|
|
|
38 similar results for go whole hog Search single words: go · whole · hog |
Tip: | Gender of German nouns: {m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die |
|
|
English |
German |
|
feat |
Unterfangen {n}; Unternehmen {n}; Leistung {f} | |
|
a daring/daredevil feat; a daring exploit |
ein waghalsiges Unternehmen | |
|
a feat of strength |
ein Kraftakt | |
|
a feat of endurance |
eine Ausdauerleistung | |
|
a feat of skill |
eine akrobatische Leistung | |
|
a feat of organisation |
eine organisatorische Leistung | |
|
pioneering feat |
Pionierleistung {f}; Pioniertat {f} | |
|
the woman who performed/accomplishd/achieved the feat of sailing around the world alone |
die Frau, die die Leistung vollbrachte, alleine die Welt zu umsegeln | |
|
Writing that whole report in one night was quite a feat. |
Den ganzen Bericht in einer Nacht zu schreiben, das ist schon eine Leistung. | |
|
It's a remarkable feat in itself. |
Das ist schon für sich genommen eine bemerkenswerte Leistung. | |
|
The tunnel is a brilliant feat of engineering. |
Der Tunnel ist eine Meisterleistung der Ingenieurskunst. | |
|
They have performed stupendous feats of organization. |
Sie haben organisatorische Glanzleistungen vollbracht. | |
|
This is no mean feat. |
Das ist eine beachtliche Leistung.; Das ist keine leichte Aufgabe. | |
|
It was no mean/small/easy feat to put such a difficult piece on the stage. |
Es war kein leichtes/einfaches Unterfangen, ein so schwieriges Stück auf die Bühne zu bringen. | |
|
much; a good deal; a lot; a whole lot; lots [coll.]; heaps [Br.] [coll.] |
viel; um einiges; um Häuser [ugs.] {adv} | |
|
a lot easier |
viel leichter; um einiges leichter | |
|
heaps better than |
um Häuser besser als | |
|
This is much nicer.; This is a lot nicer. |
Das ist (jetzt) viel schöner. | |
|
I'm feeling much better.; I'm feeling lots better. |
Ich fühle mich schon viel besser. | |
|
It's a good deal faster to go by bus. |
Mit dem Bus geht es viel schneller. | |
|
Things were about to get a whole lot worse. |
Die Sache drohte noch viel schlimmer zu werden. | |
|
We didn't like them a whole lot. |
Wir mochten sie nicht sonderlich. | |
|
day |
Tag {m} | |
|
days |
Tage {pl}; Täge {pl} [Lux.]; Täg {pl} [BW] [Schw.] | |
|
a summer's day |
ein Sommertag | |
|
per day /p.d./; daily; per diem; by the day |
pro Tag | |
|
day after day; day by day |
Tag für Tag; Tag um Tag [poet.] | |
|
from day to day |
von Tag zu Tag | |
|
day and night |
Tag und Nacht | |
|
down to the present day |
bis zum heutigen Tag | |
|
throughout the day |
den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt | |
|
Open day; Open house; Open house day (event) |
Tag der offenen Tür (Veranstaltung) | |
|
Factory Open Day (event) |
Tag der offenen Betriebstür (Veranstaltung) | |
|
red-letter day |
denkwürdiger Tag; besonderer Tag | |
|
to have a field day |
seinen großen Tag haben | |
|
to strike a bad patch |
einen schwarzen Tag haben | |
|
all day long |
den ganzen Tag | |
|
the whole blessed day |
den lieben langen Tag | |
|
to take a day off |
(sich) einen Tag frei nehmen | |
|
to work underground |
unter Tage arbeiten | |
|
underground work; inside labour |
Arbeit unter Tage | |
|
day labour |
Arbeit über Tage | |
|
most of the day |
der größte Teil des Tages | |
|
in his day; in her day |
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit | |
|
four days running |
vier Tage hintereinander | |
|
to seize the day |
den Tag nutzen | |
|
dog days |
heiße Tage | |
|
for the better for the worse |
in guten und in schweren Tagen | |
|
for better or for worse |
in guten wie in schweren Tagen | |
|
bad hair day [coll.] |
Tag, an dem die Frisur nicht (und nicht) sitzen will | |
|
bad hair day [coll.] [fig.] (day on which everything seems to go wrong) |
Tag, an dem alles schiefzugehen scheint | |
|
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day |
Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] | |
|
We have had bad weather for days (now). |
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. | |
|
For days we waited for help, but none came. |
Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. | |
|
She's having a bad day. |
Sie hat heute einen schlechten Tag.; Sie ist heute schlecht drauf. [ugs.] | |
|
She was a famous actress in her day. |
Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. | |
|
In my day children used to have more respect for their elders. |
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. | |
|
roll of film; roll; film [mass noun] |
Film {m} [photo.] | |
|
rolls of film; film |
Filme {pl} | |
|
roll film |
Rollfilm {n} | |
|
fast film; high-speed film |
hochempfindlicher Film | |
|
several rolls of film |
mehrere Filme | |
|
an undeveloped roll of film |
ein unentwickelter Film | |
|
How many rolls should I take along? |
Wie viele Filme soll ich denn mitnehmen? | |
|
'Do you need to change film yet?' 'No, I've still got eight shots on this roll.' |
"Musst du schon (den) Film wechseln?" "Nein, ich habe noch acht Aufnahmen auf dem Film." | |
|
I need to put a new film in. [Br.]; I need to put a new roll in. [Am.] |
Ich muss einen neuen Film einlegen. | |
|
I've used up a whole film today. [Br.]; I've shot a whole roll of film today. [Am.] |
Ich habe heute einen ganzen Film ausgeknipst / verknipst / verschossen. | |
|
string (of sth.) (series of things) |
Folge {f}; Reihe {f}; Serie {f} (zeitlich); Kette {f} (örtlich) (von etw.) | |
|
strings |
Folgen {pl}; Reihen {pl}; Serien {pl}; Ketten {pl} | |
|
a long string of successes |
eine lange Erfolgsserie | |
|
the latest in a string of scandals |
der jüngste Fall in einer Skandalserie | |
|
to own a string of hotels and casinos |
eine Hotel- und Casinokette besitzen | |
|
The band had a string of hits in the nineties. |
Die Band hatte in den Neunzigern eine Reihe von Hits. | |
|
There's been a whole string of accidents at that corner. |
An dieser Ecke hat es schon eine ganze Reihe von Unfällen gegeben. | |
|
shebang [coll.] |
Laden {m}; Bude {f} [ugs.] | |
|
the boss who's running the whole shebang |
der Chef, der den Laden hier schmeißt/schupft [Ös.] | |
|
range; gamut |
Palette {f}; Vielfalt {f}; Skala {f}; Klaviatur {f} [übtr.] | |
|
a wide range of sth. |
eine breite Palette an etw. [übtr.] | |
|
a mixed bag of sth. |
eine bunte Palette an etw. [übtr.] | |
|
the whole gamut / panoply |
die ganze Palette [übtr.] | |
|
a wide range of uses |
eine vielfältige Nutzung; vielfältige Anwendungsmöglichkeiten; ein breites Einsatzgebiet | |
|
to run the (whole) gamut of emotions |
die ganze Klaviatur der Gefühle durchmachen | |
|
The author runs the gamut of horror. |
Der Autor spielt auf der Klaviatur des Schreckens. | |
|
He masters the full gamut of marketing. |
Er beherrscht die gesamte Klaviatur des Marketings. | |
|
nail |
Nagel {m} | |
|
nails |
Nägel {pl} | |
|
wire nail |
Drahtstift {m} | |
|
forged nail |
Schmiedenagel {m} | |
|
steel nail |
Stahlnagel {m} | |
|
to hit the nail on the head; to be right on the button / money [Am.]; to get it on the nail [Am.] |
den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.]; richtig liegen | |
|
to go the whole hog (and do sth. in a particular way) |
Nägel mit Köpfen machen (und etwas in bestimmter Weise tun) | |
|
shoe |
Schuh {m} | |
|
shoes |
Schuhe {pl} | |
|
best shoes; Sunday shoes |
Ausgehschuhe {pl} | |
|
barefoot shoes; barefoot running shoes |
Barfußschuhe {pl} | |
|
basketball shoes |
Basketballschuhe {pl} | |
|
bowling shoes |
Bowlingschuhe {pl} | |
|
braided shoes |
Flechtschuhe {pl} | |
|
indoor shoes |
Hausschuhe {pl} | |
|
climbing shoes |
Kletterschuhe {pl} | |
|
crocodile-skin shoes |
Krokodillederschuhe {pl} | |
|
patent leather shoes; patent shoes; japanned shoes |
Lackschuhe {pl} | |
|
plimsoll shoes [Br.]; plimsolls [Br.]; keds [Am.] ® |
Leinensportschuhe {pl}; Leinenschuhe {pl}; Segelschuhe {pl}; Bootsschuhe {pl} | |
|
welt-sewn shoes; welted shoes |
Rahmenschuhe {pl} | |
|
outdoor shoes |
Straßenschuhe {pl} | |
|
therapeutic shoes; therapy shoes; post-operative shoes; healing shoes; wound-care shoes |
Therapieschuhe {pl}; Rehaschuhe {pl}; Verbandschuhe {pl} [med.] | |
|
to put on one's shoes |
seine Schuhe anziehen | |
|
flat shoes |
flache Schuhe | |
|
crepe-soled shoes |
Schuhe mit Kreppsohle | |
|
elevator shoes |
Schuhe mit Plateausohle | |
|
pointed-toe shoes |
spitze Schuhe | |
|
a whole new ballgame [fig.] |
ein anderes Paar Schuhe [übtr.]; etwas ganz anderes | |
|
The cap [Br.] / shoe [Am.] doesn't fit and I'm not willing to wear it. [fig.] |
Diesen Schuh lasse ich mir nicht anziehen. / Dieses Mascherl lasse ich mir nicht umhängen. [Ös.] [übtr.] | |
|
to blab sth.; to spill the beans (about/on sth.) |
etw. ausplaudern; etw. ausplauschen [Ös.]; etw. verraten {vt} | |
|
blabbing; spilling the beans |
ausplaudernd; ausplauschend; verratend | |
|
blabbed; spilled the beans |
ausgeplaudert; ausgeplauscht; verraten | |
|
blabs; spills the beans |
plaudert aus; plauscht aus; verrät | |
|
blabbed; spilled the beans |
plauderte aus; plauschte aus; verriet | |
|
to blab it all over the place |
es überall ausplaudern | |
|
Who spilled the beans about their affair? |
Wer hat ihre Affäre ausgeplaudert? | |
|
She blabbed the whole story. |
Sie hat die ganze Geschichte ausgeplaudert. | |
|
He refused to spill the beans. |
Er hat nichts verraten. | |
|
to fuse; to coalesce [formal] |
sich vereinigen; sich verbinden; eine Verbindung eingehen; sich verschränken; verschmelzen {v} | |
|
fusing; coalescing |
sich vereinigend; sich verbindend; eine Verbindung eingehend; sich verschränkend; verschmelzend | |
|
fused; coalesced |
sich vereinigt; sich verbunden; eine Verbindung eingegangen; sich verschränkt; verschmolzen | |
|
fuses; coalesces |
vereinigt sich; verbindet sich; geht eine Verbindung ein; verschränkt sich; verschmilzt | |
|
fused; coalesced |
vereinigte sich; verband sich; ging eine Verbindung ein; verschränkte sich; verschmolz | |
|
to coalesce into a new political party |
sich zu einer neuen Partei vereinigen | |
|
when all these characteristics coalesce ... |
wenn sich diese Merkmale verschränken ... | |
|
Their voices fused / coalesced into a joyous chorus. |
Ihre Stimmen verschmolzen zu einem fröhlichen Chor. | |
|
The individual elements coalesced into one whole. |
Die einzelnen Elemente verbanden sich zu einem Ganzen. | |
|
to go down the rabbit hole of sth. [fig.] |
sich auf etw. einlassen, aus dem man kaum mehr herauskommt {vr} | |
|
Don't go down that rabbit hole! |
Lass dich nicht auf dieses Abenteuer ein! | |
|
She once went down that political rabbit hole. |
Sie hat sich schon einmal auf dieses politische Abenteuer eingelassen. | |
|
He'll continue no matter how far down the rabbit hole it takes him. |
Er wird weitermachen, egal wie tief er sich darin verstrickt. | |
|
Don't allow yourself to fall down a rabbit hole of negativity. |
Lassen Sie sich nicht in eine negative Gedankenspirale hineinziehen. | |
|
Let's avoid that rabbit hole and proceed to the next point. |
Das ist ein Thema ohne Ende, gehen wir lieber zum nächsten Punkt. | |
|
I know when I start reading about WWI I end up down a rabbit hole researching the war. |
Ich weiß genau, wenn ich einmal anfange, etwas über den ersten Weltkrieg zu lesen, dann endet das bei mir in einer endlosen Recherche zum Krieg. | |
|
Talk about ...! [coll.] |
Das nennt man ...!; Das nenne ich ...!; Der/Das ist so was von ...!; Das ist/war vielleicht ein/eine ...! [ugs.] | |
|
I must not fail any of the exams. Talk about stress! |
Ich darf bei keiner der Prüfungen durchfallen. Das nennt man Stress! | |
|
Talk about lucky! That's the second time she's won this week! |
Das nenne ich Glück! Sie hat diese Woche schon zum zweiten Mal gewonnen. | |
|
Talk about thunderstorms! |
Das war vielleicht ein Gewitter! | |
|
I read the whole book, but talk about boring! |
Ich hab das ganze Buch gelesen, aber das war vielleicht langweilig / aber das war so was von langweilig / aber langweilig ist da ein Hilfsausdruck! | |
|
Talk about (being) lazy, he wouldn't move an inch! |
Der ist so was von faul, der rührt keinen Finger! | |
|
I know I'll get it done but talk about hard work! |
Ich weiß, dass ich es schaffen werde, aber frage nicht, was das für eine Arbeit ist! | |
|
the whole |
das Ganze {n} | |
|
the big picture |
das große Ganze | |
|
the integral whole |
das integrale Ganze [phil.] | |
|
as a whole |
als Ganzes | |
|
to go all out; to go (the) whole hog; to go full-on |
aufs Ganze gehen; es auf die Spitze treiben | |
|
The whole is more than the sum of its parts. [prov.] |
Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile. [Sprw.] | |
|
to peruse sth.; to look through sth.; to go through sth.; to browse sth. |
etw. durchsehen; etw. durchgehen {vt} (durchlesen) | |
|
perusing; looking through; going through; browsing |
durchsehend; durchgehend | |
|
perused; looked through; gone through; browsed |
durchgesehen; durchgegangen | |
|
to browse the classified ads |
die Kleinanzeigen durchgehen | |
|
I havn't had the time to peruse the document more closely. |
Ich hatte nicht die Zeit, das Schriftstück genauer durchzusehen. | |
|
She has spent countless hours in libraries perusing catalogues. |
Sie hat unzählige Stunden in Bibliotheken verbracht und Kataloge durchgesehen. | |
|
He perused the newspaper over breakfast. |
Beim Frühstück ging er die Zeitung durch. | |
|
I've perused several forums seeking information on this method. |
Ich bin mehrere Foren durchgegangen, um etwas über diese Methode zu erfahren. | |
|
Would you like something to drink while you peruse the menu? |
Möchten Sie etwas trinken, während Sie die Speisekarte durchgehen? | |
|
covering the whole area; all-over |
vollflächig; über die ganze Fläche {adj} | |
|
Let's go (the) whole hog. [Am.] |
Wenn schon, denn schon! | |
|
collection; pick-up (of sb./sth.) |
Abholung {f}; Abholen {n} (von jdm./etw.) | |
|
collection of the goods from the station |
Abholung der Waren am Bahnhof | |
|
ready for collection; awaiting collection |
zur Abholung bereit | |
|
Speaking of sb./sth.; Talking of sb./sth. [Br.]; While we are on the subject of sb./sth. (introductory phrase) |
Apropos jd./etw. {prp}; Stichwort jd./etw.; Da / Weil wir gerade von jdm./etw. sprechen (Einleitung) | |
|
While we are on the subject, don't forget to send off the application form. |
Weil wir gerade davon sprechen, vergiss nicht, das Antragsformular abzuschicken. | |
|
Speaking of fitness, do you still go to the gym? |
Stichwort Fitness, gehst du noch ins Fitnessstudio? | |
|
Speaking of Switzerland, have you ever been there in winter? |
Apropos Schweiz, sind Sie dort schon mal im Winter gewesen? | |
|
Talking of classical music, who is your favorite composer? |
Apropos klassische Musik, wer ist Ihr Lieblingskomponist? | |
|
While we are on the subject, how do you know Victor? |
Apropos, woher kennst du Viktor eigentlich? | |
|
influence (on) |
Einfluss {m}; Einfluß {m} [alt]; Beeinflussung {f} (auf) | |
|
influences |
Einflüsse {pl}; Beeinflussungen {pl} | |
|
weather influences |
Wettereinflüsse {pl} | |
|
to exert, to exercise influence over sb./sth. |
Einfluss auf jdn./etw. ausüben | |
|
to use your influence; to bring your influence to bear to do sth. |
seinen Einfluss geltend machen, um etw. zu tun | |
|
without influence to |
ohne Einfluss auf | |
|
to be a good influence |
einen guten Einfluss haben | |
|
under the influence (of alcohol) |
unter Alkoholeinfluss | |
|
driving under the influence /DUI/ [Am.] |
Führen/Lenken [Ös.] eines Kfzs unter Alkohol- oder Drogeneinfluss | |
|
pleasure |
Freude {f}; Genuss {m}; Vergnügen {n}; Behagen {n}; Pläsier {n} | |
|
pleasure and pain |
Freud und Leid | |
|
for pleasure |
zum Vergnügen | |
|
with pleasure |
mit Vergnügen | |
|
with obvious pleasure |
mit sichtlicher Freude; mit sichtlichem Vergnügen | |
|
to take much pleasure in |
viel Freude haben an | |
|
to give (great) pleasure |
(großes) Vergnügen machen/bereiten | |
|
take pleasure in |
Gefallen finden an | |
|
it's not for my own pleasure |
nicht dass ich daran Spaß finde | |
|
to be someone who enjoys the pleasures of life |
kein Kind von Traurigkeit sein [übtr.] | |
|
Have a good time!; Have fun! |
Viel Vergnügen! | |
|
on the Internet; online (connected to or available through the Internet) |
im Internet; über das Internet; im Netz [ugs.]; online {adv} [comp.] | |
|
to go online; to go on the Internet |
ins Internet gehen; online gehen (sich mit dem Internet verbinden) | |
|
to shop online |
im Internet einkaufen | |
|
to do business online |
über das Internet Geschäfte machen | |
|
to be safe while online |
beim Internetsurfen geschützt sein | |
|
He spends a lot of his free time online. |
Er verbringt viel Freizeit im Internet. | |
|
The reports are not available online yet. |
Die Berichte sind online noch nicht verfügbar. | |
|
every trick in the book / in the handbook / in the textbook |
alles Mögliche {n}; jede Möglichkeit {f}; alle möglichen Tricks {pl} | |
|
veterans who know every trick in the book / every trick in the trade |
altgediente Mitarbeiter, denen man nichts vormachen kann / die mit allen Wassern gewaschen sind | |
|
to use every trick in the textbook to stay in power |
mit allen Tricks arbeiten, um an der Macht zu bleiben | |
|
to be up to / to get up to every trick in the book to take advantage of the good nature of others |
immer eine Möglichkeit finden, die Gutmütigkeit anderer auszunutzen | |
|
to need every trick in the book to keep them at bay |
tief in die Trickkiste greifen müssen, um sie in Schach zu halten | |
|
to try every trick in the handbook to fix this |
alles Mögliche versuchen / nichts unversucht lassen, um das in Ordnung zu bringen | |
|
His parents tried every trick in the book to get him home. |
Seine Eltern haben alles versucht, um ihn nach Hause zu holen. | |
|
She tries every trick in the book to scare him off. |
Sie ist sehr kreativ, wenn es darum geht, ihn abzuschrecken. | |
|
mileage; milage [fig.] |
Nutzen {m}; Kapital {n} | |
|
to get/gain/make mileage out of sth. |
aus etw. Nutzen ziehen; aus etw. Kapital schlagen; aus etw. etwas herausholen [ugs.] | |
|
He has got a lot of mileage out of his friendship with the governor. |
Er hat aus seiner Freundschaft mit dem Gouverneur schon großen Nutzen gezogen. | |
|
The Opposition tried to make political mileage out of the scandal. |
Die Opposition versuchte, aus dem Skandal politisches Kapital zu schlagen. | |
|
The tabloids wanted to get as much mileage out of the story as they could. |
Die Regenbogenpresse wollte aus der Geschichte so viel wie möglich herausholen. | |
|
lot [Br.] (group of people) |
Partie {f}; Pack {n}; Bande {f} [pej.] (Personengruppe) | |
|
the (whole) lot of you/us/them |
alle miteinander; allesamt | |
|
Get out, the lot of you! |
Raus, alle miteinander! | |
|
One day I'll show the lot of you! |
Eines Tages werde ich's Euch allen zeigen! | |
|
So the lot of us were curious, and asked him why. |
Wir waren also alle gespannt und fragten ihn nach dem Grund. | |
|
They are criminals the lot of them. |
Die sind alle miteinander/allesamt Verbrecher. | |
|
side (one of two opposing parties) |
Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] | |
|
acceptable to both sides |
für beide Seiten annehmbar | |
|
as was suggested by a third party |
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde | |
|
the American side's attempts |
Versuche von amerikanischer Seite | |
|
a war which neither side can win |
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann | |
|
to be on the winning/losing side |
auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen | |
|
to listen to both sides of the argument |
bei einem Streit beide Seiten anhören | |
|
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides |
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen | |
|
Whose/Which side are you on, anyway? |
Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? | |
|
I'm on his side. |
Ich stehe auf seiner Seite. | |
|
Are you on my side or his? |
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? | |
|
You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. |
Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. | |
|
My mother always takes my father's side when I argue with him. |
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. | |
|
He has since changed sides on that issue. |
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. | |
|
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. |
Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. | |
|
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. |
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. | |
|
The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. |
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. | |
|
time |
Zeit {f} | |
|
times |
Zeiten {pl} | |
|
in due time |
zur rechten Zeit | |
|
in good season |
zur rechten Zeit | |
|
indicated time; time indicated |
angegebene Zeit | |
|
some time soon; in the near future |
in nächster Zeit | |
|
most of the year |
die meiste Zeit des Jahres | |
|
most of my/his/her/our/their time |
die meiste Zeit | |
|
to take time |
Zeit brauchen | |
|
to give sb. time |
jdm. Zeit lassen | |
|
to take up time |
sich Zeit lassen | |
|
to set time and place |
Zeit und Ort bestimmen | |
|
to kill time |
die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben | |
|
to spend the time |
die Zeit verbringen | |
|
to fritter away time; to faff [slang] |
die Zeit vertrödeln | |
|
to have a nice time |
eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben | |
|
to have a whale of a time [fig.] [coll.] |
eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren | |
|
in a little while |
in kurzer Zeit | |
|
a short time ago |
vor kurzer Zeit | |
|
to have a good time; to have a blast [coll.] |
eine schöne Zeit haben | |
|
to waste time |
Zeit vergeuden | |
|
to spend much/little time on sth. |
viel/wenig Zeit für etw. aufwenden / auf etw. verwenden [geh.] | |
|
to play for time |
Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden | |
|
a long spell of fine weather |
eine lange Zeit schönen Wetters | |
|
the ravages of time |
der Zahn der Zeit | |
|
seasonable |
zur rechten Zeit | |
|
absolute time |
absolute Zeit | |
|
when my time allows (it) |
wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt [geh.] | |
|
as soon as I have time |
sobald ich Zeit habe | |
|
It's high time to go to bed. |
Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. | |
|
All in good time! |
Alles zu seiner Zeit! | |
|
throughout a period (of time); for a time |
eine Zeit hindurch | |
|
I guess it's time to ... |
Es wird wohl langsam Zeit zu ... | |
|
Time presses.; Time is pressing.; Time is short. |
Die Zeit drängt. | |
|
That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off. |
Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.] | |
|
It is high time. |
Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.] | |
|
It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision. |
Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn [ugs.], dass der Direktor eine Entscheidung trifft. | |
|
Time is on his side. |
Die Zeit arbeitet für ihn. | |
|
Time will take care of that. |
Das kommt schon mit der Zeit. | |
|
Only time will take care of that. |
Das braucht einfach seine Zeit. | |
|
How time flies! |
Wie die Zeit vergeht! | |
|
Time is a great healer. [prov.] |
Die Zeit heilt alle Wunden. [Sprw.] | |
|
The time is up.; Time's up. |
Die Zeit ist um.; Die Zeit ist vorbei. | |
|
Time is slipping away. |
Die Zeit rinnt dahin. | |
|
The time flashed past. |
Die Zeit verflog im Nu. | |
|
It is about time! |
Es ist an der Zeit! | |
|
The time has come to ... |
Es ist an der Zeit, ... | |
|
to collect sb./sth.; to fetch sb./sth. (from a place); to pick up ↔ sb./sth.; to (go and) meet sb. (at a place) |
jdn. (von einem Ort) abholen {vt} | |
|
collecting; fetching; picking up; meeting |
abholend | |
|
collected; fetched; picked up; met |
abgeholt | |
|
to have sth. collected; to have sth. picked up |
etw. abholen lassen | |
|
Who is going to fetch the kids from school today? |
Wer holt die Kinder heute von der Schule ab? | |
|
Will anybody be at the station to meet me? |
Holt mich jemand vom Bahnhof ab? | |
|
Tell him to pick us up. |
Sagen Sie ihm, er möchte uns abholen. | |
|
to beg the question; to prompt the question; to raise the question of what/of why/as to who etc. (of a situation/action) |
die Frage aufwerfen, was/warum/wer usw.; (jdn.) zur Frage führen, was/warum/wer usw. {v} (Umstand, Handlung) | |
|
This proposal begs the question of who is going to pay for the new building. |
Dieser Vorschlag wirft die Frage auf, wer das neue Gebäude bezahlen soll. | |
|
This/It begs the question as to whether that service is needed at all. |
Das führt zur Frage, ob wir diesen Dienst überhaupt benötigen. | |
|
to back up |
ausholen {vi} (den größeren Zusammenhang schildern) | |
|
backing up |
ausholend | |
|
backed up |
ausgeholt | |
|
Let me back up and explain how ... |
Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ... | |
|
I have to go back a little bit. / This requires a little background (explanation). |
Da muss ich etwas weiter ausholen. | |
|
to shoot (a film, a video etc.) |
(einen Film, ein Video usw.) drehen {vt} | |
|
shooting |
drehend | |
|
shot |
gedreht | |
|
to reshoot several scenes; to retake several scenes |
mehrere Szenen nachdrehen; noch einmal drehen; wiederholen | |
|
The film is shot in black and white. |
Der Film ist in Schwarzweiß gedreht. | |
|
The feature film was shot at/in original locations. |
Der Spielfilm wurde an Originalschauplätzen gedreht. | |
|
Quiet on set! We're filming/shooting/rolling! / We're going for a take/shot!; Quiet on set, please, going for a take! (command on a film set) |
Ruhe, bitte! Wir drehen! (Kommando bei Dreharbeiten) | |
|
to catch up with sb.; to catch sb. up [Br.]; to catch up to sb. [Am.]; to draw level with sb. (to join sb. who is ahead of you) |
jdn. einholen {vt}; zu jdm. aufschließen; auf gleiche Höhe mit jdm. kommen {vi} (jd. erreichen, der einen Vorsprung hat) | |
|
catching up; drawing level |
einholend; aufschließend; auf gleiche Höhe kommend | |
|
caught up; drawn level |
eingeholt; aufgeschlossen; auf gleiche Höhe gekommen | |
|
As I drew level with him ... |
Als ich auf gleicher Höhe mit ihm war ... | |
|
Go on ahead. I'll catch up with you later. |
Geht schon vor. / Geht schon weiter. Ich komme dann nach. | |
|
We stopped and waited for the girls to catch up. |
Wir blieben stehen und warteten, bis uns die Mädels eingeholt hatten. | |
|
to engage in sth.; to traffic in sth. [fig.] |
sich in etw. ergehen {vr} | |
|
engaging; trafficking |
sich ergehend | |
|
engaged; trafficked |
sich ergangen | |
|
a writer who often traffics in hyperbole |
ein Schriftsteller, der sich oft in Übertreibungen ergeht | |
|
people who engage / traffic in bigotry |
Leute, die ihre Vorurteile zelebrieren | |
|
a play that traffics in bawdy humour |
ein Stück, dass sich in schlüpfrigem Humor ergeht | |
|
to belong to sb. (be the property of) |
jdm. gehören (jds. Eigentum sein) {vi} | |
|
belonging |
gehörend | |
|
belonged |
gehört | |
|
he/she/it belongs |
er/sie/es gehört | |
|
I/he/she/it belonged |
ich/er/sie/es gehörte | |
|
he/she has/had it belonged |
er/sie/es hat/hatte gehört | |
|
The money belongs to him. |
Das Geld gehört ihm. | |
|
Who does this watch belong to?; Whom does this watch belong to? [Br.]; To whom does this watch belong? [formal]; Whose watch is this?; Whose is this watch? |
Wem gehört diese Uhr?; Wessen Uhr ist das? [geh.]; Wem seine Uhr ist das? [Mitteldt.] [Süddt.] [Ös.] [ugs.]; Wem ist diese Uhr? [Mitteldt.] [Westdt.] [Schw.] [ugs.] | |
|
The house belongs not just to her, but to her husband as well. |
Das Haus gehört nicht ihr alleine, sondern auch ihrem Mann. | |
|
This dictionary isn't mine. It's my sister's. |
Dieses Wörterbuch ist nicht meins. Es gehört meiner Schwester. | |
|
All the acts were good, but the evening belonged to a dance group from Brasil. |
Alle Darbietungen waren gut, aber der Abend gehörte einer Tanztruppe aus Brasilien. | |
|
to indulge yourself; to indulge |
es sich gut gehen lassen; sich einmal etwas gönnen {vr} | |
|
It's my birthday. I'm going to indulge myself and ... |
Es ist mein Geburtstag. Ich werde es mir gut gehen lassen und ... | |
|
You can indulge yourself once in a while.; You can indulge every now and again. |
Hie und da kann man sich schon etwas gönnen. | |
|
right; proper |
richtig; passend, angebracht {adj} | |
|
fit and proper |
sehr passend | |
|
improper |
nicht angemessen | |
|
If we are going to eat beasts, it's only right and proper to ensure that ... |
Wenn wir Tiere essen, dann sollten wir auch sicherstellen, dass ... | |
|
You need the proper tools. |
Du brauchst die richtigen / passenden Werkzeuge. | |
|
This approach was the right one / proper one. |
Dieser Ansatz war der richtige. | |
|
it wouldn't be right / proper for me to talk to the media beforehand. |
Den Medien vorher etwas zu sagen, wäre nicht richtig. | |
|
What are the proper procedures for handling this? |
Wie ist da die richtige Vorgehensweise?; Wie geht man da richtig vor? | |
|
It would have been (only) right and proper to seek their opinions. |
Es wäre (schon) angebracht gewesen, ihre Meinung einzuholen. | |
|
already |
schon; bereits [geh.] {adv} | |
|
as soon as the day broke |
schon am frühen Morgen | |
|
My sister is already sleeping. |
Meine Schwester schläft schon. | |
|
Oh look, they've already started. |
Da schau, sie haben schon angefangen. | |
|
It was already 6 o'clock in the evening, quite dark. |
Es war bereits 6 Uhr am Abend und schon dunkel. | |
|
It's already Wednesday and there is still so much to do. |
Es ist schon Mittwoch und es ist noch so viel zu tun. | |
|
When I arrived she had already left quite a while ago. |
Als ich eintraf, war sie bereits eine ganze Weile fort. | |
|
The fight had hardly begun when it was already decided. |
Der Kampf hatte kaum begonnen, da war er auch schon entschieden. | |
|
Haven't you done enough already? |
Du hast doch schon genug getan! | |
|
'We have to end here.' 'Already?' |
"Wir müssen aufhören." "Jetzt schon?" / "Schon?" | |
|
She's so young and already a widow! |
So jung und schon Witwe! | |
|
to board out ↔ sb. to sb./sth. |
jdn. bei jd. fremden/an einem anderen Platz unterbringen {vt} | |
|
I boarded my children out to my parents' house while I was gone on a business trip. |
Ich habe meine Kinder bei meinen Eltern untergebracht, während ich auf Geschäftsreise war. | |
|
We had to board out our dog. |
Wir mussten unseren Hund woanders/fremd unterbringen.; Wir mussten unseren Hund in Pension geben. | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|