A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4169
similar
results for ape line
Search single words:
ape
·
line
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
dann
{adv}
(
zeitlich
)
then
(temporal)
dann
und
wann
now
and
then
Sie
aß
eine
Pra
line
,
dann
noch
eine
und
dann
eine
weitere
.
She
ate
a
chocolate
,
then
another
and
then
another
.
beide
{pron}
{num}
both
;
the
two
alle
beide
both
of
them
einer
von
beiden
one
of
the
two
;
one
or
the
other
keiner
von
beiden
neither
of
them
Beide
Schriftstücke
sind
on
line
verfügbar
.;
Diese
Schriftstücke
sind
beide
on
line
verfügbar
.
Both
(of)
these
documents
are
available
on-
line
.;
These
documents
are
both
available
on-
line
.
Nur
die
ersten
beiden
Sätze
stimmen
.
Only
the
first
two
sentences
are
correct
.
Bestellung
{f}
[econ.]
order
Bestellungen
{pl}
orders
Folgebestellungen
{pl}
;
nachfolgende
Bestellungen
follow-up
orders
Bestellung
im
Versandhandel
mail
order
telefonische
Bestellung
telephone
order
On
line
-Bestellung
on
line
order
Bestellung
bestätigen
to
confirm
an
order
Bestellung
vormerken
to
enter
an
order
Bestellung
vormerken
to
book
an
order
laut
Ihrer
Bestellung
as
per
your
order
laut
Ihrer
Bestellung
in
accordance
with
your
order
eine
Bestellung
aufnehmen
to
take
an
order
die
Bestellung
falsch
aufnehmen
to
get
the
order
wrong
Spiel
{n}
(
Wettbewerb
nach
Regeln
)
game
(competitive
activity
played
according
to
rules
)
Spiele
{pl}
games
Abenteuerspiel
{n}
adventure
game
Befreiungsspiel
{n}
room
esc
ape
game
;
esc
ape
game
;
room
esc
ape
;
esc
ape
the
room
Bewegungsspiel
{n}
physical
game
;
exercise
game
;
motion
game
Brettspiel
{n}
board
game
Computerspiel
{n}
[comp.]
computer
game
Gesellschaftsspiel
{n}
party
game
Kartenspiel
{n}
card
game
Netzballspiel
{n}
net
ball
game
On
line
-Spiel
{n}
on
line
game
Partyspiel
{n}
lively
party
game
Salonspiel
{n}
[hist.]
parlour
game
[Br.]
;
parlor
game
[Am.]
Schreibspiel
{n}
pencil-and-p
ape
r
game
Strategiespiel
{n}
strategy
game
Tischspiel
{n}
tabletop
game
;
table
game
Videospiel
{n}
video
game
Spiel
im
Freien
;
Freiluftspiel
{n}
outdoor
game
Spiel
für
drinnen
indoor
game
Spiel
für
Kinder
;
Kinderspiel
child's
game
;
children's
game
ein
Spiel
spielen
to
play
a
game
Mein
Lieblingsbrettspiel
ist
Schach
.
My
favourite
board
game
is
chess
.
Text
{m}
text
Texte
{pl}
texts
durchgestrichener
Text
strikethrough
text
Fachtext
{m}
;
fachlicher
Text
specialist
text
;
technical
text
gekürzter
Text
abridged
text
Sachtext
{m}
non-fictional
text
;
topical
text
Webtext
{m}
;
On
line
-Text
{m}
;
Internettext
{m}
web
text
der
vorliegende
Text
the
text
at
hand
Verbesserung
{f}
(
an/bei
etw
.) (
Änderung
,
die
etwas
verbessert
)
improvement
;
enhancement
(to
sth
.) (modification
which
improves
sth
.)
Verbesserungen
{pl}
improvements
;
enhancements
einige
Verbesserungen
bei
der
Sicherheit
auf
dem
Spielplatz
some
safety
improvements
at
the
playground
Der
Chefredakteur
hat
noch
einige
Verbesserungen
vorgenommen
,
bevor
der
Artikel
on
line
gegangen
ist
.
The
chief
editor
made
some
improvements
to
/in
the
article
before
it
went
on
line
.
Es
ließe
sich
noch
manches
besser
machen
.
There's
room
for
improvement
.
Baust
du
deine
Wohnung
um
?
Are
you
making
some
improvements
to
your
home
?
unter
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
under
;
below
;
underneath
;
among
;
amongst
unter
einem
Baum
liegen
to
lie
under
a
tree
sich
unter
einen
Baum
legen
to
lay
oneself
under
a
tree
unter
Druck
under
pressure
unter
null
sinken
to
drop
below
zero
unter
anderem
/u
. a./
among
other
things
;
inter
alia
[formal]
einer
unter
vielen
one
of
many
;
one
among
many
unter
uns
gesagt
between
you
and
me
;
between
ourselves
den
Eindruck
haben
,
dass
...
to
be
under
the
impression
that
...
Ich
hörte
Stimmen
unter
meinem
Fenster
.
I
could
hear
voices
below
my
window
.
Sie
wohnt
ein
Stockwerk
unter
mir
.
She
lives
one
floor
below
me
.
Der
Name
des
Verfassers
stand
unterhalb
des
Titels
.
The
author's
name
was
printed
below
the
title
.
Den
Platz
unterhalb
dieser
Linie
bitte
freilassen
.
Please
do
not
write
below
this
line
.
Er
hat
sieben
Leute
unter
sich
. (
Untergebene
)
[econ.]
He
has
seven
people
working
below
him
.
Die
Temperaturen
blieben
den
ganzen
Tag
über
unter
null/unter
dem
Gefrierpunkt
.
[meteo.]
The
temperatures
remained
below
freezing
all
day
.
Gestern
Nacht
hatte/waren
es
acht
Grad
minus
.
[meteo.]
Last
night
it
was
eight
degrees
below
.
In
England
ist
ein
Sergeant
bei
der
Polizei
rangniedriger
als
ein
Inspektor
.
In
England
, a
police
sergeant
is
below
an
inspector
.
möglich
;
tunlich
[veraltet]
{adj}
possible
letztmöglich
last
possible
falls
das
möglich
ist
if
it
is
possible
der
letztmögliche
Termin
für
die
Beantragung
the
last
day
of
the
application
period
;
the
dead
line
for
(submitting)
the
application
Das
ist
die
einfachste
von
mehreren
möglichen
Alternativen
.
This
is
the
simplest
of
several
possible
alternatives
.
Das
ist
durchaus
/
gut
möglich
.;
Das
kann
gut
sein
.
That's
quite
possible
.;
That's
very
possible
.;
That
(very)
well
may
be
.
Das
ist
bei
ihm
möglich
.
This
is
possible
with
him
.
Das
ist
doch
nicht
möglich
!
That
really
isn't
possible
!
Fazit
{n}
;
Ergebnis
{n}
;
Resultat
{n}
;
Quintessenz
{f}
;
Conclusio
{f}
[geh.]
;
das
Ende
vom
Lied
[pej.]
final
result
;
final
outcome
;
conclusion
;
upshot
;
bottom
line
Zwischenfazit
{n}
interim
conclusion
;
preliminary
conclusion
zu
einem
Ergebnis
kommen
to
reach
a
conclusion
das
Fazit
ziehen
(
aus
)
to
sum
up
;
to
consider
the
results
(of)
Mein
Fazit
lautet:
...
My
conclusion
is
that
...
Die
Quintessenz
des
Gerichtsbeschlusses
ist
,
dass
...
The
conclusion/upshot
of
the
court
decision
is
that
...
Das
Ende
vom
Lied
war
,
dass
alles
beim
Alten
blieb
.
The
eventual
upshot
was
that
everything
remained
unchanged
.
Darauf
läuft
es
im
Endeffekt
hinaus
.
That's
the
bottom
line
of
it
.
Blickachse
{f}
;
Blickbezug
{m}
;
Sichtachse
{f}
;
Sicht
{f}
[arch.]
line
of
sight
;
sight
line
;
sight
axis
;
view
axis
;
axis
of
vision
;
eye
line
Blickachsen
{pl}
;
Blickbezüge
{pl}
;
Sichtachsen
{pl}
;
Sichten
{pl}
line
s
of
sight
;
sight
line
s
;
sight
axes
;
view
axes
;
axes
of
vision
;
eye
line
s
freie
Sicht
auf
den
Himmel
a
clear
eye
line
to
the
sky
; a
straight
view
to
the
sky
Geschäftsfeld
{n}
;
Geschäftsbereich
{m}
;
Geschäftssparte
{f}
;
Geschäftssegment
{n}
;
Geschäftszweig
{m}
;
Geschäft
{n}
[in Zusammensetzungen]
[econ.]
line
of
business
;
area
of
business
;
business
area
;
business
sector
;
business
segment
;
branch
of
business
;
business
[in compounds];
biz
[coll.]
Geschäftsfelder
{pl}
;
Geschäftsbereiche
{pl}
;
Geschäftssparten
{pl}
;
Geschäftssegmente
{pl}
;
Geschäftszweige
{pl}
;
Geschäfte
{pl}
line
s
of
business
;
areas
of
business
;
business
areas
;
business
sectors
;
business
segments
;
branches
of
business
;
businesses
;
bizs
das
Musikgeschäft
the
music
biz
strategische
Ausrichtung
in
zukunftsorientierten
Geschäftsfeldern
strategic
alignment
with
forward-looking
areas
of
business
Leiter
{m}
;
Leiterin
{f}
(
eines
Unternehmensbereichs
)
[econ.]
manager
(of a
corporate
division
)
Leiter
{pl}
;
Leiterinnen
{pl}
managers
geschäftsführender
Leiter
;
stellvertretender
Leiter
acting
manager
;
deputy
manager
Abteilungsleiter
{m}
departmental
manager
Außendienstleiter
{m}
agency
manager
Betriebsleiter
{m}
operations
manager
Fuhrparkleiter
{m}
fleet
manager
Gebietsleiter
{m}
;
Bezirksleiter
{m}
area
manager
;
district
manager
Marketingchef
{m}
;
Leiter
der
Marketingabteilung
marketing
manager
Niederlassungsleiter
{m}
;
Leiter
einer
Zweigstelle
manager
of
a/the
branch
of
fice
Personalchef
{m}
;
Leiter
der
Personalabteilung
personnel
manager
;
staff
manager
;
human
resources
manager
Produktgruppenleiter
{m}
brand
manager
Spartenleiter
{m}
line
manager
technischer
Direktor
technical
manager
Verkaufsleiter
{m}
;
Vertriebsleiter
{m}
sales
manager
Werbeleiter
{m}
;
Leiter
der
Werbeabteilung
advertising
manager
;
publicity
manager
Betrieb
{m}
;
Laufen
{n}
(
Gerät
;
Maschine
)
[mach.]
[techn.]
operation
(of a
device
or
machine
)
Allwetterbetrieb
{m}
all-weather
operation
Betrieb
und
Wartung
operation
and
maintenance
durchgehender
Druckbetrieb
;
Dauerdruckbetrieb
{m}
(
Drucker
)
continuous
print
operation
(printer)
Einzelbetrieb
{m}
individual
operation
;
single
operation
Teilbetrieb
{m}
partial
operation
in
Betrieb
sein
to
be
in
operation
;
to
be
at
work
rund
um
die
Uhr
in
Betrieb
sein
to
be
in
24-hours
operation
etw
.
in
Betrieb
setzen
to
put
sth
.
into
operation
(
erstmals
)
in
Betrieb
gehen
(
technische
Anlage
/
System
)
to
come
on
line
;
to
be
brought
on
line
;
to
come
on
stream
[Br.]
;
to
be
brought
on
stream
[Br.]
(of a
plant
or
technical
system
)
Erweiterung
{f}
;
Ausdehnung
{f}
extension
Erweiterungen
{pl}
;
Ausdehnungen
{pl}
extensions
die
zukünftige
Erweiterung
der
Schaltanlage
um
zusätzliche
Funktionsgruppen
the
future
extension
of
the
switchgear
with
additional
functional
groups
und
im
weiteren
Sinn
(
auch
);
und
damit
(
auch
)
and
,
by
extension
die
Ausdehnung
der
Gesetze
zum
Schutz
des
geistigen
Eigentums
auf
On
line
-Inhalte
the
extension
of
intellectual
property
laws
to
cover
on
line
materials
Sie
versuchen
,
diese
Wahlen
und
damit
den
Demokratisierungsprozess
zu
sabotieren
.
They
are
trying
to
sabotage
this
election
and
,
by
extension
,
the
democratic
process
.
Grenzlinie
{f}
;
Grenze
{f}
[übtr.]
border
line
Grenzlinien
{pl}
;
Grenzen
{pl}
border
line
s
an
der
Grenze
;
grenzwertig
sein
to
be
(on
the
)
border
line
grenzwertige
Symptomatik
[med.]
border
line
symptoms
Die
Entscheidung
des
Schiedsrichters
war
grenzwertig
.
The
referee's
decision
was
border
line
.
Deine
Arbeit
ist
ein
knappes
Genügend
.
Your
p
ape
r
is
a
border
line
pass
.
Dieser
Schüler
steht
zwischen
zwei
Noten
.
This
pupil
is
on
the
border
line
between
two
grades
.
Seine
Biographie
überschreitet
manchmal
die
Grenze
zwischen
Realität
und
Fantasie
.
His
biography
sometimes
crosses
the
border
line
between
fact
and
fiction
.
Zeichen
{n}
(
Buchstabe
,
Zahl
oder
Symbol
)
[comp.]
character
;
char
(letter,
number
,
or
symbol
)
Zeichen
{pl}
characters
;
chars
Jokerzeichen
{n}
wildcard
character
Grafikzeichen
{n}
;
Schriftzeichen
{n}
graphics
character
Sonderzeichen
{n}
special
character
Steuerzeichen
{n}
control
character
Symbolzeichen
{n}
symbol
character
Textzeichen
{n}
text
character
Zusatzzeichen
{n}
additional
character
Zeichen
je
Sekunde
characters
per
second
/CPS/
Zeichen
je
Zeile
characters
per
line
Zeichen
je
Zoll
characters
per
inch
wobei
(
Ergänzung
) {relativ.pron}
and
;
at
this
point
;
with
...ing
wobei
mir
klar
wurde
,
dass
...
and
I
realized
that
...
wobei
man
aufpassen
muss
,
dass
...
and
you
have
to
be
careful
that
...
wobei
ich
dazusagen
muss
,
dass
...
At
this
point
I
have
to/must
add
that
...
wobei
er
sogar
noch
...
and
he
went
as
far
as
...-ing
wobei
zu
sagen
ist
,
dass
...;
wobei
man
sagen
muss
,
dass
...
and
here
I
must
say
that
...;
at
this
point
,
it
must
be
said
/
it
needs
to
be
pointed
out
that
...
wobei
ich
gleich
hinzufügen
möchte
,
dass
...
and
I
should
hasten
to
add
that
...
wobei
sogar
einige
über
die
Standardanforderungen
hinaus
gehen
and
some
even
go
beyond
the
required
standard
wobei
mir/uns
bewusst
ist
,
dass
...
aware
that
...
wobei
mir
gerade
einfällt
,
dass
...
which
reminds
me
that
...
wobei
20%
der
Befragten
angaben
,
dass
...
with
20%
of
those
asked
stating
that
...
wobei
sämtliche
Kosten
vom
Antragsteller
zu
tragen
sind
with
all
costs
to
be
borne
by
the
applicant
wobei
die
Modalitäten
und
der
Zeitplan
noch
festzulegen
sind
with
arrangements
and
a
timetable
yet
to
be
determined
wobei
der
13
.
Juli
der
letzte
Termin
für
Neuanmeldungen
ist
with
13
July
being
the
dead
line
for
new
registrations
Man
findet
die
Schreibung
"Yeldon"
und
"Yelden"
,
wobei
letztere
von
den
Bewohnern
selbst
favorisiert
wird
.
It
can
be
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
latter
version
preferred
by
its
inhabitants
.
Schlusskadenz
{f}
;
Kadenz
{f}
;
Schluss
{m}
[mus.]
final
cadence
;
cadence
;
close
vollkommene
Kadenz
;
authentische
Kadenz
;
Ganzschluss
perfect
cadence
[Br.]
;
authentic
cadence
;
full
cadence
;
full
close
unvollkommene
Kadenz
;
plagiale
Kadenz
;
Kirchenschluss
plagal
cadence
männlicher
Schluss
mascu
line
close
;
mascu
line
cadence
weiblicher
Schluss
feminine
close
;
feminine
cadence
Halbschluss
{m}
;
Halbkadenz
{f}
imperfect
cadence
[Br.]
;
half-cadence
[Am.]
;
half-close
Trugschluss
{m}
false
cadence
;
interrupted
cadence
[Br.]
;
deceptive
cadence
[Am.]
Nachfrage
{f}
(
nach
etw
.);
Bedarf
{m}
(
an
etw
.) (
auf
einem
Wirtschaftsmarkt
)
[econ.]
demand
(for
sth
.) (on a
market
)
Nachfragen
{pl}
;
Bedarfe
{pl}
demands
Wasserbedarf
{m}
water
demand
große/starke
Nachfrage
;
hoher
Bedarf
great/big/high
demand
geringe/schwache
Nachfrage
;
geringer
Bedarf
low
demand
der
Nachfrage
entsprechend
in
line
with
demand
stark
nachgefragt
werden
;
sehr
gefragt
sein
to
be
in
great
demand
wenig
nachgefragt
werden
;
kaum
gefragt
sein
to
be
in
little
demand
die
Nachfrage
drosseln
to
check
the
demand
Nachfrage
nach
etw
.
schaffen
to
create
demand
for
sth
.
die
Nachfrage
befriedigen
to
accommodate
the
demand
die
Nachfrage
decken
to
supply
the
demand
die
Nachfrage
beschleunigen
to
anticipate
demand
Marktnachfrage
{f}
;
Nachfrage
am
Markt
market
demand
;
market
demands
Erhöhung
der
Nachfrage
increase
in
demand
steigende
Nachfrage
nach
;
zunehmende
Nachfrage
nach
increasing
demand
for
abgeleitete
Nachfrage
;
abgeleiteter
Bedarf
derived
demand
anpassungsfähige
Nachfrage
adaptable
demand
dynamische
Nachfrage
dynamic
demand
effektive
Nachfrage
;
tatsächliche
Nachfrage
effective
demand
elastische
Nachfrage
elastic
demand
erhöhte
Nachfrage
increased
demand
erwartete
Nachfrage
anticipated
demand
;
expected
demand
flaue
Nachfrage
slack
demand
geballte
Nachfrage
accumulated
demand
gekoppelte
Nachfrage
joint
demand
induzierte
Nachfrage
induced
demand
lebhafte
Nachfrage
;
starke
Nachfrage
active
demand
;
keen
demand
;
lively
demand
;
rush
saisonbedingte
Nachfrage
seasonal
demand
schnell
auftretende
Nachfrage
;
Ansturm
rush
demand
schwache
Nachfrage
poor
demand
unbefriedigte
Nachfrage
unsatisfied
demand
unelastische
Nachfrage
inelastic
demand
wirksame
Nachfrage
effective
demand
wirtschaftliche
Nachfrage
economic
demand
verzögerte
Nachfrage
deferred
demand
;
delayed
demand
zusätzliche
Nachfrage
;
zusätzlicher
Bedarf
additional
demand
Rückgang
der
Nachfrage
decrease
in
demand
;
falling
demand
Verlagerung
der
Nachfrage
;
Verschiebung
der
Nachfrage
shift
in
demand
Zunahme
der
Nachfrage
increase
in
demand
größer
als
die
Nachfrage
;
im
Verhältnis
zur
Nachfrage
überdimensioniert
in
excess
of
demand
Die
Kurse
werden
stark
nachgefragt
.
The
courses
are
in
great
demand
.
Werbung
{f}
;
Reklame
{f}
(
als
Kategorie
)
advertising
Bannerwerbung
{f}
;
Balkenwerbung
{f}
banner
advertising
Direktwerbung
{f}
direct
advertising
On
line
werbung
{f}
on
line
advertising
Radiowerbung
{f}
radio
advertising
Spotwerbung
{f}
spot
advertising
ansprechende
Werbung
appealing
advertising
begleitende
Werbung
accessory
advertising
belehrende
Werbung
educational
advertising
unterstützende
Werbung
auxiliary
advertising
Werbung
{f}
,
die
unauffällig
in
die
gewohnten
Abläufe
von
Internetplattformen
und
-diensten
integriert
wird
[comp.]
native
advertising
Telefonleitung
{f}
;
Fernsprechleitung
{f}
[geh.]
;
Leitung
{f}
[telco.]
telephone
line
;
line
Telefonleitungen
{pl}
;
Fernsprechleitungen
{pl}
;
Leitungen
{pl}
telephone
line
s
;
line
s
Breitbandleitung
{f}
broadband
line
;
wideband
line
schnelle
Übertragungsleitung
high-speed
transmission
line
Telefonbezirksleitung
{f}
;
Bezirksleitung
{f}
semi-direct
line
Bahnstrecke
{f}
;
Zugstrecke
{f}
[ugs.]
;
Strecke
{f}
;
Bahnlinie
{f}
[ugs.]
;
Eisenbahnstrecke
{f}
[selten]
rail
line
;
line
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
railroad
track
[Am.]
Bahnstrecken
{pl}
;
Zugstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Bahnlinien
{pl}
;
Eisenbahnstrecken
{pl}
rail
line
s
;
line
s
;
railway
line
s
;
railroad
line
s
;
railroad
tracks
Abzweigstrecke
{f}
;
Abzweigung
{f}
branch
line
;
junction
Abschlussstrecke
{f}
terminating
line
;
terminal
section
;
terminal
run
Altstrecke
{f}
traditional
line
Anschlussstrecke
{f}
;
Zubringerstrecke
{f}
;
Zulaufstrecke
{f}
branch
line
carrying
feeder
traffic
;
feeder
line
[Am.]
Annäherungsstrecke
{f}
;
Annäherungsabschnitt
{m}
;
Einschaltweg
{m}
approach
section
Ausbaustrecke
{f}
/ABS/
upgraded
line
Breitspurstrecke
{f}
broad-gauge
line
;
broad-gauge
track
[Am.]
Hauptstrecke
{f}
main
line
Nebenstrecke
{f}
secondary
rail
line
;
secondary
railway
line
[Br.]
;
secondary
railroad
line
[Am.]
;
secondary
line
;
branch
line
Neubaustrecke
{f}
/NBS/
new
line
eingleisige
Strecke
;
eingleisige
Linie
;
einspurige
Strecke
;
Einspurstrecke
{f}
;
Einspurfahrweg
{m}
;
einspurige
Linie
[Schw.]
single-track
line
;
single
track
zweigleisige
Strecke
;
doppelspurige
Strecke
;
Doppelspurstecke
{f}
;
Doppelspurfahrweg
{m}
;
doppelspurige
Linie
[Schw.]
;
Doppelspur
{f}
[Schw.]
double-track
line
;
double
track
dreigleisige
Strecke
;
dreispurige
Linie
[Schw.]
three-track
line
eingleisige
Strecke
mit
vereinfachtem
Nebenbahnbetrieb
single-track
with
restricted
traffic
mehrgleisige
Strecke
;
mehrspurige
Strecke
;
Mehrspurstrecke
;
mehrgleisige
Bahnlinie
[Schw.]
;
mehrgleisige
Linie
[Schw.]
;
mehrspurige
Bahnlinie
[Schw.]
multiple-track
line
;
multiple
track
betriebene
Strecke
;
in
Betrieb
befindliche
Strecke
;
Strecke
in
Betrieb
line
in
operation
;
line
open
to
traffic
durchgehende
Hauptstrecke
direct
line
geschlossene
Strecke
;
für
den
Verkehr
geschlossene
Bahnlinie
non-operational
line
;
line
closed
to
traffic
stillgelegte
Strecke
line
closed
down
;
line
not
in
use
freie
Strecke
;
offene
Strecke
[Schw.]
(
zwischen
Bahnhöfen/Bahnanlagen
)
open
track
(between
railway
stations
or
facilities
)
wenig
befahrene
Strecke
;
verkehrsarme
Strecke
;
Strecke
mit
geringem
Verkehrsaufkommen
line
carrying
little
traffic
stark
belegte
Strecke
;
stark
belastete
Strecke
;
wichtige
Abfuhrstrecke
[Dt.]
line
carrying
dense/heavy
traffic
;
busy
rail
line
;
heavily
trafficked
route
rückgebaute
Bahnlinie
;
rückgebaute
Strecke
;
abgebaute
Strecke
dismantled
track
transsibirische
Eisenbahn
Trans-Siberian
railway
verpachtete
Bahnlinie
;
verpachtete
Bahnstrecke
;
verpachtete
Strecke
leased
rail
line
Strecke
mit
günstiger
Linienführung
;
gut
trassierte
Strecke
line
with
good
alignment
;
line
with
good
profile
Strecke
mit
schwieriger
Linienführung
;
schwierig
trassierte
Strecke
line
with
difficult/poor
alignment
;
line
with
difficult/poor
profile
Strecke
mit
starken
Neigungswechseln
line
with
uneven
profile
Eröffnung
einer
Strecke
;
Eröffnung
des
Streckenbetriebs
opening
of
line
;
opening
of
the
line
to
traffic
auf
offener
Strecke
;
auf
freier
Strecke
out
on
the
train
track
;
out
on
a
stretch
of
track
;
out
on
a
stretch
of
the
line
;
between
stations
Begradigung
einer
Strecke
re-alignment
of
a
line
Belegungszustand
einer
Strecke
;
Streckenbelegungszustand
{m}
occupation
of
a
line
Verarbeitung
{f}
;
Behandlung
{f}
(
von
Daten
,
Materialien
)
[comp.]
[techn.]
processing
(of
data
,
materials
)
Lederverarbeitung
{f}
leather
processing
Milchverarbeitung
{f}
milk
processing
Pelzverarbeitung
{f}
fur
processing
gleichzeitige
Verarbeitung
;
parallele
Verarbeitung
;
Parallelverarbeitung
{f}
concurrent
processing
;
parallel
processing
mitlaufende
Verarbeitung
;
unmittelbare
Verarbeitung
[comp.]
in-
line
processing
;
demand
processing
;
immediate
processing
rechnerunabhängige
Verarbeitung
of
f-line
processing
werkstoffgerechte
Verarbeitung
material-specific
processing
Entwurf
{m}
;
Textentwurf
{m}
{+Gen.}
draft
;
draft
version
;
draft
copy
;
out
line
(of
sth
.)
Entwürfe
{pl}
;
Textentwürfe
{pl}
drafts
;
draft
versions
;
draft
copies
;
out
line
s
endgültiger
Entwurf
final
draft
Neuentwurf
{m}
;
überarbeiteter
Entwurf
redraft
Rohentwurf
{m}
rough
draft
Vorentwurf
{m}
preliminary
draft
Gegenentwurf
{m}
alternative
draft
abgeänderter
Entwurf
amended
draft
Entwurf
eines
Briefes
draft
of
a
letter
etw
.
entwerfen
to
make
a
draft
of
sth
.
einen
Entwurf
ausarbeiten
to
work
out
a
draft
Linie
{f}
;
Strich
{m}
;
Strecke
{f}
line
Linien
{pl}
;
Zeilen
{pl}
line
s
Bodenlinie
{f}
floor
line
gestrichelte
Linie
{f}
dotted
line
;
broken
line
;
dashed
line
punktierte
Linie
{f}
broken
line
Verbindungslinie
{f}
connection
line
vor
der
Linie
in
front
of
the
line
hinter
der
Linie
behind
the
line
auf
der
ganzen
Linie
;
auf
ganzer
Linie
[übtr.]
all
along
the
line
;
across-the-board
stürzende
Linien
(
Fotografie
)
aberrant
line
s
durchgängig
;
einheitlich
;
übereinstimmend
{adj}
consistent
(the
same
everywhere
)
ein
durchgängiges
Motiv
in
diesem
Kunstgenre
a
consistent
motif
in
this
artistic
genre
ein
durchgängiges
Merkmal
von
Verträgen
a
consistent
feature
of
contracts
einheitliche
Beurteilungskriterien
anwenden
to
apply
consistent
assessment
criteria
(
bei
etw
.)
eine
einheitliche
Line
verfolgen
to
pursue
a
consistent
policy
(of
sth
.)
Es
gab
keine
einheitliche
Meinung
unter
den
Juroren
.
There
was
not
a
consistent
view
among
jurors
.
Die
Tests
ergeben
übereinstimmende
Resultate
.
The
tests
show
consistent
results
.
Die
Beschreibungen
des
Vorfalls
stimmten
überein/deckten
sich
.
The
descriptions
of
the
incident
were
consistent
.
etw
.
im
Gedächtnis
behalten
;
beachten
;
berücksichtigen
;
etw
.
in
Rechnung
ziehen
{vt}
to
bear
in
mind
sth
.;
to
bear
sth
.
in
mind
im
Gedächtnis
behaltend
;
beachtend
;
berücksichtigend
;
in
Rechnung
ziehend
bearing
in
mind
im
Gedächtnis
behalten
;
beachtet
;
berücksichtigt
;
in
Rechnung
gezogen
borne
in
mind
;
born
in
mind
Wir
müssen
den
Termin
immer
im
Blick
behalten
.
We
must
always
bear
in
mind
the
dead
line
.
Vergiss
nicht
,
dass
du
eine
Verabredung
hast
.
Bear
in
mind
that
you've
an
appointment
.
Es
wurde
ihm
klar
,
dass
...
It
was
borne
in
upon/on
him
that
...
Haushaltsplan
{m}
;
Haushalt
{m}
;
Budget
{n}
;
Etat
{m}
[fin.]
budget
Haushaltspläne
{pl}
;
Haushalte
{pl}
;
Budgets
{pl}
;
Etats
{pl}
budgets
ausgeglichener
Haushalt
;
ausgeglichenes
Budget
balanced
budget
außerordentlicher
Haushalt
;
außerordentliches
Budget
extraordinary
budget
Betriebshaushalt
{m}
;
Betriebsbudget
{n}
;
Betriebsetat
{m}
;
Funktionshaushalt
{m}
operating
budget
;
operational
budget
Bundeshaushalt
{m}
;
Bundesbudget
{n}
;
Bundesetat
{m}
federal
budget
;
federal
government
budget
Ertragsplan
{m}
;
Einnahmenplan
{m}
;
Ertragsbudget
{n}
;
Ertragsbudget
{n}
;
Ertragsétat
{m}
;
Einnahmenetat
{m}
revenue
budget
Gesamthaushaltsplan
{m}
;
Gesamthaushalt
{m}
;
Gesamtetat
{m}
;
Gesamtbudget
{n}
overall
budget
;
total
budget
Globalhaushalt
{m}
;
Globalbudget
{n}
master
budget
Haushaltsbudget
{n}
household
budget
Hochschulhaushalt
{m}
;
Hochschuletat
{m}
university
budget
Jahreshaushalt
{m}
;
Jahresetat
{m}
annual
budget
Kostenplan
{m}
;
Kostenbudget
{n}
cost
budget
Militärhaushalt
{m}
;
Militärbudget
{n}
military
budget
ordentlicher
Haushalt
;
ordentliches
Budget
ordinary
budget
;
regular
budget
[Am.]
Staatshaushalt
{m}
;
Staatsbudget
{n}
;
Staatsetat
{n}
national
budget
Budget
für
Investitionen
;
Investitionsbudget
{n}
capital
budget
Aufstellung
des
Haushaltsplans
preparation
of
the
budget
etw
.
im
Haushaltsplan
vorsehen
to
budget
for
sth
.
den
Haushaltsplan
einhalten
to
adhere
to
the
budget
im
Rahmen
des
Budgets
in
line
with
the
budget
Vorentwurf
eines
Haushaltsplans
preliminary
draft
budget
rot
{adj}
(
Farbe
)
red
(colour)
roter
;
röter
redder
am
rotesten
;
am
rötesten
reddest
amarantrot
;
amaranten
amaranth
fuchsrot
{adj}
foxy
red
hellrot
light
red
himbeerrot
;
himbeerfarben
raspberry
red
;
raspberry-coloured/colored
türkischrot
alizarin
red
turmalinrot
tourma
line
red
Manche
Leute
gehen
bei
Rot
über
die
Kreuzung
.
Some
people
cross
the
street
at
a
red
light
.;
Some
people
cross
the
street
when
the
traffic
light
is
red
.
Ausgaben
{pl}
;
Aufwendungen
{pl}
(
für
etw
.);
Kostenaufwand
{m}
;
Aufwand
{m}
(
an
etw
.)
[econ.]
spending
;
expenses
;
expenditure
;
expenditures
(of
sth
.)
Aufwendung
menschlicher
Arbeitskraft
expenditure
of
human
labour
(power)
außerordentliche
Aufwendung
below
the
line
expenditure
besondere
Aufwendung
extraordinary
expenditure
Betriebsausgaben
{pl}
;
betriebliche
Aufwendungen
;
Betriebsaufwendungen
{pl}
;
erfolgswirksame
Ausgaben
;
erfolgswirksame
Aufwendungen
;
erfolgswirksamer
Aufwand
business
expenses
;
operating
expenses
;
business
expenditures
;
current
expenditure
;
revenue
expenditure
;
operational
expenditure
/OPEX/
Istaufwand
{m}
actual
expenditure
Konsumausgaben
{pl}
;
Verbraucherausgaben
{pl}
consumer
spending
;
consumption
expenditures
nominale
Ausgaben
nominal
expenditure
notwendige
Aufwendungen
unavoidable
expenditures
;
necessary
expenditures
obligatorische
Ausgaben
obligatory
expenditure
nichtobligatorische
Ausgaben
non-obligatory
expenditure
Repräsentationsaufwendungen
{pl}
;
Repräsentationsausgaben
{pl}
;
Bewirtungs-
und
Unterhaltungskosten
{pl}
für
Geschäftspartner
(business)
entertainment
expenses
Sozialausgaben
{pl}
social
spending
Werbeausgaben
{pl}
advertising
expenditure
Zinsausgaben
{pl}
interest
spending
Zusatzaufwand
{m}
additional
spending
;
additional
expense
;
additional
expenditure
zwingende
Ausgaben
compulsory
expenditure
nicht
zwingende
Ausgaben
non-compulsory
expenditure
an
vorderster
Front
;
vor
Ort
(
nachgestellt
)
front-
line
;
front
line
{
adj
}
Truppen
an
der
Front
;
Fronttruppen
{pl}
front-
line
troops
Mitarbeiter
vor
Ort
;
Personal
vor
Ort
front
line
staff
direkter
Vorgesetzter
{m}
front-
line
manager
;
first-
line
manager
an
vorderster
Front
stehen
to
be
in
the
front
line
betrieben
{adj}
[in Zusammensetzungen]
[techn.]
operated
[in compounds]
handbetrieben
hand-operated
fußbetrieben
foot-operated
kabelbetrieben
;
netzbetrieben
line
-operated
Strafe
{f}
[jur.]
penalty
Strafen
{pl}
penalties
Verzugsstrafe
{f}
penality
for
default
;
penality
for
delay
die
zu
erwartende
Strafe
(
für
eine
Straftat
)
the
expected
penalty
(for
an
offence
)
Art
und
Höhe
der
Strafe
type
and
level
of
the
penalty
Strafe
muss
sein
!
Discip
line
is
necessary
!
Oberflächenriss
{m}
;
Riss
{m}
(
Leder
,
Stein
,
Metall
,
Mauerwerk
);
Sprung
{m}
(
Keramik
,
Glas
) (
in
einer
Oberfläche
)
crack
(in a
surface
)
Oberflächenrisse
{pl}
;
Risse
{pl}
;
Sprünge
{pl}
cracks
Altersriss
{m}
ageing
crack
[Br.]
;
aging
crack
[Am.]
durchgehender
Riss
through-crack
Ermüdungsriss
{m}
fatigue
crack
feiner
Riss
small
crack
;
check
Glasurriss
{m}
;
Haarrisse
in
der
Glasur
(
Keramik
)
craze
;
crazing
(ceramics)
Haarriss
{m}
;
feinster
Riss
hair
line
crack
;
hair
crack
;
microcrack
;
capillary
crack
Haarriss
im
Holz
;
feiner
Oberflächenriss
im
Holz
surface
check
;
shallow
check
;
shallow
shake
Kühlspannungsriss
{m}
;
Kühlriss
{m}
cooling
crack
Mantelriss
{m}
envelope
crack
Materialriss
{m}
material
crack
Schweißriss
{m}
welding
crack
Schwindungshaarriss
{m}
;
Schwindungsriss
{m}
;
Schwindriss
{m}
;
Schrumpfungsriss
{m}
;
Schrumpfriss
{m}
shrinkage
crack
;
contraction
crack
;
check
crack
Spannungsriss
{m}
stress
crack
Trockenriss
{m}
(
Holz
)
desiccation
crack
(wood)
Wärmeriss
{m}
hot
crack
Riss
in
der
Achswelle
[auto]
axle
crack
Riss
durch
Witterungseinflüsse
;
Riss
aufgrund
von
Witterungseinflüssen
atmospheric
crack
Arzneimittel
{n}
[adm.]
;
Arznei
{f}
[geh.]
;
Medikament
{n}
;
Medizin
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
(medicinal)
drug
;
medication
;
medicine
;
medicinal
product
;
medicament
[formal]
;
leechdom
[archaic]
Arzneimittel
{pl}
;
Arzneien
{pl}
;
Medikamente
{pl}
drugs
;
medications
;
medicines
;
medicinal
products
;
medicaments
Erkältungsmedikament
{n}
cold
medication
Humanarzneimittel
{pl}
human
medicines
kühlkettenpflichtiges
Arzneimittel
;
kühlpflichtiges
Medikament
cold-chain
drug
;
fridge-
line
medication
Prüfmedikament
{n}
;
Prüfpräparat
{n}
(
für
klinische
Studien
)
investigational
medicinal
product
/IMP/
;
investigational
new
drug
/IND/
[Am.]
(for
clinical
trials
)
Medikament
zur
äußeren
/
äußerlichen
Anwendung
drug
for
external
use
Medikament
zur
inneren
/
innerlichen
Anwendung
drug
for
internal
use
Medikament
zur
topischen
Anwendung
drug
for
topical
use
Arzneimittel/Medikament
der
Wahl
drug
of
choice
Arzneimittel
{pl}
für
seltene
Leiden
orphan
drugs
tierärztliches
Arzneimittel
;
Tierarzneimittel
{n}
veterinary
drug
ohne
Medikamente
unmedicated
jdn
.
auf
ein
Medikament
einstellen
to
stabilize
sb
.
on
a
medicine
/
on
a
drug
Medikamente
gegen
Bluthochdruck
nehmen/(
verabreicht
)
bekommen
to
be
on
medication
for
high
blood
pressure
ein
Medikament
einnehmen
;
nehmen
;
schlucken
[ugs.]
to
take
a
medication
ein
Medikament
ausschleichen
(
die
Dosierung
allmählich
reduzieren
)
[med.]
to
t
ape
r
a
drug
(gradually
reduce
the
dosage
)
das
Medikament
absetzen
to
stop
taking
the
medicine/medication
(
die
)
Medikamente
absetzen
to
discontinue
medication
mit
der
Einnahme
von
Medikamenten
/
der
Medikamente
beginnen
to
initiate
medication
mit
Medikamenten
handeln
to
deal
in
drugs
Arnzeimittel
ausgeben/abgeben
to
dispense
medication
Medikamente
für
den
Notfall
bereitlegen
to
keep
medicine
at
hand
for
emergencies
Abgabe
{f}
von
Arzneimitteln
drug
dispensing
einen
Patienten
auf
ein
Medikament/eine
Dosierung
einstellen
to
stabilize
a
patient
on
a
drug/dosage
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medikamente
?
Are
you
taking
any
medicine
?
Nehmen
Sie
noch
andere
Medikamente
?
Are
you
taking
any
other
medications
?
Durcheinander
{n}
;
Kuddelmuddel
{m,n};
Chaos
{n}
;
Verhau
{m}
[Dt.]
[ugs.]
mess
;
messiness
;
muss
;
mussiness
;
medley
;
mix-up
;
hash
;
confusion
;
jumble
;
muddle
;
tangle
;
snarl
;
mare's
nest
;
shemozzle
[coll.]
;
schemozzle
[coll.]
;
dog's
breakfast
[Br.]
ein
heilloses
Durcheinander
a
glorious
mess
; a
precious
mess
bunt
durcheinander
in
a
complete
jumble/muddle
Durcheinander
im
Kopf
cognitive
messiness
ein
einziges
Durcheinander
sein
to
be
a
complete
mess
;
to
be
in
a
mess
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
muddle
bei
etw
.
ein
heilloses
Durcheinander
anrichten
to
make
a
precious
mess
/ a
real
dog's
breakfast
of
sth
.
ganz
durcheinander
sein
(
Person
);
ein
Durcheinander
sein
(
Sache
)
to
be
in
a
muddle
etw
.
durcheinander
bringen
(
Person
)
be/get
into
a
muddle
over
sth
. (person)
Bei
uns
geht
momentan
alles
durcheinander
.
We're
in
a
bit
of
a
muddle
at
the
moment
.
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
mess
In
der
Aufstellung
gab
es
ein
Durcheinander
.
There
was
a
mix-up
in
the
line
-up
.
Ihr
Leben
ist
das
reinste
Chaos
.
Her
life
is
a
mess
.
Ich
sehe
ja
furchtbar
aus
.
So
kann
ich
nicht
auf
die
Straße
gehen
!
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
can't
go
out
like
this
!
Da
haben
wir
den
Salat
!
[ugs.]
That's
a
fine
mess
(I've
got
myself
into
/
you've
got
me/us
into
)!
Das
war
vielleicht
ein
chaotisches
Spiel
.
It
was
a
dog's
breakfast
of
a
match
.
Musterbeispiel
{n}
({+Gen.} /
für
etw
.);
Musterexemplar
{n}
{+Gen.};
Muster
(
an
etw
.)
perfect
example
;
perfect
specimen
;
paragon
;
model
(of
sth
.)
ein
Mustergatte
a
model
husband
das
Musterbeispiel
einer
Demokratie
a
paragon
of
democracy
Er
ist
ein
Muster
an
Selbstdisziplin
.
He
is
a
model
of
self-discip
line
.
streng
;
strikt
{adj}
(
Sache
)
strict
;
stern
;
severe
;
stringent
(of a
thing
)
sehr
streng
;
rigoros
very
strict
;
rigorous
strenge
Tests
rigorous
tests
eiserne
Disziplin
stern
discip
line
scharfe
Maßnahmen
stern
measures
strenger
Vegatarier
sein
to
be
a
strict
vegetarian
einer
strengeren
Überwachung
bedürfen
to
require
a
stricter
supervision
Wir
haben
strikte
Anweisung
,
die
Flüchtlinge
nicht
alleine
zu
lassen
.
We
are
under
strict
orders
not
to
leave
the
refugees
alone
.
Einladung
{f}
(
an
jdn
. /
zu
einer
Veranstaltung/Zusammenkunft
)
[soc.]
invitation
(to
sb
. /
to
an
event/meeting
)
Einladungen
{pl}
invitations
auf
Einladung
von
jdm
.
at
the
invitation
of
sb
.;
at
sb
.'s
invitation
ohne
eingeladen
zu
sein
without
invitation
an
jdn
.
eine
Einladung
aussprechen
to
extend/issue
an
invitation
to
sb
.
eine
Einladung
bekommen/erhalten
to
get/receive
an
invitation
eine
Einladung
zu
etw
.
haben
to
have
an
invitation
to
sth
.
jds
.
Einladung
annehmen
to
accept
sb
.'s
invitation
eine
Einladung
ablehnen/ausschlagen
to
turn
down/refuse/dec
line
[formal]
an
invitation
etw
.
als
Einladung
auffassen
,
weiterzureden
to
take
sth
.
as
an
invitation
to
continue
talking
Wir
haben
Ihre
freundliche
Einladung
erhalten
,
die
wir
gerne
annehmen
.
We
are
in
receipt
of
your
kind
invitation
that
we
accept
with
pleasure
.
Die
Teilnahme
an
den
Seminaren
ist
an
eine
Einladung
gebunden
.
Attendance
at
the
seminars
is
by
invitation
only
.
Das
ist
ja
geradezu
eine
Einladung
an
Diebe
.
[übtr.]
This
is
just
an
open
invitation
to
thieves
.
[fig.]
Begriffsbestimmung
{f}
;
Definition
{f}
(
oft
fälschlich:
Begriffsdefinition
)
[ling.]
statement
of
meaning
;
out
line
of
meaning
;
definition
of
the
term
;
definition
Begriffsbestimmungen
{pl}
;
Definitionen
{pl}
statements
of
meaning
;
out
line
s
of
meaning
;
definitions
of
terms
;
definitions
Begriffsbestimmung
{f}
(
als
Überschrift
)
Definition
of
Terms
(used
as
a
heading
)
Nach
dieser
Definition
sind
echte
Synonyme
bei
natürlichen
Sprachen
selten
.
By
that
definition
,
true
synonyms
are
rare
in
natural
languages
.
Ausstattung
{f}
(
einer
Unterkunft
)
amenities
;
useful
features
(of
an
accommodation
)
Zimmerausstattung
{f}
room
amenities
katzenfreundliche
Ausstattung
fe
line
amenities
Motor
{m}
[auto]
[techn.]
engine
(generating
energy
through
a
chemical
reaction
);
motor
(receiving
propelling
power
from
an
external
source
)
Motoren
{pl}
engines
;
motors
Blockmotor
{m}
block-cast
motor/engine
;
monobloc
motor/engine
;
block
motor/engine
Doppelreihenmotor
{m}
[auto]
twin-bank
engine
;
double-tandem
engine
Drehmomentmotor
{m}
torque
motor
Druckluftmotor
{m}
air
motor
;
pneumatic
motor
;
compressed
air
motor
Einreihenmotor
{m}
single-
line
engine
Elektromotor
{m}
electric
motor
;
electromotor
Fahrzeugmotor
{m}
vehicle
engine
;
vehicle's
engine
;
car
engine
Flugzeugmotor
{m}
aircraft
engine
;
aero
engine
;
airplane
engine
Saugmotor
{m}
aspirating
engine
;
naturally
aspirated
engine
Tauchkolbenmotor
{m}
trunk
piston
engine
Trommelmotor
{m}
drum
motor
abgasoptimierter
Motor
exhaust
gas
optimized
motor
bürstenloser
Motor
;
Stromrichtermotor
brushless
motor
;
BL-motor
liegender
Motor
horizontal
motor
;
flat
motor
quer
eingebauter
Motor
;
Quermotor
[auto]
transverse
engine
bei/mit
laufendem
Motor
[auto]
with
the
engine
running
den
Motor
warmlaufen
lassen
to
warm
up
the
engine
den
Motor
hochjagen
;
mit
Bleifuß
fahren
;
auf
die
Tube
drücken
[ugs.]
to
gun
the
engine
[Am.]
[coll.]
Der
Motor
wird
von
einer
Batterie
betrieben
.
The
motor
is
powered
by
a
battery
.;
The
motor
runs
by
a
battery
.
Magazin
{n}
[mil.]
magazine
Magazine
{pl}
magazines
Magazin
komplett
magazine
assembly
Ansteckmagazin
{n}
;
Einsteckmagazin
{n}
clip
magazine
;
detachable
box-type
magazine
;
detachable
magazine
Halbrundmagazin
{n}
curved-box
magazine
Kastenmagazin
{n}
;
Stangenmagazin
{n}
box
magazine
Laufmagazin
{n}
;
Vorderschaft-Röhrenmagazin
{n}
;
Vorderschaftmagazin
{n}
fore-end
tubular
magazine
;
fore-end
tube
magazine
Mehrlademagazin
{n}
repeating
magazine
Mittelschaftmagazin
{n}
tubular
magazine
inside
stock
Reihenmagazin
{n}
double-
line
box
magazine
;
double-column
box
magazine
Reservemagazin
{n}
;
Wechselmagazin
{n}
spare
magazine
;
interchangeable
magazine
Röhrenmagazin
{n}
;
Rohrmagazin
{n}
tubular
magazine
Schaftmagazin
{n}
butt-stock
magazine
;
butt
magazine
,
stock
magazine
Trommelmagazin
{n}
;
Walzenmagazin
{n}
;
Drehmagazin
{n}
snail-type
drum
magazine
;
snail
magazine
;
drum
magazine
;
cylinder
magazine
;
revolving
box
magazine
;
rotary
box
magazine
;
rotary
magazine
verdecktes
Magazin
;
Magazinattrappe
{f}
blind-box
magazine
Verlängerungsmagazin
{n}
extension
magazine
Zickzackmagazin
{n}
double-row
staggered
magazine
;
double
stagger
magazine
Zündstreifenmagazin
{n}
t
ape
magazine
Wartung
{f}
;
Instandhaltung
{f}
;
Unterhaltung
{f}
[Dt.]
;
Unterhalt
{f}
[Schw.]
;
Servicierung
{f}
[Ös.]
(
von
technischen
Anlagen
)
[techn.]
maintenance
;
servicing
(of
technical
facilities
)
fehlerbehebende
Wartung
;
Instandsetzung
{f}
corrective
maintenance
laufende
Wartung
routine
maintenance
planmäßige
Wartung
scheduled
maintenance
unterbrechungsfreie
Wartung
on-
line
maintenance
vorbeugende
Wartung
corrective
maintenance
;
preventive
maintenance
Vor-Ort-Wartung
;
Vor-Ort-Servicierung
field
servicing
;
field
service
Wartung
{f}
nach
Aufwand
per-call
maintenance
Eine
regelmäßige
Wartung
ist
für
den
reibungslosen
Betrieb
unerlässlich
.
Regular
maintenance
is
essential
for
the
proper
operation
.
etw
.
einzeichnen
;
markieren
;
vermerken
{vt}
(
auf
;
in
)
to
mark
sth
. (on)
einzeichnend
;
markierend
;
vermerkend
marking
eingezeichnet
;
markiert
;
vermerkt
marked
er/sie
zeichnet
ein
;
er/sie
markiert
;
er/sie
vermerkt
he/she
marks
ich/er/sie
zeichnete
ein
;
ich/er/sie
markierte
;
ich/er/sie
vermerkte
I/he/she
marked
er/sie
hat/hatte
eingezeichnet
;
er/sie
hat/hatte
markiert
;
er/sie
hat/hatte
vermerkt
he/she
has/had
marked
nicht
markiert
unmarked
an
der
Wand
mit
Bleistift
eine
Linie
ziehen
to
mark
a
line
on
the
wall
with
a
pencil
das
Datum
auf
dem
Gefäß
vermerken
to
mark
the
date
on
the
container
Knoten
{m}
(
festgezogene
Verschlingung
von
Fäden
,
Schnüren
,
Bändern
,
Seilen
)
knot
(tightened
looping
of
strings
,
cords
,
bands
,
ropes
)
Knoten
{pl}
knots
Achtknoten
{m}
figure-eight
knot
;
figure-of-eight
knot
Alpiner
Schmetterlingsknoten
{m}
;
Schmetterlingsknoten
{m}
alpine
butterfly
knot
;
butterfly
knot
;
butterfly
loop
;
line
man's
loop
;
line
man's
rider
Bandschlingenknoten
{m}
(
Klettern
)
t
ape
knot
;
grass
knot
;
water
knot
;
ring
bend
;
overhand
follow-through
(climbing)
Kreuzknoten
{m}
;
Weberknoten
{m}
;
doppelter
Schifferknoten
reef
knot
;
carrick
bend
Palstekknoten
{m}
;
Bulinknoten
{m}
(
Klettern
)
bow
line
knot
(climbing)
Prusikknoten
{m}
;
Prusikschlinge
{f}
Prusik
knot
;
Prusik
(often
wrongly:
Prussic
knot
)
Roringstek
{m}
anchor
knot
;
anchor
bend
;
fisherman's
bend
Schauermannsknoten
{m}
;
doppelter
Achtknoten
{m}
[naut.]
wall
knot
;
stevedore's
knot
Schifferknoten
{m}
[naut.]
crown
knot
;
square
knot
;
thief
knot
[Am.]
Schotstek
{m}
[naut.]
;
Schotenstich
{m}
(
Feuerwehr
);
Hinterstich
{m}
;
Weberkreuzknoten
{m}
;
gekreuzter
Weberknoten
{m}
(
Pfadfinder
)
sheet
bend
;
becket
bend
;
weaver's
knot
;
weaver's
hitch
Trompetenknoten
{m}
;
Trompetenstich
{m}
sheepshank
selbstlösender
Knoten
self-releasing
knot
einen
Knoten
machen
to
knot
;
to
tie
a
knot
in
etw
.
einen
Knoten
machen
to
tie
a
knot
in
sth
.
lauten
{vi}
(
einen
bestimmten
Wortlaut
haben
)
[adm.]
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
have
a
particular
wording
)
auf
fremde
Währung
lauten
[fin.]
to
be
expressed
in
foreign
currency
auf
Euro
lautende
Schuldverschreibungen
[fin.]
bonds
denominated
in
euros
auf
den
Inhaber
lauten
[fin.]
to
be
made
out
in
the
name
of
the
holder
;
to
be
made
out
to
the
bearer
auf
den
Inhaber
lautende
Schecks
[fin.]
cheques
payable
to
bearer
Die
Antwort
lautet:
The
answer
is:
In
Anbetracht
dieser
Entwicklung
lautet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Schaden
abwenden
?
In
view
of
this
development
the
question
is:
how
can
we
prevent
any
further
damage
?
Der
erste
Absatz
lautet:
The
first
paragraph
reads/states:
Wie
lautet
der
vorhergehende
Satz
?
What
is
the
previous
sentence
?
Wie
lautet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
How
does
the
quotation
run
?
"Dem
südeuropäischen
Land
droht
der
Bankrott"
,
lautete
die
Schlagzeile
.
'Bankruptcy
looms
over
the
Southern
European
country'
ran
the
head
line
.
Die
Petition
lautet
folgendermaßen:
The
wording
of
the
petition
is
as
follows:
Paragraph
5
der
Dienstordnung
lautet:
Section
5
of
the
Staff
Regulations
is
worded
as
follows:
Das
Bankkonto
lautete
auf
einen
anderen
Namen
.
The
bank
account
was
in
a
different
name
.
Die
Aktien
können
auf
den
Inhaber
oder
auf
den
Namen
lauten
.
Shares
may
be
issued
either
in
bearer
or
in
registered
form
.
Blockabschnitt
{m}
;
Blockstrecke
{f}
;
Streckenblock
{m}
;
Block
{m}
(
Streckenabschnitt
,
in
dem
nur
ein
Zug
unterwegs
ist
) (
Bahn
)
block
section
;
line
block
;
block
(route
section
with
no
more
than
one
train
) (railway)
Bahnhofsblock
{m}
station
block
Block
mit
unbedingten
Haltsignalen
;
absoluter
Block
absolute
block
unbedingter
Block
mit
Nachfahrmöglichkeit
;
absoluter
permissiver
Block
;
absoluter
Permissivblock
absolute
permissive
block
Block
mit
bedingten
Haltsignalen
;
bedingter
Block
;
permissiver
Block
;
Permissivblock
permissive
block
automatischer
Streckenblock
;
Selbstblock
automatic
block
automatischer
Streckenblock
mit
Lichtsignal(
en
);
Selbstblock
mit
Lichtsignal(
en
)
automatic
colour-light
block
[Br.]
;
automatic
color-light
block
[Am.]
beweglicher
Block
;
mobiler
Block
moving
block
fester
Block
fixed
block
handbedienter
Block
;
Handblock
manual
block
Selbstblock
mit
begrenzter
Nachfahrmöglichkeit
;
permissiver
Selbstblock
partly
permissive
automatic
block
Beginn
des
Blockabschnitts
entry
to
a
block
section
Ende
eines
Blockabschnitts
end
of
a
block
section
Einfahren/Einfahrt
in
einen
besetzten
Blockabschnitt
entry
into
an
occupied
block
section
Länge
eines
Blockabschnitts
;
Blockabstand
length
of
a
block
section
;
block
interval
Benzin
{n}
;
Motorenbenzin
{m}
;
Sprit
{m}
[ugs.]
petrol
[Br.]
;
gaso
line
[Am.]
;
gas
[Am.]
mercaptanfreies
Benzin
sweet
gaso
line
Katalytbenzin
{n}
catalytic
petrol
[Br.]
;
catalytic
gaso
line
[Am.]
Normalbenzin
{n}
low-octane
petrol/gaso
line
/gas
Superbenzin
{n}
four-star
petrol
[Br.]
;
premium
(grade)
gas
[Am.]
;
premium
[Am.]
[coll.]
Benzin
schluckend
[ugs.]
gas-guzzling
Warteschlange
{f}
;
Schlange
{f}
[soc.]
queue
[Br.]
;
line
[Am.]
Warteschlangen
{pl}
;
Schlangen
{pl}
queues
;
line
s
Autoschlange
{f}
queue
of
cars
;
queue
of
vehicles
;
line
of
vehicles
Warteschlange
vor
der
Sozialküche
bread
line
[Am.]
jdn
.
in
einer
Schlange
vorgehen
lassen
/
vorlassen
to
let
sb
.
go
in
front
(of
you
)
in
a
queue
Stehen
Sie
(
hier
)
an
?;
Stehen
Sie
hier
in
der
Schlange
?
Are
you
in
this
line
?
[Am.]
Darf
ich
vorgehen
?;
Dürfte
ich
vielleicht
vorgehen
?
Can
I
go
in
front
of
you
?;
May
I
go
in
front
of
you
?
Am
Schalter
geht
nichts
voran/weiter
.
The
queue/
line
at
the
counter
is
not
moving
.
More results
Search further for "ape line":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners