DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
yet
Search for:
Mini search box
 

110 results for yet
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

biscuit (once-fired, but yet unglazed ceramics workpiece) Schrühscherben {m}; Scherben {m} (oft fälschlich: Biskuit) (einmal gebranntes, aber noch unglasiertes Keramik-Werkstück)

to saturate the biscuit den Schrühscherben vollsaugen lassen

blame; guilt [rare] (for sth.) [listen] [listen] Schuld {f} (an/für etw.) (Ursache; Verantwortung) [listen]

to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth. jdm. an etw. die Schuld geben

to get the blame die Schuld bekommen

to take the blame die Schuld auf sich nehmen

to bear the guilt of sth. die Schuld für etw. auf sich nehmen; die Verantwortung für etw. übernehmen

to bear the blame die Schuld tragen

Don't put/lay the blame on me! Schieben Sie / Schieb die Schuld nicht auf mich!

Why should I take the blame? Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen?

The blame lies with her.; She is to blame for it. Sie ist (daran) schuld.

Guilt for poorly behaved children usually lies with the parents. Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern.

It was definitely his fault, yet I got the blame. Es war eindeutig seine Schuld, aber ich wurde dafür verantwortlich gemacht.

sb.'s dream (as yet unfulfilled wish) jds. Traum {m} (bisher unerfüllter Wunsch)

the American dream der amerikanische Traum

the man/woman of my dreams der Mann/die Frau meiner Träume

to be an art lover's dream der Traum jedes Kunstliebhabers sein

to fulfil a/your childhood dream sich einen Kindheitstraum erfüllen

It's a dream of mine to own a house in the country. Ich träume davon, ein eigenes Haus auf dem Land zu haben.

She has had a lifelong dream of becoming an actress. Sie hat ein Leben lang davon geträumt, Schauspielerin zu werden.

Being here is a dream come true.; It is a dream come true to be here. Dass ich hier sein darf, ist ein Traum, der wahr geworden ist / ist ein wahr gewordener Traum.

accommodation; accommodations [Am.]; accommodation option; lodging place; somewhere to live [coll.]; somewhere to stay [coll.] [listen] Unterkunft {f}; Quartier {n}; Unterbringungsmöglichkeit {f}; Wohnmöglichkeit {f}; Wohngelegenheit {f} [adm.] [listen]

supported accommodation; sheltered accommodation betreute Wohnmöglichkeit; betreute Wohngelegenheit

communal accommodation Gemeinschaftsunterkunft {f}; Sammelunterkunft {f}

homestay accommodation; homestay Privatunterbringung {f}; Unterbringung {f} bei einer Gastfamilie

private accommodation Privatquartier {n}

mass accommodation Massenquartier {n}

accommodation for the night eine Übernachtungsmöglichkeit

board and lodging Unterkunft und Verpflegung

subsidized accommodation subventioniertes Wohnen

accommodation date Datum {n} der Unterbringung

The price includes flights and accommodation. Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen.

Can you arrange some accommodation for me? Können Sie mir eine Unterkunft besorgen?; Kannst du mir ein Quartier organisieren? [ugs.]

Have you found anywhere to stay yet? Habt ihr schon ein Quartier gefunden?

Hotel accommodation is rather expensive there. Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer.

wine [listen] Wein {m} [cook.] [listen]

wines Weine {pl}

bottled wine Flaschenwein {m}

new wine; young wine Jungwein {m}

fruit wine Obstwein {m}

rosé wine Roséwein {m}; Rosé {m} [ugs.]

red wine Rotwein {m}; Roter {m} [ugs.]

premium wine Spitzenwein {m}

white wine Weißwein {m}; Weißer {m} [ugs.]

wine from the wood Wein vom Fass

free run wine Wein ohne Pressung; Wein aus Vorlaufmost

medium-dry wine halbtrockener Wein

corked wine; corky wine korkiger Wein; Wein mit Korknote; Korkschmecker {m}; Korker {m}

suave wine lieblicher Wein

claret roter Bordeauxwein

sweet wine süßer Wein

dry wine trockener Wein

watered-down wine; watered wine verdünnter Wein

adulterated wine verfälschter Wein; gepanschter Wein

wine that does not (yet) reveal its full bouquet verschlossener Wein

cleanskin wine; cleanskin [Austr.] [NZ] (wine without indication of origin) Wein ohne Herkunftsbezeichnung

over a glass of wine bei einem Glas Wein

noble rod dessert wine Beerenauslese {f} /BA/

wine, women and song Wein, Weib und Gesang

The wine is corked/corky. Der Wein korkt / stoppelt [Ös.] / hat einen Stoppel [Ös.] / hat Zapfen [Schw.].

to make time; to find time for sth./to do sth. sich für etw. Zeit nehmen; sich Zeit nehmen, um etw. zu tun {vr}

making time; finding time sich Zeit nehmend

made time; found time sich Zeit genommen

Make time to talk to your children.; Find time to talk to your children. Nehmen Sie sich Zeit für Gespräche mit ihren Kindern.; Nehmen Sie sich Zeit, um mit ihren Kindern zu reden.

Can you make time for it? Kannst du das zeitlich unterbringen?

We don't know yet when we can make time for that. Wir wissen noch nicht, wann wir es zeitlich einrichten können.

to put sb. off (cancel an appointment) jdm. absagen {vi} [soc.]

putting off absagend

put off [listen] abgesagt [listen]

I had to put her off yet again. Ich musste ihr schon wieder absagen.

It's too late to put them off now. Jetzt ist es schon zu spät, um ihnen abzusagen.

He put us off with the excuse that he had too much work to do. Er sagte uns mit der Begründung ab, dass er zu viel Arbeit habe.

to license sth.; to licence sth. [Br.] etw. amtlich zulassen; behördlich genehmigen {vt} [adm.]

licensing; licencing amtlich zulassend; behördlich genehmigend

licensed; licenced amtlich zulassen; behördlich genehmigt

licensed vaccine zugelassener Impfstoff

The new medicine has not yet been licensed. Das neue Medikament ist noch nicht zugelassen.

another {adj} [listen] ein anderer; eine andere; ein anderes

one country or another das eine oder andere Land

yet another (ya) noch ein anderer; noch eine andere; noch ein anderes

at another time zu einer anderen Zeit

That's quite another matter. Das ist doch etwas ganz anderes.

That's another story. Das ist ein Kapitel / eine Sache für sich.

He's of another opinion. Er ist anderer Meinung.

not ... either auch nicht

Nor am I!; Neither am I; I'm not either. Ich auch nicht!

Neither do I.; Me neither [coll.] Ich auch nicht.

I haven't been to the theatre for ages. - I haven't been either. Ich bin seit Ewigkeiten nicht (mehr) im Theater gewesen. - Ich auch nicht

It won't do any harm, but won't really help either. Es schadet nicht, hilft aber auch nicht wirklich.

I wasn't done yet and she wasn't either.; I wasn't done and neither was she. Ich war noch nicht fertig und sie war es auch nicht.

A date not turning up is not exactly nice, but not exactly personal, either. Wenn eine Verabredung nicht auftaucht, ist das nicht gerade nett, aber auch nicht unbedingt persönlich gemeint.

Rome wasn't built in a day either. Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden.

to schedule sth. etw. in eine Liste aufnehmen; etw. (in bestimmter Weise) einstufen {vt} [adm.]

scheduling [listen] in eine Liste aufnehmend; einstufend

scheduled [listen] in eine Liste aufgenommen; eingestuft

schedules [listen] nimmt auf; stuft ein

scheduled [listen] nahm auf; stufte ein

to schedule sth. as protected etw. als geschützt einstufen

to schedule certain substances bestimmte Substanzen auf die Verbotsliste setzen

Salginatobel Bridge has not yet been scheduled. Die Salginatobel-Brücke wurde noch nicht unter Denkmalschutz gestellt.

to be all over (and done with) ausgestanden sein; vorbei sein {v}

not to be (all) over yet noch nicht ausgestanden sein

The crisis is not overcome/over yet. Die Krise ist noch nicht ausgestanden.

to bath sb./sth.; to bathe sb./sth. [Am.] jdn./etw. baden {vt} [listen]

bathing badend

bathed gebadet

he/she bathes er/sie badet

I/he/she bathed ich/er/sie badete

Have you bathed the baby yet? Hast du das Baby schon gebadet?

The hill was bathed in brilliant sunshine. Der Hügel war in helles Sonnenlicht getaucht.

to accede to a treaty/an organisation einem Vertrag/einer Organisation formell beitreten {v} (Völkerrecht) [jur.]

acceding beitretend

acceded beigetreten

to accede to a federation einer Föderation beitreten

to accede to an international agreement einem internationalen Abkommen beitreten

to accede to the Council of Europe dem Europarat beitreten

Two countries have not yet acceded to the Treaty. Zwei Länder sind dem Vertrag noch nicht beigetreten. [pol.]

to receive sth.; to get sth. {got; got/gotten [Am.]}; to be given sth.; to be presented with sth.; to be provided with sth. etw. bekommen; erhalten [geh.]; empfangen [poet.]; kriegen [ugs.] {vt} [listen] [listen] [listen]

receiving; getting; being given; being presented; being provided [listen] [listen] bekommend; erhaltend; empfangend; kriegend

received; got, gotten; been given; been presented; been provided [listen] bekommen; erhalten; empfangen; gekriegt [listen] [listen] [listen]

I receive; I get ich bekomme; ich erhalte; ich empfange; ich kriege

you receive; you get du bekommst; du erhältst; du empfängst; du kriegst

he/she receives; he/she gets [listen] er/sie bekommt; er/sie erhält

I/he/she received; I/he/she got [listen] [listen] ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt [listen]

he/she has/had received; he/she has/had got/gotten er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhalten

to receive sth. as a present etw. geschenkt bekommen

recently received kürzlich erhalten

'Did you get/receive the parcel?' - 'No, I didn't.' "Hast du das Paket (je) bekommen?", "Nein, habe ich nicht."

'Have you got/reveived the parcel (yet)?' - 'No, I haven't.' "Hast du das Paket schon bekommen?", "Nein, noch nicht."

I hope he gets/receives his just deserts. Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.; Er wird hoffentlich seinen gerechten Lohn erhalten. [geh.]

Payment received with thanks.; Amount received with thanks. (invoice comment) Betrag dankend erhalten. (Rechnungsvermerk) [econ.]

to receive a pay increase mehr Gehalt bekommen

to put weight on sth. etw. belasten {vt} (mit Gewicht) [techn.] [med.]

putting weight on belastend

put weight on belastet [listen]

I can't yet put weight on the injured leg. Ich kann den verletzten Fuß noch nicht belasten.

so far; thus far; up to now; to date; hitherto [formal]; heretofore [formal] [listen] [listen] [listen] [listen] bisher; bis jetzt; bis heute; bislang [geh.]; bis dato [adm.] {adv} [listen] [listen] [listen] [listen]

not (as) yet bisher (noch) nicht

as before; as in the past wie bisher; wie eh und je

as has been the case in the past wie auch schon bisher

instead of ... as in the past statt wie bisher ...

the best result so far das bisher beste Ergebnis

the largest operation so far; the largest operation to date die bisher größte Aktion

from Roman times to the present day von der Römerzeit bis heute

three lines instead of the current single one drei Leitungen statt bisher eine

to play a greater role than hitherto eine größere Rolle spielen als bisher

heretofore unimaginable possibilities bislang undenkbare Möglichkeiten

three [listen] drei (3) {num} [listen]

three and a half dreieinhalb

On the count of three! Auf drei (geht's los)!

You three aren't up yet.; The three of you aren't up yet. Ihr drei kommt erst später dran.

There were three of us. Wir waren zu dritt.

to work sth. into sth.; to work sth. in etw. in etw. einarbeiten; hineinarbeiten; einbeziehen; einbauen; einstreuen {vt} [listen] [listen]

to work sth. into the skin etw. in die Haut einmassieren

I haven't worked in the references to my article yet. Die Quellenangaben habe ich noch nicht in meinen Artikel eingearbeitet.

Broccoli is a vegetable that you can work into your diet in many ways. Brokkoli ist ein Gemüse, das Sie auf vielerlei Weise in Ihre Diät einbauen können.

During the speech, he worked in a few jokes. Während seiner Rede hat er einige Witze eingestreut.

My schedule is pretty full, but I can work you in at 10:30. [Am.] Mein Terminkalender ist ziemlich voll, aber ich kann dich noch um 10:30 Uhr unterbringen.

either (one or the other of two) [listen] (wahlweise) einer von beiden; jeder/r/s (von beiden)

if either of them dies wenn einer von ihnen stirbt

Has either of them called yet?; Have either of them called yet? [coll.] Hat einer von ihnen schon angerufen?

There are no children of either marriage. Aus keiner der beiden Ehen / Aus keiner Ehe sind Kinder hervorgegangen.

Can the headboard be fitted at either end of the bed? Kann der Kopfteil an jedem Bettende befestigt werden?

Take either road. Nehmen Sie eine der beiden Straßen.

to introduce sth.; to bring insth. (innovation) etw. einführen {vt} (Neuerung)

introducing; bringing in [listen] einführend

introduced; brought in [listen] eingeführt

to introduce sth. onto the market etw. auf den Markt bringen; etw auf dem Markt einführen

Baby hatches have not yet been introducted to/in Great Britain. Babyklappen wurden in Großbritannien noch nicht eingeführt.

to bracket sb./sth. and sb./sth. (together / with each other), to bracket sb./sth. (together) with sb./sth.; to put sb./sth. and sb./sth. in the same category/group jdn./etw. in gleiche Kategorie einordnen wie jdn./etw.; jdn. mit jdm. in einer Gruppe zusammenfassen; jdn./etw. auf die gleiche Linie stellen wie jdn./etw.; jdn. in einem Atemzug nennen wie jdn.; etw. und etw. zusammenfassen; etw. und etw. zusammenziehen {vt}

to be bracketed with France, Canada and Denmark in the qualifier im Ausscheidungsbewerb in einer Gruppe mit Frankreich, Kanada und Dänemark spielen [sport]

He is sometimes wrongly bracketed with the 'new wave' film directors. Er wird oft fälschlich in die gleiche Kategorie eingeordnet wie die Filmregisseure der "Nouvelle vague".

She can now be bracketed with the great German-language singers. Sie steht jetzt in einer Linie mit den großen Sängerinnen deutscher Zunge.

He is often bracketed with the formative social democrats of this period. Er wird oft in einem Atemzug mit den prägenden Sozialdemokraten dieser Ära genannt.

The names of Schubert and Goethe are often bracketed together and yet they never met. Die Namen Schubert und Goethe werden oft gemeinsam genannt, sie sind sich aber nie begegnet.

Should Gluck and Mozart be bracketed (together / with each other)?; Can Mozart be bracketed (together) with Gluck? Gehören Gluck und Mozart zusammen?; Kann man Gluck und Mozart vergleichen?; Lässt sich Mozart mit Gluck vergleichen?

Insurance fraud can't be bracketed with other fraud types. Versicherungsbetrug lässt sich nicht mit anderen Betrugsarten vergleichen.

The two descriptions can also be bracketed together for clarity. Zur besseren Übersichtlichkeit können die beiden Beschreibungen auch zusammengezogen werden.

to settle down (things) [listen] sich einspielen {vr} (Dinge)

The system has yet to settle down. Das System muss sich erst einspielen.

Things will settle down over the next few months. Das wird sich in den nächsten Monaten (schon) einspielen.

definite; firm [listen] [listen] endgültig; definitiv; fix {adj} [listen] [listen] [listen]

Is that definite? Ist das endgültig?; Ist das fix?

That's not definite yet. Das ist noch nicht spruchreif.

That's (for) definite. Das steht endgültig fest.

We are planning to make a firm decision in March. Wir planen, im März eine endgültige Entscheidung zu treffen.

They haven't set a firm date for their office party. Sie haben für ihre Betriebsfeier noch kein endgültiges Datum fixiert.

to dismiss sb. jdn. entlassen {vt} (gehen lassen)

dismissing entlassend

dismissed [listen] entlassen [listen]

dismisses entlässt

dismissed [listen] entließ

Children, you are not dismissed yet! Kinder, Ihr seid noch nicht entlassen!

to decide (on) [listen] (sich) entscheiden (über); sich entschließen; dezidieren {v} [listen]

deciding entscheidend; entschließend; dezidierend [listen]

decided [listen] entschieden; entschlossen; dezidiert [listen] [listen]

decides entscheidet

decided [listen] entschied

You decide!; You pick!; You choose! Entscheide Du!

I haven't quite decided yet. Ich habe mich noch nicht ganz entscheiden.

proven [listen] erwiesen {adj}

it has been proven that ... es ist erwiesen, dass ...

The court considered it proven that ... Das Gericht sah es als erwiesen an, dass ...

It has not been proved/proven yet. Es ist noch nicht erwiesen.

to get your head round sth. [Br.] [coll.] etw. fassen können; richtig begreifen; packen [ugs.] {vt} [listen]

I can't get my head round it yet. Ich kann's immer noch nicht fassen.

to sweep {swept; swept} [listen] fegen [Norddt.]; kehren [Mitteldt.] [Süddt.] [Ös.]; zusammenkehren [Bayr.] [Ös.]; aufkehren [Ös.]; wischen [Schw.] {vi}

sweeping [listen] fegend; kehrend; zusammenkehrend; aufkehrend; wischend

swept [listen] gefegt; gekehrt; zusammengekehrt; aufgekehrt; gewischt

he/she sweeps er/sie fegt; er/sie kehrt

I/he/she swept [listen] ich/er/sie fegte; ich/er/sie kehrte

he/she has/had swept er/sie hat/hatte gefegt; er/sie hat/hatte gekehrt

unswept nicht gekehrt

Have you swept yet? Hast du schon gefegt/gekehrt/gewischt?

to settle on sb./sth. sich auf jdn./etw. festlegen; etw. entscheiden {vr}

settling on sich festlegend; entscheidend [listen]

settled on sich festgelegt; entschieden [listen]

I haven't settled on a name for it. Ich habe mich noch auf keinen Namen dafür festgelegt.

It's settled. We're going to Denmark. Es ist entschieden. Wir fahren nach Dänemark.

Nothing's settled yet. Es ist noch nichts entschieden.

It's settled then. I'll start next week. Dann ist es entschieden / [bei mehreren Beteiligten:] Dann ist es abgemacht: Ich beginne nächste Woche.

That settles the matter once and for all. Damit ist die Sache ein für alle Mal entschieden.

'He's only 14.' 'That settles it. We're not taking him with us!' "Er ist erst 14." "Das gibt den Ausschlag. Er kommt nicht mit!"

to think sth.; to believe sth. etw. glauben {vt} (annehmen)

thinking; believing [listen] glaubend

thought; believed [listen] geglaubt

at least, so I think; at least, so I believe (used as a parenthesis) glaube ich zumindest (Einschub)

Several witnesses believe to have seen the missing person. Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben.

I'm beginning to believe there is a bug in the software. Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler.

I can well believe that this news is true. Ich kann mir gut vorstellen, dass diese Meldung wahr ist.

It is thought / believed that the house was built in 1865. Es wird angenommen, dass das Haus 1865 gebaut wurde.

He is thought / believed to stay abroad. Er soll sich im Ausland aufhalten.

He was widely thought / believed to be guilty. Er wurde allgemein für schuldig gehalten.

I was led to believe it was true. Ich musste annehmen, dass es stimmt.

'Have they arrived yet?', 'Yes, I believe so.' "Sind sie schon eingetroffen?", "Ja, ich glaube."

'Is she still alive?', 'Hardly. / I doubt it. / I don't suppose so.' "Lebt sie noch?", "Ich glaube kaum."

'Has he accepted the job?', 'I believe not.' / 'I don't believe so.' "Hat er die Stelle genommen?", "Ich glaube nicht."

to disguise; to obscure; to hide; to conceal; to mask sth. (facts) [listen] [listen] [listen] [listen] über etw. hinwegtäuschen {vi} (Sachverhalt)

disguising; obscuring; hiding; concealing; masking [listen] hinwegtäuschend

disguised; obscured; hidden; concealed; masked [listen] [listen] [listen] hinweggetäuscht

Her efforts cannot disguise the underlying problem. Ihre Bemühungen können nicht über das eigentliche Problem hinwegtäuschen.

These figures cannot disguise/hide/obscure the fact that ... Diese Zahlen können nicht darüber hinwegtäuschen, dass ...

Yet that should not be allowed to obscure/mask the fact that Das darf allerdings nicht darüber hinwegtäuschen, dass ...

to hope [listen] hoffen {vi} [listen]

hoping hoffend

hoped gehofft

he/she hopes er/sie hofft

I/he/she hoped ich/er/sie hoffte

he/she has/had hoped er/sie hat/hatte gehofft

to hope for the best hoffen, dass nichts passiert

to hope for the best and prepare for the worst das Beste hoffen und auf das Schlimmste gefasst sein

I hope so. Ich hoffe es.

I hope you're feeling better. Ich hoffe, es geht Ihnen besser.; Ich hoffe, Sie fühlen sich besser.

This is a hopeful sign / This gives (us) hope that the mindset is changing. Das lässt hoffen, dass ein Umdenken im Gange ist.

I hope you'll be with us for a long time yet. Ich hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst.

I hope you'll back my plan. Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan.

barely more; not even (used before numbers or expressions of time) [listen] kaum; noch nicht einmal (vor Zahlen und Zeitangaben) [listen]

She is not even 15 (yet). Sie ist kaum 15.; Sie ist noch nicht einmal 15.

There were barely more than 20 people. Es waren kaum / nicht einmal 20 Leute da.

not at all; by no means; not ... by any manner of means; not ... by any means; nowise [Am.]; noway [Am.]; noways [Am.] [slang] [listen] [listen] keineswegs; durchaus nicht; durchaus kein; beileibe nicht [geh.]; mitnichten [altertümelnd] {adv}

which is by no means easy was durchaus nicht einfach ist

particularly younger scholars, but by no means they alone insbesondere jüngere Wissenschaftler, aber durchaus nicht sie allein

I'm not at all certain. Ich bin mir keineswegs nicht sicher.

I am not at all against the idea of consulting the people on this issue. Ich bin durchaus nicht dagegen, dass man das Volk dazu befragt.

This issue has not been resolved yet by any manner of means. Dieses Problem ist keineswegs / durchaus nicht gelöst.

'Are you disappointed?' 'By no means!' / 'Not in the least!' / 'Not at all!' "Bist du enttäuscht?" "Keineswegs!" / "Durchaus nicht!" / "Überhaupt nicht!" / "Ach wo!" [ugs.]

childless; child-free (by choice) kinderlos {adj} [soc.]

double income no kids (yet) /DINK; dinky/ kinderloses Paar mit hohem Einkommen

to have to be childless kinderlos bleiben müssen

We are child-free. Wir wollen keine Kinder.

to clarify sth. etw. klarstellen; klarlegen; klären; näher erläutern; erklären {vt} [listen] [listen]

clarifying klarstellend; klarlegend; klärend; näher erläuternd; erklärend

clarified [listen] klargestellt; klargelegt; geklärt; näher erläutert; erklärt [listen] [listen]

clarifies stellt klar; legt klar; klärt

clarified [listen] stellte klar; legte klar; klärte

Could you clarify that for me? Könntest du mir erklären, was es damit auf sich hat?

Further tests will clarify what kind of disease this is. Weitere Tests werden Aufschluss darüber geben, um welche Krankheit es sich handelt.

He warned that many details still need to be clarified / are yet to be clarified. Er wies darauf hin, dass noch viele Einzelheiten geklärt werden müssen / zu klären sind.

to get in touch with sb. jdn. kontaktieren {vt}; sich mit jdm. in Verbindung setzen

getting in touch kontaktierend; sich in Verbindung setzen

got in touch kontaktiert; sich in Verbindung gesetzt

gets in touch kontaktiert

got in touch kontaktierte

If you have not done so yet, please get in touch asap. Wenn sie das noch nicht getan haben, dann melden Sie sich bei uns so bald wie möglich.

a long time lange {adv}; lange Zeit; längere Zeit [listen]

such a long time so lange; so lange Zeit

for a long time; in a long time seit langer Zeit

Some of the studies are quite a distance yet from completion. Bei manchen Studien wird es noch längere Zeit dauern, bis sie abgeschlossen sind.

to name sb./sth. (mention their name) [listen] jdn./etw. namentlich erwähnen; jdn./etw. nennen; jdn./etw. aufzählen [ugs.] {vt} [listen] [listen]

naming namentlich erwähnend; nennend; aufzählend

named [listen] namentlich erwähnt; genannt; aufgezählt [listen]

all of the authors named above alle oben erwähnten/obgenannten Autoren

named persons namentlich genannte / namentlich bekannte Personen

to name but a few; to name just/only a handful um nur einige zu nennen

table decorations, balloons, confetti, soap bubbles - you name it (after listing things) Tischdekorationen, Ballone, Konfetti, Seifenblasen - was man sich nur denken kann / du kannst dir's aussuchen [ugs.] (nach Aufzählungen)

to name names (konkrete) Namen nennen; Ross und Reiter nennen

to (publicly) name and shame sb. [Br.] jdn. (öffentlich) beim Namen nennen und an den Pranger stellen

There are others I could name but ... Ich könnte noch andere nennen/aufzählen [ugs.], aber ...

a couple, who cannot be named to protect the identity of the children ein Ehepaar, dessen Name nicht genannt werden kann, um die Identität der Kinder zu schützen

Can you name the person who attacked you? Können Sie die Person nennen, die sie angegriffen hat?

How many of the 50 American states can you name? Wie viele der 50 amerikanischen Bundesstaaten kannst du nennen/aufzählen [ugs.]?

Five further victims have yet to be named. Die Namen von fünf weiteren Opfern wurden noch nicht bekanntgegeben.

Just name the day/date and place and we'll be there. Du sagst einfach wann und wo, und wir werden da sein.

not [listen] nicht {adv} [listen]

not yet [listen] noch nicht [listen]

not a few nicht wenige

certainly not gewiss nicht

not to say um nicht zu sagen

still [listen] immer noch; noch immer; noch; nach wie vor; weiterhin {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

I'm still busy. Ich bin (immer) noch beschäftigt.

Are you still here? Bist du noch da?

I still like her. Ich mag sie nach wie vor.

Is Gordon still working with you? Arbeitet Gordon immer noch bei euch?

Are you still working or are you living already? [humor.] Arbeitest du noch oder lebst du schon? [humor.]

Even now, after all these years, it upsets me. Nach all der Zeit ärgert es mich immer noch.

He's still not happy.; He's still not yet happy. Er ist immer noch nicht zufrieden.

Europe is still the most important export market for Chinese ginger. Europa ist immer noch der wichtigste Exportmarkt für chinesischen Ingwer.

There's still a lot to be done. Es gibt noch viel zu tun.

It won't be your fault if it's still not working. Wenn es dann immer noch nicht funktioniert, liegt es (sicher) nicht an dir.

The trial is still pending. Das Verfahren schwebt noch.

That has still to be invented. Das muss erst noch erfunden werden.

Do you still remember?; Do you remember? Weißt du noch?

to examine sth.; to take sth. under advisement [Am.] [formal] etw. prüfen (hinsichtlich Brauchbarkeit, Zulässigkeit usw. analysieren) {vt}

examining; taking under advisement [listen] prüfend

examined; taken under advisement [listen] geprüft [listen]

examines prüft

examined [listen] prüfte

to examine a proposal; to take a proposal under advisement einen Vorschlag prüfen

to examine and verify sth. (thoroughly) etw. genauestens überprüfen; etw. sorgfältig prüfen

to examine an offer sympathetically ein Angebot wohlwollend prüfen

to examine sb./sth. from top to bottom jdn./etw. auf Herz und Nieren prüfen

to examine whether the appeal is admissible prüfen, ob der Einspruch zulässig ist [jur.]

This has yet to be examined.; This remains to be examined. Das ist noch zu prüfen.

to estimate sth. (at); to quantify sth. (at) etw. schätzen; beziffern {vt} (auf)

estimating schätzend; beziffernd

estimated [listen] geschätzt; beziffert [listen]

What do you estimate the loss at / the loss to be? Wie hoch schätzen Sie den Schaden?

The damage cannot yet be precisely quantified. Der Schaden kann noch nicht genau beziffert werden.

poor [listen] schlecht; mager; dürftig {adj} [listen] [listen]

poor German schlechtes Deutsch

to eat a poor diet sich schlecht ernähren

great in concept, yet poor in execution von der Idee her großartig, aber schlecht in der Ausführung

His work is poor. Seine Arbeit ist schlecht.

to swim sth. (stroke, stretch) (einen Stil, eine Strecke) schwimmen {vt} [listen]

to swim a race an einem Wettschwimmen teilnehmen

Can you swim backstroke yet? Kannst du schon rückenschwimmen / im Rückenstil schwimmen?

She was the first woman to swim the Channel. Sie war die erste Frau, die den Ärmelkanal schwimmend durchquerte.

to take a matter up with sb. (to pursue a matter further) mit jdm. über eine Sache sprechen; eine Sache mit jdm. besprechen; sich mit einer Sache an jdn. wenden {vr} (eine Sache weiterverfolgen)

Have you taken this up with your parents yet? Hast du darüber schon mit deinen Eltern gesprochen?

If you have a problem, please take it up with our customer service. Wenn Sie ein Problem haben, wenden Sie sich damit bitte an unseren Kundendienst.

potty-trained trocken/sauber sein {v} (Baby) [listen]

Is Anne potty-trained yet? Geht (die) Anne schon aufs Töpfchen?

still; nevertheless; nonetheless [listen] [listen] [listen] trotzdem; dennoch {adv} [listen] [listen]

Yet/But I still tried.; I tried nonetheless/nevertheless. Dennoch habe ich es versucht.

Point taken. Nevertheless, ... Du hast Recht. Trotzdem ...

It rained, but we still had a nice trip. Es hat (zwar) geregtnet, trotzdem / dennoch war der Ausflug schön.

anyway; anyhow; at all (postpositive) [listen] [listen] [listen] überhaupt {adv} (Nachfrage zu Grundsätzlichem) [listen]

Are they allowed to do that anyway/anyhow? Dürfen die das überhaupt?

Who told you that anyway/anyhow? Wer hat dir das überhaupt gesagt?

Who sent you to me, anyway/anyhow? Wer hat sie überhaupt zu mir geschickt?

What are you talking about and who are you, anyway/anyhow? Wovon reden Sie und wer sind Sie überhaupt?

What is this company she was working for, anyway/anyhow? Was ist das überhaupt für eine Firma, für die sie gearbeitet hat?

We have bought a balance board for the children. Where is it anyway/anyhow? Wir haben den Kindern ein Balancebrett gekauft. Wo ist das überhaupt?

How is that possible anyway/at all? Wie ist das überhaupt möglich?

Do you know him at all? Kennst du ihn überhaupt?

Is there such a thing at all as moral progress?; Is there really any such thing as moral progress? Gibt es überhaupt so etwas wie moralischen Fortschritt?

Have you had anything to eat yet? Hast du überhaupt schon etwas gegessen?

Do you have any idea who you are talking to? Wissen Sie überhaupt, wen sich vor sich haben?

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners