A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
482
similar
results for Nomen est omen.
Search single words:
Nomen
·
est
·
omen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
(
gesetzlich
f
est
gelegte
oder
im
Strafverfahren
verhängte
)
Strafe
{f}
[jur.]
sentence
(fixed
by
law
or
imposed
in
criminal
proceedings
)
eine
hohe/niedrige
Strafe
a
heavy/light
sentence
seine
Strafe
antreten
to
begin
serving
your
sentence
eine
Strafe
verbüßen
;
eine
Strafe
absitzen
[ugs.]
to
serve
a
sentence
Das
ist
ein
Straftatb
est
and
,
der
mit
einer
Freiheitsstrafe
von
mind
est
ens
drei
Jahren
geahndet
wird
.
This
is
a
criminal
offence
which
carries
a
sentence
of
at
least
three
years'
imprisonment
.
Kraft
{f}
;
Stärke
{f}
[med.]
[psych.]
[übtr.]
strength
Kräfte
{pl}
;
Körperkräfte
{pl}
;
Stärken
{pl}
strengths
Körperkraft
{f}
physical
strength
mit
aller
Kraft
with
all
one's
strength
nach
b
est
en
Kräften
to
the
b
est
of
one's
ability
mit
letzter
Kraft
using
the
last
of
your
strength
;
using
your
last
ounce
of
strength
aus
eigener
Kraft
by
oneself
;
by
own
means
;
by
my
own
die
Kraft
des
Glaubens
the
strength
of
faith
die
Kraft
aufbringen
(
für
etw
.)
to
find
the
strength
(for
sth
.)
alle
seine
Kräfte
aufbieten
to
summon
all
your
strength
;
use
every
once
of
strength
wieder
zu
Kräften
kommen
to
regain
one's
strength
seine
letzte
Kraft
zusammennehmen
to
gather/summon
the
last
of
your
strength
die
innere
Kraft
finden
,
damit
fertigzuwerden
to
find
the
inner
strength
to
cope
with
it
(
durch
spätes
Schlafengehen
und
frühes
Aufstehen
)
Raubbau
an
seinen
Kräften
treiben
to
burn
the
candle
at
both
ends
(by
going
to
bed
late
and
getting
up
early
)
Die
Frauen
in
meinem
Leben
haben
mir
viel
Kraft
gegeben
.
The
women
in
my
life
have
given
me
much
strength
.
Krankheitserreger
{m}
;
Erreger
{m}
;
Krankheitskeim
{m}
;
krankheitsrerregender
Keim
{m}
;
pathogener
Keim
{m}
;
Keim
{m}
(
gesundheitsschädlicher
Mikroorganismus
)
[med.]
disease-causing
agent
;
disease-producing
agent
;
disease
agent
;
pathogenic
agent
;
pathogen
;
infectious
agent
;
agent
;
disease-producing
germ
;
pathogenic
germ
;
infectious
germ
;
germ
;
disease-producing
organism
;
pathogenic
organism
; (harmful)
bug
[coll.]
(health-damaging
microorganism
)
Krankheitserreger
{pl}
;
Erreger
{pl}
;
Krankheitskeime
{pl}
;
krankheitsrerregende
Keime
{pl}
;
pathogene
Keime
{pl}
;
Keime
{pl}
disease-causing
agents
;
disease-producing
agents
;
disease
agents
;
pathogenic
agents
;
pathogens
;
infectious
agents
;
agents
;
disease-producing
germs
;
pathogenic
germs
;
infectious
germs
;
germs
;
disease-producing
organisms
;
pathogenic
organisms
;
bugs
aerogener
Keim
aerogenic
germ
Anflugkeim
{m}
air-borne
organism
Ansteckungskeim
{m}
;
Infektionskeim
{m}
infective
agent
;
infectious
agent
auslösender
Erreger
;
auslösender
Keim
causative
agent
;
causative
germ
bakterieller
Keim
{m}
bacterial
agent
durch
Luft
übertragener
Keim
airborne
germ
geophiler
Erreger
geophile
pathogen
Hauskeim
{m}
facility-specific
germ
Hautkeim
{m}
skin
germ
hochpathogener
Erreger
;
hochpathogener
Keim
high-consequence
pathogenic
agent
;
high-consequence
pathogen
Krankenhauskeim
{m}
hospital
germ
;
hospital
bug
[coll.]
Lebenmittelkeime
{pl}
food
bugs
opportunistische
Krankheitserreger
;
opportunistische
Erreger
opportunistic
infectious
agents
;
opportunistic
agents
;
opportunistic
pathogens
persistierender
Keim
persister
Pilzkeim
{m}
mycotic
agent
Problemkeim
{m}
problematic
agent
ständige
Hautkeime
resident
flora
of
the
skin
T
est
keim
{m}
t
est
agent
Umweltkeim
{m}
environmental
germ
viraler
Keim
{m}
viral
agent
Krankheitserreger
,
die
aus
Nutztierreservoiren
stammen
pathogens
associated
with
liv
est
ock
;
liv
est
ock-associated
pathogens
(
in
b
est
immter
Weise
)
abstimmen
;
wählen
{vi}
[pol.]
to
vote
(in a
particular
way
)
abstimmend
;
wählend
voting
abg
est
immt
;
gewählt
voted
stimmt
ab
;
wählt
votes
stimmte
ab
;
wählte
voted
namentlich
abstimmen
to
take
a
named
vote
;
to
take
a
recorded
vote
;
to
take
a
roll
call
vote
[Am.]
weiß
wählen
;
den
Stimmzettel
leer
lassen
[pol.]
to
vote
white
;
to
cast
an
empty
ballot
jdn
.
einstellen
;
anstellen
;
aufnehmen
[Ös.]
;
beschäftigen
{vt}
(
als
Ang
est
ellten
)
to
employ
;
to
engage
;
to
recruit
sb
.;
to
hire
[Am.]
;
to
take
on
↔
sb
.;
to
take
sb
.
into
employment
;
to
put
sb
.
on
the
payroll
einstellend
;
anstellend
;
aufnehmend
;
beschäftigend
employing
;
engaging
;
recruiting
;
hiring
;
taking
on
;
taking
into
employment
;
putting
on
the
payroll
eing
est
ellt
;
ang
est
ellt
;
aufgenommen
;
beschäftigt
employed
;
engaged
;
recruited
;
hired
;
taken
on
;
taken
into
employment
;
put
on
the
payroll
f
est
ang
est
ellt
sein
;
fix
ang
est
ellt
sein
[Ös.]
[ugs.]
to
be
employed
on
a
permanent/regular
basis
Personal
einstellen
/
aufnehmen
[Ös.]
to
recruit
staff
jdn
.
probeweise
/
auf
Probe
einstellen
to
employ
sb
.
on
probation
/
on
trial
jdn
.
erneut
anstellen
to
rehire
sb
.
bei
einer
Firma
ang
est
ellt
/
beschäftigt
sein
;
im
Arbeitsverhältnis
stehen
[Dt.]
to
be
employed
by/with
a
company
einer
Beschäftigung
nachgehen
;
eine
Erwerbstätigkeit
ausüben
to
be
gainfully
employed
Viele
Beamte
kommen
aus
der
Privatwirtschaft
.
Many
government
officials
were
recruited
from
private
industry
.
Schulnote
{f}
;
Note
{f}
;
Zensur
{f}
[Norddt.]
[veraltend]
[school]
mark
;
grade
[Am.]
Schulnoten
{pl}
;
Noten
{pl}
;
Zensuren
{pl}
marks
;
grades
Einzelnoten
{pl}
;
Einzelzensuren
{pl}
individual
marks
;
individual
grades
Gesamtnote
{f}
;
Endnote
{f}
;
Gesamtzensur
{f}
overall
mark
;
final
grade
;
cumulative
grade
;
overall
score
gute
Noten
high
marks
hervorragend
(
Note
1+
[Dt.]
)
excellent
sehr
gut
(
Note
1
[Dt.]
[Ös.]
;
Note
6
[Schw.]
)
very
good
;
outstanding
(grade A)
gut
(
Note
2
[Dt.]
[Ös.]
;
Note
5
[Schw.]
)
good
;
above
average
(grade B)
befriedigend
(
Note
3
[Dt.]
[Ös.]
)
satisfactory
;
average
(grade C)
genügend
(
Note
4
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
)
adequate
;
below
average
(grade D)
mangelhaft
(
Note
5
[Dt.]
)
poor
(grade E)
ungenügend
(
Note
6
[Dt.]
);
nicht
genügend
(
Note
5
[Ös.]
;
Note
3
[Schw.]
)
fail
;
inadequate
;
unsatisfactory
(grade F)
eine
Prüfung
mit
Auszeichnung
b
est
ehen
to
pass
an
exam
with
distinction
das
Studium
mit
Auszeichnung
abschließen
/
absolvieren
to
graduate
with
distinction
(
öffentliches
)
Versprechen
{n}
; (
f
est
e
)
Zusage
{f}
,
etw
.
zu
tun
commitment
;
pledge
to
do
sth
.
Wahlversprechen
{n}
election
pledge/commitment
Unterstützungszusage
für
etw
.
commitment/pledge
of
support
for
sth
.
die
Zusage
der
Regierung
,
Truppen
in
die
Region
zu
entsenden
the
government's
commitment
of
troops
to
the
region
sein
Versprechen
einlösen
to
keep/fulfil/honour
your
pledge/commitment
sein
Versprechen
nicht
einlösen
to
abandon
your
pledge/commitment
Wir
haben
Zusagen
mehrerer
karitativer
Organisationen
für
Lebensmittelspenden
.
We
have
commitments/pledges
from
several
charities
to
donate
food
.
Die
Geschäftsleitung
hat
die
f
est
e
Zusage
gegeben
,
dass
es
in
diesem
Jahr
zu
keinem
Arbeitsplatzabbau
kommen
wird
.
Management
has
made/taken/given
a
pledge
that
there
will
be
no
job
losses
this
year
.
Arbeitslohn
{m}
;
Lohn
{m}
wage
Arbeitslöhne
{pl}
;
Löhne
{pl}
wages
angemessene
Löhne
decent
wages
existenzsichernder
Lohn
living
wage
Geldlohn
{m}
money
wage
gerechter
Lohn
fair
wage
indirekte
Löhne
;
nicht
direkt
zurechenbare
Löhne
;
Gemeinkostenlöhne
{pl}
;
Hilfslöhne
{pl}
indirect
wages
;
indirect
labour
costs
[Br.]
;
indirect
labor
costs
[Am.]
;
overhead
labour
costs
[Br.]
;
overhead
labor
costs
[Am.]
Jahreslohn
{m}
annual
wage
Mind
est
lohn
{m}
minimum
wage
Nettoreallohn
{m}
net
real
wage
Nominallohn
{m}
nominal
wage
Reallohn
{m}
real
wage
Tariflohn
{m}
standard
wage
Wochenlohn
{m}
weekly
pay
;
weekly
wages
{
pl
}
Erhöhung
der
Löhne
increase
of
wages
Löhne
angleichen
to
equalize
wages
Schriftsteller
{m}
;
Schriftstellerin
{f}
;
Autor
{m}
;
Autorin
{f}
;
Literat
{m}
;
Literatin
{f}
[lit.]
(professional)
writer
; (professional)
author
;
authoress
(rare
and
slightly
affected
); (professional)
penman
; (professional)
penwoman
;
man
of
letters
;
woman
of
letters
;
littérateur
Schriftsteller
{pl}
;
Schriftstellerinnen
{pl}
;
Autoren
{pl}
;
Autorinnen
{pl}
;
Literaten
{pl}
;
Literatinnen
{pl}
writers
;
authors
;
authoresses
;
penmen
;
penwomen
;
men
of
letters
;
women
of
letters
;
littérateurs
Comicautor
{m}
comic
writer
Erfolgsautor
{m}
;
B
est
sellerautor
{m}
b
est
-selling
author
;
b
est
-seller
autor
Kinderbuchautor
{m}
;
Kinderbuchautorin
{f}
children's
book
author
;
children's
author
Reiseschriftsteller
{m}
travel
book
writer
;
travel
writer
;
travel
book
author
;
travel
author
Romanschriftsteller
{m}
;
Romanautor
{m}
;
Romancier
{m}
novelist
Autor
von
Kurzgeschichten
short
story
writer
;
writer
of
short
stories
ein
Schriftsteller
von
Rang
a
writer
of
distinction
Verbesserung
{f}
(
als
Ergebnis
);
Fortschritt
{m}
improvement
;
enhancement
(state
of
being
better
)
Geschmacksverbesserung
{f}
flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
improvement
; flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
enhancement
Produktverbesserungen
{pl}
product
improvements
;
product
enhancements
Verbesserung
bei
der
Farbdarstellung
;
verbesserte
Farbdarstellung
colour
[Br.]
/color
[Am.]
improvement
; colour
[Br.]
/color
[Am.]
enhancement
umweltrelevante
Verbesserungen
;
ökologische
Verbesserungen
ecological
improvements
;
ecological
enhancements
ohne
dass
sich
etwas
verbessert
hätte
without
any
improvement
Die
Neuausgabe
ist
eine
Verbesserung
gegenüber
der
bisherigen
.
The
new
edition
is
an
improvement
on/over
[Am.]
the
previous
one
.
Ich
habe
seit
Schulbeginn
eine
deutliche
Verbesserung
bei
deinen
Leistungen
f
est
g
est
ellt/bemerkt
.
I've
seen/noticed
a
marked
improvement
in
your
work
since
the
return
to
school
.
Die
neue
Rechenanlage
ist
ein
riesiger
Fortschritt
.
The
new
computer
system
is
a
vast
improvement
.
Das
Essen
ist
nicht
allererste
Sahne
,
aber
es
ist
eindeutig
ein
Fortschritt
gegenüber
dem
,
was
man
uns
in
der
alten
Mensa
vorgesetzt
hat
.
The
food
isn't
fancy
,
but
it's
certainly
an
improvement
over
what
we've
been
served
at
the
old
university
cafeteria
.
[Am.]
Vermögenswert
{m}
;
Wert
{m}
;
Vermögensteil
{m}
;
Vermögensgegenstand
{m}
;
Anlagengegenstand
{m}
;
Aktivposten
{m}
[fin.]
[econ.]
asset
Vermögenswerte
{pl}
;
Werte
{pl}
;
Vermögensteile
{pl}
;
Vermögensgegenstände
{pl}
;
Anlagengegenstände
{pl}
;
Aktivposten
{pl}
assets
fiktive
Aktivposten
nominal
assets
immaterielle
Vermögenswerte
intangible
assets
;
intangibles
Immobilienvermögenswerte
{pl}
;
Immobilienvermögen
{n}
real
property
assets
[Br.]
;
property
assets
[Br.]
;
real
est
ate
assets
[Am.]
materieller
Vermögenswert
;
nicht
zahlungswirksamer
Vermögenswert
;
Sachwert
{m}
material
asset
;
physical
asset
;
non-cash
asset
steuerbefreite
Vermögenswerte
exempt
assets
wertarme
Aktiva/Wertpapiere
;
Ramschpapiere
{pl}
[ugs.]
toxic
assets
Kauf
von
Vermögenswerten
/
Vermögensgegenständen
asset
purchase
Nutzung
eines
b
est
immten
Vermögenswerts
use
of
a
particular
asset
danke
{interj}
thanks
;
ta
[Br.]
[coll.]
/tnx/
/thx/
Danke
!
Thank
you
!
Thanks
!;
Thanx
!
Danke
schön
!;
Danke
sehr
!;
Danke
vielmals
!
Thank
you
very
much
!
/TYVM/
;
Cheers
!
[Br.]
Nein
danke
!;
Danke
,
nein
!
No
,
thanks
!
Danke
im
Voraus
!
Thanks
in
advance
!
/TIA/
Danke
gleichfalls
!
Thank
you
,
the
same
to
you
!
Danke
für
Ihren
Auftrag
.
Thank
you
for
placing
your
order
with
us
.
Danke
für
Ihre
Hilfe
.
Thank
you
for
your
help
.;
Thanks
for
your
help
.
Danke
für
Ihr
Verständnis
.
Thank
you
for
your
understanding
.
Danke
für
Ihr
Vertrauen
in
uns
.
Thank
you
for
having
placed
your
trust
in
us
.
Danke
für
Ihre
Zusammenarbeit
.
Thank
you
for
your
cooperation
.
Danke
,
dass
Sie
sich
Zeit
genommen
haben
.
Thank
you
for
your
time
.
Danke
für
Ihre
B
est
ellung
.
Thanks
for
your
order
.
Danke
der
Nachfrage
.
Thank
you
for
asking
.
B
est
immung
{f}
;
F
est
setzung
{f}
appointment
B
est
immungen
{pl}
appointments
etw
.
verbreiten
;
kolportieren
;
in
Umlauf
bringen
;
in
die
Welt
setzen
{vt}
to
spread
;
to
circulate
;
to
put
about
;
to
bandy
around
;
to
bandy
about
[Br.]
;
to
circulate
sth
.
verbreitend
;
kolportierend
;
in
Umlauf
bringend
;
in
die
Welt
setzend
spreading
;
circulating
;
putting
about
;
bandying
around
;
bandying
about
;
circulating
verbreitet
;
kolportiert
;
in
Umlauf
gebracht
;
in
die
Welt
gesetzt
spread
;
circulated
;
put
about
;
bandied
around
;
bandied
about
;
circulated
Neuigkeiten
verbreiten
;
Nachrichten
in
Umlauf
bringen
to
spread
the
news
breit
g
est
reut
sein/werden
to
be
widely
spread
Geschichten
in
die
Welt
setzen
,
dass/wonach
...
to
put
about
stories
that
...
man
munkelte
,
dass
...;
es
hieß
,
dass
...
it
was
put
about
that
...
Ein
Modell
,
das
in
letzter
Zeit
diskutiert
wird
,
ist
...
One
model
which
has
been
bandied
around
recently
is
...
Es
wurden
große
Summen
kolportiert
.
Large
figures
were
circulated
.
Es
wurden
schon
einige
Namen
kolportiert
.
Some
names
have
been
bandied
about
.
Fliegen
verbreiten
Krankheiten
.
Flies
spread
diseases
.
Die
Missionare
verbreiteten
in
den
Kolonien
das
Christentum
.
Missionaries
spread
Christianity
in
the
colonies
.
Ich
werde
es
allen
mitteilen
.
I'll
spread
the
news
to
everyone
.
Wannenbad
{n}
;
Bad
{n}
bath
;
tub
[Am.]
[coll.]
Wannenbäder
{pl}
;
Bäder
{pl}
baths
Wannenbad
mit
Medikamentenzusatz
medicated
bath
ein
Bad
nehmen
; (
in
der
Wanne
)
baden
to
have
[Br.]
/
take
[Am.]
a
bath
adstringierendes
Bad
astringent
bath
ansteigendes
Bad
a
graduated
bath
ausgiebiges
Bad
(long)
soak
fiebersenkendes
Bad
fever-reducing
bath
Heilbad
{n}
therapeutic
bath
heißes
Bad
hot
tub
hydroelektrisches
Bad
hydroelectric
bath
lauwarmes
Bad
tepid
bath
medizinisches
Bad
medicinal
bath
türkisches
Bad
Turkish
bath
Bad
est
oder
duschst
du
lieber
?
Do
you
prefer
baths
or
showers
?
Er
war
gerade
in
der
Badewanne
,
als
das
Telefon
läutete
.
He
was
having/taking
a
bath
when
the
phone
rang
. /
He
was
in
the
bath
when
the
phone
rang
.
Sie
können
eine
Woche
nach
der
Operation
baden
.
You
can
take
a
bath
a
week
after
the
surgery
.
Ich
habe
ein
ausgiebiges
,
heißes
Bad
genommen
.
I
had
a
long
soak
in
a
hot
bath
.
Ich
werde
jetzt
die
Kinder
baden
.
I'll
give
the
children
their
bath
.
Soll
ich
dir
ein
Bad
einlassen
?
Would
you
like
me
to
run/draw
a
bath
for
you
?
Das
Filmstudio
ist
mit
seinem
letzten
Film
baden
gegangen
.
The
movie
studio
took
a
bath
on
its
last
picture
.
[Am.]
[coll.]
Kriterium
{n}
(
für
etw
.)
criterion
(for
sth
.)
Kriterien
{pl}
criteria
(often
wrongly
used
as
if
it
were
a
singular
)
Akzeptanzkriterium
{n}
acceptance
criterion
Fallkriterien
{pl}
[sci.]
case
criteria
Hauptkriterium
{n}
main
criterion
;
primary
criterion
Hauptkriterien
{pl}
main
criteria
;
primary
criteria
Preiskriterium
{n}
price
criterion
Umweltkriterien
{pl}
environmental
criteria
;
ecological
criteria
Kriterien
für
etw
.
f
est
legen
to
est
ablish/define
criteria
for
sth
.
nimmt
man
diese
Kriterien
als
Maßstab
judged
on
those
criteria
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
comparisons
zum
Vergleich
by
comparison
im
Vergleich
zu
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
langfristigen
Vergleich
when
compared
over
a
long
period
of
time
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
im
internationalen
Vergleich
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
comparison
.
Der
Vergleich
hinkt
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
inter
est
ing
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölp
est
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Erreichen
{n}
;
Erlangen
{n}
;
Erlangung
{f}
;
Verwirklichung
{f}
;
Vollbringung
{f}
{+Gen.}
achievement
;
attainment
;
accomplishment
(of
sth
.)
die
Verwirklichung
der
(
selbst
)gesteckten
Ziele
the
accomplishment
of
planned
objectives
Verwirklichung
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
[pol.]
attainment
of
economic
and
monetary
union
Nichterreichen
{n}
;
Nichterreichung
{f}
non-achievement
Vorsatz
{m}
;
f
est
e
Absicht
{f}
;
f
est
er
Wille
[psych.]
resolution
;
resolve
Vorsätze
{pl}
;
f
est
e
Absichten
{pl}
resolutions
;
resolves
gute
Vorsätze
good
resolutions
Vorsatz
fürs
neue
Jahr
New
Year's
resolution
den
Vorsatz/Entschluss
fassen
,
etw
.
zu
tun
;
sich
f
est
vornehmen
,
etw
.
zu
tun
to
make
a
resolution/resolve
to
do
sth
.;
to
resolve
to
do
sth
.
Ich
habe
mir
vorgenommen
,
mit
dem
Schokoladeessen
aufzuhören
.
I
made
a
resolution
to
give
up
chocolate
.
Diese
Schwierigkeiten
b
est
ärkten
ihn
nur
in
seinem
Vorsatz
.
These
difficulties
merely
strengthened
his
resolve
.
Die
Regierung
bekräftigte
ihre
f
est
e
Absicht
,
die
Jugendarbeitslosigkeit
zu
senken
.
The
government
reiterated
its
resolution/resolve
to
reduce
youth
unemployment
.
Zuordnung
{f}
(
von
Domainnamen
zu
IP
Adressen
)
[comp.]
resolution
(of
domain
names
to
IP
addresses
)
IP-Adressenf
est
stellung
{f}
IP
address
resolution
Menge
{f}
;
Quantität
{f}
quantity
(
große
)
Mengen
{pl}
quantities
B
est
ellmenge
{f}
[econ.]
order
quantity
Grundmenge
{f}
basic
quantity
Weinmenge
{f}
quantity
of
wine
in
großen
Mengen
in
great
quantities
in
größter
Menge
in
ultralarge
quantitiy
gefertigte
Menge
quantity
produced
Phrase
{f}
;
Wendung
{f}
;
Ausdruck
{m}
;
Floskel
{f}
[ling.]
phrase
Phrasen
{pl}
;
Wendungen
{pl}
;
Ausdrücke
{pl}
;
Floskeln
{pl}
phrases
blumiger
Ausdruck
{m}
;
Redeblume
{f}
flowery
phrase
Höflichkeitsfloskel
{f}
;
Höflichkeitsformel
{f}
polite
phrase
Nominalphrase
{f}
;
Nominalgruppe
{f}
;
Substantivgruppe
{f}
nominal
phrase
;
noun
phrase
Standardformulierung
{f}
;
Standardfloskel
{f}
stock
phrase
Unterstreiche
in
dem
Absatz
die
wichtigen
Wörter
oder
Phrasen
.
Underline
the
key
words
or
phrases
in
the
paragraph
.
Beantworten
Sie
die
Fragen
in
ganzen
Sätzen
,
nicht
in
Phrasen
.
Answer
the
qu
est
ions
in
complete
sentences
,
not
phrases
.
Ern
est
Renan
prägte
den
Ausdruck
"griechisches
Wunder"
für
die
Entstehung
der
Philosophie
.
Ern
est
Renan
coined
/
minted
the
phrase
'Greek
miracle'
to
describe
the
emergence
of
philosophy
.
Fehler
{m}
(
in
einem
System
);
technische
Störung
{f}
;
Funktionsstörung
{f}
[comp.]
[techn.]
fault
(in a
system
)
Fehler
{pl}
;
technische
Störungen
{pl}
;
Funktionsstörungen
{pl}
faults
passiver
Fehler
[electr.]
passive
fault
ein
Fehler
im
Alarmsystem
a
fault
in
the
alarm
system
Das
System
ist
trotz
seiner
Fehler
das
b
est
e
,
das
derzeit
erhältlich
ist
.
The
system
,
for
all
its
faults
,
is
the
b
est
available
at
the
moment
.
Einstellung
{f}
[techn.]
setting
Einstellungen
{pl}
settings
Heizungseinstellung
{f}
heating
setting
Wärmeeinstellung
{f}
heat
setting
Einstellung
auf
null
zero
setting
;
adjustment
to
zero
;
zeroizing
persönliche
Einstellungen
[comp.]
preferences
;
user-defined
settings
eine
Einstellung
/
Einstellungen
vornehmen
to
adjust
a
setting
/
settings
Einstellungen
außer
Kraft
setzen
;
aufheben
to
override
settings
alle
Einstellungen
,
die
vorgenommen
wurden
all
the
settings
that
have
been
made
Die
Leistung
des
Geräts
wurde
bei
verschiedenen
Einstellungen
get
est
et
.
The
performance
of
the
device
was
t
est
ed
at
different
settings
.
Die
Heizung
steht
schon
auf
höchster
Stufe
.
The
heating
system
is
already
at
its
high
est
setting
.
Philosophie
{f}
[phil.]
philosophy
Philosophie
des
Absurden
philosophy
of
the
Absurd
alexandrinische
Philosophie
Alexandrian
Philosophy
Philosophie
des
Als-Ob
philosophy
of
the
as
if
;
philosophy
of
as
if
;
as-if
philosophy
Philosophie
der
Antike
;
aktike
Philosophie
philosophy
of
antiquity
;
ancient
philosophy
Aufklärungsphilosophie
{f}
philosophy
of
the
Enlightenment
Begriffsphilosophie
{f}
philosophy
of
concepts
;
conceptual
philosophy
Bewusstseinsphilosophie
{f}
philosophy
of
consciousness
Bildphilosophie
{f}
philosophy
of
image
;
philosophy
of
pictures
Philosophie
der
Biologie
philosophy
of
biology
Chaosphilosophie
{f}
philosophy
of
chaos
Philosophie
der
Differenz
philosophy
of
difference
Emergenzphilosophie
{f}
philosophy
of
emergence
;
emergence
philosophy
Entwicklungsphilosophie
{f}
philosophy
of
development
Erlebnisphilosophie
{f}
philosophy
of
experience
Friedensphilosophie
{f}
philosophy
of
peace
Gefühlsphilosophie
{f}
philosophy
of
sentiment
Philosophie
des
Geistes
philosophy
of
mind
;
philosophy
of
spirit
Philosophie
der
Geisteswissenschaft
philosophy
of
the
human
sciences
;
philosophy
of
the
humanities
Philosophie
der
Geschichte
;
Geschichtsphilosophie
{f}
philosophy
of
history
Gesellschaftsphilosophie
{f}
;
Sozialphilosophie
{f}
social
philosophy
Glaubensphilosophie
{f}
philosophy
of
belief
Handlungsphilosophie
{f}
;
Philosophie
der
Tat
philosophy
of
action
Identitätsphilosophie
{f}
philosophy
of
identity
Kinderphilosophie
{f}
philosophy
for
children
Philosophie
der
Kultur
;
Kulturphilosophie
{f}
philosophy
of
culture
;
cultural
philosophy
Philosophie
der
Kunst
;
Kunstphilosophie
{f}
philosophy
of
art
Philosophie
der
Logik
philosophy
of
logic
Philosophie
der
Mathematik
philosophy
of
mathematics
Philosophie
der
Musik
philosophy
of
music
Philosophie
der
Natur
;
Naturphilosophie
{f}
philosophy
of
nature
;
nature-philosophy
Philosophie
der
Neuen
Musik
philosophy
of
modern
music
Philosophie
der
Politik
philosophy
of
politics
;
political
philosophy
praktische
Philosophie
practical
philosophy
Rechtsphilosophie
{f}
philosophy
of
law
;
legal
philosophy
Reflexionsphilosophie
{f}
philosophy
of
reflection
;
reflective
philosophy
Religionsphilosophie
{f}
philosophy
of
religion
Sportphilosophie
{f}
philosophy
of
sport
Sprachphilosophie
{f}
philosophy
of
language
Philosophie
der
gewöhnlichen
Sprache
philosophy
of
ordinary
language
;
ordinary
language
philosophy
Staatsphilosophie
{f}
philosophy
of
the
state
;
civil
philosophy
Philosophie
des
Subjekts
philosophy
of
the
subject
Philosophie
der
Technik
;
Technikphilosophie
{f}
philosophy
of
technology
Philosophie
der
technisierten
Zivilisation
philosophy
of
mechanized
civilization
Philosophie
des
Unbewussten
philosophy
of
the
unconscious
Wertphilosophie
{f}
philosophy
of
values
Wesensphilosophie
{f}
philosophy
of
essence
Zeichenphilosophie
{f}
philosophy
of
signs
Praktischwerden
der
Philosophie
philosophy
becoming
a
practical
activity
eine
b
est
immte
Philosophie
verfolgen
to
follow
a
certain
philosophy
Kranksein
{n}
;
Krankheit
{f}
(
unb
est
immter
Krankheitszustand
beim
Menschen
)
[med.]
illness
langwierige
Krankheit
protracted
illness
umweltbedingte
Krankheit
environmental
illness
sich
eine
Krankheit
zuziehen
to
contract
an
illness
Patienten
mit
akuten/chronischen
Krankheiten
patients
with
acute/chronic
illnesses
an
verschiedenen
Krankheiten
leiden
to
suffer
from
various
illnesses
krankheitshalber
nicht
in
der
Schule
sein
to
be
off
school
because
of
illness
das
Krankheitsrisiko
verringern
reduce
the
risk
of
illness
Sie
zeigte
keinerlei
Anzeichen
von
Krankheit
.
She
showed
no
signs
of
illness
.
Die
Soldaten
starben
an
Hunger
und
Krankheit
.
The
soldiers
died
from
illness
and
hunger
.
Sein
Vater
erholt
sich
gerade
von
einer
Krankheit
.
His
father
is
recovering
from
an
illness
.
Ich
hatte
alle
üblichen
Kinderkrankheiten
.
I
had
all
the
normal
childhood
illnesses
.
Hatt
est
du
je
eine
schwere
Krankheit
?
Have
you
ever
had
any
serious
illnesses
?
Man
hat
bei
ihr
eine
unheilbare
Krankheit
f
est
g
est
ellt
.
She
was
diagnosed
with
a
terminal
illness
.
Er
verstarb
g
est
ern
im
70
.
Lebensjahr
nach
kurzer/langer/schwerer
Krankheit
.
He
died
y
est
erday
in
his
70th
year
of
life
after
a
short/long/serious
illness
.
empfindlich
;
sensibel
;
zart
besaitet
(
Person
) (
leicht
verletzbar
)
{adj}
[biol.]
[envir.]
[psych.]
sensitive
ökologisch
sensible
Gebiete
environmentally
sensitive
areas
Du
sollt
est
nicht
so
empfindlich
sein
.
You
shouldn't
be
so
sensitive
.
Sie
ist
gegenüber
solchen
Bemerkungen
empfindlich
.
She
is
sensitive
about
comments
like
that
.
zurücktreten
;
abtreten
;
abdanken
(
Monarch
)
{vi}
(
von
etw
.)
[pol.]
to
resign
(from
sth
.)
zurücktretend
;
abtretend
;
abdankend
resigning
zurückgetreten
;
abgetreten
;
abgedankt
resigned
von
seinem
Amt
zurücktreten
to
resign
from
office
Das
Kabinett
ist
g
est
ern
zurückgetreten
.
The
Cabinet
resigned
y
est
erday
.
Sie
trat
als
Regierungsmitglied
zurück
.
She
resigned
from
government
.
Er
trat
als
Gouverneur
zurück
.
He
resigned
as
Governor
.
f
est
stehende
Tatsache
{f}
est
ablished
fact
;
given
;
donnée
Dinge
,
die
wir
als
gegeben
ansehen
things
that
we
take
for
granted
as
givens
F
est
steht
,
dass
ein
Mensch
ausreichend
Ruhe
braucht
.
What
is
a
given
is
that
a
person
needs
enough
r
est
.
so
als
wäre
das
eine
f
est
stehende
Tatsache
as
if
that's
an
est
ablished
fact
Mein
Bruder
kommt
mind
est
ens
20
Minuten
zu
spät
-
so
viel
steht
f
est
.
My
brother
will
be
at
least
20
minutes
late
-
that's
a
given
.
baulich
{adj}
[constr.]
constructional
;
structural
bauliche
Veränderungen
;
bauliche
Änderungen
(
an
einem
Haus
)
constructional
alterations
;
structural
alterations
;
building
alterations
(to a
house
)
bauliche
Anlagen
structural
works
bauliche
Durcharbeitung
structural
design
bauliche
Neug
est
altung
redevelopment
baulicher
Zierrat
constructional
ornament
baulicher
Zustand
structural
condition
;
state
of
repair
Krankenhausabteilung
{f}
;
Spitalsabteilung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Abteilung
{f}
;
Krankenstation
{f}
;
Station
{f}
[med.]
hospital
unit
;
medical
ward
;
ward
Krankenhausabteilungen
{pl}
;
Spitalsabteilungen
{pl}
;
Abteilungen
{pl}
;
Krankenstationen
{pl}
;
Stationen
{pl}
hospital
units
;
medical
wards
;
wards
Allgemeinstation
{f}
;
Normalstation
{f}
;
Peripherstation
{f}
general
ward
aseptische
Station
aseptic
ward
;
aseptic
unit
Beobachtungsstation
{f}
observation
ward
Bettenstation
{f}
inpatient
ward
Geburtenstation
{f}
;
Entbindungsstation
{f}
maternity
unit
;
maternity
ward
;
delivery
ward
;
labour
ward
[Br.]
;
labor
ward
[Am.]
;
obstetric
ward
;
confinement
ward
Genesungsstation
{f}
recovery
ward
Infektionsabteilung
{f}
;
Infektionsstation
{f}
isolation
ward
;
infectious
ward
;
ward
for
contagious
patients
Intensivbettenstation
{f}
;
Intensivpfleg
est
ation
{f}
;
Intensivtherapi
est
ation
{f}
;
Intensivstation
{f}
intensive
care
unit
/ICU/
;
intensive
care
ward
;
critical
care
unit
/CCU/
;
intensive
therapy
unit
/ITU/
;
intensive
treatment
unit
/ITU/
Intensivüberwachungstation
{f}
;
Überwachungstation
{f}
step-down
unitww
innere
Station
;
internistische
Station
;
interne
Station
;
Station
für
innere
Medizin
;
Interne
{f}
[ugs.]
internal
ward
Kinderabteilung
{f}
;
Kinderstation
{f}
children's
ward
Station
für
Mutter
und
Neugeborenes
rooming-in
unit
Normalstation
{f}
general
care
unit
präpartale
Station
prenatal
ward
;
prenatal
unit
Station
für
Schwangerschaftskomplikationen
pathological
pregnancy
unit
Unfallstation
{f}
casualty
ward
Wöchnerinnenabteilung
{f}
;
Wöchnerinnenstation
{f}
maternity
unit
;
maternity
ward
;
postnatal
ward
neurochirurgische
Intensivstation
neurosurgical
intensive
care
unit
unfallchirurgische
Bettenstation
accident
and
emergency
ward
auf
Station
in
ward
Verdacht
{m}
(
gegen
jdn
.)
suspicion
(about
sb
.)
Anfangsverdacht
{m}
[jur.]
initial
suspicion
Ansteckungsverdacht
{m}
[med.]
suspicion
of
being
infected
Dopingverdacht
{m}
suspicion
of
having
taken
drugs
Sabotageverdacht
{m}
suspicion
of
sabotage
über
jeden
Verdacht
erhaben
above
suspicion
unter
dem
Verdacht
{+Gen.}
on
(the)
suspicion
of
unter
Verdacht
stehen
to
be
under
suspicion
haltlose
Verdächtigung
{f}
groundless
suspicion
Verdacht
schöpfen
to
become
suspicious
Verdacht
erregen
to
arouse
suspicion
beim
geringsten
Verdacht(
smoment
)
on
the
slight
est
suspicion
den
Verdacht
nahelegen
,
dass
...
to
give
rise
to
the
suspicion
that
...;
to
sugg
est
that
...
sollte
sich
der
Verdacht
b
est
ätigen
should
this
suspicion
be
confirmed
/
prove
correct
Es
b
est
eht
der
begründete
Verdacht
,
dass
...
There
is
good
reason
to
suspect
that
...
Es
verstärkt
sich
der
Verdacht
,
dass
...
There
is
a
growing
suspicion
that
...
Es
b
est
eht
der
dringende
Verdacht
,
dass
...
It
is
strongly
suspected
that
...
Dieser
Verdacht
ergibt
sich
daraus
,
dass
...
This
suspicion
arises
out
of
the
fact
that
...
B
est
eht
ein
hinreichender
Verdacht
auf
eine
Straftat
...
If
the
re
is
reasonable
suspicion
of
a
criminal
offence
...
Wenn
ein
hinreichender
Verdacht
vorliegt
,
dass
...
If
there
is
a
reasonable
ground
to
suspect
that
...
herausragend
;
bedeutend
;
bekannt
;
renommiert
{adj}
(
Person
)
[soc.]
prominent
(of a
person
)
Persönlichkeiten
(
des
öffentlichen
Lebens
)
prominent
figures
;
prominent
people
Persönlichkeiten
aus
dem
Unterhaltungs-
und
Medienbereich
prominent
figures
from
the
entertainment
and
media
worlds/
est
ablishments
bekannte
Namen
aus
dem
alten
T
est
ament
prominent
figures
from
the
Old
T
est
ament
ein
bekannter
Professor
von
der
Universität
Stirling
a
prominent
academic
from
the
University
of
Stirling
auf
dem
Markt
eine
bedeutende
Stellung
einnehmen
to
hold/retain/occupy
a
prominent
position
in
the
market
auf
einem
Gebiet
/
in
einer
Organisation
eine
große
Rolle
spielen
to
be
prominent
in
a
field
/
in
an
organization
bekannt
{adj}
known
am
bekannt
est
en
most
known
weit
bekannt
;
weitbekannt
widely
known
wenig
bekannt
little-known
bekannt
als
known
as
bekannt
sein
(
als
)
to
be
known
(as)
bekannt
werden
to
become
known
;
to
come
to
be
known
bekannt
unter
dem
Namen
von
known
under
the
name
of
bekannt
sein
wie
ein
bunter
Hund
[ugs.]
to
be
known
all
over
;
to
be
known
far
and
wide
besser
bekannt
sein
(
für
etw
./als
jd
./etw.)
to
be
more/better
known
(for
sth
./as
sb
./sth.)
bekannter
sein
;
einem
größeren
Publikum/einer
breiteren
Öffentlichkeit
bekannt
sein
(
als
jd
./etw.)
to
be
wider
known
(than
sb
./sth.)
b
est
ürzt
;
geknickt
;
mitgenommen
;
gekränkt
;
unangenehm
überrascht
{adj}
upset
Nimm's
nicht
so
schwer
!
Don't
be
upset
!
Dienstzuteilung
{f}
;
Entsendung
{f}
;
Abordnung
{f}
[Dt.]
(
eines
Ang
est
ellten
)
[adm.]
;
Abstellung
{f}
(
eines
Heeresangehörigen
)
[mil.]
(
an
einen
Ort
/
zu
einer
Organisationseinheit
)
secondment
[Br.]
;
assignment
[Am.]
(of
an
employee
) (in/to a
place
or
an
organizational
unit
)
dienstzugeteilt/abgeordnet/entsendet/abg
est
ellt
sein
to
be
on
secondment
;
to
be
on
assignment
mutmaßlich
{adj}
[jur.]
alleged
Der
mutmaßliche
Dieb
wurde
f
est
genommen
.
The
alleged
thief
was
arr
est
ed
.
Matrix
{f}
[math.]
matrix
Matrizen
{pl}
matrices
Abbildungsmatrix
{f}
;
Darstellungsmatrix
{f}
transformation
matrix
auflösende
Matrix
{f}
resolvent
matrix
Adjazenzmatrix
{f}
adjacency
matrix
Bandmatrix
{f}
band
matrix
;
banded
matrix
Bereichsmatrix
{f}
area
matrix
Bidiagonalmatrix
{f}
bidiagonal
matrix
Diagonalmatrix
{f}
diagonal
matrix
doppelt
stochastische
Matrix
bistochastic
matrix
;
doubly
stochastic
matrix
dünnbesetzte
Matrix
sparse
matrix
Einheitsmatrix
{f}
identity
matrix
;
unit
matrix
erweiterte
Matrix
augmented
matrix
Funktionalmatrix
{f}
derivative
matrix
gekippte
Matrix
;
g
est
ürzte
Matrix
;
gespiegelte
Matrix
conjugate
matrix
;
transpose
of
a
matrix
Gram'sche
Matrix
Gram
matrix
Hessematrix
{f}
;
Hesse'sche
Matrix
{f}
Hessian
(matrix) (matrix)
Hessenberg-Matrix
{f}
Hessenberg
matrix
Hilbert-Matrix
{f}
Hilbert
matrix
Hilfsmatrix
{f}
auxiliary
matrix
Householder-Matrix
{f}
Householder
matrix
inverse
Matrix
inverse
matrix
Jacobimatrix
{f}
;
Jacobi'sche
Matrix
{f}
Jacobian
matrix
Knotenpunkt
einer
Matrix
node
of
a
matrix
Nullmatrix
{f}
zero
matrix
Störungsmatrix
{f}
perturbation
matrix
Streumatrix
{f}
scattering
matrix
Zugriffsmatrix
{f}
access
matrix
Spur
einer
Matrix
spur
of
a
matrix
Orch
est
er
{n}
[mus.]
orch
est
ra
Orch
est
er
{pl}
orch
est
ras
Blasorch
est
er
{n}
wind
orch
est
ra
Schulorch
est
er
{n}
school
orch
est
ra
Sinfonieorch
est
er
{n}
;
Symphonieorch
est
er
{n}
;
Symphoniker
{pl}
(
in
Namen
)
symphony
orch
est
ra
Zupforch
est
er
{n}
orch
est
ra
of
plucked
instruments
eigens
zusammeng
est
elltes
Orch
est
er
contracted
orch
est
ra
;
pickup
orch
est
ra
[Am.]
Gleichgewicht
{n}
[chem.]
[electr.]
[phys.]
equilibrium
Gleichgewichte
{pl}
equilibriums
;
equilibria
adiabatisches
Gleichgewicht
adiabatic
equilibrium
Adsorptionsgleichgewicht
{n}
adsorption
equilibrium
chemisches
Gleichgewicht
chemical
equilibrium
Dampf-Flüssigkeit-Gleichgewicht
vapour-liquid
equilibrium
/VLE/
dynamisches
Gleichgewicht
(
Mechanik
)
dynamical
equilibrium
(mechanics)
dynamisches
Gleichgewicht
[mach.]
[techn.]
running
balance
Flüssigkeit-Dampf-Gleichgewicht
liquid-steam
equilibrium
g
est
örtes
Gleichgewicht
;
Ungleichgewicht
{n}
disequilibrium
instabiles
Gleichgewicht
instable
equilibrium
internes
Gleichgewicht
internal
equilibrium
Momentengleichgewicht
{n}
moment
equilibrium
partielles
Gleichgewicht
partial
equilibrium
Säuregleichgewicht
{n}
acid
equilibrium
statisches
Gleichgewicht
statical
equilibrium
Verteilungsgleichgewicht
{n}
distribution
equilibrium
Vorb
est
ellung
{f}
;
Reservierung
{f}
advance
booking
;
reservation
Vorb
est
ellungen
{pl}
;
Reservierungen
{pl}
advance
bookings
;
reservations
eine
Reservierung
für
zwei
unter
dem
Namen
...
machen
to
make
a
reservation
for
two
people
under
the
name
...
günstig
;
passend
;
zum
richtigen
Zeitpunkt
{adj}
favourable
[Br.]
;
favorable
[Am.]
;
opportune
auf
einen
günstigen
Augenblick
warten
,
um
etw
.
zu
tun
to
wait
for
an
opportune
moment
to
do
sth
.
die
passende
Gelegenheit
abwarten
,
um
etw
.
zu
tun
to
wait
for
an
opportune
time
to
do
sth
.
bei
passender
Gelegenheit
etw
.
tun
to
take
advantage
of
opportune
moments
to
do
sth
.
Jetzt
ist
ein
günstiger
Zeitpunkt
,
um
in
Gold
zu
inv
est
ieren
.
It
is
a
favourable
time
to
inv
est
in
gold
.;
The
time
is
opportune
for
inv
est
ing
in
gold
.
Wäre
jetzt
der
passende
Moment
,
um
den
Vertrag
zu
besprechen
?
Would
it
be
opportune
to
discuss
the
contract
now
?
Die
Veröffentlichung
kommt
zum
richtigen
Zeitpunkt
.
The
publication
is
opportune
.
Der
Zeitpunkt
war
noch
nie
günstiger
.
There
has
never
been
a
more
favourable/opportune
time
.
Der
Augenblick
hätte
nicht
ungünstiger
sein
können
.
It
couldn't
have
happened
at
a
less
opportune
moment
.
Gewahrsam
{m}
;
Verwahrung
{f}
;
Haft
{f}
;
Arr
est
{m}
[veraltend]
(
einer
Person
)
detention
;
custody
(of a
person
)
Übergabehaft
{f}
(
EU
)
custody
pending
surrender
(EU)
Verwahrungshaft
{f}
[jur.]
custody
awaiting/pending
court
appearance
aus
der
Haft
entlassen
werden
to
be
released
from
custody
Sie
wurden
zwei
Stunden
in
Haft
genommen
.;
Sie
waren/saßen
zwei
Stunden
in
Haft
.
They
were
held/kept
in
detention
for
two
hours
.
Der
Verdächtige
wurde
wieder
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
The
suspect
was
released
from
custody
again
vorläufig
;
einstweilen
{adv}
;
fürs
Erste
temporarily
;
for
now
;
for
the
time
being
;
for
the
moment
;
for
the
nonce
[formal]
;
ad
interim
[adm.]
Der
Dienst
ist
kostenlos
.
Noch
./Vorläufig
zumind
est
.
The
service
is
free
of
charge
.
For
now
at
least
./For
the
moment
at
least
.
Das
ist
vorläufig
alles
.
That's
the
lot
for
now
.
jeweilig
;
entsprechend
{adj}
(
+Mehrzahl
) (
im
Einzelfall
zutreffend
)
respective
(+
plural
)
den
(
jeweiligen
)
Umständen
entsprechend
as
the
circumstances
may
require
Die
Größe
der
Schrauben
und
Muttern
ist
in
den
jeweiligen/entsprechenden
Normen
f
est
gelegt
.
The
size
of
nuts
and
bolts
is
specified
in
the
respective
standards
.
Bei
entsprechenden
Prüfungen
wird
die
Spannung
,
Dauerf
est
igkeit
und
andere
Belastbarkeitskriterien
ermittelt
.
Respective
t
est
s
determine
stresses
,
fatigue
limits
and
other
criteria
of
strength
.
Ernst
{m}
;
Bedrohlichkeit
{f}
;
Schwere
{f}
seriousness
;
gravity
Sie
hat
den
Ernst
der
Lage
nicht
erkannt
.
She
has
failed
to
understand
/recognise/grasp
the
seriousness/gravity
of
the
situation
.
Aus
dem
Spiel
wurde
bitterer
Ernst
.
The
game
became
deadly
serious
.
Das
Gericht
stellte
die
besondere
Schwere
der
Schuld
f
est
.
[jur.]
The
court
noted
the
exceptional
seriousness
of
the
offence
.
Du
kannst
doch
nicht
allen
Ernstes
erwarten
,
dass
ich
damit
einverstanden
bin
.
You
cannot
in
all
seriousness
expect
me
to
accept
that
.
Es
wurde
als
Zeichen
gewertet
,
dass
er
es
mit
den
Menschenrechten
ernst
meint
.
It
was
seen
as
a
sign
of
his
seriousness
on
human
rights
.
Fernsehsendung
{f}
;
Sendung
{f}
(
TV
)
TV
programme
[Br.]
/program
[Am.]
;
telecast
;
broadcast
Fernsehsendungen
{pl}
;
Sendungen
{pl}
TV
programmes/programs
;
telecasts
;
broadcasts
Kindersendung
{f}
children's
program
me;
children's
program
Kuppelsendung
{f}
matchmaking
reality
TV
show
;
matchmaking
reality
show
Realitätssendung
{f}
reality
show
Talentsuchsendung
{f}
;
Casting-Show
{f}
talent
show
Unterhaltungssendung
{f}
light
entertainment
programme
[Br.]
;
light
program
[Am.]
;
entertainment
show
;
show
eine
Sendung
anmoderieren
to
introduce
a
programme
[Br.]
/ program
[Am.]
Ich
weiß
nicht
genau
,
wann
diese
Sendung
ausg
est
rahlt
wird
.
I'm
not
sure
when
this
programme/program
will
be
aired
.
gründlich
;
konsequent
;
sorgfältig
;
genau
;
reiflich
{adj}
thorough
gründlicher
;
konsequenter
;
sorgfältiger
;
genauer
;
reiflicher
more
thorough
am
gründlichsten
;
am
konsequent
est
en
;
am
sorgfältigsten
;
am
genau
est
en
;
am
reiflichsten
most
thorough
Die
Verbrecher
wurden
genau
unter
die
Lupe
genommen
.
A
thorough
check
was
made
of
the
criminals
.
Abonnement
{n}
(
Abo
)
subscription
Abonnements
{pl}
subscriptions
ein
Abonnement
abschließen
to
take
out
a
subscription
ein
Abonnement
abb
est
ellen/kündigen
to
cancel
a
subscription
im
Abonnement
beziehen
to
buy
by
subscription
Feindseligkeit
{f}
;
feindselige
Einstellung
{f}
;
Animosität
{f}
;
Ressentiment
{n}
[soc.]
animosity
;
resentment
;
hard
feelings
Feindseligkeiten
{pl}
;
feindselige
Einstellungen
{pl}
;
Animositäten
{pl}
;
Ressentiments
{pl}
animosities
;
resentments
;
hard
feelings
Feinseligkeit
gegenüber
b
est
immten
Bevölkerungsgruppen
group-focused
enmity
/GFE/
More results
Search further for "Nomen est omen.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners