A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
titivates
titivating
titivation
titivations
title
title bar
title bars
title block
title bout
Search for:
ä
ö
ü
ß
693 results for
title
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
title
Titel
{m}
(
Namenszusatz
)
[adm.]
title
s
Titel
{pl}
academic
title
akademischer
Titel
to
address
sb
.
by
his/her
title
jdn
.
mit
Titel
ansprechen
to
bear
a
title
;
to
have
a
title
einen
Titel
tragen
headline
;
title
Überschrift
{f}
;
Titel
{m}
headlines
;
title
s
Überschriften
{pl}
;
Titel
{pl}
title
of
the
invention
Bezeichnung
der
Erfindung
an
article
headlined
ein
Artikel
mit
der
Überschrift
to
be
headlined
die
Überschrift
haben
under
the
same
title
in
der
gleichen
Rubrik
title
(to
sth
.)
Eigentum
{n}
;
Eigentumsrecht
{n}
(
an
etw
.)
[jur.]
title
to
goods
Eigentum
an
Waren
title
to
land
Eigentumrecht
an
Grundbesitz
title
to
mineral
resources
Eigentumsrecht
an
Bodenschätzen
title
role
;
main
part
Titelrolle
{f}
;
Hauptrolle
{f}
title
roles
;
main
parts
Titelrollen
{pl}
title
;
book
title
Buchtitel
{m}
title
s
;
book
title
s
Buchtitel
{pl}
title
(to
sth
.)
Rechtsanspruch
{m}
;
Rechtstitel
{m}
(
auf
etw
.)
[jur.]
bad
title
mangelhafter
Rechtstitel
good
title
;
clear
title
hinreichender
Rechtstitel
unbestreibares
Eigentum
to
have
good
title
to
do
sth
.
hinreichend
berechtigt
sein
,
etw
.
zu
tun
defective
title
;
imperfect
title
mit
Mängeln
behafteter
Rechtstitel
worthier
title
[Am.]
ranghöhgeres
Recht
title
by
descent
[Am.]
Rechtstitel
auf
Grund
gesetzlicher
Erbfolge
colour
of
title
Anschein
eines
Rechtsanspruchs
warranty
of
title
Gewährleistung
wegen
Rechtsmängeln
title
to
a
benefit
Anspruch
auf
eine
Leistung
plaintiff's
title
Klagerecht
{n}
des
Klägers
title
(of
nobility
)
Adelstitel
{m}
title
(field
in
forms
)
Anrede
{f}
(
Rubrik
in
Formularen
)
[adm.]
title
of
nobility
conferred
by
letters
patent
Briefadel
{m}
title
of
land
;
title
deed
Eigentumsurkunde
{f}
(
Grundstück
)
title
proper
Haupttitel
{m}
title
page
Haupttitelseite
{f}
title
pages
Haupttitelseiten
{pl}
title
on
the
spine
Rückentitel
{m}
title
catalogue
Sachkatalog
{m}
title
Sachtitel
{m}
title
s
Sachtitel
{pl}
title
block
Schriftfeld
{n}
(
Zeitung
)
title
of
a
single
item
of
a
series
Stücktitel
{m}
title
screen
Titelbildschirm
{m}
[comp.]
title
screens
Titelbildschirme
{pl}
title
page
Titelblatt
{n}
title
pages
Titelblätter
{pl}
title
holder
;
title
holder
Titelhalter
{m}
title
holders
;
title
holders
Titelhalter
{pl}
title
bout
Titelkampf
{m}
title
bouts
Titelkämpfe
{pl}
title
bar
Titelleiste
{f}
[comp.]
title
bars
Titelleisten
{pl}
title
link
Zwischentitel
{m}
(
Film
)
Land
Register
;
Register
of
Land
Title
s
;
Title
Register
;
Cadastre
[Br.]
Grundbuch
{n}
[adm.]
registered/recorded
[Am.]
rights
in
land
im
Grundbuch
eingetragene/einverleibte
[Ös.]
Rechte
[jur.]
unregistered/unrecorded
[Am.]
rights
in
land
nicht
im
Grundbuch
eingetragene/einverleibte
[Ös.]
Rechte
[jur.]
to
have
a
charge
entered
/
registered
[Br.]
/
recorded
[Am.]
in
the
land
register
eine
Belastung
ins
Grundbuch
eintragen/einverleiben
[Ös.]
lassen
[jur.]
to
have
a
mortgage
cancelled
in
the
land
register
eine
Hypothek
im
Grundbuch
löschen
lassen
[jur.]
defect
in
title
;
deficiency
in
title
;
flaw
in
title
Rechtsmangel
{m}
[jur.]
defects
in
title
;
deficiencies
in
title
;
flaws
in
title
Rechtsmängel
{pl}
defect
of
title
in
a
land
sale
contract
Rechtsmangel
bei
Grundstücken
knowledge
by
the
purchaser
of
the
defect
in
title
Wissen
des
Käufers
um
den
Rechtsmangel
to
cure
a
flaw
in
title
einen
Rechtsmangel
heilen
to
en
title
;
to
title
sth
.
etw
.
betiteln
;
titulieren
;
benennen
vt
{adj}
entitling
;
titling
betitelnd
;
titulierend
;
benennend
en
title
d
;
title
d
betitelt
;
tituliert
;
benannt
en
title
s
betitelt
en
title
d
betitelte
divisional
title
Abteilungstitel
{m}
(
einer
Unterabteilung
eines
in
mehreren
Teilen
erscheinenden
Buches
)
section
title
Abteilungstitel
{m}
(
eines
fortlaufenden
Sammelwerks
)
official
title
;
official
designation
;
designation
of
office
Amtsbezeichnung
{f}
;
Amtstitel
{n}
[Ös.]
[adm.]
official
title
s
;
official
designations
;
designations
of
office
Amtsbezeichnungen
{pl}
;
Amtstitel
{pl}
claim
(to a
title
)
Anwartschaft
{f}
(
auf
einen
Titel
)
working
title
Arbeitstitel
{m}
job
title
Berufsbezeichnung
{f}
job
title
s
Berufsbezeichnungen
{pl}
possessory
title
Besitztitel
{m}
[jur.]
honorary
title
;
honorific
title
Ehrentitel
{m}
honorary
title
s
;
honorific
title
s
Ehrentitel
{pl}
passing/passage/devolution
of
ownership/property
;
passing/passage/devolution
of
title
(to
land
);
mutation
(in
India
)
Eigentumsübergang
{m}
[jur.]
transfer
of
title
Eigentumsübertragung
{f}
[jur.]
abstract
of
title
;
evidence
of
ownership
Eigentumsnachweis
{m}
uniform
title
Einheitstitel
{m}
Real
Property
Register
;
Land
Registry
(Office)
[Br.]
;
Registry
of
Deeds
[Am.]
;
Title
Registration
Office
[Am.]
;
Department
of
the
Registers
of
Scotland
[Sc.]
Grundbuchamt
{n}
;
Katasteramt
{n}
[adm.]
extract
from
the
land
register
;
abstract
of
title
Grundbuchauszug
{m}
[jur.]
extracts
from
the
land
register
;
abstracts
of
title
Grundbuchauszüge
{pl}
entry
in
the
land
register
;
registration
in
the
land
register
[Br.]
;
recording
of
deeds/
title
to
real
property
[Am.]
;
title
registration
[Am.]
Grundbucheintragung
{f}
[jur.]
full
title
;
main
title
Hauptsachtitel
{m}
courtesy
title
Höflichkeitstitel
{m}
;
Ehrentitel
{m}
running
title
Kolumnentitel
{m}
account
title
Kontenbezeichnung
{f}
account
group
title
Kontengruppenbezeichnung
{f}
motor
vehicle
title
certificate
;
certificate
of
title
[Am.]
Kraftfahrzeugbrief
{m}
;
Fahrzeugbrief
{m}
;
Typenschein
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[auto]
[adm.]
motor
vehicle
title
certificates
;
certificates
of
title
Kraftfahrzeugbriefe
{pl}
;
Fahrzeugbriefe
{pl}
;
Typenscheine
{pl}
parallel
title
Paralleltitel
{m}
successor
in
interest
;
successor
in
title
Rechtsnachfolger
{m}
;
Rechtsnachfolgerin
{f}
[jur.]
successors
in
interest
;
successors
in
title
Rechtsnachfolger
{pl}
;
Rechtsnachfolgerinnen
{pl}
warrantable
title
[Am.]
Rechtstitel
{m}
,
für
den
eine
Garantie
abgegeben
werden
kann
[jur.]
More results
Search further for "title":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien