A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Lädierung
Ladin
Ladner
Ladogasee
Ladung
Ladungsausgleich
Ladungsdichte
ladungsgekoppelt
ladungsgekoppelter Bildwandler
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
Ladung
Word division: La·dung
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Ladung
{f}
charge
elektrische
Ladung
electric
charge
elektrostatische
Ladung
electrostatic
charge
ungenügende
Ladung
undercharge
Munitions
ladung
{f}
;
Ladung
{f}
;
Schuss
{m}
round
;
round
of
ammunition
ca
. 1.000
Schuss/Stück
Munition
around
1,000
rounds
of
ammunition
abgegebener
Schuss
;
Munition
für
einen
Schuss
round
eine
Ladung
Munition
abfeuern
to
fire
a
round
Die
Waffe
hat
eine
Feuergeschwindigkeit
von
6.000
Schuss
pro
Minute
.
The
gun
is
capable
of
firing
6,000
rounds
per
minute
.
Der
Polizeibeamte
gab
sechs
Schüsse
ab
.
The
police
officer
fired
six
rounds
.
Ladung
{f}
;
Fracht
{f}
transport
[Am.]
Last
{f}
;
Belastung
{f}
;
Ladung
{f}
;
Be
ladung
{f}
load
;
loading
kritische
Last
critical
load
statische
Last
static
load
ständige
Last
dead
load
zulässige
Last
design
load
aufgebrachte
Last
imposed
load
;
superimposed
load
;
additional
load
dynamische
Belastung
dynamic
loading
vorgeschriebene
Belastung
specified
load
zulässige
Belastung
maximum
rated
load
wenn
das
Knie/die
Mine
etc
.
belastet
wird
[techn.]
when
a
load
is
applied
to
the
knee/mine
etc
.
Last
{f}
;
Ladung
{f}
[electr.]
load
induktive
Last
;
induktive
Belastung
lagging
load
Lastwiderstand
{m}
load
resistance
;
load
resistor
Ladung
{f}
cargo
;
loading
;
lading
Ladung
en
{pl}
cargos
;
loadings
gefährliche
Ladung
dangerous
cargo
Ladung
{f}
;
Sendung
{f}
batch
(
gerichtliche
)
Vor
ladung
{f}
;
Ladung
{f}
[jur.]
summons
Vor
ladung
en
{pl}
summonses
Er
wurde
zum
Chef
gerufen
.
He
received
a
summons
from
the
boss
.
Ladung
{f}
;
Stauung
{f}
stowage
Ladung
en
{pl}
;
Stauungen
{pl}
stowages
Ladung
an
Bord
nehmen
to
lade
{
laded
;
laden
,
laded
}
Abwerfen
{n}
(
von
Ladung
vom
Schiff
im
Notfall
)
[naut.]
jettisoning
(from
ship
)
Sprengfalle
{f}
;
versteckte
Ladung
{f}
[mil.]
booby
trap
Sprengfallen
{pl}
;
versteckte
Ladung
en
booby
traps
etw
.
entladen
;
ausladen
;
löschen
[naut.]
;
ableichtern
;
leichtern
{vt}
[transp.]
to
unload
;
to
discharge
;
to
lighten
sth
.
entladend
;
ausladend
;
löschend
;
ableichternd
;
leichternd
unloading
;
discharging
;
lightening
entladen
;
ausgeladen
;
gelöscht
;
abgeleichtert
;
geleichtert
unloaded
;
discharged
;
lightened
entlädt
;
lädt
aus
;
löscht
;
leichtert
ab
;
leichtert
unloads
;
discharges
;
lightens
entlud
;
lud
aus
;
löschte
;
leichterte
ab
;
leichterte
unloaded
;
discharged
;
lightened
eine
Ladung
löschen/ausschiffen
[naut.]
to
discharge/unload
a
cargo
;
to
break
bulk
einer
Sache
entsprechen
;
nachkommen
{vi}
;
etw
.
befolgen
{vt}
;
sich
an
etw
.
halten
{vr}
[adm.]
to
comply
with
sth
.
einer
Sache
entsprechend
;
nachkommend
;
befolgend
;
sich
haltend
complying
einer
Sache
entsprochen
;
nachgekommen
;
befolgt
;
sich
gehalten
complied
entspricht
;
kommt
nach
;
befolgt
;
hält
sich
complies
entsprach
;
kam
nach
;
befolgte
;
hielt
sich
complied
eine
Vorschrift
befolgen
to
compy
with
a
regulation
sich
an
die
Weisungen
halten
;
den
Weisungen
entsprechen
to
comply
with
the
instructions
gesetzeskonform
vorgehen
to
comply
with
the
law
einer
Ladung
Folge
leisten
[jur.]
to
comply
with
a
summons
eine
Frist
einhalten
to
comply
with
a
time
limit
wunschgemäß
complying
with
your
request/desire
Dieser
Bitte
komme
ich
gerne
nach
.
I
am
happy
to
comply
with
this
request
.
Sie
war
nicht
sehr
erbaut
,
aber
sie
fügte
sich
.
She
wasn't
too
happy
but
she
complied
.
den
Formvorschriften
(
eines
Gesetzes
)
entsprechen
to
comply
with
the
formalities
(of a
law
)
Der
Mietvertrag
entspricht
nicht
den
gesetzlichen
Vorschriften
.
The
rental
agreement
does
not
comply
with
the
statutory
requirements
.
etw
.
ergehen
lassen
{vt}
[adm.]
[jur.]
to
issue
;
to
publish
;
to
enact
sth
.
einen
Gerichtsbeschluss
ergehen
lassen
to
issue
a
court
order
eine
gerichtliche
Ladung
ergehen
lassen
to
issue
a
summons
Es
ergeht
eine
richterliche
Anordnung
/
Verfügung
.
A
writ
is
issued
.
sich
verlagern
{vr}
(
Ballast
;
Ladung
)
to
shift
sich
verlagernd
shifting
sich
verlagert
shifted
etw
.
zustellen
{vt}
[adm.]
to
serve
sth
.;
to
effect
service
jdm
.
eine
Ladung
zustellen
[jur.]
to
serve
a
summons
on
sb
.;
to
serve
sb
.
with
a
summons
den
Schiedsspruch
jeder
der
Parteien
zustellen
[jur.]
to
notify
each
party
of
the
award
ein
gerichtliches
oder
außergerichtliches
Schriftstück
im
Ausland
zustellen
to
serve
abroad
a
judicial
or
extrajudicial
document
Search further for "Ladung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien