DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
author
Search for:
Mini search box
 

30 results for author
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

author; writer [listen] [listen] Autor {m}; Autorin {f}; Verfasser {m}; Verfasserin {f} [listen]

authors; writers Autoren {pl}; Autorinnen {pl}; Verfasser {pl}; Verfasserinnen {pl}

the present author der Autor der vorliegenden/gegenständlichen [Ös.] Arbeit/Abhandlung

to author [listen] verfassen; schreiben; hervorbringen {vt} [listen] [listen] [listen]

authoring verfassend; schreibend; hervorbringend

authored verfasst; geschrieben; hervorgebracht [listen]

writer; author [listen] [listen] Schriftsteller {m}; Schriftstellerin {f} [listen]

writers; authors Schriftsteller {pl}; Schriftstellerinnen {pl} [listen]

a writer of distinction ein Schriftsteller von Rang

author [listen] Verfasser {m}; Verfasserin {f} /Verf./

authors Verfasser {pl}; Verfasserinnen {pl}

personal author Verfasser {m}

classic; classical author Klassiker {m}

classics; classical authors Klassiker {pl}

author's alteration Autorkorrektur {f}

author's alterations Autorkorrekturen {pl}

author catalogue Autorenkatalog {m}

author catalogues Autorenkataloge {pl}

author statement Verfasserangabe {f}

author catalogue Verfasserkatalog {m}

author right Autorenrecht {n} [jur.] [econ.]

author rights Autorenrechte {pl}

author software Autorensoftware {f} [comp.] [techn.]

to coauthor; to co-author zusammen verfassen {vt}

coauthoring; co-authoring zusammen verfassend

coauthored; co-authored zusammen verfasst

authors' team; author's group Autorengemeinschaft {f} [lit.]

authors' teams; author's groups Autorengemeinschaften {pl}

best-selling author Erfolgsautor {m}; Bestsellerautor {m} [lit.]

best-selling authors Erfolgsautoren {pl}; Bestsellerautoren {pl}

co-author; coauthor Mitautor {m}; Mitautorin {f}; Co-Autor {m}; Co-Autorin {f}; Miturheber {m}; Miturheberin {f}

co-authors; coauthors Mitautoren {pl}; Mitautorinnen {pl}; Co-Autoren {pl}; Co-Autorinnen {pl}; Miturheber {pl}; Miturheberinnen {pl}

co-author; coauthor; joint author Mitverfasser {m}; Mitverfasserin {f}

co-authors; coauthors; joint authors Mitverfasser {pl}; Mitverfasserinnen {pl}

dialect author; dialect poet Mundartdichter {m}; Mundartdichterin {f}

dialect authors; dialect poets Mundartdichter {pl}; Mundartdichterinnen {pl}

author's edition Selbstverlag {m}

copyright; author's rights [listen] Urheberrecht {n}

copyrights Urheberrechte {pl}

book author; writer of books Buchautor {m}; Buchautorin {f}

book authors; writers of books Buchautoren {pl}; Buchautorinnen {pl}

emphasis [listen] Hervorhebung {f}; Betonung {f} (optisch) [listen]

Blue emphasis added by the author. Blaue Hervorhebung (stammt) vom Autor.

The dress gave emphasis to the shape of her. Das Kleid betonte ihre Figur.

The shadows drawn give more emphasis to the shape of the landscape. Die gezeichneten Schatten lassen die Landschaft deutlicher hervortreten.

range; gamut [listen] Palette {f}; Vielfalt {f}; Skala {f}; Klaviatur {f} [übtr.] [listen]

a wide range of sth. eine breite Palette an etw. [übtr.]

a mixed bag of sth. eine bunte Palette an etw. [übtr.]

the whole gamut / panoply die ganze Palette [übtr.]

to run the (whole) gamut of emotions die ganze Klaviatur der Gefühle durchmachen

The author runs the gamut of horror. Der Autor spielt auf der Klaviatur des Schreckens.

He masters the full gamut of marketing. Er beherrscht die gesamte Klaviatur des Marketings.

notable (for sth.) [listen] bedeutend; namhaft; wichtig (wegen etw.) {adj} [listen] [listen]

a notable author ein namhafter Autor

with one notable exception mit einer wichtigen Ausnahme

to be notable for sth. für etw. bekannt sein

The gardens are notable for their collection of rare plants. Die Gärten sind für ihre Sammlung seltener Pflanzen bekannt.

to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.] etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen {vt}; auf etw. hinweisen; auf etw. Akzent legen [listen] [listen]

emphasizing; emphasising hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend

emphasized; emphasised [listen] hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen

emphasizes; emphasises hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin

emphasized; emphasised [listen] hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin

It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life. Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann.

In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book. Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb.

His speech emphasized the importance of making children independent. In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen.

with equal genius; in an equally ingenious manner kongenial {adv}

The author exploits the theme of his predecessor with equal genius.; The author exploits in an equally ingenious manner the theme of his predecessor. Der Autor verarbeitet kongenial das Thema seines Vorgängers.

The new version is ingeniously true to the spirit of the original. Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht.

to consult sb./sth. [listen] bei jdm./an einem Ort nachschlagen {vi}

consulting [listen] nachschlagend

consulted nachgeschlagen

to consult an author bei einem Autor nachschlagen

to consult the manual im Handbuch nachschlagen

to consult a database eine Datenbank abfragen

oneself; myself/yourself/herself/himself/itself/ourselves/themselves [listen] selber; selbst {pron} [listen] [listen]

I'll have to see that for myself. Das muss ich mir selber ansehen.

According to the definition you yourself have cited, the two terms mean the opposite. Nach der Definition, die du selbst zitiert hast, bedeuten die zwei Termini das Gegenteil.

The author was there himself. Der Autor was selbst anwesend.

under; below; underneath; among; amongst [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] unter {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} [listen]

to lie under a tree unter einem Baum liegen

to lay oneself under a tree sich unter einen Baum legen

under pressure unter Druck

to drop below zero unter null sinken

among others; among other things; inter alia unter anderem /u.a./

one of many; one among many einer unter vielen

between you and me; between ourselves unter uns gesagt

to be under the impression that ... den Eindruck haben, dass ...

I could hear voices below my window. Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster.

She lives one floor below me. Sie wohnt ein Stockwerk unter mir.

The author's name was printed below the title. Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels.

Please do not write below this line. Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen.

He has seven people working below him. Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.]

The temperatures remained below freezing all day. Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.]

Last night it was eight degrees below. Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.]

In England, a police sergeant is below an inspector. In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor.

to quote (from) [listen] zitieren; (wörtlich) anführen; entnehmen {vi} (aus) [listen] [listen] [listen]

quoting zitierend; (wörtlich) anführend; entnehmend

quoted [listen] zitiert; (wörtlich) angeführt; entnommen

to quote from an author einen Schriftsteller zitieren

Please quote our reference number in any reply. Unsere Bezugszahl bei Beantwortung bitte immer angeben.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners