DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
thus
Search for:
Mini search box
 

18 results for thus
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

thus [listen] dadurch; somit; so; auf diese Weise {adv} [listen] [listen] [listen]

thus far so weit; bis jetzt; bis hierher; so weit; soweit [listen] [listen]

like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.] [listen] [listen] so {adv}; auf diese Weise [listen]

perhaps it's better like that; perhaps it's better that way es ist vielleicht besser so

it happened in this manner es passierte so

The current/present situation is that ... Derzeit ist es so, dass ...

The situation is that he has his own group of friends, and I have mine. Es ist so, dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen.

The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one. De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandiaten gibt, der jüngere bevorzugt wird.

thus; so [listen] [listen] demnach {conj} [listen]

thus [listen] folglich {adv} [listen]

'Thus Spake Zarathustra' (by Strauss / work title) 'Also sprach Zarathustra' (von Strauss / Werktitel) [mus.]

binding force / authority / effect (of decisions, contracts) Bindungswirkung {f} (von Entscheidungen, Verträgen) [jur.]

Thus, the rules were given a binding legal effect. Damit wurde den Regelungen Bindungswirkung verliehen.

These are decisions which do not produce a binding (legal) effect. Das sind Entscheidungen, die keine (rechtliche) Bindungswirkung entfalten.

The force of res judicata represents the minimum binding effect which a judgment can have. Die Rechtskraftwirkung ist die mindeste Bindungswirkung, die ein Urteil haben kann.

taste [listen] Geschmack {m} [listen]

tastes Geschmäcker {pl}

bad taste schlechter Geschmack

according to taste je nach Geschmack

Tastes differ. Die Geschmäcker sind verschieden.

to acquire a taste auf den Geschmack kommen

to be (just) to sb.'s taste/liking (ganz) nach jds. Geschmack sein

to leave a bad taste in one's mouth einen schlechten Nachgeschmack haben

to get a taste of sth. einen ersten Eindruck von etw. gewinnen

Thus, town children can get a taste of the country life. Damit bekommen Stadtkinder einen ersten Eindruck vom Landleben.

The colours are too bright for my taste/liking. Die Farben sind zu hell für meinen Geschmack.

That's not to our taste. Das ist nicht nach unserem Geschmack.

circle [listen] Kreis {m} [listen]

circles Kreise {pl}

to move in a circle sich im Kreise drehen

in the family (circle) im Kreise der Familie

to celebrate within the family circle; with one's close friends im engsten Kreise feiern

in the best circles in den besten Kreisen

... and so the circle is complete [fig.] ... und damit schließt sich der Kreis [übtr.]

Thus the wheel has come full circle.; We've come full circle. Damit/Hier schließt sich der Kreis.

to remove [listen] entfernen; abtragen; abziehen; ausbauen {vt} [listen] [listen] [listen]

removing entfernend; abtragend; abziehend; ausbauend

removed [listen] entfernt; abgetragen; abgezogen; ausgebaut [listen]

Thus, the traditional separation between performer and audience is removed. Die herkömmliche Trennung zwischen Darsteller und Publikum wird damit aufgehoben.

apparent; evident (from) [listen] [listen] ersichtlich {adj} (aus) [listen]

as far as can be seen (from sth.) soweit ersichtlich (aus etw.)

As can be seen from ... Wie aus ... ersichtlich ist ...

From your letter it would appear that ... Aus Ihrem Schreiben ist (wird) ersichtlich, dass ...

This shows that ...; This indicates that ...; Thus it appears that ... Daraus wird ersichtlich, dass ...

to conclude (from) [listen] folgern; schließen; schlussfolgern {vt} (aus) [listen]

concluding folgernd; schließend; schlussfolgernd

concluded [listen] gefolgert; geschlossen; geschlussfolgert [listen]

concludes folgert; schließt; schlussfolgert

concluded [listen] folgerte; schloss; schlussfolgerte

to conclude / take it from sth. that ... aus etw. schließen, dass ...

It may thus be concluded that ... Daraus kann man schließen, dass ...; Daraus ist zu schließen, dass ...

tangible [fig.] [listen] konkret; handfest; greifbar; erlebbar {adj} [übtr.] [listen]

tangible customer benefit greifbarer Kundennutzen

We have no tangible evidence/proof of his guilt. Wir haben keine handfesten Beweise für seine Schuld.

I need tangible results. Ich brauche konkrete/handfeste Ergebnisse.

to make history etc. tangible (to/for sb.); to make history etc. a tangible experience (for sb.); to give/offer sb. a tangible experience of history etc. Geschichte etc. (für jdn.) erlebbar machen

Thus, the children gain a tangible experience of the past. Damit wird die Vergangenheit für die Kinder erlebbar.

ultimately [listen] letztlich; letzten Endes; im Grunde genommen {adv}

an increase of the purchase price and thus ultimately also of the final price eine Erhöhung des Einkaufspreises und damit letztlich auch des Endpreises

consequently; therefore [listen] [listen] mithin {conj}

and thus; and hence und mithin; und somit

She owns company shares, consequently she is not impecunious. Sie besitzt Firmenanteile, mithin ist sie nicht mittellos. [jur.]

He is forty and thus/hence too old for space flights. Er ist vierzig und mithin zu alt für Raumflüge.

The work is faultless and thus/hence to be paid for. Die Arbeit ist mängelfrei und mithin zu entlohnen.

to speak {spoke; spoken} (about) [listen] sprechen; reden {vi} (über; von) [listen] [listen]

speaking [listen] sprechend; redend

spoken [listen] gesprochen; geredet [listen]

you speak du sprichst; du redest

he/she speaks er/sie spricht; er/sie redet

I/he/she spoke; I/he/she spake [obs.] [listen] ich/er/sie sprach; ich/er/sie redete [listen]

he/she has/had spoken er/sie hat/hatte gesprochen; er/sie hat/hatte geredet

I/he/she would speak ich/er/sie spräche; ich/er/sie redete

speak! [listen] sprich!; rede!

to speak German Deutsch sprechen

to speak broken German gebrochen Deutsch sprechen

Do you speak German? Sprechen Sie Deutsch?

I only speak a little German. Ich spreche nur ein bisschen Deutsch.

I'm sorry, I don't speak English. Ich spreche leider kein Englisch/nicht englisch.

Who am I speaking to? Mit wem spreche ich?

Could you please speak louder/slower? Könnten Sie bitte lauter/langsamer sprechen?

to speak up lauter sprechen

to speak plain English sich klar und deutlich ausdrücken

to speak without notes frei sprechen

to speak evil of sb. von jdm. schlecht reden

to speak freely; to let fly frisch von der Leber weg reden

thus spoke ...; thus spake ... also sprach ...

May I have a word with you? Dürfte ich Sie kurz sprechen?

to subsume sth. under sth. etw. unter etw. subsumieren; zusammenfassen {vt} [listen]

subsuming subsumierend; zusammenfassend [listen]

subsumed subsumiert; zusammengefasst [listen]

Red, green, and yellow are subsumed under the term "color" [Am.] / "colour" [Br.]. Rot, Grün und Gelb werden unter dem Begriff Farbe zusammengefasst.

All the statistics have been subsumed under the heading. "Facts and Figures". Sämtliche Statistiken wurden unter der Überschrift "Zahlen und Fakten" zusammengefasst.

Ethnic cleansing can thus be subsumed under the category of genocide, even if the victims survive. Ethnische Säuberungen kann man daher unter "Völkermord" subsumieren, auch wenn die Opfer überleben.

to trace sth. (back) to sb./sth. etw. zu jdm./etw. zurückverfolgen; auf etw. zurückführen; jdm. etw. zuordnen {vt}

We can trace our family history back to the Thirty Years' War. Wir können unsere Familiengeschichte bis zum Dreißigjährigen Krieg zurückverfolgen.

Donated blood units can be traced back to the donors. Blutspendekonserven können bis zum Spender zurückverfolgt werden.

The word 'calendar' can be traced back to the Latin 'calendae'. Das Wort 'Kalender' lässt sich auf das lateinische 'Kalendae' zurückführen.

Each code is registered with the police and stolen property can thus be traced to the rightful owner. Jeder Kode wird bei der Polizei registriert und Diebesgut kann so dem rechtmäßigen Eigentümer zugeordnet werden.

such {adj} [listen] solcherart {adj}

thus {adv} [listen] solcherart {adv}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners