A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5764
similar
results for u-pile
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
u
nter
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
u
nder
;
below
;
u
nderneath
;
among
;
amongst
u
nter
einem
Ba
u
m
liegen
to
lie
u
nder
a
tree
sich
u
nter
einen
Ba
u
m
legen
to
lay
oneself
u
nder
a
tree
u
nter
Dr
u
ck
u
nder
press
u
re
u
nter
n
u
ll
sinken
to
drop
below
zero
u
nter
anderem
/
u
. a./
among
other
things
;
inter
alia
[formal]
einer
u
nter
vielen
one
of
many
;
one
among
many
u
nter
u
ns
gesagt
between
yo
u
and
me
;
between
o
u
rselves
den
Eindr
u
ck
haben
,
dass
...
to
be
u
nder
the
impression
that
...
Ich
hörte
Stimmen
u
nter
meinem
Fenster
.
I
co
u
ld
hear
voices
below
my
window
.
Sie
wohnt
ein
Stockwerk
u
nter
mir
.
She
lives
one
floor
below
me
.
Der
Name
des
Verfassers
stand
u
nterhalb
des
Titels
.
The
a
u
thor's
name
was
printed
below
the
title
.
Den
Platz
u
nterhalb
dieser
Linie
bitte
freilassen
.
Please
do
not
write
below
this
line
.
Er
hat
sieben
Le
u
te
u
nter
sich
. (
U
ntergebene
)
[econ.]
He
has
seven
people
working
below
him
.
Die
Temperat
u
ren
blieben
den
ganzen
Tag
über
u
nter
n
u
ll/
u
nter
dem
Gefrierp
u
nkt
.
[meteo.]
The
temperat
u
res
remained
below
freezing
all
day
.
Gestern
Nacht
hatte/waren
es
acht
Grad
min
u
s
.
[meteo.]
Last
night
it
was
eight
degrees
below
.
In
England
ist
ein
Sergeant
bei
der
Polizei
rangniedriger
als
ein
Inspektor
.
In
England
, a
police
sergeant
is
below
an
inspector
.
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
U
nmenge
(
an
);
U
nmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Ha
u
fen
[ugs.]
;
ein
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ha
u
fenweise
;
schippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
u
nd
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
m
u
ch
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
sq
u
ads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
f
u
n
ein
Ha
u
fen
Geld
scads
of
money
sehr
viel
größer
very
m
u
ch
bigger
u
ngehe
u
er
viel
an
awf
u
l
lot
; a
tremendo
u
s
amo
u
nt
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
z
u
viel
;
ein
Z
u
viel
an
too
m
u
ch
noch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
einige
dringend
notwendige
Reparat
u
ren
some
m
u
ch-needed
repairs
a
u
s
/
von
jedem
Dorf
ein
H
u
nd
,
aber
nicht
das
,
was
man
bra
u
cht
a
lot
of
many
things
and
not
m
u
ch
of
anything
Reisen
Sie
viel
?
Do
yo
u
travel
m
u
ch
?;
Do
yo
u
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
had
lots
of
f
u
n
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
That's
q
u
ite
a
lot
.
Es
war
einfach
z
u
viel
für
mich
.
I t
was
simply
too
m
u
ch
for
me
.
Ich
habe
a
u
s
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
learned
a
great
deal
from
my
mistakes
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
don't
want
that
m
u
ch
.
In
letzter
Zeit
habe
ich
sie
nicht
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
noch
u
nd
nöcher
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
U
nmenge
Sta
u
ra
u
m
.
The
chest
of
drawers
offers
oodles
of
storage
space
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
space
.
Sie
hat
viel
für
andere
getan
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Viel
mehr
konnten
wir
nicht
t
u
n
.
There
wasn't
m
u
ch
more
that
we
co
u
ld
do
.
Allz
u
viel
Zeit
haben
wir
nicht
.
We
don't
have
an
awf
u
l
lot
of
time
.
Er
m
u
ss
für
dieses
Ha
u
s
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
m
u
st
have
paid
a
lot
for
that
ho
u
se
.
Wir
haben
jede
Menge
z
u
t
u
n
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Diese
Send
u
ngen
sind
ein
Ha
u
fen
Müll
.
These
telecasts
are
a
lot
of
r
u
bbish
.
Es
würde
mir
viel
bede
u
ten
,
wenn
d
u
dabei
bist
.
It
wo
u
ld
mean
a
great
deal
to
me
if
yo
u
wo
u
ld
come
.
Ich
würde
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
z
u
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
Geisteshalt
u
ng
{f}
;
Orientier
u
ng
{f}
;
Sinnesart
{f}
[poet.]
t
u
rn
of
mind
;
t
u
rn
(for
sth
.)
eine
konservative
Geisteshalt
u
ng
/
Orientier
u
ng
a
conservative
t
u
rn
of
mind
praktisch
veranlagte
Menschen
;
Menschen
mit
praktischer
Veranlag
u
ng
/
mit
praktischem
Verstand
people
with
a
practical
t
u
rn
of
mind
u
nabhängigkeitsliebende
/
nach
U
nabhängigkeit
strebende
J
u
gendliche
yo
u
ngsters
with
an
independent
t
u
rn
of
mind
ein
mathematisch
/
wissenschaftlich
orientierter
A
u
tor
an
a
u
thor
with
a
mathematical
/
scientific
t
u
rn
of
mind
;
an
a
u
thor
with
a
t
u
rn
for
mathematics
/
science
ein
ein
erfinderischer
Geist
sein
to
be
of
an
inventive
t
u
rn
of
mind
ein
logisch
denkender
Mensch
sein
to
have
a
logical
t
u
rn
of
mind
;
to
have
a
t
u
rn
for
logic
die
Dinge
sehr
gena
u
nehmen
to
be
of
a
literal
t
u
rn
of
mind
Dreh
u
ng
{f}
;
U
mdreh
u
ng
{f}
t
u
rn
;
twist
Dreh
u
ngen
{pl}
;
U
mdreh
u
ngen
{pl}
t
u
rns
;
twists
Drehen
Sie
das
Rad
ein
paar
U
mdreh
u
ngen
.
Spin
the
wheel
a
co
u
ple
of
t
u
rns
.
obwohl
;
obgleich
;
obschon
[geh.]
;
wenngleich
[selten]
{conj}
altho
u
gh
;
tho
u
gh
;
tho'
[coll.]
U
nd
das
,
obwohl
...
This
is
despite
the
fact
that
...
Gesicht
{n}
;
Angesicht
{n}
(
[poet.]
u
nd
in
festen
Wend
u
ngen
);
Antlitz
{m}
[poet.]
[anat.]
face
;
visage
[poet.]
;
co
u
ntenance
[poet.]
Gesichter
{pl}
faces
Allerweltsgesicht
{n}
[ugs.]
ordinary
face
;
nondescript
face
Kindergesicht
{n}
child's
face
versteinertes
Gesicht
stone
face
sein
wahres
Gesicht
zeigen
to
show
one's
tr
u
e
self/tr
u
e
colo
u
rs
das/sein
Gesicht
verlieren
to
lose
face
das/sein
Gesicht
wahren
to
save
face
Gesichter
schneiden
;
Grimassen
schneiden
to
make
faces
das
Gesicht
verziehen
to
make
a
grimace
mitten
ins
Gesicht
fair
in
the
face
das
Gesicht
wahren
to
save
one's
face
;
to
save
face
über
das
ganze
Gesicht
lächeln
to
smile
from
ear
to
ear
in
jds
.
Gesicht
etw
.
sehen
to
see
sth
.
in
sb
.'s
face
ein
Lächeln/Grinsen
im
Gesicht
a
smile/grin
on
sb
.'s
face
der
A
u
sdr
u
ck
in
ihrem
Gesicht
the
expression
on
her
face
es
ist
jdm
.
etw
.
ins
Gesicht
geschrieben
sth
.
is
written
all
over
sb
.'s
face
ein
Gesicht
wie
drei/sieben
Tage
Regenwetter
machen
to
have
got
a
face
like
a
wet
weekend
sich
selbst
(
finanziell
)
erhalten
(
Immobilie
,
Projekt
)
to
wash
it's
own
face
(real
property
,
project
)
sich
nichts
anmerken
lassen
to
p
u
t
a
brave
face
on
it
;
to
p
u
t
a
bold
face
on
it
Er
sagte
ihm
das
ins
Gesicht
.
He
told
him
so
to
his
face
.
Das
Misstra
u
en
stand
ihr
de
u
tlich
ins
Gesicht
geschrieben
.
Mistr
u
st
was
writ
large
on
her
face
.
Die
Globalisier
u
ng
hat
viele
Gesichter
.
Globalisation
has
many
faces
.
Er
machte
ein
langes
Gesicht
.
His
face
fell
.
Person
{f}
;
Mensch
{m}
person
;
individ
u
al
Personen
{pl}
;
Menschen
{pl}
persons
;
people
Personen
...
personal
berechtigte
Person
q
u
alified
person
eine
integre
Person
a
person
of
integrity
dritte
Person
third
person
natürliche
Person
[jur.]
nat
u
ral
person
j
u
ristische
Person
;
Rechtsperson
{f}
[jur.]
legal
entity
;
legal
person
prominente
Person
;
prominente
Persönlichkeit
;
Promi
[ugs.]
very
important
person
/VIP/
Handelsverkehr
{m}
;
Handel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
commercial
interco
u
rse
;
commercial
exchange
;
commerce
;
trade
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
A
u
tohandel
{m}
[auto]
car
trade
;
car
b
u
siness
D
u
rchf
u
hrhandel
{m}
;
Transithandel
{m}
transit
trade
Einf
u
hrhandel
{m}
import
trade
Fachhandel
{m}
specialized
trade
Fernhandel
{m}
long-distance
trade
Fischhandel
{m}
fish
trade
Freihandel
{m}
free
trade
Getreidehandel
{m}
grain
trade
Gewürzhandel
{m}
;
Spezereihandel
{m}
[obs.]
spice
trade
Kraftfahrze
u
ghandel
{m}
;
Kfz-Handel
{m}
motor
vehicle
trade
;
a
u
tomobile
trade
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erze
u
gnissen
{m}
;
Prod
u
ktenhandel
{m}
[veraltet]
[econ.]
trade
in
agric
u
lt
u
ral
prod
u
ce
;
trade
in
farm
prod
u
ce
Wollhandel
{m}
wool
trade
Handel
mit
China
;
Chinahandel
{m}
trade
with
China
;
China
trade
lebhafter
Handel
active
trading
"R
u
nd
u
m
die
U
hr"
Handel
all
day
trading
Handelsverkehr
/
Handel
zwischen
zwei
Staaten
bilateral
trade
a
u
sgewogener
Handelsverkehr
well-balanced
commerce
brancheninterner
Handel
intra-ind
u
stry
trade
im
normalen
Handelsverkehr
in
the
ordinary
commercial
co
u
rse
im
Handelsverkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
in
the
commerce
with
the
Indies
den
Handelsverkehr
fördern
to
promote
commerce
Sache
{f}
(
Anliegen
)
ca
u
se
im
Namen
Allahs
/
im
Namen
der
Gerechtigkeit
in
the
ca
u
se
of
Allah/j
u
stice
im
Dienste
des
U
mweltsch
u
tzes
in
the
ca
u
se
of
environmental
protection
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
make
common
ca
u
se
with
sb
.
sich
für
eine
g
u
te
Sache
einsetzen
to
work
for/in
a
good
ca
u
se
Es
ist
für
eine
g
u
te
Sache
.
It's
all
in
a
good
ca
u
se
.
Die
M
u
siker
spielen
für
einen
g
u
ten
Zweck
.
The
m
u
sicians
perform
for
a
good
ca
u
se
.
Er
kämpft
für
die
Sache
der
einfachen
Le
u
te
.
He
fights
for
the
ca
u
se
of
the
ordinary
people
.
Z
u
k
u
nft
{f}
f
u
t
u
re
in
Z
u
k
u
nft
in
f
u
t
u
re
in
naher
Z
u
k
u
nft
in
the
near
f
u
t
u
re
j
u
nge
Menschen
,
die
ihre
Z
u
k
u
nft
(
selbst
)
in
die
Hand
nehmen
yo
u
ng
people
who
take
their
f
u
t
u
re
in
their
own
hands
seine
Z
u
k
u
nft
verba
u
en
to
mortgage
one's
f
u
t
u
re
Eine
Reform
des
Versicher
u
ngsrechts
bleibt
der
Z
u
k
u
nft
vorbehalten
.
Any
reform
of
the
ins
u
rance
law
m
u
st
be
left
to
the
f
u
t
u
re
.
Eine
Reform
des
Pensionsrechts
bleibt
der
Z
u
k
u
nft
vorbehalten
.
Any
reform
of
the
pension
law
m
u
st
be
left
to
the
f
u
t
u
re
.
Es
bleibt
der
Z
u
k
u
nft
vorbehalten
,
die
St
u
die
u
nter
besser
kontrollierten
Beding
u
ngen
z
u
wiederholen
.
It
m
u
st
be
left
to
the
f
u
t
u
re
to
repeat
the
st
u
dy
u
nder
better
controlled
conditions
.
M
u
sik
{f}
[mus.]
m
u
sic
ernste
M
u
sik
(
E-M
u
sik
)
serio
u
s
m
u
sic
Gebra
u
chsm
u
sik
{f}
f
u
nctional
m
u
sic
Hitparadenm
u
sik
{f}
chart
m
u
sic
einschmeichelnde
M
u
sik
enticing
m
u
sic
Ra
u
mm
u
sik
{f}
spatial
m
u
sic
serielle
M
u
sik
serial
m
u
sic
U
nterhalt
u
ngsm
u
sik
{f}
(
U
-M
u
sik
)
pop
u
lar
m
u
sic
;
light
m
u
sic
Volksm
u
sik
{f}
folk
m
u
sic
Weltm
u
sik
{f}
world
m
u
sic
beim
Sport
M
u
sik
hören
to
listen
to
m
u
sic
while
exercising
wie
M
u
sik
in
jds
.
Ohren
klingen
to
so
u
nd
like
m
u
sic
to
sb
.'s
ears
elektrischer
Strom
{m}
;
Strom
{m}
(
der
fließt
)
[electr.]
electric
c
u
rrent
;
c
u
rrent
Ströme
{pl}
c
u
rrents
Einraststrom
{m}
(
Thyristor
)
latching
c
u
rrent
(thyristor)
Elementarstrom
{m}
;
Molek
u
larstrom
{m}
molec
u
lar
c
u
rrent
U
nterstrom
{m}
;
z
u
schwacher
Strom
u
nderc
u
rrent
Wellenstrom
{m}
;
Mischstrom
{m}
ripple
c
u
rrent
a
u
sla
u
fender
Strom
o
u
tgoing
c
u
rrent
einla
u
fender
Strom
incoming
c
u
rrent
hohe
Ströme
high
c
u
rrents
hoher
Strom
bei
geringer
Spann
u
ng
high
c
u
rrent
at
low
voltage
nacheilender
Strom
lagging
c
u
rrent
nachla
u
fender
Strom
follow-on
c
u
rrent
u
nbeeinfl
u
sster
Strom
{m}
prospective
c
u
rrent
la
u
ten
{vi}
(
einen
bestimmten
Wortla
u
t
haben
)
[adm.]
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
r
u
n
;
to
be
made
o
u
t
[fin.]
(to
have
a
partic
u
lar
wording
)
a
u
f
fremde
Währ
u
ng
la
u
ten
[fin.]
to
be
expressed
in
foreign
c
u
rrency
a
u
f
E
u
ro
la
u
tende
Sch
u
ldverschreib
u
ngen
[fin.]
bonds
denominated
in
e
u
ros
a
u
f
den
Inhaber
la
u
ten
[fin.]
to
be
made
o
u
t
in
the
name
of
the
holder
;
to
be
made
o
u
t
to
the
bearer
a
u
f
den
Inhaber
la
u
tende
Schecks
[fin.]
cheq
u
es
payable
to
bearer
Die
Antwort
la
u
tet:
The
answer
is:
In
Anbetracht
dieser
Entwickl
u
ng
la
u
tet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Schaden
abwenden
?
In
view
of
this
development
the
q
u
estion
is:
how
can
we
prevent
any
f
u
rther
damage
?
Der
erste
Absatz
la
u
tet:
The
first
paragraph
reads/states:
Wie
la
u
tet
der
vorhergehende
Satz
?
What
is
the
previo
u
s
sentence
?
Wie
la
u
tet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
How
does
the
q
u
otation
r
u
n
?
"Dem
süde
u
ropäischen
Land
droht
der
Bankrott"
,
la
u
tete
die
Schlagzeile
.
'Bankr
u
ptcy
looms
over
the
So
u
thern
E
u
ropean
co
u
ntry'
ran
the
headline
.
Die
Petition
la
u
tet
folgendermaßen:
The
wording
of
the
petition
is
as
follows:
Paragraph
5
der
Dienstordn
u
ng
la
u
tet:
Section
5
of
the
Staff
Reg
u
lations
is
worded
as
follows:
Das
Bankkonto
la
u
tete
a
u
f
einen
anderen
Namen
.
The
bank
acco
u
nt
was
in
a
different
name
.
Die
Aktien
können
a
u
f
den
Inhaber
oder
a
u
f
den
Namen
la
u
ten
.
Shares
may
be
iss
u
ed
either
in
bearer
or
in
registered
form
.
bis
a
u
f
{prp;
+Akk
.};
a
u
ßer
{prp;
+Dat
.};
a
u
sgenommen
{prp; +
Fall
des
jeweiligen
Bezugsworts}
[geh.]
;
n
u
r
nicht
;
exkl
u
sive
{prp}
{prp;
+Gen
.}
[geh.]
(
A
u
snahme
von
einem
Phänomen
)
except:
excepting
;
with
the
exception
of
;
if
there
is/are
no
;
b
u
t
;
b
u
t
for
;
short
of
;
barring
;
bar
[Br.]
;
excl
u
ding
[formal]
;
save
[formal]
;
save
for
[formal]
;
saving
[rare]
;
o
u
tside
of
[Am.]
[coll.]
(exception
from
a
phenomenon
)
alle
bis
a
u
f
einen
;
alle
a
u
ßer
einem
all
b
u
t
one
;
all
except
one
;
all
excepting
one
;
all
save
one
aller
a
u
ßer
einigen
wenigen
all
b
u
t
a
few
A
u
ßer
mir
war
niemand
da
.
Nobody
was
there
b
u
t
me
.
U
nsere
Kinder
sind
alle
a
u
s
dem
Ha
u
s
,
bis
a
u
f
eines
/
a
u
ßer
einem
/
a
u
sgenommen
eines
.
O
u
r
children
have
all
left
home
now
,
b
u
t
/
except
/
bar
one
.
Die
Bühne
war
bis
a
u
f
ein
paar
Stühle
leer
.
The
stage
was
bare
b
u
t
for
/
save
for
a
co
u
ple
of
chairs
.
Bis
a
u
f
diesen
einen
Tippfehler
waren
keine
Fehler
drin
.
Except
for
that
one
typo
,
there
were
no
mistakes
.
Die
Geschäfte
sind
täglich
a
u
ßer
sonntags
/
exkl
u
sive
sonntags
geöffnet
.
The
shops
will
be
open
daily
except
S
u
ndays
/
excl
u
ding
S
u
ndays
/
o
u
tside
of
S
u
ndays
[Am.]
.
A
u
ßer
zwei
Schülern
/
Mit
A
u
snahme
von
zwei
Schülern
konnte
niemand
die
letzte
Frage
richtig
beantworten
.
Excepting
two
st
u
dents
/
With
the
exception
of
two
st
u
dents
,
no
one
co
u
ld
answer
the
last
q
u
estion
correctly
.
Bis
a
u
f
einen
Motorta
u
sch
/
A
u
ßer
einem
Motorta
u
sch
habe
ich
alles
vers
u
cht
,
u
m
das
A
u
to
wieder
flott
z
u
bekommen
.
Short
of
replacing
the
engine
, I
have
tried
everything
to
fix
the
car
.
A
u
ßer
ihr
bra
u
chte
das
niemand
z
u
wissen
.
No
one
needed
to
know
save
herself
/
o
u
tside
herself
[Am.]
.
Wenn
es
keine
U
nfälle
gibt
,
müssten
wir
gewinnen
.
Barring
accidents
,
we
sho
u
ld
win
.
Short
of
accidents
,
we
sho
u
ld
win
.;
If
there
are
no
accidents
,
we
sho
u
ld
win
.
wobei
;
wobei
aber
;
wobei
allerdings
(
Einschränk
u
ng
) {relativ.pron}
b
u
t
;
yet
;
altho
u
gh
;
while/whilst
...
-ing
wobei
ich
das
U
nwichtige
weglasse
b
u
t
I'll
leave
o
u
t
the
u
nimportant
parts
wobei
z
u
bedenken
ist
,
dass
...
yet
we
m
u
st
not
lose
sight
of
the
fact
that
...
wobei
ich
nicht
gla
u
be
,
dass
sie
damit
jemanden
beleidigen
wollte
tho
u
gh
I
m
u
st
add
that
I
don't
think
she
intended
to
h
u
rt
anyone's
feelings
wobei
ich
z
u
geben
m
u
ss
,
dass
das
nicht
leicht
ist
altho
u
gh
this
is
not
easy
to
do
, I
admit
wobei
ich
Ihnen
aber
im
A
u
genblick
nicht
sagen
kann
,
ob
...
altho
u
gh
I
am
at
the
moment
u
nable
to
give
yo
u
any
information
as
to
whether
...
wobei
allerdings
betont
werden
m
u
ss
,
dass
...
whilst
stressing
that
...
wobei
jedoch
der
Arbeitnehmersch
u
tz
gewährleistet
sein
m
u
ss
while
ens
u
ring
occ
u
pational
health
and
safety
Arbeitszeitverkürz
u
ng
bei
gleichbleibenden
/
gleichem
Lohn
red
u
ction
of
working
ho
u
rs
while
maintaining
levels
of
pay
Der
Staat
übernimmt
die
A
u
fgaben
des
U
mweltsch
u
tzes
,
wobei
er
seine
Bürger
aber
nicht
a
u
s
der
Verantwort
u
ng
entlässt
.
The
State
ass
u
mes
the
tasks
of
environmental
protection
,
altho
u
gh
it
does
not
free
its
citizens
from
responsibility
.
n
u
r
;
bloß
[ugs.]
{adv}
only
;
j
u
st
[coll.]
;
b
u
t
[formal]
Ich
möchte
n
u
r
ein
kleines
Stück
.
I
only
want
a
little
bit/small
piece
.
Sie
ist
ja
noch
ein
Kind
.
She
is
still
only/b
u
t
a
child
.
Das
ist
n
u
r
ein
Beispiel
dafür
,
was
passieren
kann
,
wenn
...
This
is
only/b
u
t
one
example
of
what
can
happen
when
...
Wenn
sie
mir
bloß
eine
Chance
gegeben
hätte
!
If
she
had
only/b
u
t
given
me
a
chance
!
Die
Gebä
u
defront
hat
sich
bis
he
u
te
n
u
r
wenig
verändert
.
The
front
of
the
b
u
ilding
has
changed
only/b
u
t
a
little
to
the
present
day
.
N
u
r
dies
nicht
!
Anything
b
u
t
that
!
la
u
ter
;
alles
{adj}
(+
S
u
bstantiv
im
Pl
u
ral
)
[ugs.]
(
d
u
rchweg
)
thro
u
gho
u
t
(postpositive);
all
;
lots
of
;
nothing
b
u
t
(+
no
u
n
in
the
pl
u
ral
)
la
u
ter
nette
Le
u
te
;
alles
nette
Le
u
te
nice
people
thro
u
gho
u
t
;
all
nice
people
die
einzige
Fra
u
u
nter
la
u
ter
Männern
the
only
woman
among
so
many
men
a
u
s
la
u
ter
kleinen
Q
u
adraten
z
u
sammengesetzt
sein
to
be
composed
of
lots
of
little
sq
u
ares
Bin
ich
denn
von
la
u
ter
Idioten
u
mgeben
?
Am
I
completely
s
u
rro
u
nded
by
idiots
?
In
dem
Film
sind
la
u
ter
talentierte
Scha
u
spieler
z
u
sehen
.
There
are
nothing
b
u
t
talented
actors
in
the
film
.
Sie
macht
la
u
ter
so
d
u
mme
Sachen
.
She
keeps
doing
these
silly
things
.
a
u
sgerechnet
;
gerade
{adv}
of
all
things
/
people
/
places
/
times
etc
.;
j
u
st
M
u
ss
das
a
u
sgerechnet
he
u
te
sein
?
Does
it
have
to
be
today
of
all
days
?
War
u
m
willst
d
u
a
u
sgerechnet
häkeln
lernen
?
Why
do
yo
u
want
to
learn
to
crochet
of
all
things
(to
do
)?
Wieso
hast
d
u
dir
a
u
sgerechnet
ein
gelbes
Handy
geka
u
ft
?
Why
of
all
things
did
yo
u
b
u
y
a
yellow
mobile
phone
?
U
nd
das
m
u
ss
a
u
sgerechnet
mir
passieren
!
And
this
had
to
happen
to
me
of
all
people
!
War
u
m
a
u
sgerechnet
/
gerade
er
?
Why
he
,
of
all
people
?
A
u
sgerechnet
nach
Bangkok
will
er
?
He
wants
to
go
to
Bangkok
,
of
all
places
?
A
u
sgerechnet
,
als
ich
gehen
wollte
,
klingelte
das
Telefon
.
J
u
st
when
I
was
abo
u
t
to
leave
the
phone
rang
.
War
u
m
m
u
ss
das
a
u
sgerechnet
jetzt
sein
?;
War
u
m
gerade
jetzt
?
Why
does
it
have
to
be
now
of
all
times
?;
Why
now
of
all
times
?
M
u
sste
sie
a
u
ch
a
u
sgerechnet
dann
niesen
?
Did
she
have
to
sneeze
j
u
st
then
?
Wieso
sollte
er
gerade
sie
fragen
?
Why
wo
u
ld
he
have
asked
her
,
of
all
people
?
viele
;
eine
Menge
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Ha
u
fen
[ugs.]
{pron}
many
; a
lot
of
; a
lotta
[coll.]
;
lots
of
[coll.]
; a
heap
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
; a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
sq
u
ads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
viele
Le
u
te
;
eine
Menge
Le
u
te
a
lot
of
people
so
viel
wie
as
many
as
ziemlich
viele
a
good
many
sehr
viele
very
many
; a
great
many
; a
great
deal
ein
Glas
z
u
viel
one
drink
too
many
ein
Wort
u
nter
vielen
one
word
among
many
500
drinnen
u
nd
noch
einmal
so
viele
dra
u
ßen
500
inside
and
as
many
again
o
u
tside
Viele
denken
so
.
A
lot
of
people
feel
that
way
.
Viele
Le
u
te
w
u
rden
verletzt
.
Many
people
were
h
u
rt
.
Jeder
Tote
ist
ein
Toter
z
u
viel
.
Every
life
lost
is
one
life
too
many
.
Am
Ende
war
es
ein
Risiko
z
u
viel
.
In
the
end
,
it
was
one
risk
too
many
.
Es
gibt
nicht
viele
,
die
das
können
.
Not
many
people
can
do
that
.;
Not
a
lot
of
people
can
do
that
.
klappen
[ugs.]
;
f
u
nktionieren
;
gelingen
;
glücken
{vi}
to
work
;
to
work
o
u
t
;
to
go
smoothly
;
to
go
right
klappend
;
f
u
nktionierend
;
gelingens
;
klappend
working
;
working
o
u
t
;
going
smoothly
;
going
right
geklappt
;
f
u
nktioniert
;
gelingt
;
klappt
worked
;
worked
o
u
t
;
gone
smoothly
;
gone
right
es
klappt
it
works
;
it
works
o
u
t
;
it
goes
smoothly
es
klappte
it
worked
;
it
worked
o
u
t
;
it
went
smoothly
wenn
es
gelingt
;
wenn
es
klappt
if
it
works
Das
hat
geklappt
.
That
works
.;
OK
,
that's
fine
.
Das
hat
hervorragend
geklappt
.
It
worked
like
a
charm
.
Jetzt
endlich
klappte
es
.
Finally
it
works
.
Wenn
das
mal
klappt
.
If
that
works
o
u
t
.
Hat
mit
dem
Fl
u
g
alles
geklappt
?
Did
yo
u
get
the
flight
all
right
?
Das
f
u
nktioniert
besonders
g
u
t
.
This
works
especially
well
.
Wie
das
in
der
Praxis
f
u
nktioniert
,
zeigt
nachstehendes
Beispiel
.
An
example
of
how
this
works
in
practice
is
demonstrated
below
.
Das
klappt
nicht
.;
Das
wird
nichts
.
It
won't
work
o
u
t
.
Seine/Die
Rechn
u
ng
ist
nicht
a
u
fgegangen
.
Things
haven't
worked
o
u
t
as
he
had
hoped
/
as
he
wo
u
ld
have
liked
them
/
as
planned
.
Das
System
hat
sich
g
u
t
eingespielt/bewährt
.
The
system
is
working
o
u
t
well
.
Ich
bin
nicht
sicher
,
ob
dara
u
s
etwas
wird
.
I'm
not
s
u
re
if
it's
going
to
work
o
u
t
.
Es
hat
dann
doch
noch
geklappt
.
It
was
all
right
in
the
end
.
A
u
fba
u
{m}
;
Konstr
u
ktion
{f}
[constr.]
[techn.]
str
u
ct
u
re
;
constr
u
ction
;
work
;
design
Blechkonstr
u
ktion
{f}
fabricated
steel
sheet
str
u
ct
u
re
;
steel
sheet
constr
u
ction
Dachkonstr
u
ktion
{f}
roof
str
u
ct
u
re
;
roof
constr
u
ction
Dachkonstr
u
ktion
{f}
a
u
s
Holz
timber
roof
constr
u
ction
Stahlkonstr
u
ktion
{f}
steel
str
u
ct
u
re
;
steel
constr
u
ction
;
str
u
ct
u
ral
steel
work
einfache
u
nd
sichere
Konstr
u
ktion
simple
and
safe
design
Anzahl
{f}
;
Zahl
{f}
(
von
etw
.)
n
u
mber
(of
sth
.)
Mindestzahl
{f}
;
Höchstzahl
{f}
minim
u
m
n
u
mber
;
maxim
u
m
n
u
mber
sechs
an
der
Zahl
six
in
n
u
mber
zahllose
beyond
n
u
mbers
eine
geringe
/
z
u
vernachlässigende
Zahl
von
...
a
marginal
n
u
mber
of
...
in
großen
Mengen
in
large
n
u
mbers
z
u
m
wiederholten
Mal
n
u
mbers
of
times
u
nzählige
Male
times
witho
u
t
n
u
mber
etw
.
in
a
u
sreichender
Zahl
bereitstellen
to
make
sth
.
available
in
s
u
fficient
n
u
mbers
a
u
fgr
u
nd
der
zahlenmäßigen
Überlegenheit
gewinnen
to
win
by
(force
of
)
n
u
mbers
a
u
s
den
u
nterschiedlichsten
Gründen
for
any
n
u
mber
of
reasons
eine
ganze
Anzahl
Le
u
te
;
eine
ganze
Menge
Le
u
te
q
u
ite
a
n
u
mber
of
people
Telefonanr
u
f
{m}
;
Anr
u
f
{m}
;
R
u
f
{m}
(
in
Z
u
sammensetz
u
ngen
);
Telefongespräch
{n}
;
Gespräch
{n}
[telco.]
telephone
call
;
phone
call
;
call
;
ring
[Br.]
;
b
u
zz
[coll.]
Telefonanr
u
fe
{pl}
;
Anr
u
fe
{pl}
;
R
u
fe
{pl}
;
Telefongespräche
{pl}
;
Gespräche
{pl}
telephone
calls
;
phone
calls
;
calls
;
rings
;
b
u
zzes
weitergeschaltete
R
u
fe
diverted
calls
Handyanr
u
f
{m}
;
Handygespräch
{n}
;
Mobilf
u
nkgespräch
{n}
mobile
phone
call
[Br.]
;
cell
phone
call
[Am.]
a
u
sgehender/abgehender
Anr
u
f
;
a
u
sgehendes
Gespräch
o
u
tgoing
call
angenommener
Anr
u
f
answered
call
nicht
angenommener
Anr
u
f
u
nanswered
call
eingehender
Anr
u
f
;
eingehendes
Gespräch
incoming
call
entgangener
Anr
u
f
;
verpasster
Anr
u
f
[ugs.]
missed
call
gehaltener
Anr
u
f
;
gehaltenes
Gespräch
held
call
Scherzanr
u
f
{m}
;
J
u
xanr
u
f
{m}
;
J
u
xtelefonat
{n}
;
Telefonstreich
{m}
hoax
call
;
prank
call
Scherzanr
u
fe
{pl}
;
J
u
xanr
u
fe
{pl}
;
J
u
xtelefonate
{pl}
;
Telefonstreiche
{pl}
hoax
calls
;
prank
calls
abheben
;
rangehen
[ugs.]
to
answer
a/the
call
einen
Anr
u
f
tätigen
to
make
a
call
einen
Anr
u
f
entgegennehmen
;
ein
Gespräch
annehmen
to
take
a
call
z
u
rückr
u
fen
to
ret
u
rn
a
call
Ich
r
u
f
dich
so
gegen
fünf
an
.
I'll
give
yo
u
a
call
at
aro
u
nd
five
.
Vielen
Dank
für
Ihren
Anr
u
f
!
Thanks
for
calling
!
Wenn
das
Telefon
lä
u
tet
,
nimm
nicht
ab
/
geh
nicht
ran
!
If
the
phone
rings
,
don't
answer
!
Kfz-Inspektion
{f}
[Dt.]
;
A
u
toinspektion
{f}
[Dt.]
;
Kfz-Inspektion
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Kfz-D
u
rchsicht
{f}
[Dt.]
;
A
u
tod
u
rchsicht
{f}
[Dt.]
;
Kfz-Service
{n}
[Ös.]
;
A
u
toservice
{n}
[Ös.]
;
Service
{n}
[Ös.]
[ugs.]
;
Kfz-Service
{m}
[Schw.]
;
A
u
toservice
{m}
[Schw.]
;
Service
{m}
[Schw.]
[ugs.]
[auto]
motor
vehicle
service
;
car
service
;
service
[coll.]
;
car
check
u
p
[Am.]
50
.000
km-Inspektion
;
50
.000
km-D
u
rchsicht
;
50
.000
km-Service
30
,000-mile
service
;
30
,000-mile
check
u
p
das
A
u
to
z
u
r
Inspektion
[Dt.]
/
z
u
m
Service
[Ös.]
[Schw.]
bringen
to
take/p
u
t
the
car
in
for
a
service
;
to
take
the
car
in
for
a
check
u
p
[Am.]
K
u
ndendienst
{m}
;
K
u
ndenservice
{m,n}
[econ.]
c
u
stomer
service
;
service
technischer
K
u
ndendienst
after-installation
service
K
u
ndendienst
(
für
Reklamationen
u
nd
Ersatzteile
);
K
u
ndennachbetre
u
u
ng
{f}
after-sales
service
Gericht
{n}
;
Gerichtshof
{m}
[jur.]
law
co
u
rt
;
co
u
rt
Gerichte
{pl}
;
Gerichtshöfe
{pl}
law
co
u
rts
;
co
u
rts
Ber
u
f
u
ngsgericht
{n}
co
u
rt
of
appeals
;
appeals
co
u
rt
[Am.]
das
anger
u
fene
Gericht
the
co
u
rt
applied
to
Gericht
,
dass
nach
Billigkeitsgr
u
ndsätzen
u
rteilt
chancery
co
u
rt
[Am.]
;
chancery
[hist.]
Kammergericht
{n}
S
u
preme
Co
u
rt
;
S
u
perior
Co
u
rt
of
J
u
stice
korr
u
ptes
Gericht
kangaroo
co
u
rt
Prisengerichtshof
{m}
;
Prisengericht
{n}
prize
co
u
rt
der
Volksgerichtshof
the
People's
Co
u
rt
das
damit
befasste
Gericht
;
das
anger
u
fene
Gericht
the
co
u
rt
seized
of
the
matter
/
case
;
the
co
u
rt
applied
to
Das
Gericht
tagt
.
The
co
u
rt
is
sitting
.
über
jdn
.
z
u
Gericht
sitzen
to
sit
in
j
u
dgement
on
sb
.
U
ferbösch
u
ng
{f}
;
Bösch
u
ng
{f}
;
U
ferbord
{n}
[Schw.]
(
Gewässerk
u
nde
)
embankment
;
bank
;
bank
slope
;
slope
(hydrology)
U
ferbösch
u
ngen
{pl}
;
Bösch
u
ngen
{pl}
;
Borde
{pl}
embankments
;
banks
;
bank
slopes
;
slopes
instabile
Bösch
u
ng
u
nstable
embankment
slope
steile
Bösch
u
ng
scarp
Bösch
u
ngsf
u
ß
{m}
foot
of
embankment
;
toe
of
embankment
;
foot/toe
of
the
bank
slope
oberer
Bösch
u
ngsrand
{m}
;
Bösch
u
ngsoberkante
{f}
top
of
embankment
;
embankment
crest
Zivilklage
{f}
;
Klage
{f}
[jur.]
civil
action
;
action
;
laws
u
it
;
s
u
it
at
law
;
s
u
it
Beleidig
u
ngsklage
{f}
action
for
ab
u
sive
behavio
u
r
Kündig
u
ngssch
u
tzklage
{f}
action
against
u
nfair
dismissal
;
action
against
wrongf
u
l
dismissal
;
u
nfair
dismissal
s
u
it
obligatorische
Klage
action
in
personam
;
personal
action
Spr
u
ngklage
{f}
[Dt.]
leap-frog
action
im
Klagefall
in
case
of
a
laws
u
it
;
in
the
event
of
a
laws
u
it
Klage
a
u
s
sch
u
ldrechtlichem
Vertrag
action
ex
contract
u
Klage
a
u
s
u
nerla
u
bter
Handl
u
ng
action
ex
delicto
Klage
a
u
f
Hera
u
sgabe
action
for
restit
u
tion
Klage
wegen
übler
Nachrede
action
for
libel
or
slander
;
libel
action
;
libel
s
u
it
;
slander
action
;
slander
s
u
it
rechtsmissbrä
u
chliche
Form
der
Klage
,
u
m
Kritiker
einz
u
schüchtern
u
nd
ihre
öffentliche
Kritik
z
u
u
nterbinden
strategic
laws
u
it
against
p
u
blic
participation
/SLAPP/
bei
einem
Gericht
(
gegen
jdn
.) (
eine
)
Klage
einbringen
/
Klage
erheben
to
bring
/
file
an
action
(against
sb
.)
before
a
co
u
rt
;
to
instit
u
te
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
file
a
laws
u
it
(against
sb
.)
with
a
co
u
rt
jdn
.
wegen
übler
Nachrede
verklagen
to
s
u
e
sb
.
for
libel
or
slander
eine
Klage
z
u
rückziehen
to
withdraw
an
action/a
laws
u
it
Klagen
miteinander
verbinden
to
consolidate
actions/laws
u
its
gegen
ein
Land
Klage
beim
E
u
ropäischen
Gerichtshof
erheben
(
E
U
)
to
bring
action
against
a
co
u
ntry
before
the
E
u
ropean
Co
u
rt
of
J
u
stice
(EU)
Die
Klage
la
u
tet
a
u
f/geht
a
u
f
Schadenersatz
.
The
action
is
for/so
u
nds
in
damages
.
mithin
{conj}
conseq
u
ently
;
therefore
u
nd
mithin
;
u
nd
somit
and
th
u
s
;
and
hence
Sie
besitzt
Firmenanteile
,
mithin
ist
sie
nicht
mittellos
.
[jur.]
She
owns
company
shares
,
conseq
u
ently
she
is
not
impec
u
nio
u
s
.
Er
ist
vierzig
u
nd
mithin
z
u
alt
für
Ra
u
mflüge
.
He
is
forty
and
th
u
s/hence
too
old
for
space
flights
.
Die
Arbeit
ist
mängelfrei
u
nd
mithin
z
u
entlohnen
.
The
work
is
fa
u
ltless
and
th
u
s/hence
to
be
paid
for
.
Versicher
u
ng
{f}
(
Versicher
u
ngswesen
)
[fin.]
ins
u
rance
;
ass
u
rance
[Br.]
(insurance
b
u
siness
)
Versicher
u
ngen
{pl}
ins
u
rance
s;
ass
u
rances
abgekürzte
Versicher
u
ng
;
Versicher
u
ng
a
u
f
Zeit
time
ins
u
rance
A
u
sfallversicher
u
ng
{f}
contingency
ins
u
rance
Ber
u
fshaftpflichtversicher
u
ng
{f}
professional
indemnity
ins
u
rance
Eigenversicher
u
ng
{f}
self-ins
u
rance
;
ins
u
rance
for
one's
own
acco
u
nt
;
captive
ins
u
rance
Elementarschadenversicher
u
ng
{f}
ins
u
rance
against
damage
by
nat
u
ral
forces
;
ins
u
rance
against
nat
u
ral
hazards
Erdbebenversicher
u
ng
{f}
;
Versicher
u
ng
gegen
Erdbeben
earthq
u
ake
ins
u
rance
Fe
u
erversicher
u
ng
{f}
;
Brandversicher
u
ng
{f}
;
Brandsch
u
tzversicher
u
ng
{f}
fire
ins
u
rance
freiwillige
Versicher
u
ng
vol
u
ntary
ins
u
rance
;
optional
ins
u
rance
Frostversicher
u
ng
{f}
frost
ins
u
rance
Geldbotenversicher
u
ng
{f}
cash
messenger
ins
u
rance
Ha
u
stierversicher
u
ng
{f}
pet
ins
u
rance
Ka
u
tionsversicher
u
ng
{f}
s
u
rety
ins
u
rance
;
s
u
retyship
ins
u
rance
[Am.]
Versicher
u
ng
{f}
für
Krankenha
u
spflege
hospitalization
ins
u
rance
[Am.]
Kredita
u
sfallversicher
u
ng
{f}
loan
defa
u
lt
ins
u
rance
Ne
u
wertversicher
u
ng
reinstatement
val
u
e
ins
u
rance
Personenversicher
u
ng
{f}
personal
ins
u
rance
;
ins
u
rance
of
persons
Pflegeversicher
u
ng
{f}
long-term
care
ins
u
rance
;
n
u
rsing
care
ins
u
rance
Pflichtversicher
u
ng
{f}
obligatory
ins
u
rance
;
comp
u
lsory
ins
u
rance
Rep
u
tationsversicher
u
ng
{f}
disgrace
ins
u
rance
Seeversicher
u
ng
{f}
marine
ins
u
rance
;
maritime
ins
u
rance
;
ocean
marine
ins
u
rance
[Am.]
Selbstversicher
u
ng
self-ins
u
rance
Stornoversicher
u
ng
{f}
cancellation
ins
u
rance
S
u
mmenversicher
u
ng
{f}
ins
u
rance
of
fixed
s
u
ms
Vertra
u
ensschadenversicher
u
ng
{f}
/VSV/
;
Ver
u
ntre
u
u
ngsversicher
u
ng
{f}
;
Personengarantieversicher
u
ng
{f}
commercial
fidelity
ins
u
rance
;
fidelity
ins
u
rance
;
commercial
g
u
arantee
ins
u
rance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Wiederinkraftsetz
u
ng
einer
Versicher
u
ng
reinstatement
of
an
ins
u
rance
(policy)
Versicher
u
ng
gegen
alle
Risiken
all-risk
ins
u
rance
Versicher
u
ng
gegen
mehrere
Gefahren
m
u
ltiple-peril
ins
u
rance
Versicher
u
ng
gegen
alle
Gefahren/Risiken
all-risk
ins
u
rance
;
ins
u
rance
against
all
risks
Versicher
u
ng
gegen
Rechtsmängel
beim
Gr
u
ndstückserwerb
title
ins
u
rance
Versicher
u
ng
gegen
Überschwemm
u
ngsschäden
flood
ins
u
rance
Versicher
u
ng
gegen
Vandalism
u
s
u
nd
vorsätzliche
Beschädig
u
ng
vandalism
and
malicio
u
s
mischief
ins
u
rance
Versicher
u
ng
gegen
Vermögens-
u
nd
U
nfallschäden
property
and
cas
u
alty
ins
u
rance
Versicher
u
ng
gegen
Vermögensabwert
u
ng
property-depreciation
ins
u
rance
Versicher
u
ng
gegen
U
nr
u
hen
civil
commotion
ins
u
rance
;
riot
ins
u
rance
Versicher
u
ng
a
u
f
Gegenseitigkeit
m
u
t
u
al
ins
u
rance
;
interins
u
rance
[Am.]
Versicher
u
ng
mit
Risikobeteilig
u
ng
co-ins
u
rance
[Am.]
Versicher
u
ng
mit
gestaffelten
Prämienzahl
u
ngen
graded-premi
u
m
ins
u
rance
Versicher
u
ng
mit
Gewinnbeteilig
u
ng
;
Versicher
u
ng
mit
Übersch
u
ssbeteilig
u
ng
with-profits
endowment
ins
u
rance
,
participating
ins
u
rance
einschließlich
Versicher
u
ng
ins
u
rance
incl
u
ded
Versicher
u
ng
ohne
Gewinnbeteilig
u
ng
witho
u
t-profits
endowment
ins
u
rance
eine
Versicher
u
ng
gegen
etw
.
abschließen
to
take
o
u
t
ins
u
rance
against
sth
.;
to
take
o
u
t
an
ins
u
rance
policy
against
sth
.
Versicher
u
ngsdeck
u
ng
haben
to
be
covered
by
ins
u
rance
Ste
u
ererklär
u
ng
{f}
;
Abgabenerklär
u
ng
{f}
[fin.]
tax
ret
u
rn
;
ret
u
rn
;
tax
declaration
Ste
u
ererklär
u
ngen
{pl}
;
Abgabenerklär
u
ngen
{pl}
tax
ret
u
rns
;
ret
u
rns
;
tax
declarations
Ste
u
ervoranmeld
u
ng
{f}
preliminarly
tax
ret
u
rn
gemeinsame
Ste
u
erklär
u
ng
(
von
Ehegatten
)
joint
tax
ret
u
rn
getrennte
Ste
u
ererklär
u
ng
(
von
Ehegatten
)
separate
tax
ret
u
rn
Einreich
u
ng
einer
Ste
u
ererklär
u
ng
;
Einreichen
einer
Abgabenerklär
u
ng
filing
of
a
tax
ret
u
rn
;
tax
filing
verspätete
Einreich
u
ng
der
Ste
u
ererklär
u
ng
delayed
tax
declaration
versä
u
mte
Einreich
u
ng
der
Ste
u
ererklär
u
ng
fail
u
re
to
make/file
a
ret
u
rn
die
Ste
u
ererklär
u
ng
abgeben/einreichen
to
make
a
tax
ret
u
rn
;
to
file
a
ret
u
rn
[Am.]
eine
Ste
u
ervoranmeld
u
ng
abgeben
/
einreichen
to
file
a
preliminary
tax
ret
u
rn
Rückkehr
{f}
;
Wiederkehr
{f}
[geh.]
(
von/nach
+
Ortsangabe
)
ret
u
rn
(from/to +
place
)
erzw
u
ngene
Rückkehr
forced
ret
u
rn
u
nterstützte
freiwillige
Rückkehr
(
Migration
)
assisted
vol
u
ntary
ret
u
rn
(migration)
eine
sichere
Rückkehr
a
safe
ret
u
rn
(home)
Rückkehr
ins
zivile
Leben
ret
u
rn
to
civilian
life
bei
meiner
Rückkehr
von
einer
A
u
slandsreise
on/
u
pon
my
ret
u
rn
from
a
trip
abroad
Sven
wartete
a
u
f
Jennys
Rückkehr
.
Sven
waited
for
Jenny
to
come
back
.
eine
Flüssigkeit
abzapfen
;
zapfen
{vt}
to
draw
;
to
broach
a
liq
u
id
abzapfend
drawing
off
;
broaching
abgezapft
drawn
off
;
broached
jdm
.
Bl
u
t
abnehmen
;
abzapfen
[ugs.]
[med.]
to
take/draw
blood
from
sb
.
Mir
w
u
rde
vorhin
Bl
u
t
abgenommen
.
I
had
blood
taken/drawn
earlier
; I
had
a
blood
sample
taken
earlier
;
They
took
a
blood
sample
a
little
while
ago
.
gerade
(
besonders
) (
Beton
u
ng
eines
S
u
bstantivs
)
especially
;
partic
u
larly
;
in
partic
u
lar
(emphasizing a
no
u
n
)
Gerade
ältere
Le
u
te
sollten
Fremden
sicherheitshalber
nicht
(
die
Türe
)
öffnen
.
In
partic
u
lar
older
people
sho
u
ld
be
caref
u
l
not
to
open
the
door
to
strangers
.
Gerade
er
dürfte
sich
über
dich
kein
U
rteil
erla
u
ben
,
wo
er
doch
eine
ähnliche
Vergangenheit
hat
.
He
especially
sho
u
ldn't
j
u
dge
yo
u
,
given
that
he
has
had
the
same
kind
of
past
.
Das
ist
wichtig
,
nicht
n
u
r
he
u
te
,
sondern
a
u
ch
u
nd
gerade
für
die
Z
u
k
u
nft
.
This
is
important
,
not
only
today
,
b
u
t
also
and
especially
for
the
f
u
t
u
re
.
Ein
elektronischer
Terminplaner
lohnt
sich
a
u
ch
u
nd
gerade
wegen
seiner
Erweiter
u
ngsmod
u
le
.
An
electronic
organizer
is
also
and
especially
worthwhile
for
its
extensions
.
schwierig
;
diffizil
{adj}
(
Person
)
diffic
u
lt
;
difficile
[obs.]
(of a
person
)
ein
schwieriges
Kind
a
diffic
u
lt
child
schwierig
im
U
mgang
sein
to
be
diffic
u
lt
to
deal
with
Einschneiden
{n}
;
Einschnitt
{m}
;
Schnitt
{m}
;
Inzision
{f}
[med.]
c
u
tting
;
c
u
t
;
incision
chir
u
rgischer
Schnitt
s
u
rgical
c
u
t
Ha
u
tschnitt
{m}
;
Ha
u
teinschnitt
{m}
;
Ha
u
tinzision
{f}
skin
incision
Kanavel'scher
Schnitt
Kanavel's
incision
Probeeinschnitt
{m}
;
Probeinzision
{f}
exploratory
incision
Inzision
u
nd
Drainage
incision
and
drainage
d
u
rch
chir
u
rgische
Inzision
by
c
u
tdown
den
Schnitt
erweitern
to
extent
/
to
expand
the
incision
etw
.
d
u
rch
Schnitt
eröffnen
to
c
u
t
sth
.
open
einen
Schnitt
klammern
to
staple
an
incision
;
to
clip
an
incision
Verka
u
fsabteil
{n}
;
Verka
u
fsabteil
u
ng
{f}
(
offene
Verka
u
fsfläche
im
Einka
u
fszentr
u
m
/
Bahnhofsgebä
u
de
)
[econ.]
retail
u
nit
;
u
nit
;
stall
(open
selling
space
in
a
shopping
centre
/
station
b
u
ilding
)
Verka
u
fsabteile
{pl}
;
Verka
u
fsabteil
u
ngen
{pl}
retail
u
nits
;
u
nits
;
stalls
B
u
chabteil
{n}
;
B
u
chabteil
u
ng
{f}
bookstall
Kontakta
u
fnahme
{f}
;
Fühl
u
ngnahme
{f}
;
Kontaktnahme
{f}
[Schw.]
[soc.]
approach
;
overt
u
re
(s);
establishment
of
contact
;
entering
into
contact
;
making
of
contact
;
making
of
an
approach
gesellschaftliche
Kontakta
u
fnahme
friendly
overt
u
re
bei
der
ersten
Kontakta
u
fnahme
when
first
making
contact
bei
seiner
ersten
Kontakta
u
fnahme
when
he
first
took
u
p
contact
sich
u
m
Kontakta
u
fnahme
bemühen
to
try
to
establish
contacts
Die
erste
Fühl
u
ngnahme
blieb
ohne
Erfolg
.
The
first
approach
came
to
nothing
.
Sie
s
u
chte
den
Kontakt
z
u
den
ne
u
en
Türnachbarn
.
She
made
friendly
overt
u
res
to
the
new
people
next
door
.
Leo
verweigert
sich
nie
,
wenn
jemand
a
u
f
ihn
z
u
kommt
.
Leo
is
never
one
to
reject
a
friendly
overt
u
re
.
Er
begann
,
bei
verschiedenen
Handelsbanken
vorstellig
z
u
werden
.
He
began
making
overt
u
res
to
vario
u
s
merchant
banks
.
wählen
;
a
u
swählen
;
a
u
ss
u
chen
;
a
u
serwählen
;
erwählen
;
küren
;
vorziehen
{vt}
to
choose
{
chose
;
chosen
};
to
ch
u
se
[obs.]
wählend
;
a
u
swählend
;
a
u
ss
u
chend
;
a
u
serwählend
;
erwählend
;
kürend
;
vorziehend
choosing
gewählt
;
a
u
sgewählt
;
a
u
sges
u
cht
;
a
u
serwählt
;
erwählt
;
gekürt
;
vorgezogen
chosen
er/sie
wählt
;
er/sie
s
u
cht
a
u
s
he/she
chooses
ich/er/sie
wählte
;
ich/er/sie
s
u
chte
a
u
s
I/he/she
chose
er/sie
hat/hatte
gewählt
;
er/sie
hat/hatte
a
u
sges
u
cht
he/she
has/had
chosen
das
a
u
serwählte
Volk
the
chosen
people
zwischen
Pest
u
nd
Cholera
wählen
müssen
[übtr.]
to
have
to
choose
between
the
devil
and
the
deep
bl
u
e
sea
[fig.]
Anwend
u
ngsprogramm
{n}
/AWP/
;
Anwend
u
ngssoftware
{f}
;
Anwenderprogramm
{n}
;
Anwendersoftware
{f}
;
Ben
u
tzerprogramm
{n}
;
Ben
u
tzersoftware
{f}
[comp.]
application
program
;
application
software
;
application
;
end-
u
ser
program
Anwend
u
ngsprogramme
{pl}
;
Anwenderprogramme
{pl}
;
Ben
u
tzerprogramme
{pl}
application
programs
;
applications
;
end-
u
ser
programs
mobiles
Anwend
u
ngsprogramm
;
App
{f}
mobile
application
program
;
mobile
app
möglicherweise
u
nerwünschtes
Programm
/M
U
P/
potentially
u
nwanted
program
/P
U
P/
;
potentially
u
nwanted
application
/P
U
A/
Navi-App
{f}
sat-nav
app
[Br.]
;
GPS
app
[Am.]
eine
Sch
u
sswaffe/Raketenwaffe
abschießen
;
abfe
u
ern
{vi}
[mil.]
to
fire
;
to
fire
off
;
to
discharge
[formal]
a
g
u
n
/missile
abschießend
;
abfe
u
ernd
firing
;
firing
off
;
discharging
abgeschossen
;
abgefe
u
ert
fired
;
fired
off
;
discharged
schießt
ab
;
fe
u
ert
ab
fires
off
schoss
ab
;
fe
u
erte
ab
fired
off
Raketen
a
u
f
die
Stadt
abfe
u
ern
to
fire
rockets
at
the
city
das
Gerä
u
sch
einer
Sch
u
sswaffe
,
die
abgefe
u
ert
w
u
rde
the
so
u
nd
of
a
g
u
n
being
fired
Sie
fe
u
erten
ihre
Gewehre
ab
.;
Sie
schossen
mit
ihren
Gewehren
in
die
L
u
ft
.
They
fired
off
their
rifles
in
the
air
.
A
u
fwand
{m}
;
Mühe
{f}
effort
;
tro
u
ble
ein
Riesena
u
fwand
a
tremendo
u
s
effort
; a
giant
effort
Z
u
satza
u
fwand
{m}
additional
effort
u
nnötiger
A
u
fwand
;
u
nnütze
Mühe
;
vergebliche
Mühe
;
leere
Kilometer
[Ös.]
[ugs.]
a
waste
of
effort
;
wasted
efforts
z
u
geteilter
A
u
fwand
apportioned
effort
keine
Mühe
sche
u
en
to
be
u
nsparing
in
one's
efforts
;
to
spare
no
efforts
keine
Mühe
sche
u
en
,
u
m
etw
.
z
u
t
u
n
;
sich
besonders
anstrengen
,
etw
.
z
u
t
u
n
to
go
o
u
t
of
yo
u
r
way
to
do
sth
.
trotz
aller
Mühe
in
spite
of
every
effort
u
m
mehrfachen
A
u
fwand
z
u
vermeiden
;
u
m
Doppelarbeit
z
u
vermeiden
;
u
m
Doppelgleisigkeiten
z
u
vermeiden
to
avoid
a
d
u
plication
of
effort
Er
macht
mir
viel
Mühe
.
He
gives
me
a
lot
of
tro
u
ble
.
statistische
Angaben
über
den
Fischereia
u
fwand
fishing
effort
statistics
Die
Mühe
lohnt
sich
.
It's
worth
(making)
the
effort
.
Ein
Software
u
pgrade
bringt
mehr
A
u
fwand
als
N
u
tzen
.
U
pgrading
the
software
is
more
effort
/
tro
u
ble
than
it's
worth
.
Es
ist
den
A
u
fwand
nicht
wert
.
It's
not
worth
the
effort
.;
It's
not
worth
the
tro
u
ble
.
Der
ganze
A
u
fwand
war
u
msonst
.
It
was
a
waste
of
time
/
money
/
energy
.
U
nternehmensteil
{m}
[econ.]
b
u
siness
u
nit
;
part
of
a
company
;
company
part
;
division
U
nternehmensteile
{pl}
b
u
siness
u
nits
;
parts
of
a
company
;
company
parts
;
divisions
Schüler
{m}
;
Schülerin
{f}
[school]
school
p
u
pil
[Br.]
;
p
u
pil
;
school
st
u
dent
;
high-school
st
u
dent
[Am.]
Schüler
{pl}
;
Schülerinnen
{pl}
school
p
u
pils
;
p
u
pils
;
school
st
u
dents
;
high-school
st
u
dents
Schüler
u
nd
St
u
denten
p
u
pils
and
st
u
dents
[Br.]
; (high-school
and
college
)
st
u
dents
[Am.]
behinderte
Schüler
disabled
p
u
pils
[Br.]
;
disabled
st
u
dents
[Am.]
Highschool-Schüler
im
ersten
Jahr
(
U
SA
)
college
freshman
[Br.]
;
freshman
[Am.]
;
frosh
[Am.]
[coll.]
Highschool-Schüler
{m}
im
zweiten
Jahr
;
Zehntklässler
{m}
(
U
SA
)
sophomore
[Am.]
Highschool-Schüler
{m}
im
dritten
Jahr
(
U
SA
)
j
u
nior
[Am.]
Highschool-Schüler
{m}
im
vierten
Jahr
(
U
SA
)
senior
[Am.]
einen
Schüler
drannehmen
{vt}
to
q
u
estion
a
p
u
pil/st
u
dent
einen
Schüler
(
in
die
nächste
Klasse
)
versetzen
to
move
u
p
a
p
u
pil
[Br.]
;
to
promote
a
st
u
dent
[Am.]
pop
u
lär
{adj}
(
bei
der
breiten
Masse
bekannt
u
nd
beliebt
)
[soc.]
[pol.]
pop
u
lar
pop
u
lär
sein
to
be
pop
u
lar
with
the
people/p
u
blic
Im
Volksm
u
nd
heißt
es
...
It's
a
pop
u
lar
saying
...
Bitte
{f}
;
Ges
u
ch
{n}
;
Ers
u
chen
{n}
;
Verlangen
{n}
; (
geä
u
ßerter
)
W
u
nsch
{m}
;
Anliegen
{pl}
req
u
est
Bitten
{pl}
;
Ges
u
che
{pl}
;
Ers
u
chen
{pl}
;
Verlangen
{pl}
;
Wünsche
{pl}
;
Anliegen
{pl}
req
u
ests
a
u
f
Bitten
von
;
a
u
f
Antrag
von
at
req
u
est
of
;
at
the
req
u
est
of
a
u
f
W
u
nsch
;
a
u
f
Anfrage
on
req
u
est
;
by
req
u
est
a
u
f
meine
Bitte
at
my
req
u
est
a
u
f
dessen
Verlangen
on
req
u
est
from
the
latter
a
u
f
allgemeinen/vielfachen/vielseitigen
W
u
nsch
by
pop
u
lar
req
u
est
dringende
Bitte
{f}
(
an
;
u
m
)
appeal
(to;
for
)
ein
Ers
u
chen
stellen
to
make
a
req
u
est
ein
Ges
u
ch
bei
der
Behörde
einreichen
to
file
a
req
u
est
with
the
a
u
thority
;
to
s
u
bmit
a
req
u
est
to
the
a
u
thority
u
nbedenklich
;
u
ngefährlich
;
harmlos
{adj}
innoc
u
o
u
s
;
harmless
;
safe
eine
u
ngefährliche
S
u
bstanz
an
innoc
u
o
u
s
s
u
bstance
eine
Chemikalie
als
u
nbedenklich
einst
u
fen
to
classify
a
chemical
as
safe
Manche
Pilze
sehen
harmlos
a
u
s
,
sind
aber
giftig
.
Some
m
u
shrooms
look
harmless
b
u
t
are
act
u
ally
very
poisono
u
s
.
Comp
u
terdatei
{f}
;
Datei
{f}
[comp.]
comp
u
ter
file
;
file
Comp
u
terdateien
{pl}
;
Dateien
{pl}
comp
u
ter
files
;
files
A
u
diodatei
{f}
a
u
dio
file
;
so
u
nd
file
Datendatei
{f}
data
file
Installationsdatei
{f}
installation
file
;
set-
u
p
file
;
set
u
p
file
[Am.]
Mehrträgerdatei
{f}
m
u
ltivol
u
me
file
M
u
sikdatei
{f}
m
u
sic
file
Programmdatei
{f}
program
file
Readme-Datei
{f}
(
Datei
mit
wichtigen/ersten
Hinweisen
)
readme
file
U
rspr
u
ngsdatei
{f}
so
u
rce
file
Zieldatei
{f}
target
file
aktive
Datei
active
file
gemeinsame
Datei
shared
file
eine
Datei
anlegen
to
create
a
file
eine
Datei
bearbeiten
to
edit
a
file
eine
Datei
öffnen
to
open
a
file
eine
Datei
löschen
to
erase
a
file
;
to
delete
a
file
eine
Datei
speichern
to
save
a
file
a
u
f
eine
Datei
z
u
greifen
to
access
a
file
M
u
se
u
m
{n}
m
u
se
u
m
M
u
seen
{pl}
m
u
se
u
ms
Architekt
u
rm
u
se
u
m
{n}
architect
u
re
m
u
se
u
m
;
architect
u
ral
m
u
se
u
m
Architekt
u
rm
u
seen
{pl}
architect
u
re
m
u
se
u
ms
;
architect
u
ral
m
u
se
u
ms
B
u
chm
u
se
u
m
{n}
book
m
u
se
u
m
;
m
u
se
u
m
of
books
B
u
chm
u
seen
{pl}
book
m
u
se
u
ms
;
m
u
se
u
ms
of
books
Comp
u
terspielem
u
se
u
m
{n}
comp
u
ter
games
m
u
se
u
m
Comp
u
terspielem
u
seen
{pl}
comp
u
ter
games
m
u
se
u
ms
Geschichtsm
u
se
u
m
{n}
;
historisches
M
u
se
u
m
m
u
se
u
m
of
history
;
history
m
u
se
u
m
;
historic
m
u
se
u
m
Geschichtsm
u
seen
{pl}
;
historische
M
u
seem
m
u
se
u
ms
of
history
;
history
m
u
se
u
ms
;
historic
m
u
se
u
ms
Gewürzm
u
se
u
m
{n}
spice
m
u
se
u
m
Gewürzm
u
seen
{pl}
spice
m
u
se
u
ms
Heimatm
u
se
u
m
{n}
local
m
u
se
u
m
;
m
u
se
u
m
of
local
history
Heimatm
u
seen
{pl}
local
m
u
se
u
ms
;
m
u
se
u
ms
of
local
history
Meeresm
u
se
u
m
{n}
;
Meeresk
u
ndem
u
se
u
m
{n}
maritime
m
u
se
u
m
Meeresm
u
seen
{pl}
;
Meeresk
u
ndem
u
seen
{pl}
maritime
m
u
se
u
ms
Nat
u
rk
u
ndem
u
se
u
m
{n}
m
u
se
u
m
of
nat
u
ral
history
Nat
u
rk
u
ndem
u
seen
{pl}
m
u
se
u
ms
of
nat
u
ral
history
Nat
u
rm
u
se
u
m
{n}
nat
u
re
m
u
se
u
m
Nat
u
rm
u
seen
{pl}
nat
u
re
m
u
se
u
ms
Römerbadm
u
se
u
m
{m}
;
Thermenm
u
se
u
m
{n}
Roman
baths
m
u
se
u
m
Römerbadm
u
seen
{pl}
;
Thermenm
u
seen
{pl}
Roman
baths
m
u
se
u
ms
Salzm
u
se
u
m
{n}
salt
m
u
se
u
m
Salzm
u
seen
{pl}
salt
m
u
se
u
ms
Schokoladenm
u
se
u
m
{n}
chocolate
m
u
se
u
m
Schokoladenm
u
seen
{pl}
chocolate
m
u
se
u
ms
Spezialm
u
se
u
m
{n}
special
m
u
se
u
m
Spezialm
u
seen
{pl}
special
m
u
se
u
ms
Technikm
u
se
u
m
{n}
technical
m
u
se
u
m
;
m
u
se
u
m
of
technology
Technikm
u
seen
{pl}
technical
m
u
se
u
ms
;
m
u
se
u
ms
of
technology
De
u
tsches
B
u
ch-
u
nd
Schriftm
u
se
u
m
German
M
u
se
u
m
of
Books
and
Writing
Krankheitserreger
{m}
;
Erreger
{m}
;
Krankheitskeim
{m}
;
krankheitsrerregender
Keim
{m}
;
pathogener
Keim
{m}
;
Keim
{m}
(
ges
u
ndheitsschädlicher
Mikroorganism
u
s
)
[med.]
disease-ca
u
sing
agent
;
disease-prod
u
cing
agent
;
disease
agent
;
pathogenic
agent
;
pathogen
;
infectio
u
s
agent
;
agent
;
disease-prod
u
cing
germ
;
pathogenic
germ
;
infectio
u
s
germ
;
germ
;
disease-prod
u
cing
organism
;
pathogenic
organism
; (harmful)
b
u
g
[coll.]
(health-damaging
microorganism
)
Krankheitserreger
{pl}
;
Erreger
{pl}
;
Krankheitskeime
{pl}
;
krankheitsrerregende
Keime
{pl}
;
pathogene
Keime
{pl}
;
Keime
{pl}
disease-ca
u
sing
agents
;
disease-prod
u
cing
agents
;
disease
agents
;
pathogenic
agents
;
pathogens
;
infectio
u
s
agents
;
agents
;
disease-prod
u
cing
germs
;
pathogenic
germs
;
infectio
u
s
germs
;
germs
;
disease-prod
u
cing
organisms
;
pathogenic
organisms
;
b
u
gs
aerogener
Keim
aerogenic
germ
Anfl
u
gkeim
{m}
air-borne
organism
Ansteck
u
ngskeim
{m}
;
Infektionskeim
{m}
infective
agent
;
infectio
u
s
agent
a
u
slösender
Erreger
;
a
u
slösender
Keim
ca
u
sative
agent
;
ca
u
sative
germ
bakterieller
Keim
{m}
bacterial
agent
d
u
rch
L
u
ft
übertragener
Keim
airborne
germ
geophiler
Erreger
geophile
pathogen
Ha
u
skeim
{m}
facility-specific
germ
Ha
u
tkeim
{m}
skin
germ
hochpathogener
Erreger
;
hochpathogener
Keim
high-conseq
u
ence
pathogenic
agent
;
high-conseq
u
ence
pathogen
Krankenha
u
skeim
{m}
hospital
germ
;
hospital
b
u
g
[coll.]
Lebenmittelkeime
{pl}
food
b
u
gs
opport
u
nistische
Krankheitserreger
;
opport
u
nistische
Erreger
opport
u
nistic
infectio
u
s
agents
;
opport
u
nistic
agents
;
opport
u
nistic
pathogens
persistierender
Keim
persister
Pilzkeim
{m}
mycotic
agent
Problemkeim
{m}
problematic
agent
ständige
Ha
u
tkeime
resident
flora
of
the
skin
Testkeim
{m}
test
agent
U
mweltkeim
{m}
environmental
germ
viraler
Keim
{m}
viral
agent
Krankheitserreger
,
die
a
u
s
N
u
tztierreservoiren
stammen
pathogens
associated
with
livestock
;
livestock-associated
pathogens
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "u-pile":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners