A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
406
similar
results for JD-UQN-Werte
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
jd
n
.
vor
ein
Rätsel
stellen
;
jd
n
.
ratlos
machen
{vt}
to
stump
sb
.;
to
baffle
sb
.;
to
mystify
sb
.;
to
puzzle
sb
.
vor
ein
Rätsel
stellend
;
ratlos
machend
stumping
;
baffling
;
mystifying
;
puzzling
vor
ein
Rätsel
gestellt
;
ratlos
gemacht
stumped
;
baffled
;
mystified
;
puzzled
mit
seinem
Latein/seiner
Weisheit
am
Ende
sein
to
be
stumped/baffled/mystified/puzzled
um
etw
.
verlegen
sein
to
be
stumped
for
sth
.
Dieses
Phänomen
stellte
uns
vor
ein
Rätsel
.
This
phenomenon
had
us
stumped/baffled/mystified/puzzled
.
Die
Ermittler
stehen
vor
einem
Rätsel
The
investigators
are
stumped/baffled/mystified
.
Sein
seltsames
Benehmen
war
ihr
ein
Rätsel
.
She
was
stumped/baffled/mystified
by
his
strange
behaviour
.
Die
Wissenschaftler
sind
angesichts
dieses
mysteriösen
Virus
ratlos
.
Scientists
are
stumped
by
this
mystery
virus
.
Das
Mädchen
fand
keine
Worte
.
The
girl
was
stumped
for
words
.
jd
n
.
bedrängen
;
unter
Druck
setzen
;
einschüchtern
{vt}
to
browbeat
sb
. {
browbeat
;
browbeaten
,
browbeat
};
to
strong-arm
sb
.;
to
hector
sb
.
[formal]
bedrängend
;
unter
Druck
setzend
;
einschüchternd
browbeating
;
strong-arming
;
hectoring
bedrängt
;
unter
Druck
gesetzt
;
eingeschüchtert
browbeaten
;
strong-armed
;
hectored
jd
n
.
bedrängen
,
etw
.
zu
tun
;
auf
jd
n
.
Druck
ausüben
,
damit
er
etw
.
tut
to
browbeat
sb
.;
to
strong-arm
sb
.
into
doing
sth
.;
to
hector
sb
.
to
do
sth
.
[formal]
den
Zeugen
der
Gegenseite
bedrängen
[jur.]
to
browbeat
the
opposing
party's
witness
die
Medien
unter
Druck
setzen
to
strong-arm
the
media
Lass
dich
nicht
unter
Druck
setzen
,
wenn
es
darum
geht
,
länger
zu
arbeiten
,
als
du
willst
.
Don't
be
browbeaten
into
working
more
hours
than
you
want
.
Sie
ließ
sich
von
ihm
nicht
einschüchtern
.
She
wouldn't
let
him
browbeat
her
.
Ich
lasse
mich
durch
das
,
was
andere
für
cool
halten
,
nicht
unter
Druck
setzen
.
I
refuse
to
be
browbeaten
/ I
will
not
be
brownbeaten
by
what
others
consider
cool
.
Wir
wurden
bedrängt
,
das
Angebot
anzunehmen
.
We
were
browbeaten
into
accepting
the
offer
.
jd
n
.
in
etw
.
bestärken
;
etw
.
bestätigen
;
einer
Sache
Nachdruck
verleihen
;
etw
.
festigen
{v}
to
reinforce
sth
. (actions,
ideas
)
in
bestärkend
;
bestätigend
;
einer
Sache
Nachdruck
verleihend
;
festigend
reinforcing
in
bestärkt
;
bestätigt
;
einer
Sache
Nachdruck
verliehen
;
gefestigt
reinforced
jd
n
.
in
seiner
Entscheidung
bestärken
to
reinforce
sb
.'s
decision
etw
.
etablieren
;
etw
.
in
den
Köpfen
verankern
to
reinforce
the
idea
of
sth
.
demokratische
Werte
festigen
to
reinforce
democratic
values
Bei
dieser
Studie
hat
sich
bestätigt
,
dass
...
This
study
reinforces
the
idea
that
...
um
diesen
Forderungen
Nachdruck
zu
verleihen
in
order
to
reinforce
these
demands
Diese
Besuche
haben
mich
in
meiner
Meinung
über
ihn
bestärkt
.
These
visits
have
reinforced
my
opinion
of
him
.
Die
Vorzüge
des
Tees
wurden
durch
eine
aktuelle
Studie
bestätigt
.
The
benefits
of
tea
have
been
reinforced
by
a
recent
survey
.
jd
n
./etw.
besteuern
;
für
etw
.
eine
Steuer
einheben
{vt}
[fin.]
to
tax
sb
./sth.
besteuernd
taxing
besteuert
taxed
besteuert
taxes
besteuerte
taxed
jd
n
./etw.
gering
besteuern
to
tax
sb
./sth.lightly
jd
n
./etw.
hoch
besteuern
to
tax
sb
./sth.
heavily
das
Einkommen
besteuern
;
Einkommensteuer
erheben
to
tax
income
der
steuererhebende
Staat
[Dt.]
[Schw.]
;
der
steuereinhebende
Staat
[Ös.]
the
taxing
country
;
the
country
imposing
the
tax
steuereinhebende
Staat
[Ös.]
the
taxing
country
;
the
country
imposing
the
tax
jd
m
.
etw
.
bringen
;
bescheren
;
verschaffen
{vt}
to
bring
sb
.
sth
.;
to
bring
sth
.
to
sb
./sth.;
to
give
sb
.
sth
.
[fig.]
bringend
;
bescherend
;
verschaffend
bringing
;
bringing
to
;
giving
gebracht
;
beschert
;
verschafft
brought
;
brought
to
;
given
bringt
;
beschert
;
verschafft
brings
brachte
;
bescherte
;
verschaffte
brought
Was
kann
dieser
Region
Frieden
bringen
?
What
can
bring
peace
to
this
region
?
Dieser
Radiosender
bringt
ihnen
die
topaktuellen
Nachrichten
.
This
radio
station
brings
you
all
the
news
as
it
happens
.
Was
wird
die
Zukunft
bringen
?
What
will
the
future
bring
?
Die
Tabletten
werden
Ihnen
Erleichterung
verschaffen
.
The
tablets
will
bring
you
some
relief
.
Was
führt
Sie
zu
mir
?
What
brings
you
to
me
?;
What
brings
you
to
my
door/home/office
?
jd
n
.
aus
seiner
Position
entfernen
/
vertreiben
/
drängen
/
werfen
/
jagen
;
jd
n
.
absetzen
;
ausbooten
;
abservieren
;
schassen
[ugs.]
;
aus
dem
Sattel
heben
;
jd
m
.
den
Stuhl
vor
die
Tür
setzen
{vt}
[pol.]
[adm.]
to
oust
sb
.
from
a
position
;
to
force
sb
.
out
of
a
position
;
to
lever
sb
.
out
of
a
position
aus
seiner
Position
entfernend
/
vertreibend
/
drängend
/
werfend
/
jagend
;
absetzend
;
ausbootend
;
abservierend
;
schassend
;
aus
dem
Sattel
hebend
;
den
Stuhl
vor
die
Tür
setzend
ousting
from
a
position
;
forcing
out
of
a
position
;
levering
out
of
a
position
aus
seiner
Position
entfernt
/
vertrieben
/
gedrängt
/
geworfen
/
gejagt
;
abgesetzt
;
ausgebootet
;
abserviert
;
geschassa
;
aus
dem
Sattel
gehoben
;
den
Stuhl
vor
die
Tür
gesetztt
ousted
from
a
position
;
forced
out
of
a
position
;
levered
out
of
a
position
ein
Gerichtsbeschluss
,
durch
den
sie
aus
ihrem
Amt
vertrieben
wurde
a
court
ruling
ousting
her
from
office
einen
Mieter
aus
der
Wohnung
entfernen
to
oust
a
tenant
from
the
flat
Er
wurde
als
Vorsitzender
abgesetzt/geschasst
[ugs.]
.
He
was
ousted
as
chairman
.
Die
Reformer
wurden
durch
einen
Staatsstreich
entmachtet
.
The
reformists
were
ousted
from
power
in
a
coup
.
Die
Regierung
wurde
durch
ein
Misstrauensvotum
gestürzt
.
The
government
was
ousted
from
power
by
a
no-confidence
vote
.
Der
Inhaber
war
vom
Besitz
seines
Eigentums
ausgeschlossen
.
The
owner
was
ousted
from
possession
of
his
property
.
Die
Mannschaft
wurde
etwas
überraschend
in
der
ersten
Runde
geschlagen
und
aus
dem
Turnier
geworfen
.
A
little
surprisingly
the
team
was
defeated
in
the
first
round
and
ousted
from
the
tournament
.
jd
n
. (
bewusst
)
reizen
;
provozieren
{vt}
(
durch
ständige
Bemerkungen
)
to
needle
sb
.;
to
antagonize
sb
.;
to
antagonise
sb
.
[Br.]
reizend
;
provozierend
needling
;
antagonizing
;
antagonising
gereizt
;
provoziert
needled
;
antagonized
;
antagonised
reizt
;
provoziert
needles
;
antagonizes
;
antagonises
reizte
;
provozierte
needled
;
antagonized
;
antagonised
sich
gegenseitig
provozieren
to
antagonize
one
another
jd
n
.
so
lange
reizen
,
bis
er
die
Beherrschung
verliert
to
needle
/
antagonize
sb
.
into
losing
his
temper
Ich
hab
das
nur
gesagt
,
um
dich
zu
reizen
.
I
only
said
that
to
needle
/
antagonize
you
.
Da
er
sie
nicht
noch
mehr
reizen
wollte
,
sagte
er
nichts
mehr
.
Not
wishing
to
antagonize
her
further
,
he
said
no
more
.
Damit
wollte
man
provozieren
,
nicht
unterhalten
.
It
was
done
to
antagonize
,
not
to
amuse
.
Verbindlichkeiten
{pl}
;
Passiva
{pl}
;
Kreditoren
{pl}
(
Bilanzposten
)
[econ.]
[adm.]
liabilities
;
accounts
payable
;
payables
;
creditors
[Br.]
(balance
sheet
item
)
Fremdwährungsverbindlichkeit
{f}
foreign
currency
denominated
debt
kurzfristige
Verbindlichkeiten
current
liabilities
laufende
Verbindlichkeiten
floating
liabilities
sonstige
Verbindlichkeiten
other
liabilities
vorrangige
Verbindlichkeiten
antecedent
debt
Verbindlichkeiten
aus
Wertpapiergeschäften
accounts
payable
for
securities
purchase
Verbindlichkeiten
aus
Warenlieferungen
und
Leistungen
trade
accounts
payable
;
trade
payables
;
trade
creditors
[Br.]
Die
Verbindlichkeiten
übersteigen
die
Vermögens
werte
.
Liabilities
exceed
assets
.
jd
n
.
ärgern
;
jd
n
.
aufregen
;
jd
n
.
nerven
{vt}
;
jd
m
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jd
s
.
Nerven
kratzen
;
jd
m
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
{v}
(
Person
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
person
)
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jd
s
.
Nerven
kratzend
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
annoying
;
irritating
;
vexing
;
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
narking
;
ticking
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jd
s
.
Nerven
gekratzt
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
annoyed
;
irritated
;
vexed
;
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
on
sb
.'s
goat
;
narked
;
ticked
off
Männer
wie
er
gehen
mir
auf
den
Senkel
.
Men
like
him
get
my
goat
/
nark
me
.
Ich
habe
mich
ziemlich
geärgert
,
als
sie
so
spät
kamen
.
I
was
really
annoyed/irritated/ticked
off
when
they
were
so
late
.
Manchmals
geht
sie
mir
furchtbar
auf
den
Geist
.
She
really
irritates
me
/
ticks
me
off
/
gets
on
my
nerves
sometimes
.
Es
ärgert
mich
,
wenn
die
Leute
Abfälle
auf
den
Boden
werfen
.
It
irks/bothers
me
when
people
throw
refuse
on
the
ground
.
Es
ärgert
mich
immer
noch
,
dass
ich
mich
vorhin
habe
überrumpeln
lassen
.
It
still
miffes
me
that
I
allowed
myself
to
be
suckered
earlier
.
Reg
dich
nicht
auf
!
Don't
get
aggravated
!
[coll.]
jd
n
./etw.
mit
etw
. (
Nützlichem
)
ausstatten
;
jd
n
./etw.
mit
etw
.
versehen
;
jd
n
.
mit
etw
.
versorgen
;
jd
m
.
etw
.
an
die
Hand
geben
{vt}
to
provide
sb
.
with
sth
. (useful)
ausstattend
;
versehend
;
versorgend
;
an
die
Hand
gebend
providing
ausgestattet
;
versehen
;
versorgt
;
an
die
Hand
gegeben
provided
stattet
aus
;
versieht
;
versorgt
;
gibt
an
die
Hand
provides
stattete
aus
;
versah
;
versorgte
;
gab
an
die
Hand
provided
jd
m
.
die
nötigen
Mittel
an
die
Hand
geben
,
um
etw
.
zu
tun
to
provide
sb
.
with
the
necessary
means
to
do
sth
.
etw
.
mit
einem
neuen
Namen
versehen
to
provide
sth
.
with
a
new
name
Dieses
Studium
hat
mir
die
nötigen
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
vermittelt
,
um
...
Studying
for
this
degree
has
provided
me
with
the
knowledge
and
skills
necessary
for
...
Wir
erhielten
eine
Karte
des
Gebiets
.;
Man
gab
uns
eine
Karte
des
Gebiets
.
We
were
provided
with
a
map
of
the
area
.
jd
n
.
beschäftigen
{vt}
(
jd
s
.
Zeit/Aufmerksamkeit
in
Anspruch
nehmen
)
to
occupy
sb
. (fill
time
)
beschäftigend
occupying
beschäftigt
occupied
Dieses
Spiel
wird
die
Kinder
eine
Zeit
lang
beschäftigen
.
This
game
will
occupy
the
kids
for
some
time
.
In
der
Zwischenzeit
beschäftigte
ich
mich
mit
Routineaufgaben
.
Meanwhile
, I
occupied
myself
with
routine
tasks
.
Die
Probleme
in
der
Arbeit
beschäftigten
ihn
auch
noch
zu
Hause
.
Problems
at
work
continued
to
occupy
his
mind/thoughts/attention
at
home
.
Straftaten
nehmen
nur
10
Prozent
der
Arbeitszeit
der
Polizei
in
Anspruch
.
Only
10
percent
of
police
time
is
occupied
with
criminal
incidents
.
Um
ihren
Mann
tagsüber
zu
beschäftigen
,
engagierte
sie
Chantal
,
die
seine
Französischkenntnisse
aufbesserte
.
To
occupy
her
husband
during
the
day
,
she
hired
Chantal
to
improve
his
French
.
Mein
Vater
war
stundenlang
mit
Verwaltungsarbeiten
beschäftigt
.
My
father
was
occupied
for
hours
with
administration
.
jd
n
./etw.
mit
den
Fäusten
bearbeiten
;
auf
jd
n
./etw.
eintrommeln
{vt}
to
pummel
sb
./sth.;
to
pommel
sb
./sth.
[Br.]
mit
den
Fäusten
bearbeitend
;
eintrommelnd
pummeling
;
pommelling
mit
den
Fäusten
bearbeitet
;
eingetrommelt
pummeled
;
pommelled
bearbeitet
mit
den
Fäusten
pummels
;
pommels
bearbeitete
mit
den
Fäusten
pummeled
;
pommelled
Das
Kind
trommelte
auf
die
Kissen
ein
.
The
child
pummel
(l)ed
the
pillows
.
Sie
trommelte
mit
den
Fäusten
gegen
seine
Brust
.
She
pummel
(l)ed
his
chest
with
her
fists
.
Der
Hahn
pickte
auf
die
Semmel
ein
.
The
cock
pummel
(l)ed
at
the
roll
.
Die
Soldaten
wurden
unter
Trommelfeuer
aus
Maschinengewehren
genommen
.
The
soldiers
were
pummel
(l)ed
by
machine-gun-fire
.
jd
n
.
an
etw
.
erinnern
;
jd
m
.
etw
.
in
Erinnerung
bringen/rufen
;
jd
m
.
etw
.
ins
Gedächtnis
rufen
{vt}
(
Person
)
to
remind
sb
.
of
sth
.;
to
cause
sb
.
to
remember
sth
.;
to
help
sb
.
remember
sth
. (of a
person
)
erinnernd
reminding
erinnert
reminded
erinnert
reminds
erinnerte
reminded
jd
n
.
daran
erinnern
,
etw
.
zu
tun
to
remind
sb
.
to
do
sth
.
Kannst
du
meinem
Gedächtnis
nachhelfen
,
wie
...
Can
you
remind
me
how
to
...
Bitte
beachten
Sie
,
dass
...
You
are
reminded
that
...
Das
erinnert
mich
an
zu
Hause
.
This
reminds
me
of
home
.
jd
n
.
sehr
erstaunen
;
in
Erstaunen
versetzen
;
verblüffen
{vt}
(
Sache
)
to
astonish
sb
.;
to
astound
sb
. (of a
thing
)
sehr
erstaunend
;
in
Erstaunen
versetzend
;
verblüffend
astonishing
;
astounding
sehr
erstaunt
;
in
Erstaunen
versetzt
;
verblüfft
astonished
;
astounded
über
etw
.
ganz
erstaunt
sein
;
verblüfft
sein
to
be
astonished
;
to
be
astounded
at/by
sth
.
Zu
meinem
Erstaunen
muss
ich
feststellen
,
dass
...
I
am
astounded
to
see
that
...
Die
Schönheit
des
Blumengartens
lässt
einen
immer
wieder
staunen
/
versetzt
einen
immer
wieder
in
Erstaunen
.
The
flower
garden's
beauty
never
fails
to
astonish
.
Was
mich
am
meisten
erstaunt
,
ist
,
dass
er
überhaupt
keine
Angst
hat
.
What
astonishes/astounds
me
most
is
his
complete
lack
of
fear
.
Der
Zauberer
wird
euch
mit
seinen
neuesten
Tricks
verblüffen
.
The
magician
will
astound
you
with
his
latest
tricks
.
Wir
waren
verblüfft
,
die
Pagode
noch
im
Originalzustand
vorzufinden
.
We
were
astonished/astounded
to
find
the
pagoda
still
in
its
original
condition
.
jd
m
.
furchtbar
peinlich
sein
{v}
(
Sache
)
to
mortify
sb
. (of a
thing
)
furchtbar
peinlich
seiend
mortifying
furchtbar
peinlich
gewesen
mortified
sich
wegen
etw
.
genieren
;
sich
wegen
etw
.
in
Grund
und
Boden
schämen
to
be
mortified
by
sth
.
Ich
muss
zu
meiner
Schande
gestehen
,
dass
...
It
mortifies
me
to
have
to
admit
that
...
Den
Eltern
war
sein
Benehmen
furchtbar
peinlich
.
His
behaviour
mortified
his
parents
.;
His
parents
were
mortified
by
his
behaviour
.
Als
sie
merkte
,
dass
er
jedes
Wort
von
ihr
gehört
hatte
,
wäre
sie
am
liebsten
in
den/im
Erdboden
versunken
.
She
was
mortified
to
realize
he
had
heard
every
word
she
said
.
Wenn
ich
an
den
Vorfall
denke
,
könnte
ich
immer
noch
im
Boden
versinken
.
The
thought
of
the
incident
still
mortifies
me
.
Es
ist
ihm
furchtbar
peinlich
,
dass
er
mit
32
immer
noch
bei
seiner
Mutter
wohnt
.
He's
mortified
by
the
fact
that
at
32
he
still
lives
at
home
with
his
mother
.
jd
.,
der
in
bestimmter
Weise
spricht
talker
{n}
jd
.,
der
geradeheraus
spricht
a
straight
talker
jd
.
sein
,
der
immer
die
richtigen
Worte
findet
to
be
a
smooth
talker
Leute
,
die
schnell
sprechen
;
Schnellredner
fast
talkers
Er
redet
nicht
viel
.
He's
not
much
of
a
talker
.
Sie
redet
lieber
über
die
Dinge
als
sie
anzupacken
.
She's
more
of
a
talker
than
a
doer
.
In
meiner
Familie
reden
alle
sehr
laut
.
My
family
is
full
of
loud
talkers
.
Er
ist
überzeugend
in
dem
,
was
er
sagt
.
He
is
a
persuasive
talker
.
Sie
hat
in
der
Gruppe
die
lustigsten
Meldungen
geschoben
.
She
was
the
funniest
talker
of
the
group
.
jd
n
./etw.
im
Auge
haben
;
sich
jd
n
./etw.
vorstellen
;
jd
m
.
vorschweben
{v}
(
für
etw
.)
to
have
sb
./sth.
in
mind
(for
sth
.)
im
Auge
habend
;
sich
vorstellend
;
vorschwebend
having
in
mind
im
Auge
gehabt
;
sich
vorgestellt
;
vorgeschwebt
had
in
mind
hat
im
Auge
;
stellt
sich
vor
;
schwebt
vor
has
in
mind
hatte
im
Auge
;
stellte
sich
vor
;
schwebte
vor
had
in
mind
Haben
Sie
für
den
Posten
jemanden
im
Auge
?
Do
you
have
anyone
in
mind
for
the
job
?
Stellst
du
dir
für
die
Küche
eine
bestimmte
Farbe
vor
?
Have
you
any
particular
colour
in
mind
for
the
kitchen
?
Das
Haus
ist
nicht
ganz
das
,
was
uns
vorschwebt
.
The
house
isn't
quite
what
we
have
in
mind
.
jd
n
.
in
Panik
versetzen
;
bei
jd
m
.
Panik
auslösen
{vt}
to
panic
sb
.
in
Panik
versetzend
;
Panik
auslösend
panicking
in
Panik
versetzt
;
Panik
ausgelöst
panicked
in
Panik
versetzt
panic-stricken
;
panic-struck
Die
Schüsse
versetzten
die
Pferde
in
Panik
.
The
gunfire
panicked
the
horses
.
sich
zu
einer
überstürzten
Handlung
hinreißen
lassen
to
be
panicked
into
doing
sth
.
Viele
Leute
ließen
sich
dazu
hinreißen
,
überstürzt
das
Land
zu
verlassen
.
Many
people
were
panicked
into
leaving
the
country
.
Wir
lassen
uns
nicht
zu
einer
überstürzten
Entscheidung
drängen
.
We
won't
be
panicked
into
making
a
decision
.
jd
n
./etw.
abwehren
;
sich
gegen
etw
.
zur
Wehr
setzen
{vt}
to
fend
off
;
to
fight
off
↔
sb
./sth.
abwehrend
;
sich
zur
Wehr
setzend
fending
off
;
fighting
off
abgewehrt
;
sich
zur
Wehr
gesetzt
fended
off
;
fought
off
wehrt
ab
;
setzt
sich
zur
Wehr
fends
off
;
fights
off
wehrte
ab
;
setzte
sich
zur
Wehr
fended
off
;
fought
off
den
Angriff/die
Angreifer
abwehren
to
fend
off
the
attack/attackers
sich
gegen
Anschuldigungen
zur
Wehr
setzen
to
fend
off
allegations
Viren
abwehren
to
fight
off
viruses
jd
n
.
ansprechen
;
abfangen
;
angehen
{vt}
;
sich
jd
n
.
angeln
;
sich
jd
n
.
schnappen
(
und
ein
Anliegen
vorbringen
)
{vt}
to
buttonhole
sb
.
ansprechend
;
abfangend
;
angehend
;
sich
angelnd
;
sich
schnappend
buttonholing
angesprochen
;
abgefangen
;
angegangen
;
sich
geangelt
;
sich
geschnappt
buttonholed
Reporter
sprachen
den
Minister
wegen
des
Koalitionsstreits
an
,
als
er
aus
der
Besprechung
kam
.
Reporters
buttonholed
the
minister
about
the
coalition
dispute
when
he
came
out
of
the
meeting
.
Gerade
als
ich
nach
Hause
gehen
wollte
,
hat
mich
eine
Arbeitskollegin
abgefangen
und
beschwatzt
.
A
co-worker
buttonholed
me
just
as
I
was
going
home
.
Sie
hat
mich
im
Einkaufszentrum
abgefangen
und
mir
lang
und
breit
von
ihrem
Freund
erzählt
.
She
buttonholed
me
in
the
shopping
centre
and
gave
me
the
story
of
her
boyfriend
.
In
der
Fußgängerzone
stand
ein
junger
Mann
,
der
die
Leute
wegen
einer
Unterschrift
anging
.
In
the
pedestrian
zone
stood
a
young
man
buttonholing
people
to
get
signatures
on
a
petition
.
Ich
habe
mir
den
Geschäftsführer
geangelt/geschnappt
und
mich
beschwert
.
I
buttonholed
the
manager
and
complained
.
jd
m
.
etw
.
anvertrauen
;
übertragen
;
überantworten
[geh.]
{vt}
to
entrust
sth
.
to
sb
. /
sb
.
with
sth
.
anvertrauend
;
übertragend
;
überantwortend
entrusting
anvertraut
;
übertragen
;
überantwortet
entrusted
vertraut
an
;
überträgt
;
überantwortet
entrusts
vertraute
an
;
übertrug
;
überantwortete
entrusted
jd
m
.
etw
.
anvertrauen
;
jd
m
.
etw
.
übertragen
to
entrust
sth
.
to
sb
.
anvertrautes
Geld
entrusted
money
;
money
in
trust
Diese
Aufgaben
wurden
einer
Privatfirma
übertragen
.
These
tasks
were
entrusted
to
a
private
firm
.
jd
n
.
aufmuntern
;
aufheitern
;
aufbauen
;
jd
m
.
Auftrieb
geben
(
Sache
);
jd
s
.
Stimmung
heben
{v}
to
cheer
up
↔
sb
.;
to
buoy
up
↔
sb
.;
to
ginger
up
↔
sb
.;
to
perk
up
↔
sb
.;
to
perk
sb
.'s
spirits
up
;
to
raise
sb
.'s
spirits
;
to
buck
up
↔
sb
.
[coll.]
;
to
jolly
up
↔
sb
.
[coll.]
;
to
pep
up
↔
sb
.
[coll.]
aufmunternd
;
aufheiternd
;
aufbauend
;
Auftrieb
gebend
;
jd
s
.
Stimmung
hebend
cheering
up
;
buoying
up
;
gingering
up
;
perking
up
;
perking
sb
.'s
spirits
up
;
raising
sb
.'s
spirits
;
bucking
up
;
jollying
up
;
pepping
up
aufgemuntert
;
aufgeheitert
;
aufgebaut
;
Auftrieb
gegeben
;
jd
s
.
Stimmung
gehoben
cheered
up
;
buoyed
up
;
gingered
up
;
perked
up
;
perked
sb
.'s
spirits
up
;
raiseed
sb
.'s
spirits
;
bucked
up
;
jollied
up
;
pepped
up
eine
Unterhaltung
beleben
to
liven
up/animate
a
conversation
durch
etw
.
aufgeheitert/aufgebaut
werden
to
cheer
up
from
sth
.
[Br.]
;
to
be
cheered
up
by
sth
.
[Am.]
Ihre
Laune
besserte
sich
schnell
.
She
cheered
up
quickly
.
Dieser
Film
hat
mich
richtig
aufgebaut
.
I'm
really
cheered
up
from
watching
this
film
.
Kopf
hoch
!
Bear
up
!;
Buck
up
!
jd
n
.
auslösen
;
freikaufen
{vt}
;
für
jd
n
.
Lösegeld
bezahlen
to
ransom
sb
.
auslösend
;
freikaufend
ransoming
ausgelöst
;
freigekauft
ransomed
er/sie
löst
aus
;
er/sie
kauft
frei
he/she
ransoms
ich/er/sie
löste
aus
;
ich/er/sie
kaufte
frei
I/he/she
ransomed
er/sie
hat/hatte
ausgelöst
;
er/sie
hat/hatte
freigekauft
he/she
has/had
ransomed
Für
die
entführten
Kinder
wurde
Lösegeld
bezahlt
und
sie
kehrten
unversehrt
nach
Hause
zurück
.
The
kidnapped
children
were
ransomed
and
returned
home
unharmed
.
Ihr
Vater
kaufte
sie
für
eine
Million
Dollar
frei
.
Her
father
ransomed
her
for
a
million
dollars
.
jd
n
.
dienstzuteilen
[adm.]
;
jd
n
.
entsenden
[adm.]
;
jd
n
.
abordnen
[Dt.]
(
zu
einer
Organisationseinheit
)
[adm.]
;
jd
n
.
abstellen
(
für
eine
Einheit
)
[mil.]
{vt}
to
temporarily
assign
sb
.;
to
second
sb
.
[Br.]
(to
an
organizational
unit
)
dienstzuteilend
;
entsendend
;
abordnend
;
abstellend
temporarily
assigning
;
seconding
dienstzugeteilt
;
entsendet
;
abgeordnet
;
abgestellt
temporarily
assigned
;
seconded
dienstzugeteiltes
Personal
seconded
personnel
;
personnel
on
secondment
Daniel
wurde
der
Marketingabteilung
zugeteilt
,
solange
Lea
in
Mutterschaftsurlaub
/
in
Karenz
[Ös.]
ist
.
Daniel
has
been
temporarily
assigned
to
the
marketing
department
while
Lea's
on
maternity
leave
.
2009
wurde
er
als
Berater
zur
Luftwaffe
abgeordnet
.
In
2009
he
was
temporarily
assigned
to
serve
as
an
adviser
to
the
Air
Force
.;
In
2009
he
was
seconded
to
the
Air
Force
as
adviser
.
Eine
Reihe
von
Polizeibeamten
wurden
vom
Verkehrsdienst
abgezogen
und
zur
Objektschutzgruppe
entsandt
/
entsendet
.
A
number
of
police
officers
were
seconded
from
traffic
duty
to
the
site
protection
team
.
Mehrere
hundert
Soldaten
wurden
zur
Unterstützung
der
Katastrophenopfer
abgestellt
.
Several
hundred
soldiers
have
been
assigned
/
seconded
to
help
the
disaster
victims
.
jd
n
.
zu
etw
.
herausfordern
{vt}
to
challenge
sb
.
to
sth
.
herausfordernd
challenging
herausgefordert
challenged
fordert
heraus
challenges
forderte
heraus
challenged
Revanche
fordern
to
challenge
sb
.
to
a
return
game
(match)
jd
n
.
zu
einer
Partie
herausfordern
to
challenge
sb
.
to
a
game
jd
n
.
zum
Duell
fordern
to
challenge
sb
.
to
a
duel
jd
n
.
ignorieren
;
auf
jd
n
. (
bewusst
)
nicht
reagieren
;
so
tun
,
als
hätte
man
jd
.
nicht
gesehen/bemerkt
{vt}
to
blank
sb
.
[Br.]
[coll.]
ignorierend
;
nicht
reagierend
blanking
ignoriert
;
nicht
gereagiert
;
so
getan
,
als
hätte
man
jd
.
nicht
gegesehen/bemerkt
blanked
so
tun
,
als
hätte
man
den
Blinden
nicht
gesehen
to
blank
the
blind
man
Sie
ignorierte
ihn
einfach
und
ging
hinaus
.
She
just
blanked
him
and
walked
out
.
Bei
den
ersten
beiden
Nummern
reagierte
das
Publikum
nicht
auf
ihn
.
The
audience
blanked
him
for
his
first
two
acts
.
Ich
reagiere
auf
seine
Anrufe
nicht
.
I've
been
blanking
his
phone
calls
.
Diesmal
hat
sie
mich
begrüßt
,
meistens
tut
sie
so
,
als
würde
sie
mich
nicht
bemerken
.
This
time
she
said
hello
to
me
,
most
of
the
time
she
blanks
me
.
jd
n
./etw.
jagen
{vt}
to
hunt
sb
./sth.
jagend
hunting
gejagt
hunted
jagt
hunts
jagte
hunted
nicht
gejagt
unhunted
Diese
Tiere
wurden
bis
zum
Aussterben
gejagt
.
These
animals
were
hunted
out
of
existence
.
Die
Polizei
jagt
einen
Serienmörder
.
The
police
are
hunting
for
a
serial
killer
.
jd
n
.
vorladen
;
laden
;
einbestellen
[Dt.]
[adm.]
[jur.]
;
jd
n
.
herbeirufen
;
herbeizitieren
; (
an
einen
Ort
)
kommen
lassen
;
zitieren
;
beordern
;
bescheiden
[poet.]
{vt}
to
summon
sb
. (to a
place
) (order
to
be
present
)
vorladend
;
ladend
;
einbestellend
;
herbeirufend
;
herbeizitierend
;
kommen
lassend
;
zitierend
;
beordernd
;
bescheidend
summoning
vorgeladen
;
geladen
;
einbestellt
;
herbeigerufen
;
herbeizitiert
;
kommen
lassen
;
zitiert
;
beordert
;
beschieden
summoned
jd
n
.
gerichtlich
vorladen
;
zu
Gericht
bescheiden
to
summon
sb
.
to
appear
before
the
court
einen
Kellner
herbeirufen
to
summon
a
waiter
over
zu
einer
Anhördung
im
Disziplinarverfahren
vorgeladen
werden
to
be
summoned
to
a
disciplinary
hearing
Wir
wurden
in
den
Speiseraum
zitiert
.
We
were
summoned
to
the
dining
room
.
Die
Kirchenglocke
rief
zum
Gottesdienst
.
The
church
bell
summoned
people
to
worship
.
jd
n
./etw.
vorziehen
;
bevorzugen
;
präferieren
[geh.]
;
jd
m
.
etw
.
den
Vorzug
geben
{vt}
to
prefer
sb
./sth.
vorziehend
;
bevorzugend
;
präferierend
;
den
Vorzug
gebend
preferring
vorgezogen
;
bevorzugt
;
präferiert
;
den
Vorzug
gegeben
preferred
zieht
vor
;
bevorzugt
;
präferiert
;
gibt
den
Vorzug
prefers
zog
vor
;
bevorzugte
;
präferierte
;
gab
den
Vorzug
preferred
Ich
würde
Dienstagmorgen
bevorzugen
.
I'd
prefer
Tuesday
morning
.
Ich
bevorzuge
Tee
vor
Kaffee
.
[geh.]
;
Ich
trinke
lieber
Tee
als
Kaffee
.
I
prefer
tea
to
coffee
.; I
prefer
tea
over
coffee
.; I
prefer
drinking
tea
to
coffee
.
Viele
junge
Menschen
spielen
lieber
Computerspiele
als
Fußball
.
A
lot
of
young
people
prefer
computer
games
to
football
.; A
lot
of
young
people
prefer
computer
games
rather
than
football
.
jd
n
.
werben
;
anwerben
;
rekrutieren
{vt}
to
recruit
sb
.
werbend
;
anwerbend
;
rekrutierend
recruiting
geworben
;
angeworben
;
rekrutiert
recruited
wirbt
;
wirbt
an
;
rekrutiert
recruits
warb
;
warb
an
;
rekrutierte
recruited
Schleusungswillige
[Dt.]
/Schleppungswillige
[Ös.]
anwerben
to
recruit
aliens
Er
steht
im
Verdacht
,
Drogenkuriere
angeworben
zu
haben
.
He
is
suspected
of
having
recruited
drug
couriers
.
Die
meisten
männlichen
Dorfbewohner
wurden
an
diesem
Tag
rekrutiert
.
Most
male
villagers
were
recruited
that
day
.
Extremwert
{m}
;
Extremum
{n}
(
höchster
oder
niedrigster
Wert
einer
Funktion/Kurve
)
[math.]
extreme
value
;
extremum
Extrem
werte
{pl}
;
Extrema
{pl}
extremums
;
extrema
absoluter
Extremwert
;
absolutes
Extremum
absolute
extreme
value
lokale
Extrem
werte
;
lokale
Extrema
local
extreme
values
relativer
Extremwert
;
relatives
Extremum
relative
extreme
value
Randextremum
{n}
marginal
extremum
Extremum
{n}
unter
Nebenbedingungen
constrained
extremum
Projektilstreuung
{f}
;
Streuung
{f}
[mil.]
projectile
dispersion
;
shot
dispersion
;
projectile
spread
;
shot
spread
;
weeapon
spreading
Streuung
der
Druck
werte
pressure
spread
Streuung
der
Geschwindigkeits
werte
velocity
spread
Breitenstreuung
{f}
direction
dispersion
;
lateral
spread
Höhenstreuung
{f}
vertical
dispersion
,
vertical
spread
Seitenstreuung
{f}
lateral
dispersion
;
lateral
spread
Tiefenstreuung
range
dispersion
;
ranging
of
the
shot
jd
m
.
den
Prozess
machen
;
jd
n
.
vor
Gericht
stellen
{v}
;
gegen
jd
n
.
verhandeln
{vi}
;
jd
n
.
aburteilen
{vt}
(
wegen
etw
.)
[jur.]
to
try
sb
. (for
sth
.)
den
Prozess
machend
;
vor
Gericht
stellend
;
verhandelnd
;
aburteilend
trying
den
Prozess
gemacht
;
vor
Gericht
gestellt
;
verhandelt
;
abgeurteilt
tried
wegen
...
vor
Gericht
stehen
be
tried
for
...
die
Umstände
seines
Prozesses
the
conditions
under
which
he
was
tried
das
Recht
auf
ein
Verfahren
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
the
right
to
be
tried
without
unreasonable
delay
Oppositionelle
wurde
von
geheimen
Tribunalen
abgeurteilt
.
Opposition
activists
were
tried
by
secret
tribunals
.
jd
n
./etw.
plötzlich
aufhalten
;
jd
n
./etw.
stoppen
[ugs.]
;
jd
s
.
Treiben
sofort
ein
Ende
machen
[geh.]
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereiten
{v}
to
stop
dead
sb
./sth.;
to
halt
dead
sb
./sth.;
to
stop
/
halt
/
freeze
sb
.
in
their
tracks
;
to
stop
/
halt
/
freeze
sth
.
in
its
tracks
plötzlich
aufhaltend
;
stoppend
;
jd
s
.
Treiben
sofort
ein
Ende
machend
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereitend
stopping
dead
;
halting
dead
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
their
tracks
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
its
tracks
plötzlich
aufgehalten
;
gestoppt
;
jd
s
.
Treiben
sofort
ein
Ende
gemacht
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereitet
stopped
dead
;
halted
dead
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
their
tracks
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
its
tracks
seinen
Ambitionen
/
seiner
Karriere
ein
jähes
Ende
bereiten
(
Sache
)
to
halt
dead
any
of
his
ambitions
/
his
career
(of a
thing
)
Die
Frage
unterbrach
ihren
Redefluss
.;
Die
Frage
stoppte
sie
in
ihrem
Redefluss
.
[ugs.]
The
question
stopped
her
in
her
tracks
.
Später
wurden
die
Wanderer
unvermutet
von
einem
kleinen
Wasserfall
aufgehalten
,
der
auf
der
Karte
nicht
eingezeichnet
war
.
The
hikers
were
halted
in
their
tracks
by
a
cataract
not
marked
on
the
map
.
Die
weitere
Ausbreitung
der
Krankheit
konnte
durch
eine
Impfaktion
aufgehalten
werden
.
The
disease
was
stopped
in
its
tracks
by
an
immunization
programme
.
jd
n
.
feierlich
aufnehmen
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einem
feierlichen
Akt
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufnehmen
(
in
eine
Institution
);
jd
n
. (
feierlich
)
ins
Amt
einführen
;
jd
n
.
feierlich
vereidigen
;
jd
n
.
feierlich
angeloben
[Ös.]
{vt}
to
induct
sb
. (to/into
an
institution
)
feierlich
aufnehmend
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufnehmend
;
ins
Amt
einführend
;
feierlich
vereidigend
;
feierlich
angelobend
inducting
feierlich
aufgenommen
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufgenommen
;
ins
Amt
eingeführt
;
feierlich
vereidigt
;
feierlich
angelobt
inducted
Das
Foto
zeigt
sie
bei
der
Aufnahmezeremonie
in
den
Polizeidienst
.
The
photograph
shows
her
being
inducted
into
the
Police
Department
.
Er
wurde
am
5.
Mai
als
Universitätsrektor
ins
Amt
eingeführt
He
was
inducted
as
the
university's
chancellor
on
Mai
5th
.
Der
Wahlsieger
wird
am
20
.
Januar
ins
Amt
eingeführt
.
The
election
winner
will
be
inducted
into
office
on
January
20th
.
Etwa
500
Rekruten
wurden
gestern
feierlich
vereidigt
[Dt.]
/
angelobt
.
[Ös.]
.
Yesterday
,
about
500
new
soldiers
were
inducted
into
the
army
.
jd
n
./etw.
auf
werte
n
(
Stellung
einer
Person/Sache
)
{vt}
to
enhance
the
status
;
to
upgrade
the
status
of
sb
./sth.
auf
werte
nd
enhancing
the
status
;
upgrading
the
status
aufge
werte
t
enhanced
the
status
;
upgraded
the
status
die
Sozialberufe
auf
werte
n
to
enhance
the
status
of
the
caring
professions
eine
Minderheitensprache
auf
werte
n
to
enhance
the
status
of
a
minority
language
die
palästinensische
Vertretung
diplomatisch
auf
werte
n
to
upgrade
the
diplomatic
status
of
the
Palestinian
representation
die
Kommission
auf
werte
n
und
von
der
regionalen
Ebene
auf
Ministerialebene
heben
to
upgrade
the
status
of
the
Commission
from
regional
to
ministerial
level
jd
n
.
befragen
{vt}
(
zu
etw
.)
[soc.]
to
question
sb
.;
to
query
sb
.
[Am.]
(about
sth
.)
befragend
questioning
;
querying
befragt
questioned
;
queried
befragt
questions
;
queries
befragte
questioned
;
queried
nicht
befragt
unquestioned
Mehrere
hundert
Personen
wurde
zu
ihren
Essgewohnheiten
befragt
.
Several
hundred
people
were
questioned/queried
about
their
dietary
habits
.
jd
n
.
beherbergen
;
unterbringen
;
einquartieren
{vt}
to
accommodate
sb
.
beherbergend
;
unterbringend
;
einquartierend
accommodating
beherbergt
;
untergebracht
;
einquartiert
accommodated
beherbergt
;
bringt
unter
;
quartiert
ein
accommodates
beherbergte
;
brachte
unter
;
quartierte
ein
accommodated
Das
Haus
bietet
Platz
für
bis
zu
vier
Personen
.
The
house
accommodates
up
to
four
people
.
Das
Hotel
kann
500
Gäste
beherbergen
.
The
hotel
can
accommodate
500
guests
.
bewegliche
Sache
{f}
;
fahrende
Habe
{f}
;
Fahrnis
{n}
[jur.]
chattel
bewegliche
Sachen
;
bewegliches
Vermögen
;
Fahrnisse
{pl}
chattels
immaterielle
Vermögens
werte
incorporeal
chattels
jd
s
.
persönliche
Habe
;
jd
s
.
bewegliches
Vermögen
sb
.'s
personal
property
;
sb
.'s
personal
chattels
;
sb
.'s
personalty
Grundeigentum
und
bewegliche
Sachen
land
and
chattels
Recht
an
beweglichen
Sachen
chattel
interest
Klage
auf
Herausgabe
einer
beweglichen
Sache
action
to
recover
a
chattel
jd
n
./etw.
ergreifen
und
festhalten
;
gepackt
halten
;
umfassen
;
umklammern
{vt}
to
grip
sb
./sth.;
to
grasp
sb
./sth.
ergreifen
und
festhaltend
;
gepackt
haltend
;
umfassend
;
umklammern
gripping
;
grasping
ergriffen
und
festgehalten
;
gepackt
gehalten
;
umfasst
;
umklammert
gripped
;
grasped
jd
n
.
an
der
Gurgel
gepackt
halten
to
grip
sb
.
by
the
throat
jd
n
.
fest
in
den
Armen
halten
to
grasp
sb
.
in
your
arms
Ich
ergriff
den
Türknauf
und
zog
so
fest
ich
konnte
.
I
gripped
the
door
handle
and
pulled
as
hard
as
I
could
.
Ich
umklammerte
das
Geländer
und
versuchte
,
nicht
hinunterzuschauen
.
I
gripped
the
rail
and
tried
not
to
look
down
.
jd
n
.
ermächtigen
;
bevollmächtigen
;
autorisieren
[geh.]
,
etw
.
zu
tun
{vt}
[adm.]
to
empower
sb
.;
to
authorize
sb
.;
to
authorise
[Br.]
to
do
sth
.
ermächtigend
;
bevollmächtigend
;
autorisierend
empowering
;
authorizing
;
authorising
ermächtigt
;
bevollmächtigt
;
autorisiert
empowered
;
authorized
;
authorised
Zollbeamte
sind
ermächtigt
,
Gepäcksstücke
zu
öffnen
und
zu
inspizieren
.
Customs
officers
are
authorized
to
open
and
inspect
luggage
bags
.
autorisierte
Übersetzung
{f}
authorized
translation
Ich
bin
bevollmächtigt
,
in
seinem
Namen
zu
handeln
.
I
am
empowered
to
act
on
his
behalf
.
Der
Präsident
ist
ermächtigt
,
Richter
in
den
obersten
Gerichtshof
zu
berufen
.
The
president
is
empowered
to
appoint
judges
to
the
Supreme
Court
.
jd
n
./etw. (
finanziell
)
fördern
;
finanziell
unterstützen
;
sponsern
{vt}
[fin.]
to
sponsor
sb
./sth.
fördernd
;
finanziell
unterstützend
;
sponsernd
sponsoring
gefördert
;
finanziell
unterstützt
;
gesponsert
sponsored
nicht
unterstützt
unsponsored
staatlich
geförderte
Projekte
government-sponsored
projects
Institution
,
die
das
Projekt
unterstützt
sponsoring
institution
of
the
project
den
Terrorismus
unterstützen
to
sponsor
terrorism
jd
n
.
an
etw
.
hindern
;
jd
n
.
daran
hindern
,
etw
.
zu
tun
{vt}
(
Person
)
to
prevent
sb
.;
to
restrain
sb
.;
to
stop
sb
.
[coll.]
(from)
doing
sth
. (of a
person
)
hindernd
preventing
;
restraining
;
stoping
doing
gehindert
prevented
;
restrained
;
stopped
doing
Wir
wurden
daran
gehindert
,
das
Gelände
zu
betreten
.
We
were
prevented
from
entering
the
site
.
die
Firma
daran
hindern
,
das
Produkt
online
zu
vermarkten
to
prevent
/
restrain
the
company
from
marketing
the
product
online
Ich
musste
ihn
daran
hindern
,
auf
die
Straße
hinauszulaufen
/
hinaus
auf
die
Straße
zu
rennen
.
[ugs.]
I
had
to
restrain
him
from
running
out
into
the
street
.
Wickle
es
in
Noppenfolie
,
damit
es
nicht
beschädigt
wird
.
Wrap
it
in
bubble
pack
to
prevent
it
being
damaged
.
jd
n
.
instruieren
;
einweisen
;
jd
m
.
die
nötigen
Anweisungen
geben
{vt}
[adm.]
to
brief
sb
.;
to
prime
sb
.
instruierend
;
einweisend
;
die
nötigen
Anweisungen
gebend
briefing
;
priming
instruiert
;
eingewiesen
;
die
nötigen
Anweisungen
gegeben
briefed
;
primed
instruiert
;
weist
ein
;
gibt
die
nötigen
Anweisungen
briefs
;
primes
instruierte
;
wies
ein
;
gab
die
nötigen
Anweisungen
briefed
;
primed
Hast
du
sie
instruiert
,
was
sie
sagen
soll
?
Did
you
prime
her
with
what
to
say
?
Er
hatte
seinen
Mandanten
instruiert
,
der
Presse
so
wenig
Auskünfte
wie
möglich
zu
geben
.
He
had
briefed
/
primed
his
client
to
give
the
journalists
as
little
information
as
possible
.
jd
n
./etw.
scharf
kritisieren
;
jd
n
.
abwatschen
;
jd
n
./etw.
in
der
Luft
zerreißen
;
etw
.
verreißen
;
etw
.
zerpflücken
;
etw
.
geißeln
[geh.]
{vt}
to
flay
sb
./sth.;
to
lash
sb
./sth.;
to
lam
into
sb
.
[Br.]
;
to
lambaste
/
lambast
sb
./sth.;
to
slam
sb
./sth.;
to
slate
sb
./sth.
[Br.]
;
to
slag
(off) ↔
sb
.
[Br.]
[coll.]
;
to
trash
sb
./sth.
[Am.]
;
to
whale
into
sb
.
[Am.]
[slang]
scharf
kritisierend
;
abwatschend
;
in
der
Luft
zerreißend
;
verreißend
;
zerpflückend
;
geißelnd
flaying
;
lashing
;
lamming
into
;
lambasting
;
slamming
;
slating
;
slagging
;
trashing
;
whaling
into
scharf
kritisiert
;
abgewatscht
;
in
der
Luft
zerrissen
;
verrissen
;
zerpflückt
;
gegeißelt
flayed
;
lashed
;
lammed
into
;
lambasted
;
slammed
;
slated
;
slagged
;
trashed
;
whaled
into
kritisiert
scharf
;
watscht
ab
;
zerreißt
in
der
Luft
;
verreißt
;
zerpflückt
;
geißelt
flays
;
lashes
;
lams
into
;
lambasts
;
slams
;
slates
;
slags
trashes
;
whales
into
kritisierte
scharf
;
watschte
ab
;
zerriss
in
der
Luft
;
verriss
;
zerpflückte
;
geißelte
flayed
;
lashed
;
lammed
into
;
lambasted
;
slammed
;
slated
;
slagged
;
trashed
;
whaled
into
über
jd
n
.
unflätig
herziehen
[geh.]
to
blackguard
sb
.
[dated]
[poet.]
Die
Opposition
kritisierte
den
Budgetentwurf
scharf
.
The
opposition
lambasted
the
draft
budget
.
jd
n
.
läutern
{vt}
[soc.]
[relig.]
to
make
sb
. a
better
person
;
to
purify
sb
.'s
nature
läuternd
making
a
better
person
;
purifying
sb
.'s
nature
geläutert
made
a
better
person
;
purified
sb
.'s
nature
geläutert
sein
to
have
been
redeemed
Die
schwere
Krankheit
hat
sie
geläutert
.
This
serious
illness
made
her
a
better
person
.
Er
ging
aus
dem
Unglück
geläutert
hervor
.
He
emerged
from
this
calamity
a
better
man
.
Leid
läutert
. (
Brecht
)
Suffering
purifies
. (Brecht)
jd
n
./etw. (
an
einen
Ort
)
schleudern
;
katapultieren
{vt}
to
hurl
sb
.;
to
precipitate
sb
. (in a
place
)
schleudernd
;
katapultierend
hurling
;
precipitating
geschleudert
;
katapultiert
hurled
;
precipitated
schleudert
;
katapultiert
hurls
;
precipitates
schleuderte
;
katapultierte
hurled
;
precipitated
etw
.
herumschleudern
;
etw
.
umherwerfen
to
hurl
sth
.
about/around
Ein
plötzlicher
Ruck
schleuderte
mich
beinahe
ins
Meer
.
A
sudden
jerk
almost
precipitated
me
in
to
the
sea
.
jd
n
./etw.
überrollen
;
niederwalzen
;
plattwalzen
[ugs.]
{vt}
;
mit
der
Dampfwalze
über
etw
.
drüberfahren
[übtr.]
to
steamroller
sb
./sth.;
to
steamroll
sb
./sth.
[Am.]
[fig.]
überrollend
;
niederwalzend
;
plattwalzend
;
mit
der
Dampfwalze
drüberfahrend
steamrollering
;
steamrolling
überrollt
;
niedergewalzt
;
plattgewalzt
;
mit
der
Dampfwalze
drübergefahren
steamrollered
;
steamrolled
von
jd
m
./etw.
überrollt/niedergewalzt
werden
to
run
into
a
buzz
saw
[Am.]
ein
Gesetzesvorhaben
durchs
Parlament
durchpeitschen
to
steamroller
a
bill
through
Parliament
jd
n
.
mit
Argumenten
niederwalzen
to
overwhelm
sb
.
with
arguments
Ich
mag
es
gar
nicht
,
wenn
ich
zu
etwas
genötigt
werde
,
was
ich
nicht
will
.
I
hate
being
steamrollered
into
doing
something
I
don't
want
to
.
jd
n
./etw.
übergehen
;
über
etw
.
hinweggehen
{vt}
to
pass
over
sb
./sth.
übergehend
;
hinweggehend
passing
over
übergangen
;
hinweggegangen
passed
over
übergeht
;
geht
hinweg
passes
over
überging
;
ging
hinweg
passed
over
Das
ist
jetzt
das
zweite
Mal
,
dass
ich
bei
der
Beförderung
übergangen
wurde
.
This
is
the
second
time
I've
been
passed
over
for
promotion
.
Die
letzte
Bemerkung
wollen
wir
lieber
übergehen
.
I
think
we'd
better
pass
over
that
last
remark
.
jd
n
./etw.
verlegen
;
transferieren
;
überstellen
;
überführen
{vt}
to
transfer
sb
./sth.
verlegend
;
transferierend
;
überstellend
;
überführend
transferring
verlegt
;
transferiert
;
überstellt
;
überführt
;
übergeführt
transferred
verlegt
;
transferiert
;
überstellt
;
überführt
transfers
verlegte
;
transferierte
;
überstellte
;
überführte
transferred
einen
Patienten
in
eine
andere
Abteilung
verlegen
to
transfer
a
patient
to
another
ward
Häftlinge
verlegen
;
Häftlinge
verschuben
to
transfer
detainees
More results
Search further for "JD-UQN-Werte":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners