A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vorschnell
vorschnellen
Vorschoter
vorschreiben
Vorschrift
vorschriftlich
vorschriftsgemäß
vorschriftsmäßig
vorschriftsmäßig gekleidet sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
Vorschrift
Word division: Vor·schrift
Tip:
Conversion of units
German
English
Anordnung
{f}
;
Befehl
{m}
;
Vorschrift
{f}
order
Anordnungen
{pl}
;
Befehle
{pl}
;
Vorschrift
en
{pl}
orders
auf
Anordnung
von
jdm
.
by
order
of
somebody
;
on
the
orders
of
somebody
Vorschrift
{f}
;
Bestimmung
{f}
(
für/über/zu
etw
.)
[adm.]
rule
(on
sth
.)
Vorschrift
en
{pl}
;
Bestimmungen
{pl}
rules
die
protokollarischen
Vorschrift
en
the
rules
of
protocol
Es
ist
Vorschrift
,
dass
...
It's
a
rule
that
...
Anordnung
{f}
;
Vorschrift
{f}
;
Verordnung
{f}
;
Festlegung
{f}
regulation
Anordnungen
{pl}
;
Vorschrift
en
{pl}
;
Verordnungen
{pl}
;
Festlegungen
{pl}
regulations
geltende
Vorschrift
en
applicable
regulations
gemäß
den
Richtlinien
subject
to
the
regulations
Verordnung
des
Rates
council
regulation
gegen
die
Vorschrift
en
contrary
to
regulations
Bereinigung
von
Vorschrift
en
[jur.]
cleaning
up
of
regulations
Vorschrift
{f}
instruction
Vorschrift
en
{pl}
instructions
Vorschrift
{f}
;
Verordnung
{f}
prescription
Vorschrift
en
{pl}
prescriptions
Vorschrift
{f}
commandment
Vorschrift
{f}
precept
Vorschrift
{f}
prescript
Bau
vorschrift
{m}
;
baurechtliche
Vorschrift
{f}
building
regulation
;
provision
under
building
law
Dienst
{m}
nach
Vorschrift
work-to-rules
;
work-to-rule
Wir
machen
Dienst
nach
Vorschrift
.
We
work
to
rule
.
vorschrift
smäßig
;
laut
Satzung
;
laut
Vorschrift
according
to
regulations
;
according
to
directions
streng
nach
Vorschrift
by
the
book
Biss
{m}
;
Schlagkraft
{f}
(
einer
Vorschrift
oder
Organisation
)
teeth
(of a
rule
or
organisation
)
Biss
haben
to
have
teeth
zahnlos
sein
to
lack
teeth
;
not
to
have
any
teeth
schlagkräftige
Gesetze
zur
Korruptionsbekämpfung
anti-corruption
laws
with
teeth
etw
.
schlagkräftiger
machen
to
give
sth
.
teeth
;
to
put
teeth
in/into
sth
.
Wir
brauchen
eine
Umweltbehörde
mit
großer
Schlagkraft
.
We
need
an
environment
agency
that
really
has
teeth
.
Kalkzementmörtel
{m}
[constr.]
cement-lime
mortar
nach
Vorschrift
gemischter
Kalkzementmörtel
gauged
mortar
;
gaged
mortar
(
einer
Sache
)
zugrundeliegende
Überlegung(
en
);
Logik
{f}
(
hinter
etw
.);
Sinn
und
Zweck
{+Gen.}
rationale
(behind/for/of/underlying
sth
.)
Hinter
dieser
Ausnahmeregelung
steckt
die
Überlegung
,
dass
...
The
rationale
for
this
exemption
is
that
...
Dieses
Kursangebot
beruht
auf
zwei
Überlegungen:
The
rationale
behind
offering
this
course
is
twofold:
Das
ist
die
ratio
legis
der
Vorschrift
.
[jur.]
That
is
the
rationale
behind
the
regulation
.
Unserer
Auffassung
nach
ist
die
Überlegung
,
die
der
Beurteilung
des
Gerichts
zugrunde
liegt
,
nicht
sachgerecht
.
It
seems
to
us
that
the
rationale
for
the
assessment
of
the
court
is
not
appropriate
.
Die
Logik
hinter
dieser
Aussage
erschließt
sich
mir
nicht
.
The
rationale
behind
this
statement
is
not
at
all
apparent
.
Was
hat
sie
bewogen
,
von
der
Schule
abzugehen
?
What
was
her
rationale
for
leaving
school
?
Er
erklärte
,
was
ihn
bewogen
hatte
,
vorzeitig
in
Pension
zu
gehen
.
He
explained
the
rationale
underlying
his
early
retirement
.
Der
Sinn
und
Zweck
des
Ganzen
wurde
nicht
angesprochen
.
The
rationale
for
doing
so
was
not
addressed
.
Sinn
und
Zweck
dieser
Unterrichtsmethode
ist
es
,
das
Selbstvertrauen
der
Schüler
zu
stärken
.
The
rationale
for
using
this
teaching
method
is
to
encourage
student
confidence
.
Das
entbehrt
jeglicher
Logik
.
It
lacks
any
rationale
.
befolgen
{vt}
(
Vorschrift
)
to
observe
befolgend
observing
befolgt
observed
einhalten
{vt}
;
sich
halten
{vr}
(
an
);
befolgen
{vt}
; (
Folgen
)
tragen
{vt}
to
abide
{
abided
;
abided
} (by)
einhaltend
;
sich
haltend
;
befolgend
;
tragend
abiding
eingehalten
;
sich
gehalten
;
befolgt
;
getragen
abided
sich
an
die
Gesetze
halten
to
abide
by
the
law
;
to
obey
the
law
sich
an
die
Vorschrift
halten
to
abide
by
the
regulation
sich
an
die
Regeln
halten
to
abide
by
the
rules
sich
an
einen
Vertrag
halten
to
abide
by
a
contract
sich
an
eine
Entscheidung
halten
to
abide
by
a
decision
etw
.
nicht
einhalten
; (
Versprechen/Vertrag
)
brechen
; (
Regel
)
verletzen
; (
Vorschrift
)
übertreten
{vt}
to
break
sth
. {
broke
;
broken
} (fail
to
observe
)
nicht
einhaltend
;
brechend
;
verletzend
;
übertretend
breaking
nicht
eingehalten
;
gebrochen
;
verletzt
;
übertreten
broken
sein
Versprechen
brechen/nicht
einhalten
to
break
your
promise
einen
Vertrag
nicht
einhalten
,
vertragsbrüchig
werden
to
break
a
contract
seinen
Eid
brechen
;
eidbrüchig
werden
[geh.]
to
break
your
oath
einen
Streik
brechen
to
break
a
strike
die
öffentliche
Ordnung
stören
to
break
the
peace
einmal
;
sobald
{adv}
once
noch
einmal
;
nochmals
;
wieder
einmal
once
more
;
once
again
einmal
im
Monat
once
a
month
einmal
in
der
Woche
once
a
week
wieder
einmal
yet
again
einmal
so
,
einmal
anders
;
bald
so
,
bald
anders
[geh.]
one
moment
so
,
the
next
otherwise
;
now
so
,
now
otherwise
ein
für
allemal
once
and
for
all
;
once
and
for
all
time
Gegen
diese
Vorschrift
wurde
nun
schon
zum
wiederholten
Male
verstoßen
.
This
regulation
has
yet
again
been
violated
.
endgültig
;
definitiv
;
zwingend
{adj}
peremptory
zwingende
Vorschrift
{f}
;
Muss
vorschrift
{f}
peremptory
provision
einer
Sache
entsprechen
;
nachkommen
{vi}
;
etw
.
befolgen
{vt}
;
sich
an
etw
.
halten
{vr}
[adm.]
to
comply
with
sth
.
einer
Sache
entsprechend
;
nachkommend
;
befolgend
;
sich
haltend
complying
einer
Sache
entsprochen
;
nachgekommen
;
befolgt
;
sich
gehalten
complied
entspricht
;
kommt
nach
;
befolgt
;
hält
sich
complies
entsprach
;
kam
nach
;
befolgte
;
hielt
sich
complied
eine
Vorschrift
befolgen
to
compy
with
a
regulation
sich
an
die
Weisungen
halten
;
den
Weisungen
entsprechen
to
comply
with
the
instructions
gesetzeskonform
vorgehen
to
comply
with
the
law
einer
Ladung
Folge
leisten
[jur.]
to
comply
with
a
summons
eine
Frist
einhalten
to
comply
with
a
time
limit
wunschgemäß
complying
with
your
request/desire
Dieser
Bitte
komme
ich
gerne
nach
.
I
am
happy
to
comply
with
this
request
.
Sie
war
nicht
sehr
erbaut
,
aber
sie
fügte
sich
.
She
wasn't
too
happy
but
she
complied
.
den
Form
vorschrift
en
(
eines
Gesetzes
)
entsprechen
to
comply
with
the
formalities
(of a
law
)
Der
Mietvertrag
entspricht
nicht
den
gesetzlichen
Vorschrift
en
.
The
rental
agreement
does
not
comply
with
the
statutory
requirements
.
verordnend
;
vorschreibend
{adj}
prescriptive
den
Status
einer
Vorschrift
haben
to
have
prescriptive
status
etw
.
zulassen
{vt}
(
die
Möglichkeit
einräumen
) (
Sache
)
to
allow
of
sth
. (matter) (formal)
Die
Fakten
lassen
nur
eine
Interpretation
zu
.
The
facts
allow
of
only
one
interpretation
.
Diese
Vorschrift
lässt
keine
Ausnahmen
zu
.
This
rule
allows
of
no
exceptions
.
Search further for "Vorschrift":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien