Ich würde viel dafür geben, so zeichnen zu können. | |
|
to anticipate sth. / anything sb. is going to do; to pre-empt sth.; to preempt sth. |
jdm. bei etw. vorgreifen; einer Sache vorgreifen {v} | |
|
anticipating; pre-empting; preempting |
vorgreifend | |
|
anticipated; pre-empted; preempted |
vorgegriffen | |
|
without anticipating the results |
ohne den Ergebnissen vorgreifen zu wollen | |
|
I don't want to preempt anything. |
Ich will (da) nicht vorgreifen. | |
|
We must not pre-empt the parliamentary process. |
Wir dürfen dem Parlament nicht vorgreifen. | |
|
I don't want to anticipate anything he might decide in that area. |
Ich möchte ihm in dieser Angelegenheit nicht vorgreifen. | |
|
fussy; finicky; finical; picky; anal-retentive [coll.] [pej.]; anal [coll.] [pej.] (about sth.) |
wählerisch; krüsch [Norddt.]; mäkelig [Norddt.] [Mitteldt.]; heikel [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; etepetete [veraltend] {adj} (bei etw.) | |
|
to be fussy / finicky / finical about sth. |
bei etw. sehr wählerisch / heikel sein | |
|
a picky female client; a fussy female client; a female client who is hard to please |
eine Kundin, die schwer zufriedenzustellen ist | |
|
to be a picky eater; to be a fussy eater |
krüsch / mäkelig / heikel beim Essen sein; heikel sein, was das Essen angeht | |
|
Don't be so picky! |
Sei nicht so mäkelig / heikel! | |
|
Don't be so fussy! |
Meckern Sie nicht! | |
|
My, you're fussy! |
Bist du aber mäkelig / heikel! | |
|
He is picky about lodging when travelling. |
Er achtet / schaut genau darauf, wo er auf seinen Reisen absteigt. | |
|
'Where do you want to go for lunch?', 'I'm not fussy.' |
"Wohin möchtest du essen gehen?" "Ich bin nicht wählerisch". | |
|
probably; prolly [coll.]; likely |
wahrscheinlich {adv} | |
|
most probably; most likely; very likely |
höchstwahrscheinlich; sehr wahrscheinlich | |
|
Probably he knows, but he doesn't want to tell us. |
Wahrscheinlich weiß er es, aber er will es uns nicht sagen. | |
|
I'd very likely have done the same thing in your situation. |
An deiner Stelle hätte ich höchstwahrscheinlich dasselbe getan. | |
|
As likely as not, the meeting will take place in the village pub. |
Das Treffen wird ziemlich sicher in der Dorfkneipe stattfinden. | |
|
'Will she win?', 'Not likely.' [Br.] |
"Wird sie gewinnen?", "Sieht nicht so aus." | |
|
whatever (used to emphasize the interrogative) |
was ... denn (Verstärkung des Frageworts) [ling.] | |
|
Whatever do you want? |
Was willst du denn? | |
|
Whatever is the matter? |
Was gibt's denn?; Was ist denn los? | |
|
whatever; whatsoever [archaic] |
alles was; was | |
|
whatever you want |
alles, was du willst | |
|
Do whatever you want. |
Mach, was du willst. | |
|
Take whatever action is needed! |
Veranlassen Sie alles, was nötig ist! | |
|
Whatever we may lack in size, you will find we make up for in friendliness and customer service. |
Sie werden feststellen, was uns vielleicht an Größe fehlt, machen wir mit Freundlichkeit und Kundendienst wett. | |
|
to become sth. {became; become} (to reach a state/status) |
etw. werden {vi} (einen Zustand/Status erreichen) | |
|
becoming |
werdend | |
|
become |
geworden | |
|
I become |
ich werde | |
|
you become |
du wirst | |
|
he/she becomes |
er/sie wird | |
|
I/he/she became |
ich/er/sie wurde; ich/er/sie ward | |
|
he/she has/had become |
er/sie ist/war geworden | |
|
I/he/she would become |
ich/er/sie würde | |
|
to become better (and better) |
(immer) besser werden | |
|
to become an actress |
Schauspielerin werden | |
|
to want to become a doctor |
Arzt werden wollen | |
|
In 2018 she set a world record and the following year she became world champion. |
2018 stellte sie einen Weltrekord auf und im Jahr darauf wurde sie Weltmeisterin. | |
|
to know sth. {knew; known} |
etw. wissen {vt} | |
|
knowing |
wissend | |
|
known |
gewissen | |
|
I know |
ich weiß | |
|
you know |
du weißt | |
|
he/she knows |
er/sie weiß | |
|
I/he/she knew |
ich/er/sie wusste (wußte [alt]) | |
|
he/she has/had known |
er/sie hat/hatte gewusst (gewußt [alt]) | |
|
I/he/she would know |
ich/er/sie wüsste (wüßte [alt]) | |
|
know! |
wisse! | |
|
to know one's own mind |
wissen, was man will | |
|
to know sth. about sth./sb. |
etw. über etw./jdn. wissen | |
|
I don't know.; I dunno. [coll.] |
Ich weiß es nicht. | |
|
How would I know that? |
Woher soll ich das wissen? | |
|
I know too well, you can't do it. |
Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst. | |
|
You should know ... |
Sie müssen wissen ... | |
|
As you may know, ... |
Wie Sie vielleicht wissen, ... | |
|
I never knew Rita was married. |
Ich wusste gar nicht, / Ich hab gar nicht gewusst, dass Rita verheiratet ist! | |
|
You must know what you're doing. |
Du wirst schon wissen, was du tust. | |
|
It is worth knowing that dogs are not capable of complex emotions. |
Dazu muss man wissen, dass Hunde zu keinen komplexen Gefühlsregungen fähig sind. | |
|
When booking a holiday [Br.] / vacation [Am.] it's worth knowing that ... |
Wenn man einen Urlaub bucht, sollte man wissen, dass... | |
|
Why do you want to know? |
Warum willst du das wissen? | |
|
When you know how dangerous it is ... |
Wenn man weiß, wie gefährlich das ist ... | |
|
to know all tricks |
wissen, wo Barthel den Most holt [übtr.] (sich gut auskennen; clever sein) | |
|
And you know what? I've already lost 2 kilos! |
Und weißt du was? Ich habe schon 2 Kilo abgenommen! | |
|
I knew it! |
Ich hab's doch gewusst! | |
|
And who knows, maybe ... |
Und wer weiß, vielleicht ... | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|