Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
155
ähnliche
Ergebnisse für Hor-pa-Re-pa-chered
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
Hand
{f}
[anat.]
hand
Hände
{pl}
hands
mit
der
Hand
by
hand
;
manual
;
manually
sich
die
Hand
geben
to
shake
hands
in
der
Hand
halten
;
in
seiner
Hand
halten
to
hold
in
the
hand
;
to
hold
in
one's
hand
eine
ruhige
Hand
a
steady
hand
aus
erster
Hand
;
di
re
kt
;
unmittelbar
at
first
hand
;
firsthand
aus
zweiter
Hand
secondhand
aus
zweiter
Hand
kaufen
to
buy
secondhand
sich
an
den
Händen
fassen
to
link
hands
jdm
.
f
re
ie
Hand
lassen
to
give
sb
. (a)
f
re
e
re
in
etw
.
aus
den
Händen
geben
to
let
sth
.
out
of
one's
hands
ohne
Hand
und
Fuß
[übtr.]
without
rhyme
or
re
ason
von
der
Hand
in
den
Mund
leben
[übtr.]
to
lead
a
hand-to-mouth
existence
leicht
von
der
Hand
gehen
;
gut
von
der
Hand
gehen
to
find
sth
.
easy
jdm
.
geht
etw
.
leicht
von
der
Hand
sb
.
finds
sth
.
easy
mit
siche
re
r
Hand
with
su
re
touch
die
Hände
falten
to
clasp
one's
hands
sich
(
vertrauensvoll
)
in
die
Hände
eines
Therapeuten
begeben
to
put/place
yourself
in
the
hands
of
a
therapist
Gib
mir
die
Hand
!
Hold
my
hand
!;
Take
my
hand
!
Beim
Backen
hat
sie
zwei
linke
Hände
.;
Beim
Backen
ist
sie
nicht
zu
gebrauchen
She
is
all
(fingers
and
)
thumbs
when
it
comes
to
baking
.;
She
can't
bake
her
way
out
of
a
pa
per
bag
.;
She
can't
bake
for
toffee
.
[Br.]
[dated]
Wir
haben
alle
Hände
voll
zu
tun
.
We've
got
our
hands
full
.
derzeitig
;
jetzig
;
aktuell
;
gegenwärtig
;
nunmehrig
[geh.]
;
augenblicklich
;
momentan
[ugs.]
{adj}
cur
re
nt
;
p
re
sent
nicht
mehr
aktuell
sein
to
be
no
longer
cur
re
nt
ein
dringliche
re
s
und
aktuelle
re
s
Problem
a
mo
re
p
re
ssing
and
cur
re
nt
problem
Die
aktuellen
E
re
ignisse
zeigen
,
dass
...
Cur
re
nt
events
show
that
...
ihr
jetziger/nunmehriger
Ehemann
und
ih
re
frühe
re
n
Ehemänner
her
p
re
sent
husband
and
her
former
husbands
der
Übergang
vom
alten
Re
ferat
zur
nunmehrigen
Abteilung
the
conversion
of
the
former
unit
into
the
de
pa
rtment
as
it
is
now
sicherstellen
,
dass
die
Daten
aktuell
und
richtig
sind
to
make
su
re
that
the
data
a
re
cur
re
nt
and
accurate
Dieses
Problem
ist
nicht
mehr
aktuell
.
This
is
no
longer
a (current)
problem
.
Der
nunmehrige
Entwurf
stellt
gegenüber
dem
letzten
Vorschlag
eine
erhebliche
Verbesserung
dar
.
The
p
re
sent
draft
re
p
re
sents
a
considerable
improvement
on
the
last
proposal
.
etw
.
voranbringen
;
etw
.
fördern
{vt}
to
further
;
to
forward
;
to
promote
sth
.
voranbringend
;
fördernd
furthering
;
forwarding
;
promoting
vorangebracht
;
gefördert
furthe
re
d
;
forwarded
;
promoted
bringt
voran
;
fördert
furthers
;
forwards
;
promotes
brachte
voran
;
förderte
furthe
re
d
;
forwarded
;
promoted
eine
gute
Gelegenheit
,
meine
Karrie
re
voranzubringen
a
good
chance
to
forward
my
ca
re
er
Quelle
{f}
;
Ursprung
{m}
;
Urquell
{m}
[geh.]
;
Quell
{m}
[geh.]
;
Born
{m}
[poet.]
;
Bronn
{m}
[poet.]
[übtr.]
source
;
font
;
fount
;
fountainhead
;
wellspring
;
wellhead
;
well
[fig.]
Quellen
{pl}
;
Ursprünge
{pl}
;
Urquellen
{pl}
;
Borne
{pl}
;
Bronnen
{pl}
sources
;
fonts
;
founts
;
fountainheads
;
wellsprings
;
wellheads
;
wells
Originalquelle
{f}
original
source
aus
zuverlässiger
Quelle
from
a
re
liable
source
aus
siche
re
r
Quelle
from
a
trustworthy
source
eine
Quelle
erschließen
to
develop
a
source
;
to
exploit
a
source
die
Quelle
allen
Übels
the
root
of
all
evil
an
der
Quelle
sitzen
[übtr.]
to
be
well
placed
to
get
hold
of
things
Unser
Fah
re
r
war
eine
unerschöpfliche
Quelle
des
Wissens
.
Our
driver
was
a
fount
of
knowledge
.
Aufbau
{m}
;
Konstruktion
{f}
[constr.]
[techn.]
structu
re
;
construction
;
work
;
design
Blechkonstruktion
{f}
fabricated
steel
sheet
structu
re
;
steel
sheet
construction
Dachkonstruktion
{f}
roof
structu
re
;
roof
construction
Dachkonstruktion
{f}
aus
Holz
timber
roof
construction
Stahlkonstruktion
{f}
steel
structu
re
;
steel
construction
;
structural
steel
work
einfache
und
siche
re
Konstruktion
simple
and
safe
design
Spielen
{n}
;
Spiel
{n}
(
Herumspielen
)
play
(enjoyment
activity
)
Bewegungsspiel
{n}
active
play
Spielen
mit
weichen
Kleinkindgeräten
soft
play
ein
siche
re
r
Spielbe
re
ich
a
safe
play
a
re
a
(
kindliches
)
Rollenspiel
;
So-tun-als-ob-Spiel
imaginative
play
;
p
re
tend
play
beim
Spielen
while
at
play
;
at
play
spielende
Kinder
child
re
n
at
play
;
child
re
n
playing
jdm
.
beim
Spielen
zusehen
to
watch
sb
.
at
play
eine
Runde
spielen
to
have
a
play
Verkehrssicherheit
spielerisch
vermitteln
to
teach
road
safety
through
play
die
Rolle
des
Spielens
in
der
kindlichen
Entwicklung
the
role
of
play
in
a
child's
development
Nur
Arbeit
und
kein
Spiel
macht
dumm
.
All
work
and
no
play
makes
Jack
a
dull
boy
.
[prov.]
sicher
;
geschützt
{adj}
;
in
Sicherheit
(
vor
)
safe
(from)
siche
re
r
safer
am
sichersten
safest
so
gut
wie
sicher
a
safe
guess
völlig
sicher
as
safe
as
houses
[Br.]
vor
jdm
.
sicher
sein
to
be
safe
from
sb
.
etw
.
sicher
aufbewah
re
n
to
keep
sth
.
safe
um
ganz
sicher
zu
gehen
just
to
be
safe
auf
Nummer
sicher
gehen
[ugs.]
to
play
it
safe
Gehen
wir
auf
Nummer
Sicher
.
Let's
play
it
safe
.
Rückkehr
{f}
;
Wiederkehr
{f}
[geh.]
(
von/nach
+
Ortsangabe
)
re
turn
(from/to +
place
)
erzwungene
Rückkehr
forced
re
turn
unterstützte
f
re
iwillige
Rückkehr
(
Migration
)
assisted
voluntary
re
turn
(migration)
eine
siche
re
Rückkehr
a
safe
re
turn
(home)
Rückkehr
ins
zivile
Leben
re
turn
to
civilian
life
bei
meiner
Rückkehr
von
einer
Auslands
re
ise
on/upon
my
re
turn
from
a
trip
abroad
Sven
wartete
auf
Jennys
Rückkehr
.
Sven
waited
for
Jenny
to
come
back
.
(
siche
re
)
Verwahrung
{f}
;
Aufbewahrung
{f}
;
Gewahrsam
{m}
[jur.]
safekeeping
;
custody
;
ca
re
;
trust
in
siche
re
r
Verwahrung
in
safe
custody
in
siche
re
Verwahrung
geben
to
place
in
safe
custody
etw
.
in
Verwahrung
geben
to
give
sth
.
into
custody
(in
charge
)
in
Verwahrung
geben
(
bei
)
to
deliver
in
trust
;
to
entrust
;
to
lodge
(with)
in
Verwahrung
haben
to
hold
in
trust
etw
.
in
Verwahrung
nehmen
;
in
Gewahrsam
nehmen
[jur.]
to
take
charge
of
sth
.;
to
take
sth
.
for
safekeeping
;
to
take
sth
.
in
to
custody
Aufbewahrung
von
Gütern
custody
of
goods
Sachen
,
die
sich
im
Gewahrsam
des
Schuldners
befinden
property
in
the
debtor's
custody
Aktie
{f}
[fin.]
sha
re
[Br.]
;
sha
re
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktien
{pl}
sha
re
s
;
stocks
[Am.]
Bergwerksaktie
{f}
mining
sha
re
;
mining
stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
listable/marketable
sha
re
s/stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
own
sha
re
s
[Br.]
;
t
re
asury
stock
gehypte
Aktien
{pl}
meme
sha
re
s
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
bonus
sha
re
s
/
stocks
;
scrip
sha
re
s
/
stocks
;
capitalization
sha
re
s
/
stocks
hochspekulative
Aktien
fancy
sha
re
s/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
penny
stocks
[Am.]
lebhaft
gehandelte
Aktien
active
sha
re
s
;
active
stock
nennwertlose
Aktie
no-
pa
r
sha
re
;
non-
pa
r
sha
re
[Br.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
all-sha
re
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
stimm
re
chtslose
Aktie
non-voting
sha
re
/stock
Aktien
im
Sammeldepot
sha
re
s/stocks
in
collective
deposit
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
cyclical
sha
re
s/stock
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
aufteilen
to
split
stocks
;
to
split
sha
re
s
Aktien
ausgeben/emittie
re
n
to
issue
sha
re
s/stocks
Aktien
besitzen
to
hold
sha
re
s/stocks
Aktien
ein
re
ichen
to
sur
re
nder
sha
re
/stock
certificates
Aktien
einziehen
to
call
in
sha
re
s/stocks
;
to
re
ti
re
sha
re
s
[Am.]
eine
Aktie
sper
re
n
to
stop
a
sha
re
/stock
Aktien
umsetzen
to
trade
sha
re
s/stocks
Aktien
zeichnen
to
subscribe
to
sha
re
s/stocks
Aktien
zusammenlegen
to
merge
sha
re
s
/
stocks
Aktien
zuteilen
to
allot
sha
re
s/stocks
gesperrte
Aktien
stopped
sha
re
s/stocks
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
to
unload
sha
re
s/stocks
on
the
market
siche
re
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
sha
re
s/stocks
stark
schwankende
Aktien
yo-yo
stocks
eingebüßte
Aktien
forfeited
sha
re
s/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
run
on
sha
re
s/stocks
stimmbe
re
chtigte
Aktie
voting
sha
re
/stock
noch
nicht
emittierte
Aktien
unissued
sha
re
s/stocks
Aktien
von
produzie
re
nden
Firmen
smokestack
sha
re
s/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
electronics
sha
re
s/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
rubber
sha
re
s/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
engineering
sha
re
s/stocks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
foods
sha
re
s/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
shipbuilding
sha
re
s/stocks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
debentu
re
sha
re
s/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
insurance
sha
re
s/stocks
Aktien
mit
Vor
re
chten
;
Mehrstimm
re
chtsaktien
management
stocks
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
management
sha
re
s
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
The
com
pa
ny
re
ti
re
d
all
of
their
t
re
asury
sha
re
s
.
Wert
pa
pier
{n}
;
Wertschrift
{f}
[Schw.]
[fin.]
security
pa
per
;
security
Wert
pa
pie
re
{pl}
;
Wertschriften
{pl}
security
pa
pers
;
securities
Wert
pa
pie
re
des
Anlagevermögens
;
Anlage
pa
pie
re
{pl}
investment
securities
börsengängige
/
marktfähige
Wert
pa
pie
re
;
Wert
pa
pie
re
mit
einem
Börsenwert
marketable
stock-exchange
securities
nicht
börsengängige
/
nicht
marktfähige
Wert
pa
pie
re
unmarketable
securities
börsennotierte
Wert
pa
pie
re
;
Börsen
pa
pie
re
{pl}
;
Börsenwerte
{pl}
on-board
securities
;
quoted/listed
securities
;
stocks
and
sha
re
s
[Br.]
;
stocks
and
bonds
[Am.]
festverzinsliche
Wert
pa
pie
re
;
Re
nten
pa
pie
re
;
Re
ntenwerte
fixed-inte
re
st
bearing
securities
;
fixed-inte
re
st
securities
;
bonds
forderungsbesicherte
Wert
pa
pie
re
asset-backed
securities
Wert
pa
pie
re
mit
geringem
Handelsvolumen
/
Volumen
/
Umsatz
;
umsatzschwache
Wert
pa
pie
re
low-volume
securities
marktenge
Wert
pa
pie
re
illiquid/thinly-traded/narrow-market
securities
mündelsiche
re
Wert
pa
pie
re
trustee
securities
;
gilt-edged
securities
[Br.]
;
gilts
[Br.]
;
trustee
stock
[Am.]
sofort
re
alisierba
re
Wert
pa
pie
re
easily
marketable
securities
Spekulations
pa
pie
re
{pl}
;
Spekulationswerte
{pl}
speculative
securities
;
cats
and
dogs
[coll.]
staatliche
Wert
pa
pie
re
;
Staats
pa
pie
re
{pl}
;
Wert
pa
pie
re
des
Bundes
government
securities
überfällige
Wert
pa
pie
re
accelerated
pa
per
Wert
pa
pie
re
mit
niedrigem
Kurs
;
leichte
Wert
pa
pie
re
low-priced
securities
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besicherte
Wert
pa
pie
re
asset-backed
securities
/ABS/
Wert
pa
pie
re
ausgeben
to
issue
securities
Wert
pa
pie
re
lombarie
re
n/beleihen
to
lend/advance
money
on
securities
Wert
pa
pie
re
(
von
jdm
.)
beleihen
lassen
to
hypothecate
securities
;
to
give/pledge
securities
as
a
collateral
(to
sb
.)
Wert
pa
pie
re
zurückkaufen
/
ablösen
/
einlösen
to
re
deem
securities
mit
Hypotheken
auf
gewerbliche
Immobilien
besicherte
Wert
pa
pie
re
commercial
mortgage-backed
securities
/CMBS/
Inlandswerte
{pl}
domestic
domestic
securities
Inhaber
eines
Wert
pa
piers
holder
of
a
security
Art
des
Wert
pa
piers
kind
of
security
ein
Wert
pa
pier
bei
Fälligkeit
erneuern
to
roll
over
a
security
wahrheitsgemäß
;
wahrheitsget
re
u
;
der
Wahrheit
entsp
re
chend
{adj}
true
(and
accurate
);
truthful
ein
wahrheitsget
re
uer
Bericht
a
true
and
accurate
re
port
Die
Dokumentation
versucht
,
die
E
re
ignisse
wahrheitsget
re
u
zu
schildern
.
The
documentary
tries
to
be
truthful
to
the
events
.
Ich
versiche
re
,
dass
ich
die
Angaben
in
diesem
Formular
wahrheitsgemäß
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
gemacht
habe
.
Mir
ist
bekannt
,
dass
unvollständige
oder
unrichtige
Angaben
gegenüber
der
Behörde
als
Ordnungswidrigkeit
und
unter
Umständen
auch
straf
re
chtlich
geahndet/verfolgt
werden
können
.
The
information
I
have
provided
on
this
form
is
true
and
accurate
to
the
best
of
my
knowledge
. I
am
awa
re
that
submitting
incomplete
or
false
information
to
the
aut
hor
ity
may
be
punished
as
a
re
gulatory
offence
or
,
under
some
circumstances
,
criminal
offence
.
Bauwerk
{n}
;
Bau
{m}
;
Baute
{f}
[Schw.]
[adm.]
[constr.]
[techn.]
structu
re
;
construction
Bauwerke
{pl}
;
Bauten
{pl}
structu
re
s
;
constructions
;
architectu
re
erdbebensiche
re
Bauten
anti-earthquake
architectu
re
Holzbau
{m}
timber
structu
re
;
timber
construction
;
wooden
structu
re
;
wooden
construction
Säulenbauwerk
{n}
;
Säulenbau
{m}
columniation
Stahlbau
{m}
steel
structu
re
;
steel
construction
Unterwasserbauwerk
{n}
;
Unterwasserbau
{m}
underwater
structu
re
/construction
;
subaqueous
structu
re
/construction
Sicherheit
{f}
(
Fehlen
von
Gefah
re
n
für
die
Allgemeinheit
)
security
Sicherheiten
{pl}
securities
äuße
re
Sicherheit
(
einer
Person
/
eines
Systems
)
physical
security
(of a
person/system
)
biologische
Sicherheit
;
Sicherheit
bei
der
Handhabung
biologischer
Arbeitsstoffe
biosecurity
soziale
Sicherheit
{f}
social
security
Sicherheit
des
Arbeitsplatzes
;
Arbeitsplatzsicherheit
{f}
;
siche
re
r
Arbeitsplatz
{m}
security
of
employment
;
job
security
der
Sicherheit
halber
in
the
inte
re
sts
of
safety
ein
falsches
Gefühl
der
Sicherheit
a
false
sense
of
security
Fragen
der
Sicherheit
in
Euro
pa
questions
re
lating
to
security
in
Europe
Sicherheit
leisten
to
of
fer
security
als
Sicherheit
hinterlegt
given
by
way
of
security
;
pledged
as
security
auf
eine
Sicherheit
verzichten
to
abandon
a
security
jdn
.
in
Sicherheit
wiegen
to
lull
sb
.
into
a
false
sense
of
security
Mit
seiner
f
re
undlichen
Art
wiegte
er
sie
in
Sicherheit
.
His
friendly
manner
lulled
her
into
a
false
sense
of
security
.
Platz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
place
;
spot
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
places
;
spots
ein
schönes
Fleckchen
Erde
a
lovely
place
; a
lovely
spot
an
einem
Platz/Ort
at/in
a
place
an
einer
Stelle
in
a
place
ein
toller/großartiger
Platz/Ort
a
g
re
at
place
von
einem
Ort
zum
ande
re
n
;
von
Ort
zu
Ort
from
place
to
place
Journalisten
,
die
vor
Ort
sind
;
Journalisten
vor
Ort
journalists
on
the
spot
Plätze
im
Re
isebus
places
available
on
the
coach
zur
Stelle
sein
,
wenn
sich
eine
Gelegenheit
ergibt
to
be
on
the
spot
when
an
opportunity
arises
die
Orte
,
die
wir
in
Israel
besucht
haben
the
places
we
visited
in
Israel
die
Stelle
,
wo
es
pa
ssiert
ist
the
place
whe
re
it
happened
alles
(
wieder
)
an
seinen
Platz
zurücklegen
to
put
everything
back
in
its
proper
place
an
jds
.
Stelle
t
re
ten
to
take
sb
.'s
place
an
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wä
re
)
[übtr.]
in
your
place
;
in
your
shoes
;
in
your
position
Er
nimmt
innerhalb
der
Familie
einen
besonde
re
n
Platz
ein
.
He
holds/has
a
special
place
within
the
family
.
an
einem
Ort
geschäftsansässig
sein
to
have
your
business
add
re
ss
in
a
place
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
We'
re
not
getting
any
place
.
Das
ein
guter
Platz
für
ein
Picknick
.
This
is
a
good
place
for
a
picnic
/
to
have
a
picnic
.;
This
is
a
good
picnic
spot
.
Ich
kann
nicht
an
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
I
can't
be
in
two
places
at
once
.
Wertgegenstände
sollten
an
einem
siche
re
n
Ort
aufbewahrt
werden
.
Valuables
should
be
kept
in
a
safe
place
.
Beim
Erfolg
geht
es
manchmal
darum
,
zur
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort
zu
sein
.
Success
is
sometimes
just
a
matter
of
being
at/in
the
right
place
at
the
right
time
.
Er
hatte
Pech
,
er
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
He
was
unlucky
,
he
was
at/in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
.
Der
Knochen
ist
an
zwei
Stellen
gebrochen
.
The
bone
broke
in
two
places
.
Schau
an
einer
ande
re
n
Stelle
im
Wörterbuch
.
Look
in
another
place
in
the
dictionary
.
Der
Stadtplan
ist
an
einigen
Stellen
eingerissen
.
The
city
map
is
torn
in
places/in
some
places
.
Risiko
{n}
(
das
jemand
eingeht
)
chance
;
chances
(taken
by
somebody
)
Risiken
{pl}
chances
Ich
bin
nicht
be
re
it
,
dieses
Risiko
auf
mich
zu
nehmen
.
I'm
not
willing
to
take
that
chance
.
Es
wird
vielleicht
nicht
funktionie
re
n
,
aber
dieses
Risiko
müssen
wir
eingehen
.
It
might
not
work
,
but
it's
a
chance
we'll
have
to
take
.
"Es
könnte
auch
schiefgehen
."
"Ich
weiß
,
aber
ich
riskie
re
es
trotzdem
."
'You
might
not
succeed
.'
'I
know
,
but
I'll
take
my
chances
anyway
.'
Sie
kann
es
sich
nicht
leisten
,
irgendein
Risiko
einzugehen
.
She
cannot
afford
to
take
any
chances
.
Nachdem
ich
das
letzte
Mal
300
Escudos
verlo
re
n
habe
,
gehe
ich
diesmal
kein
Risiko
mehr
ein
.
After
losing
300
escudos
last
time
,
I'm
not
taking
any
chances
this
time
.
Es
war
wahrscheinlich
eine
siche
re
Sache
,
aber
ich
wollte
kein
Risiko
eingehen
.
It
was
probably
safe
,
but
I
was
taking
no
chances
/ I
wasn't
taking
any
chances
.
Er
scheut
das
Risiko
nicht
.;
Er
scheut
sich
nicht
,
auch
etwas
zu
riskie
re
n
.
He's
not
afraid
to
take
chances
.
etw
.
gewährleisten
;
sicherstellen
;
sichern
;
für
etw
.
sorgen
{v}
to
ensu
re
;
to
insu
re
[Am.]
;
to
assu
re
;
to
guarantee
sth
.
gewährleistend
;
sicherstellend
;
sichernd
;
sorgend
ensuring
;
insuring
;
assuring
;
guaranteing
gewährleistet
;
sichergestellt
;
gesichert
;
gesorgt
ensu
re
d
;
insu
re
d
;
assu
re
d
;
guaranteed
gewährleistet
;
stellt
sicher
;
sichert
;
sorgt
ensu
re
s
;
insu
re
s
;
assu
re
s
;
guarantees
gewährleistete
;
stellte
sicher
;
sicherte
;
sorgte
ensu
re
d
;
insu
re
d
;
assu
re
d
;
guaranteed
jds
.
Sicherheit
gewährleisten
to
assu
re
sb
.'s
safety
Nur
so
kann
gewährleistet
werden
,
dass
...
This
is
the
only
way
to
guarantee
that
...
mit
geeigneten
Maßnahmen
etw
.
sicherstellen
to
take
appropriate
measu
re
s
to
ensu
re
sth
.
dafür
sorgen
,
dass
...
to
ensu
re
that
...
Ich
werde
es
schon
machen
.
I'll
do
it
, I
assu
re
you
.
Verkehrsanlagen
,
die
die
Sicherheit
der
Radfah
re
r
gewährleisten
traffic
facilities
which
ensu
re
the
safety
of
cyclists
Maßnahmen
,
um
f
re
ie
und
gleiche
Wahlen
sicherzustellen
measu
re
s
to
ensu
re
f
re
e
and
fair
elections
Aufgabe
der
Polizei
ist
es
,
sicherzustellen
,
dass
die
Gesetze
eingehalten
werden
.
The
role
of
the
police
is
to
ensu
re
(that)
the
law
is
obeyed
.
Mit
diesem
Sieg
ist
der
russischen
Mannschaft
ein
Platz
im
Semifinale
sicher
.
Their
victory
has
ensu
re
d
the
Russian
team
a
place
in
the
semi-final
.;
Their
victory
has
ensu
re
d
a
place
in
the
semifinal
for
the
Russian
team
.
Entfernung
{f}
;
Abstand
{m}
;
Distanz
{f}
(
von
etw
.);
Kluft
{f}
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
re
move
(from /
between
sth
.)
[Br.]
[formal]
[rare]
eine
kultu
re
lle
Kluft
zwischen
...
a
cultural
re
move
between
...
aus
siche
re
r
Entfernung
at
a
safe
re
move
abseits
der
Tourismuszent
re
n
at
a
re
move
from
tourist
cent
re
s
etw
.
indi
re
kt
/
über
ande
re
erleben
to
experience
sth
.
at
one
re
move
einer
Sache
schon
sehr
nahe
kommen
to
be
only
a
s
hor
t
re
move
from
sth
.
mit
der
Re
alität
herzlich
wenig
zu
tun
haben
to
be
at
several
re
moves
from
re
ality
vom
bekannten
Original
zu
weit
entfernt
sein
to
be
at
too
many
re
moves
from
the
popular
original
Das
ist
weit
entfernt
von
...
It's
a
far
re
move
from
...
Diese
Villa
ist
schon
fast
ein
Schloss
.
This
villa
is
but
one
re
move
from
a
castle
.
Nachträglich
/
Nach
so
langer
Zeit
lässt
sich
der
damalige
Gesamtwert
des
Anwesens
kaum
mehr
beziffern
.
At
this
re
move
it
is
difficult
to
estimate
what
the
total
value
of
the
estate
was
.
Sie
genoss
seine
Gesellschaft
und
fühlte
sich
über
ihn
mit
der
Pa
riser
Gesellschaft
verbunden
.
She
enjoyed
his
com
pa
ny
and
felt
herself
linked
at
one
re
move
to
Pa
ris
society
.
Fonds
{m}
(
zweckgebundene
Rücklage
)
[fin.]
fund
(earmarked
re
serve
)
Fonds
aus
f
re
iwilligen
Spenden
fund
of
donated
contributions
;
contributed
fund
;
donated
fund
Fonds
für
Unvorhergesehenes
/
für
unvorhergesehene
Ausgaben
contingency
fund
Amortisationsfonds
{m}
;
Tilgungsfonds
{m}
;
Tilgungsrücklage
{f}
sinking
fund
Dispositionsfonds
{m}
disposition
fund
Europäischer
Fische
re
ifonds
European
Fund
for
Fisheries
/EFF/
Europäischer
Mee
re
s-
und
Fische
re
ifonds
European
Maritime
and
Fisheries
Fund
/EMFF/
Europäischer
Mee
re
s-
,
Fische
re
i-
und
Aquakulturfonds
European
Maritime
,
Fisheries
and
Aquacultu
re
Fund
/EMFAF/
Härtefonds
{m}
hardship
fund
Hilfsfonds
{m}
;
Unterstützungsfonds
{m}
re
lief
fund
;
provident
fund
;
aid
fund
;
benefit
fund
,
benevolent
fund
Pensionsfonds
{m}
pension
fund
Steikfonds
{m}
strike
fund
T
re
uhandfonds
{m}
trust
fund
Umlauffonds
{m}
re
volving
fund
Hindernis
{n}
;
Ausschlusskriterium
{n}
(
für
etw
.)
[adm.]
[jur.]
bar
(to
sth
.)
Ehehindernis
{n}
bar
to
marriage
Pa
tenthindernis
{n}
bar
to
pa
tentability
Eintragungshindernis
{n}
bar
to
re
gistration
Rassenschranke
{f}
colour
bar
Ausschlussfrist
{f}
bar
period
[Am.]
einer
Sache
entgegenstehen
;
im
Wege
stehen
;
hinderlich
sein
to
be/constitute
a
bar
to
sth
.
neuheitsschädlich
sein
(
Pa
tent
)
to
constitute
a
bar
as
to
novelty
(patent)
Gewalt
des
Kindesvaters
gegenüber
der
Kindesmutter
stellt
ein
Hindernis
für
einen
umfang
re
iche
re
n
Kontakt
dar
.
Violence
by
a
child's
father
to
the
child's
mother
constitutes
a
bar
to
mo
re
extensive
contact
.
Die
Vertraulichkeit
von
Firmenunterlagen
steht
einer
Offenlegung
im
öffentlichem
Inte
re
sse
nicht
entgegen
.
Confidentiality
of
corporate
documents
is
not
a
bar
to
their
disclosu
re
in
the
public
inte
re
st
.
Die
Abwesenheit
des
Antragstellers
steht
dem
Überprüfungsverfah
re
n
nicht
im
Wege
.
Absence
of
the
applicant
does
not
constitute
a
bar
to
the
re
view
proceedings
.
Vorrat
{m}
;
Re
serve
{f}
supply
;
re
serve
ein
Lebensmittelvorrat
;
eine
Lebensmittel
re
serve
a
supply
of
food
; a
re
serve
of
food
;
food
re
serves
Kraftstoff
re
serve
{f}
[auto]
fuel
re
serve
unterirdische
Wasservorräte
;
unterirdische
Wasser
re
serven
underground
water
supply
;
underground
water
re
serves
die
strategischen
Erdöl
re
serven
/
Öl
re
serven
des
Landes
the
country's
strategic
crude
oil
supply
/
strategic
oil
re
serves
/
strategic
petroleum
re
serves
[Am.]
etw
.
in
Re
serve
haben/halten
to
have/hold/keep
sth
.
in
re
serve
einen
Vorrat
von
etw
.
anlegen
to
lay
in
/
to
lay
up
a
supply
of
sth
.
Re
serven
anlegen
to
lay
in
supplies
;
to
lay
up
supplies
in
der
Schublade
liegen
[übtr.]
to
be
in
re
serve
Zeit
und
Geld
wa
re
n
knapp
.
Time
and
money
we
re
in
s
hor
t
supply
/
we
re
scarce
.
Die
Büche
re
i
hat
die
CD
für
mich
zur
Seite
gelegt
/
weggelegt
[Ös.]
.
The
library
has
put
the
book
on
re
serve
for
me
.
Vorrat
{m}
[min.]
re
serve
;
stock
bauwürdiger
Vorrat
commercial
re
serve
geologischer
Vorrat
geologic
(al)
re
serve
gewinnba
re
r
Vorrat
re
coverable
re
serve
mineralischer
Vorrat
mineral
re
serve
möglicher
Vorrat
possible
re
serve
;
discounted
re
serve
nachgewiesener
Vorrat
positive
re
serve
;
proved
re
serve
prognostischer
Vorrat
prognostic
re
serve
siche
re
r
Vorrat
known
re
serve
;
actual
re
serve
sichtba
re
r
Vorrat
visible
re
serve
teilweise
ausgewiesener
Vorrat
pa
rtimesurate
body
(of
o
re
)
vermuteter
Vorrat
infer
re
d
re
serve
Festigkeit
{f}
;
Belastbarkeit
{f}
(
Beständigkeit
von
Werkstoffen
gegenüber
Zug-
oder
Druckbeanspruchung
)
[techn.]
st
re
ngth
(of
materials
under
tension
or
comp
re
ssion
)
Berstfestigkeit
{f}
(
Pa
pier
)
bursting
st
re
ngth
;
pop
st
re
ngth
;
mullen
(paper)
Biegefestigkeit
{f}
bei
der
St
re
ckg
re
nze
(
Mechanik
)
flexural
yield
st
re
ngth
(mechanics)
Biegezugfestigkeit
{f}
(
Beton
)
bending
tensile
st
re
ngth
(concrete)
mechanische
Belastbarkeit
mechanical
st
re
ngth
Schubfestigkeit
{f}
;
Scherfestigkeit
{f}
;
Abscherfestigkeit
{f}
;
Widerstand
{m}
gegen
Absche
re
n
shear
st
re
ngth
Sieg
{m}
victory
Siege
{pl}
victories
ein
siche
re
r
Sieg
a
safe
victory
leicht
errungener
Sieg
;
leichter
Sieg
;
S
pa
ziergang
{m}
[pol.]
[sport.]
easy
victory
kampfloser
Sieg
(
wegen
Nichtant
re
tens
/
Ausscheiden
des
Gegners
)
[sport]
walkover
(victory
given
to
sb
.
because
their
opponent
did
not
take
pa
rt
or
has
exited
)
Kluft
{f}
;
Auseinanderklaffen
{n}
;
Sche
re
{f}
;
Gefälle
{n}
(
krasser
Unterschied
zwischen
jdm
.)
[soc.]
divide
;
gap
;
gulf
;
abyss
;
chasm
(strong
diffe
re
nce
between/among
sb
.)
Wohlstandsgefälle
{n}
wealth
gap
Einkommenssp
re
izung
{f}
income
divide
die
digitale
Kluft
the
digital
divide/gap/abyss
die
Kluft/Sche
re
zwischen
Arm
und
Re
ich
the
gap
between
the
rich
and
the
poor
;
the
gap
between
rich
and
poor
;
the
chasm
between
rich
and
poor
ein
Nord-Süd-Gefälle
a
North-South
divide
eine
Kluft
überbrücken
to
bridge
a
gulf/chasm
sicher
;
gesichert
;
geborgen
{adj}
secu
re
siche
re
r
secu
re
r
am
sichersten
secu
re
st
sich
sicher
fühlen
;
sich
geborgen
fühlen
to
feel
secu
re
siche
re
Nachrichtenübermittlung
{f}
secu
re
communication/messaging/message
transfer
über
einen
siche
re
n/gesicherten
Server
through/via
a
secu
re
server
siche
re
Programmierschnittstellenschicht
{f}
[comp.]
secu
re
socket
layer
/SSL/
siche
re
r
E-Commerce
für
Euro
pa
Secu
re
Electronic
Marketplace
for
Europe
/SEMPER/
gefährlich
;
gefahrvoll
;
gefah
re
nträchtig
;
gefahrbringend
{adj}
dangerous
gefährlicher
mo
re
dangerous
am
gefährlichsten
most
dangerous
eine
unsiche
re
Gegend
a
dangerous
a
re
a
gemeingefährlich
dangerous
to
public
safety
hochgefährlich
highly
dangerous
;
high-risk
erledigt
;
geschafft
;
erschossen
;
fertig
;
fix
und
foxi
;
alle
[Norddt.] [Mitteldt.];
ausgepowert
sein
{v}
[ugs.]
to
be
worn
out
;
shot
;
all
in
;
done
in
;
burshed
;
zonked
;
shatte
re
d
[Br.]
;
knacke
re
d
[Br.]
;
jaded
[Ir.]
;
pooped
[Am.]
;
tucke
re
d
out
[Am.]
[coll.]
sich
ansammeln
;
sich
an
re
ichern
{vr}
(
Wasser
,
Substanz
)
to
gather
;
to
build
up
;
to
accumulate
(of
water
or
a
substance
)
sich
ansammelnd
;
sich
an
re
ichernd
gathering
;
building
up
;
accumulating
sich
angesammelt
;
sich
ange
re
ichert
gathe
re
d
;
built
up
;
accumulated
Lymphflüssigkeit
,
die
sich
im
Körper
an
re
ichert
lymphatic
fluid
that
builds
up
in
the
body
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
com
pa
rison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
com
pa
risons
zum
Vergleich
by
com
pa
rison
im
Vergleich
zu
in
com
pa
rison
to/with
;
com
pa
re
d
with
;
com
pa
re
d
to
;
next
to
im
langfristigen
Vergleich
when
com
pa
re
d
over
a
long
period
of
time
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
S
pa
nien
a
com
pa
rison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
S
pa
in
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
com
pa
rison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
com
pa
rison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
ja
pa
nischen
Schulen
a
com
pa
rison
between
European
and
Ja
pa
nese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
com
pa
risons
;
to
draw
com
pa
risons
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
com
pa
rison
with
;
to
bear
com
pa
rison
with
im
internationalen
Vergleich
by
international
standards
; (as)
com
pa
re
d
to
international
standards
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
com
pa
rison
.
Der
Vergleich
hinkt
.
The
com
pa
rison
is
misleading/flawed
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
füh
re
nd
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
Pa
rtici
pa
tion
rates
a
re
low
com
pa
re
d
to
international
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
com
pa
re
d
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
com
pa
rison
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
com
pa
rison
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/In
com
pa
rison
with
the
F
re
nch
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässliche
re
der
beiden
Autos
.
On
com
pa
rison
,
the
Skoda
was
the
mo
re
re
liable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
ande
re
n
Ländern
ist
äußerst
inte
re
ssant
.
Com
pa
rison
with
other
countries
is
ext
re
mely
inte
re
sting
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
di
re
kten
Vergleich
zwischen
Konkur
re
nzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
di
re
ct
com
pa
risons
between
competing
products
.
Die
Re
daktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
The
editorial
staff
d
re
w
unflattering
com
pa
risons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
can
indeed
draw
com
pa
risons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
ein
guter
Re
gisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
di
re
ctor
but
he
doesn't
bear/stand
com
pa
rison
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
Inevitably
it
invites/evokes
com
pa
rison
with
the
original
,
of
which
the
re
make
is
me
re
ly
a
pa
le
shadow
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
The
re
is
just
no
com
pa
rison
between
canned
vegetables
and
f
re
sh
ones
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jah
re
alt
.
By
com
pa
rison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
com
pa
re
s
to
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
com
pa
re
s
to
a
total
of
36
cases
re
ported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
This
com
pa
re
s
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
re
lativ
{adj}
;
im
Vergleich
re
lative
;
com
pa
rative
in
re
lativem
Wohlstand
leben
to
live
in
re
lative
wealth
ein
vergleichsweise
/
einigermaßen
siche
re
r
Ort
a
place
of
com
pa
rative
safety
Fischfang
{m}
;
Fische
re
i
{f}
fishing
Hochseefische
re
i
{f}
deep-sea
fishing
;
high-seas
fishing
intensiver
Fischfang
intensive
fishing
activity
Fische
re
i
in
der
Nordsee
;
Nordseefische
re
i
{f}
North
Sea
Fishing
Fische
re
i
in
der
Ostsee
und
den
Belten
Fishing
in
the
Baltic
Sea
and
the
Belts
Unfälle
beim
Fischfang
accidents
during
fishing
operations
Fischfang
bet
re
iben
to
engage
in
fishing/fishery
Übe
re
inkommen
über
das
Verhalten
beim
Fischfang
im
Nordatlantik
Convention
on
conduct
of
Fishing
Operations
in
the
North
Atlantic
jdn
.
verunsichern
;
irritie
re
n
;
durcheinander
bringen
{vt}
to
disturb
;
to
disconcert
;
to
discomfort
;
to
abash
;
to
discomfit
[formal]
;
to
discompose
[formal]
sb
.
verunsichernd
;
irritie
re
nd
;
durcheinander
bringend
disturbing
;
disconcerting
;
discomforting
;
abashing
;
discomfitting
;
discomposing
verunsichert
;
irritiert
;
durcheinander
gebracht
disturbed
;
disconcerted
;
discomforted
;
abashed
;
discomfitted
;
discomposed
Ich
habe
mit
Bef
re
mden
festgestellt
...
I
was
quite
disconcerted
to
re
alize
...
Ich
bemühte
mich
,
mich
von
dem
ungewohnten
Luxus
nicht
verunsichern
zu
lassen
.
I
tried
not
to
be
abashed
by
the
unfamiliar
luxury
.
Gespür
{n}
;
Gefühl
{n}
;
Sensorium
{n}
[geh.]
[psych.]
instinct
mit
siche
re
m
Gespür
etw
.
tun
to
do
sth
.
with
uncanny
instinct
ein
siche
re
s
Gespür
dafür
haben
,
was
das
Publikum
sehen
will
to
have
a
su
re
instinct
for
what
the
public
wants
to
see
Hecke
{f}
[agr.]
hedge
Hecken
{pl}
hedges
Dornenhecke
{f}
hor
n
hedge
;
hedge
of
t
hor
ns
Flechthecke
{f}
pleached
hedge
Ligusterhecke
{f}
privet
hedge
Naturhecke
{f}
;
natürliche
Hecke
{f}
;
f
re
iwachsende
Hecke
{f}
;
wilde
Hecke
{f}
;
Strauchhecke
{f}
unclipped
hedge
;
untrimmed
hedge
;
untrained
hedge
[Br.]
Schnitthecke
{f}
;
geschnittene
Hecke
{f}
;
Formhecke
{f}
;
Kulturhecke
{f}
clipped
hedge
;
trimmed
hedge
Sichtschutzhecke
{f}
privacy
hedge
;
sc
re
en
hedge
Rückschnitt
von
Hecken
;
Heckenschnitt
clipping
of
hedges
;
trimming
of
hedges
;
shearing
of
hedges
eine
Hecke
schneiden
;
eine
Hecke
sche
re
n
to
give
a
hedge
a
clip
;
to
prune
a
hedge
;
to
trim
a
hedge
Eine
Hecke
zum
Nachbarn
erhält
die
F
re
undschaft
.
A
hedge
between
keeps
friendship
g
re
en
.
Spitzengewebe
{n}
;
Spitze
{f}
[textil.]
lace
fabric
;
lace
geklöppelte
Spitze
;
Klöppelspitze
{f}
;
Klöppelarbeit
{f}
bobbin
lace
;
pillow
lace
Häkelspitze
{f}
crocheted
lace
Klöppelspitze
{f}
aus
Chantilly
;
Chantilly-Spitze
chantilly
lace
maschinengeklöppelte
Spitze
torchon
lace
Nadelspitze
{f}
;
orientalische
Nadelspitze
{f}
needle-made
lace
;
needlepoint
lace
;
needle
lace
Stickspitze
{f}
knitted
lace
Tüllspitze
{f}
tulle
lace
Weißsticke
re
i
{f}
whitework
Das
Kleid
war
mit
Spitze
besetzt
.
The
d
re
ss
was
trimmed
with
lace
.
Dummheit
{f}
;
Dämlichkeit
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Dusseligkeit
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Doofheit
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Unvernunft
{f}
;
Unverstand
{m}
[geh.]
;
Torheit
[poet.]
;
Beknacktheit
{f}
[Dt.]
[slang]
foolishness
;
folly
;
stupidity
;
jackassery
(lack
of
good
sense
)
die
menschliche
Dummheit
human
folly/stupidity
eine
Jugendtorheit
;
eine
Jugendsünde
a
youthful
folly
eine
Riesendummheit
ext
re
me
foolishness
;
ext
re
mely
foolish
thing
Ich
musste
über
meine
eigene
Dummheit
lachen
.
I
had
to
laugh
at
my
own
foolishness
.
Einen
siche
re
n
Arbeitsplatz
aufzugeben
ist
wohl
der
Gipfel
der
Dummheit
.
Giving
up
a
secu
re
job
seems
to
be
the
height
of
folly
.
Mit
der
Dummheit
kämpfen
selbst
Götter
vergebens
. (
Schiller
)
With
stupidity
the
gods
themselves
contend/struggle
in
vain
. (Schiller)
Einheitlichkeit
{f}
;
einheitliches
Vorgehen
{n}
;
Übe
re
instimmung
{f}
(
unter
jdm
./von
etw
.)
consistency
(between/among
sb
.,
of/in
sth
.)
einheitlicher
Zeitengebrauch
[ling.]
consistency
in
the
use
of
tenses
eine
einheitliche
re
Gestaltung
bei
der
Lebensmittelkennzeichnung
g
re
ater
consistency
in
the
labelling
of
food
ein
einheitliches
Vorgehen
bei
der
Behandlung
von
Asylbewerbern
consistency
in
the
t
re
atment
of
asylum
seekers
die
Übe
re
instimmung
der
Re
sultate
mit
ande
re
n
Studien
consistency
of
the
re
sults
with
other
studies
hastig
;
überhastet
;
eilig
;
übe
re
ilt
{adv}
hastily
eine
übe
re
ilte
Entscheidung
a
hastily
made
decision
Er
raffte
eilig
seine
Sachen
zusammen
und
ging
fort
.
He
hastily
gathe
re
d
his
things
and
left
.
Über
den
Vorschlag
wurde
im
Schnelldurchlauf
beraten
.
The
proposal
has
been
hastily
debated
.
Schlussfolgern
{n}
;
logisches
Folgern
{n}
;
logisches
Schließen
{n}
;
Schluss
{m}
(
als
Vorgang
) (
Ableiten
einer
Schlussfolgerung
aus
einer
Prämisse
)
[ling.]
[math.]
[phil.]
logical
infe
re
nce
;
infe
re
nce
(deriving a
conclusion
from
a
p
re
mise
)
abduktives
Schlussfolgern
;
abduktiver
Schluss
;
Abduktionsschluss
{m}
;
Abduktion
{f}
;
A
pa
goge
{f}
;
hypothetisches
Folgern
;
Schließen
auf
eine
erklä
re
nde
Hypothese
abductive
infe
re
nce
;
abduction
;
a
pa
goge
automatisierte
Schlussfolgerung
;
Infe
re
nz
{f}
[comp.]
[statist.]
automated
infe
re
nce
deduktives
Schlussfolgern
;
deduktiver
Schluss
,
Deduktionsschluss
{m}
;
Deduktion
{f}
;
Schließen
vom
Allgemeinen
zum
Besonde
re
n
deductive
infe
re
nce
;
deduction
;
infe
re
nce
from
the
general
to
the
pa
rticular
induktives
Schlussfolgen
;
induktiver
Schluss
,
Induktionsschluss
{m}
;
verallgemeinerndes
Folgern
;
Schließen
vom
Besonde
re
n
auf
das
Allgemeine
inductive
infe
re
nce
;
induction
;
infe
re
nce
from
the
pa
rticular
to
the
general
kaskadierte
Infe
re
nz
cascaded
infe
re
nce
monotones
Schlussfolgern
;
monotones
Folgern
(
Expertensystem
)
monotonic
infe
re
nce
;
monotonic
re
asoning
(expert
system
)
nichtmonotones
Schlussfolgern
;
nichtmonotones
Folgern
(
Expertensystem
)
non-monotonic
infe
re
nce
;
non-monotonic
re
asoning
(expert
system
)
plausibles
Folgern
;
plausibles
Schließen
;
plausibler
Schluss
plausible
infe
re
nce
probabilistisches
Folgern
;
unsiche
re
s
Schließen
;
probabilistischer
Schluss
probabilistic
infe
re
nce
statistischer
Schluss
statistical
infe
re
nce
transduktives
Schlussfolgern
;
transduktive
Infe
re
nz
{f}
;
Transduktion
{f}
;
Schließen
{n}
vom
Besonde
re
n
auf
das
Besonde
re
transductive
infe
re
nce
;
transduction
Analogieschluss
{m}
;
analoges
Schließen
{n}
;
Analogieverfah
re
n
{n}
analogical
infe
re
nce
;
infe
re
nce
by
analogy
Schluss/Rückschluss
auf
die
beste
Erklärung
infe
re
nce
to
the
best
explanation
/IBE/
Vernunftschluss
{m}
infe
re
nce
of
re
ason
;
rational
infe
re
nce
Verstandesschluss
{m}
infe
re
nce
of
the
understanding
Versicherungsgesellschaft
{f}
;
Versicherungsunternehmen
{n}
;
Versicherungsfirma
{f}
[ugs.]
;
Versicherung
{f}
[ugs.]
;
Versiche
re
r
{f}
[ugs.]
[selten]
insurance
com
pa
ny
;
insu
re
r
[Am.]
Versicherungsgesellschaften
{pl}
;
Versicherungsunternehmen
{pl}
;
Versicherungsfirmen
{pl}
;
Versicherungen
{pl}
;
Versiche
re
r
{pl}
insurance
com
pa
nies
;
insu
re
rs
Di
re
ktversiche
re
r
{m}
;
Erstversiche
re
r
{m}
di
re
ct
insu
re
r
Einzelversiche
re
r
{m}
individual
insu
re
r
Kautionsversicherungsgesellschaft
{f}
su
re
ty
insurance
com
pa
ny
;
su
re
ty
insu
re
r
;
su
re
ty
com
pa
ny
[Am.]
Kor
re
spondenzversicherung
{f}
home-fo
re
ign
insurance
Vorversicherung
{f}
;
Vorversiche
re
r
{m}
p
re
vious
insurance
com
pa
ny
;
p
re
vious
insu
re
r
Wohnimmobilienversiche
re
r
{m}
re
sidential
property
insu
re
r
Zweitrückversiche
re
r
{m}
re
troceding
insu
re
r
Versicherungsgesellschaft
auf
Gegenseitigkeit
;
Versicherungsve
re
in
auf
Gegenseitigkeit
[Dt.]
mutual
insurance
com
pa
ny
;
mutual
insurance
society
[Br.]
;
mutual
benefit
society
[Br.]
Versicherungsunternehmen
mit
gesetzlicher
Rücklage
legal-
re
serve
life
insurance
com
pa
ny
unsicher
;
instabil
;
wechselhaft
;
ungleichmäßig
;
unbeständig
;
unstet
{adj}
unsteady
;
inconsistent
unsiche
re
r
;
instabiler
;
wechselhafter
;
ungleichmäßiger
;
unbeständiger
;
unsteter
mo
re
unsteady
am
unsichersten
;
am
instabilsten
;
am
wechselhaftesten
;
am
ungleichmäßigsten
;
am
unbeständigsten
;
am
unstetesten
most
unsteady
unsicher
auf
den
Beinen
sein
;
wacklig
auf
den
Beine
sein
to
be
unsteady
on
one's
feet
Friseur
{m}
;
Frisör
{m}
;
Friseurin
{f}
;
Frisörin
{f}
;
Friseuse
{f}
;
Coiffeur
{m}
;
Coiffeurin
{f}
hair-d
re
sser
;
haird
re
sser
;
hair-stylist
;
hairstylist
;
coiffeur
;
haircutter
[obs.]
Friseu
re
{pl}
;
Frisö
re
{pl}
;
Friseurinnen
{pl}
;
Frisörinnen
{pl}
;
Friseusen
{pl}
;
Coiffeu
re
{pl}
;
Coiffeurinnen
{pl}
hair-d
re
ssers
;
haird
re
ssers
;
hair-stylists
;
hairstylists
;
coiffeurs
;
haircutters
Damenfriseur
{m}
;
Damenfriseurin
{f}
;
Haarschneider
{m}
;
Haarschneiderin
{f}
ladies'
haird
re
sser
Her
re
nfriseur
{m}
;
Barbier
{m}
[veraltet]
;
Bartsche
re
r
{m}
[veraltet]
gentlemen's
haird
re
sser
;
men's
haird
re
sser
;
barber
beim
Her
re
nfriseur
at
the
barber's
;
at
the
barbershop
[Am.]
Sie
war
gestern
beim
Frisör
.
She
had
a
hair-do
yesterday
.
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
auf
re
gen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
stra
pa
zie
re
n
;
nervtötend
sein
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
with
sb
.; (often
wrongly:
to
rankle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
riled
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
aggravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
ärgernd
;
auf
re
gend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
stra
pa
zie
re
nd
;
nervtötend
seendin
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
;
wurmend
;
fuchsend
annoying
;
irritating
;
irking
;
vexing
;
bothering
;
galling
;
nettling
;
peeving
;
rankling
;
rankling
with
;
riling
;
riling
up
;
getting
riled
up
;
jarring
;
jarring
on
(sb.'s
nerves
);
grating
on
(sb.'s
nerves
);
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
aggravating
;
miffing
;
narking
;
bugging
;
ticking
of
f
geärgert
;
aufge
re
gt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
stra
pa
ziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuchst
annoyed
;
irritated
;
irked
;
vexed
;
bothe
re
d
;
galled
;
nettled
;
peeved
;
rankled
;
rankled
with
;
riled
;
riled
up
;
got/gotten
riled
up
;
jar
re
d
on
(sb.'s
nerves
);
grated
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
aggravated
;
miffed
;
narked
;
bugged
;
ticked
off
Es
tut
weh
,
dass
...
It
rankles
that
...
Es
wurmt
mich
,
dass
...
It
galls
me
that
...;
It
rankles
with
me
that
...;
It
rankles
that
...
Es
wurmte
mich
,
dass
...
It
peeved
me
that
...
Seine
Einstellung
nervt
mich
gewaltig
.
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Mir
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mir
auf
den
Geist
.
It
irks
me
to
wait
in
line
.
Es
re
gt
mich
tierisch
auf
,
wenn
sie
ih
re
Versp
re
chen
nicht
hält
.
It
re
ally
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
jdm
.
in
den
Oh
re
n
wehtun
(
Klang
)
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
Das
einzige
,
was
ich
noch
nervtötender
finde
,
ist
...
The
only
thing
that
sets
my
teeth
on
edge
mo
re
is
...
Sie
hat
sich
sehr
geärgert
.
She
got
very
annoyed
.
Sein
ständiges
Nörgeln
begann
ihr
auf
die
Nerven
zu
gehen
.
His
constant
grousing
was
beginning
to
jar
on
her
(nerves).
Es
nervt
mich
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
habe
,
weil
ich
keinen
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Das
nervt
!
That's
a
re
al
pa
in
!
jdm
.
eine
F
re
ude
machen
;
jdn
.
zufriedenstellen
;
jdm
.
gefallen
;
es
jdm
.
re
cht
machen
{v}
to
please
sb
.
eine
F
re
ude
machend
;
zufriedenstellend
;
gefallend
;
re
cht
machend
pleasing
eine
F
re
ude
gemacht
;
zufriedengestellt
;
gefallen
;
re
cht
gemacht
pleased
macht
eine
F
re
ude
;
stellt
zufrieden
;
gefällt
;
macht
re
cht
pleases
machte
eine
F
re
ude
;
stellte
zufrieden
;
gefiel
;
machte
re
cht
pleased
Sie
organisierten
einen
Wochenendausflug
in
die
Berge
,
um
ih
re
r
Tochter
eine
F
re
ude
zu
machen
.
They
arranged
a
weekend
trip
to
the
mountains
to
please
their
daughter
.
Er
schloss
die
Leh
re
ab
,
um
seinem
Vater
zu
gefallen
.
He
finished
his
app
re
nticeship
to
please
his
father
.
Es
macht
sie
glücklich
,
wenn
sie
ande
re
n
eine
F
re
ude
machen
kann
.
She
enjoys
pleasing
others
.
Er
ist
kaum
zufriedenzustellen
.;
Man
kann
es
ihm
kaum
re
cht
machen
.
He's
a
hard
man
to
please
.
Es
gefällt
mir
.;
Es
ist
mir
angenehm
.
It
pleases
me
.
Ich
habe
es
irgendwie
als
angenehm
empfunden
,
diesem
Wind
ausgesetzt
zu
sein
.
It
pleased
me
somehow
to
be
weathe
re
d
by
this
wind
.
Es
f
re
ut
mich
,
dass
dir
das
Geschenk
gefällt
.
It
pleases
me
to
know
that
you
like
the
gift
.
Seine
Eltern
wa
re
n
von
seiner
Entscheidung
sehr
angetan
.
His
pa
re
nts
we
re
pleased
by
his
decision
.
Erlaubt
ist
,
was
gefällt
.
All
is
permitted
that
pleases
.
Schü
re
n
{n}
{+Gen.};
Geschäftemache
re
i
{f}
(
mit
einer
Sache
);
Mache
re
i
{f}
[in Zusammensetzungen];
Mache
{f}
[in Zusammensetzungen]
[pej.]
mongering
Angstmache
re
i
{f}
;
Angstmache
{f}
fear-mongering
;
fearmongering
;
sca
re
-mongering
;
sca
re
mongering
;
sca
re
tactics
systematisches
Diffamie
re
n
in
den
sozialen
Medien
social
media
smear-mongering
Geheimniskräme
re
i
{f}
;
Geheimtue
re
i
{f}
mystery-mongering
Geschäftemache
re
i
{f}
mit
erfundenen
Krankheiten
[pej.]
[pharm.]
disease
mongering
;
healthism
Sensationshasche
re
i
{f}
sensation-mongering
Pa
nikmache
{f}
pa
nic-mongering
Profitsucht
{f}
;
Profitgier
{f}
profit-mongering
;
g
re
ed
for
profit
Schü
re
n
von
Hass
hate-mongering
Skandalisie
re
n
{n}
;
künstliches
Aufbauschen
{n}
scandal-mongering
St
re
uen
{n}
von
Gerüchten
;
Kolportage
{f}
rumour-mongering
[Br.]
;
rumor-mongering
[Am.]
Er
ist
ein
kriegst
re
iberischer
Diktator
.
He
is
a
war-mongering
dictator
.
Verhältnisse
{pl}
;
Gegebenheiten
{pl}
;
Umstände
{pl}
;
Zustände
{pl}
[ugs.]
conditions
;
circumstances
Umweltverhältnisse
{pl}
;
Umweltbedingungen
{pl}
[envir.]
environmental
conditions
die
Aufnahmeverhältnisse
;
die
Aufnahmesituation
(
oft
fälschlich:
Aufnahmebedingungen
)
für
Migranten
[soc.]
the
re
ception
conditions
for
migrants
unter
den
gegebenen
Umständen
in
the
light
of
the
p
re
vailing
circumstances
unter
erf
re
uliche
re
n
Umständen
;
unter
glückliche
re
n
Umständen
under
happier
circumstances
etw
.
an
die
jeweiligen
Gegebenheiten
an
pa
ssen
to
adapt
sth
.
to
the
p
re
vailing
circumstances
die
örtlichen
Gegebenheiten
the
local
conditions
die
wirtschaftlichen
Gegebenheiten
the
commercial
conditions/circumstances
dürftige
Verhältnisse
narrow
circumstances
finanzielle
Verhältnisse
financial
circumstances
politische
Verhältnisse
political
circumstances
städtebauliche
Verhältnisse
urban-planning
context
etw
.
einhalten
;
sich
an
etw
.
halten
;
etw
.
befolgen
{v}
(
Vorgaben
,
Re
geln
)
to
observe
sth
.;
to
comply
with
sth
.;
to
adhe
re
to
sth
.;
to
abide
by
sth
.;
to
conform
to/with
sth
. (requirements,
rules
)
einhaltend
;
sich
haltend
;
befolgend
observing
;
complying
with
;
adhering
to
;
abiding
by
;
conforming
to/with
eingehalten
;
sich
gehalten
;
befolgt
observed
to
complied
with
;
adhe
re
d
to
;
abided
by
;
conformed
to/with
einen
Waffenstillstand
einhalten
;
sich
an
den
Waffenstillstand
halten
to
observe
a
ceasefi
re
;
to
adhe
re
to
/
abide
by
the
ceasefi
re
den
Sabbat
einhalten
to
observe
the
Sabbath
eine
Frist
einhalten
to
observe
a
time
limit
;
to
comply
with
a
time
limit
;
to
observe/comply
with
the
time
ag
re
ed
upon
einer
Ladung
Folge
leisten
[jur.]
to
comply
with
a
summons
die
Neutralität
einhalten
/
wah
re
n
;
neutral
bleiben
to
observe
neutrality
die
Vorschrift
einhalten
/
befolgen
;
sich
an
die
Vorschrift
halten
to
comply
with
/
adhe
re
to
/
abide
by
the
re
gulation
sich
an
die
Re
geln
halten
to
observe
the
rules
;
to
adhe
re
to
/
to
abide
by
the
rules
sich
an
die
Gesetze
halten
;
gesetzeskonform
vorgehen
to
obey
the
law
;
to
comply
with
/
adhe
re
to
/
abide
by
/
conform
to
the
law
die
Entscheidung
der
Justiz
re
spektie
re
n
to
abide
by
the
decision
of
the
justice
system
jdn
./etw.
mitbringen
;
jdn
./etw.
anschleppen
[ugs.]
[pej.]
{vt}
to
bring
sth
.;
to
bring
sb
./sth.
with
you
;
to
bring
along
↔
sb
./sth.
mitbringend
;
anschleppend
bringing
;
bringing
with
you
;
bringing
along
mitgebracht
;
angeschleppt
brought
;
brought
with
you
;
brought
along
bringt
mit
brings
along
brachte
mit
brought
along
Ich
bringe
etwas
zu
trinken
mit
.
I'll
bring
drinks
(with
me
).
Ich
hab
euch
eine
Kleinigkeit
mitgebracht
.
I
brought
you
a
little
something
.
Ist
es
in
Ordnung
,
wenn
ich
einen
F
re
und
zur
Feier
mitbringe
?
Is
it
okay
if
I
bring
a
friend
to
the
pa
rty
?
Sie
brachte
ih
re
Nichte
zum
Empfang
mit
.
She
brought
her
niece
with
her
to
the
re
ception
.;
She
brought
her
niece
along
to
the
re
ception
.
Er
brachte
seine
F
re
undin
mit
nach
Hause
,
um
sie
seinen
Eltern
vorzustellen
.
He
brought
his
girlfriend
home
to
meet
his
pa
re
nts
.
Bring
mir
den
Speicherstift
mit
,
wenn
du
kommst
.
Bring
me
the
memory
stick
when
you
come
.
Hat
er
die
CDs
von
der
Büche
re
i
mitgebracht
?
Has
he
brought
the
CDs
with
him
from
the
library
?
sich
wohlfühlen
;
jdm
.
wohl
sein
;
Sicherheit
haben
{v}
to
feel
good
;
to
feel
comfortable
;
to
be
comfortable
,
to
be
comfy
[coll.]
sich
wohlfühlend
;
wohl
seiend
;
Sicherheit
habend
feeling
good
;
feeling
comfortable
;
being
comfortable
,
to
be
comfy
sich
wohlgefühlt
;
wohl
gewesen
;
Sicherheit
gehabt
felt
good
;
felt
comfortable
;
been
comfortable
,
to
be
comfy
ein
Ort
,
an
dem
man
sich
wohlfühlt
a
place
whe
re
you
feel
good
/
comfortable
sich
pudelwohl
fühlen
;
sich
wie
ein
Fisch
im
Wasser
fühlen
to
feel
most
comfortable
;
to
feel
like
a
fish
in
the
water
In
ande
re
r
Kleidung
würde
ich
mich
nicht
wohl
fühlen
.
I
would
not
be
comfortable
in
any
other
clothes
.
Ich
habe
mich
bei
ihr
auf
Anhieb
wohl
gefühlt
.
I
felt
comfortable
with
her
as
soon
as
I
met
her
.
In
seiner
Gegenwart
fühle
ich
mich
einfach
nicht
wohl
.
I
never
feel
very
comfortable
in
his
p
re
sence
.
Mir
war
nicht
wohl
dabei
,
das
Geld
anzunehmen
.
I
didn't
feel
comfortable
about
accepting
the
money
.
Dem
Pa
tienten
geht
es
nach
seiner
Operation
gut
.
The
pa
tient
is
comfortable
after
his
operation
.
Die
Schüler
bekommen
mehr
Sicherheit
beim
Ausdrücken
ih
re
r
Ideen
.
Students
will
become
mo
re
comfortable
in
exp
re
ssing
their
ideas
.
Er
fühlt
sich
bei
Computern
siche
re
r
als
unter
Menschen
.
He's
mo
re
comfortable
with
computers
than
with
people
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Hor-pa-Re-pa-chered":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner