DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Freude
Search for:
Mini search box
 

40 results for Freude
Word division: Freu·de
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

erfreuen; Freude machen; beglücken {vt} [listen] [listen] to please [listen]

erfreuend; Freude machend; beglückend pleasing [listen]

erfreut; Freude gemacht; beglückt [listen] pleased [listen]

erfreut; macht Freude; beglückt [listen] pleases

erfreute; machte Freude; beglückte pleased [listen]

das Auge erfreuen to please the eye

Freude {f}; Genuss {m}; Vergnügen {n}; Behagen {n}; Pläsier {n} [listen] [listen] [listen] pleasure [listen]

zum Vergnügen for pleasure

mit Vergnügen with pleasure

mit sichtlicher Freude; mit sichtlichem Vergnügen with obvious pleasure

viel Freude haben an to take much pleasure in

(großes) Vergnügen machen/bereiten [listen] to give (great) pleasure

Gefallen finden an take pleasure in

nicht dass ich daran Spaß finde it's not for my own pleasure

kein Kind von Traurigkeit sein [übtr.] to be someone who enjoys the pleasures of life

Viel Vergnügen! Have a good time!; Have fun!

Vergnügen {n}; besondere Freude {f} [listen] treat [listen]

jdm. eine besondere Freude machen to give sb. a treat

Freude {f} [listen] fun [listen]

Spaß {m}; Freude {f} [listen] [listen] fun [listen]

viel Spaß; großer Spaß great fun

aus Spaß; zum Spaß; im Spaß; aus Ulk for fun

zum Spaß for a lark

zum Spaß for the fun of it

etw. aus Spaß machen to do sth. in play

Viel Spaß! Have fun!

Das macht Spaß! That's fun!

Aus Spaß wurde Ernst. The fun took a serious end.

... macht Spaß. ... is fun.

... macht keinen Spaß. ... is no fun.

Ich tue das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss. I am not doing it by choice, but out of necessity.

Freude {f}; Vergnügen {n}; Wonne {f} [listen] [listen] joy [listen]

Freude an joy in; joy of

Freude über; Vergnügen an joy at

mit Vergnügen; mit Freude with joy

vor Freude with joy

vor Freude an die Decke springen to jump for joy

Vergnügen {n}; Freude {f}; Entzücken {n}; Wonne {f} [listen] [listen] delight [listen]

Freuden {pl}; Wonnen {pl} delights

zu meiner Freude to my delight

Vergnügen finden an to take delight in

Freude {f} [listen] enjoyment

Freuden {pl} enjoyments

Freude {f} [listen] blitheness

Freude {f} [listen] funnies

Freude {f}; Fröhlichkeit {f} [listen] gladness

Freude {f} [listen] joyousness

Freude {f} [listen] glee [listen]

vor Freude strahlen to beam with joy

vor Freude strahlend beaming with joy

vor Freude gestrahlt beamed with joy

(hämische) Freude {f} [listen] gleefulness

eine kindische Freude an etw. haben to drool over sth.

in etw. schwelgen; seine Freude an etw. haben to revel in sth.

vor Freude johlen to maffick

Es bereitet ihr große Freude, das zu tun. She takes great delight in doing that.; She delights in doing that.

Es ist eine Freude, ihm zuzusehen. It's a delight to watch him.

Wer Vergnügen schenkt, wird Freude erhalten. Who pleasure gives shall joy receive.

außer sich vor Freude (über etw.) sein to be cock-a-hoop (about/at/over sth.) [coll.]

ganz/total aus dem Häuschen (über etw.) sein to be cock-a-hoop (about/at/over sth.) [coll.]

'Lied an die himmlische Freude' (von Mahler / Werktitel) [mus.] 'Ode to Heavenly Joy' (by Mahler / work title)

Ode an die Freude (von Schiller / Werktitel) [lit.] Ode to Joy (by Schiller / work title)

Gefühl {n} [listen] sense [listen]

Gefühle {pl} [listen] senses [listen]

Gefühl der Freude sense of pleasure

Gefühl der Bedrohung sense of menace

Gefühl und Verstand; Gefühl und Vernunft sense and sensibility

ein Gefühl für etw. bekommen to get a feel for sth.

ein Gefühl, dass etw. Besonderes stattfindet a sense of occasion

aus; vor {prp; +Dat.} [listen] [listen] for [listen]

aus nahe liegenden Gründen for obvious reasons

vor Freude for joy

einen Raum ausfüllen; erfüllen {vi} [listen] to fill a space

einen Raum ausfüllend; erfüllend filling a space

einen Raum ausgefüllt; erfüllt [listen] filled a space

bis auf den letzten Platz gefüllt filled to capacity

gut gefüllt well-filled

Sein massiger Körper füllte die Türöffnung aus. His massive body filled the doorway.

Kleider füllten den Schrank aus. Clothes filled the closet.

Der weihnachtliche Geruch von Zimt erfüllte das Haus. The Christmassy smell of cinnamon filled the house.

Ihr helles Lachen erfüllte die Luft. Her bright laughter filled the air.

Freude erfüllte ihr Herz. Joy filled her heart.

Der Gedanke an den Abschied erfüllt mich mit Traurigkeit. The thought of leaving fills me with sadness.

wegen etw. außer sich sein; ganz aus dem Häuschen sein to be beside oneself with sth.

völlig aus dem Häuschen sein to be beside oneself with joy

Sie waren vor Freude ganz aus dem Häuschen. They were beside themselves with joy.

erfreut; zufrieden; wohlgefällig {adj} [listen] [listen] pleased; well-pleased [listen]

über etw. erfreut sein to be pleased about sth.; to be delighted about sth.

Es ist mir eine Freude mitzuteilen, dass ... I am pleased to share that ...

Es freut mich/Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können/dürfen, dass ... I'm pleased to be able to tell you that ...

erledigt {adj} [listen] done [listen]

mit Freude erledigt gladly done

freudig erregt; aufgeregt; freudig überrascht {adj} [listen] thrilled [listen]

außer sich vor Freude sein; sich wahnsinng freuen to be thrilled

sich riesig freuen, dass ... to be thrilled that ...

etw. nachempfinden; jdm. etw. nachfühlen {vt} [psych.] to understand a feeling/how sb. feels

Können Sie meine Freude nachempfinden? Can you understand my joy?

Das kann ich Dir nachfühlen.; Das kann ich gut nachempfinden. I can understand exactly how you feel.; I know exactly how you must feel.

etw. überschatten; trüben; beeinträchtigen; vereiteln; zunichte machen {vt} [listen] to blight sth.; to mar sth.

überschattend; trübend; beeinträchtigend; vereitelnd; zunichte machend blighting; marring

überschattet; getrübt; beeinträchtigt; vereitelt; zunichte gemacht blighted; marred

der schwer geprüfte Kontinent Afrika the blighted continent of Africa

ein Gebiet, das an Arbeitsplatzmangel leidet an area blighted by unemployment

eine Krankheit, die ihren Opfern das Leben vergällt a disease which blights the lives of its victims

Die Hochzeit wurde durch den Tod seines Vaters überschattet. The wedding was marred by the death of his father.

Es war ein richtig schöner Tag, der nur durch einen kleinen Streit auf dem Heimweg getrübt wurde. It was a really nice day, marred only by a little argument on the way home.

Unsere Glaubwürdigkeit ist durch den Vorfall beeinträchtigt. Our credibility is marred by the incident.

Dieser Umstand soll uns die Freude an dem Abend nicht verderben. This fact won't mar our enjoyment of the evening.

Seine Sportkarriere wurde durch eine Verletzungsserie zunichte gemacht. His sports career was blighted by a series of injuries.

Die ländliche Wirtschaft liegt immer noch weitgehend danieder. Wider parts of the rural economy remain blighted.

überwältigen; übermannen {vt} to overwhelm [listen]

überwältigend; übermannend overwhelming [listen]

überwältigt; übermannt overwhelmed [listen]

überwältigt overwhelms

von Freude überwältigt sein to be overwhelmed with joy

unbeschreiblich; unaussprechlich {adj} indescribable; ineffable (formal); nameless [poet.] (only before noun) [listen]

ein unbeschreibliches Gefühl a nameless feeling

Der Schmerz/seine Freude war unbeschreiblich. The pain/his joy was indescribable.

ungezügelt; ungebremst; hemmungslos; exzessiv {adj} unrestrained

ungezügelte Wut unrestrained anger

ungebremste Freude unrestrained joy

unverhohlen {adj} unashamed

mit unverhohlener Freude with unashamed delight

etw. verderben; verpatzen {vt} to spoil sth. {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt}

verderbend; verpatzend spoiling

verdorben; verpatzt spoiled; spoilt [listen] [listen]

verdirbt; verpatzt spoils

verdarb; verpatzte spoiled; spoilt [listen] [listen]

jdm. die Freude an etw. verderben to spoil sb.'s enjoyment of sth.

jdm. etw. versauern to spoil sth. for sb.

vortäuschen; vorspielen; spielen {vt} [listen] to pretend [listen]

vortäuschend; vorspielend; spielend pretending [listen]

vorgetäuscht; vorgespielt; gespielt pretended

täuscht vor; spielt vor; spielt pretends

täuschte vor; spielte vor; spielte pretended

Ihre Freude war gespielt. She was pretending to be happy.

weinen; schluchzen {vi} (um; über) [listen] to weep {wept; wept} (for; at, over) [listen]

weinend; schluchzend weeping [listen]

geweint; geschluchzt wept [listen]

er/sie weint he/she weeps

ich/er/sie weinte I/he/she wept [listen]

er/sie hat/hatte geweint he/she has/had wept

vor Freude weinen to weep for joy

weinen um to weep for

hemmungslos weinen/schluchzen to weep inconsolably
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners