Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
6142
ähnliche
Ergebnisse für De Cive
Einzelsuche:
De
·
Cive
Tipp:
Umrechnen von Maßeinheiten
Deutsch
Englisch
de
r
;
die
;
das
;
welche/r/s
[selten]
{pron}
(
Relativpronomen
)
that
(person
or
thing
);
who
(person);
which
(thing) (relative
pronoun
)
die
Frau
,
de
r
das
Lokal
gehört
the
woman
that
/
who
owns
the
place
das
Gedicht
,
das
er
zuletzt
geschrieben
hat
the
poem
that
/
which
he
wrote
most
recently
;
the
poem
he
wrote
most
recently
das
Gedicht
,
das
aus
acht
Paarreimen
besteht
,
han
de
lt
von
...
The
poem
,
which
consists
of
eight
rhyming
couplets
,
is
about
...
das
Jahr
,
in
de
m
Fabian
geboren
wur
de
the
year
that
/
in
which
Fabian
was
born
ein
Kinofilm
,
de
r
mehrfach
ausgezeichnet
wur
de
a
cinema
film
,
which
won
several
awards
je
de
n
,
de
n
ich
kenne
everyone
that
I
know
die
Leute
,
von
de
nen
du
es
bekommen
hast
the
people
you
got
it
from
Ist
das
de
r
Mann
,
de
n
Sie
gestern
Abend
gesehen
haben
?
Is
he
the
man
(that)
you
saw
last
night
?
Es
ist
eine
Gesundheitskrise
,
auf
die
das
Land
völlig
unvorbereitet
ist
.
It
is
a
public
health
emergency
for
which
the
country
is
totally
unprepared
.
Beschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
de
cision
(on
sth
.)
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
de
cisions
begrün
de
ter
Beschluss
reasoned
de
cision
endgültige
Entscheidung
final
de
cision
vorläufige
Entscheidung
temporary
de
cision
;
provisional
de
cision
Personalentscheidung
{f}
personnel
de
cision
Entscheidung
in
letzter
Minute
last-minute
de
cision
Entscheidung
auf
höchster
Ebene
high-level
de
cision
die
Entscheidungen
de
s
geschäftsführen
de
n
Ausschusses
the
de
cisions
by
the
management
committee
bei
de
r
Entscheidung
,
ob
in
de
termining
whether
bei
seiner
Entscheidung
in
making
a
de
cision
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
pending
final
de
cision
eine
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
take
a
de
cision
[Br.]
;
to
make
a
big
de
cision
[Am.]
zu
einer
Entscheidung
gelangen
to
reach
a
de
cision
;
come
to
a
de
cision
;
to
arrive
at
a
de
cision
einen
Beschluss
in
eigener
Sache
fassen
to
make
a
de
cision
involving
yourself
einen
Beschluss
abän
de
rn
to
amend
a
de
cision
;
to
modify
a
de
cision
einen
Beschluss
ausführen/durchführen/umsetzen
to
carry
out/implement
a
de
cision
jdm
.
eine
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
submit
an
issue
for
a
de
cision
auf
eine
baldige
Entscheidung
drängen
to
ask
for
a
speedy
de
cision
Die
Entscheidung
ist
de
r
Jury
schwergefallen
.
The
jury
found
it
hard
to
make
a
de
cision
;
The
jury
found
the
de
cision
a
hard
on
e.
Wir
haben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
We
have
not
taken
the
de
cision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
de
cision
lightly
.
[Am.]
Es
wur
de
n
dabei
wichtige
Beschlüsse
gefasst
.
Important
de
cisions
were
taken
.
Tod
{m}
;
Lebensen
de
{n}
;
Exitus
{m}
[med.]
de
ath
;
exitus
biologischer
Tod
biological
de
ath
genetischer
Tod
genetic
de
ath
Hel
de
ntod
{m}
heroic
de
ath
;
hero's
de
ath
Hungertod
{m}
de
ath
by/from
famine
;
de
ath
by/from
starvation
juristischer
Tod
legal
de
ath
Kältetod
{m}
de
ath
by
hypothermia
klinischer
Tod
clinical
de
ath
normaler
Tod
normal
de
ath
;
orthothanasia
örtlicher
Tod
(
von
Körperteilen
)
local
de
ath
(of
body
parts
)
perinataler
Tod
perinatal
de
ath
plötzlicher
Tod
(
Mors
subitanea
)
sud
de
n
de
ath
schmerzhafter
Tod
painful
de
ath
;
dystanasia
unnatürlicher
Tod
unnatural
de
ath
Bergungstod
{m}
post-rescue
de
ath
Erfrierungstod
{m}
;
Tod
durch
Erfrieren
de
ath
by
(cold-weather)
exposure
;
de
ath
from
exposure
to
cold
Hitzetod
{m}
heat
de
ath
;
thermal
de
ath
;
de
ath
due
to/linked
to/as
a
result
of
exposure
to
hot
weather
Infarkttod
{m}
;
Tod
durch
Herzinfarkt
de
ath
from
(cardiac)
infarction
Strahlungstod
{m}
;
Tod
durch
Strahlung
de
ath
by
radiation
Tod
im
Kindbett
;
Tod
de
r
Mutter
bei
de
r
Geburt
maternal
de
ath
Unfalltod
{m}
;
Tod
durch
Unfall
acci
de
ntal
de
ath
;
de
ath
by
acci
de
nt
sofortiger
Eintritt
de
s
To
de
s
immediate
de
ath
bei
Eintritt
de
s
To
de
s
at
de
ath
bis
ans
Lebensen
de
;
bis
an
sein
Lebensen
de
until
your
de
ath
zum
To
de
führen
(
Sache
)
to
lead
to
de
ath
(of a
thing
)
de
m
To
de
nahe
at
de
ath's
door
de
m
To
de
ins
Auge
sehen
to
come
face
to
face
with
de
ath
"Tod
de
n
Spaniern
!
Es
lebe
die
Unabhängigkeit
!"
[hist.]
"
De
ath
to
Spain
!
Long
live
in
de
pen
de
nce
!"
De
ckung
{f}
(
Schutz
)
cover
in
De
ckung
gehen
to
take
cover
aus
de
r
De
ckung
kommen
;
seine
De
ckung
verlassen
to
break
cover
Volle
De
ckung
!
Take
cover
!
aus
de
r
De
ckung
heraus
from
cover
jdm
.
De
ckung
geben
to
cover
sb
.
jdm
.
De
ckung
geben
to
give
sb
.
cover
in
De
ckung
gehen
;
Schutz
suchen
to
run
for
cover
Aussage
{f}
[jur.]
statement
;
testimony
;
evi
de
nce
Aussagen
{pl}
statements
;
testimonies
;
evi
de
nces
Zeugenaussage
{f}
witness's
statement
;
witness's
testimony
;
witness's
evi
de
nce
Falschaussage
{f}
(
Straftatbestand
)
false
statement
;
false
testimony
(criminal
offence
)
bei
de
r
Polizei
eine
Aussage
machen
to
give
a
statement
to
the
police
die
Aussage
verweigern
to
refuse
to
give
evi
de
nce
eine
Aussage
machen
(
für
;
gegen
)
to
give
evi
de
nce
(for;
against
)
Zeugenaussagen
aufnehmen
to
take
statements
from
witnesses
vor
Gericht
aussagen
to
give
evi
de
nce
in
court
Ich
bleibe
bei
meiner
Aussage
.
I
stand
by
my
prior
statement
.
Hier
steht
Aussage
gegen
Aussage
.;
Es
steht
Aussage
gegen
Aussage
.
It
is
one
person's
word
against
another's
.;
It
is
one's
word
against
another's
.
[rare]
;
It
is
the
word
of
the
suspect
against
the
word
of
the
victim
.;
It's
his
word
against
hers
.;
It
is
my
word
against
yours
.
Han
de
lsverkehr
{m}
;
Han
de
l
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
commercial
intercourse
;
commercial
exchange
;
commerce
;
tra
de
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
Autohan
de
l
{m}
[auto]
car
tra
de
;
car
business
Durchfuhrhan
de
l
{m}
;
Transithan
de
l
{m}
transit
tra
de
Einfuhrhan
de
l
{m}
import
tra
de
Erdgashan
de
l
{m}
natural
gas
tra
de
;
natural
gas
trading
Fachhan
de
l
{m}
specialized
tra
de
Fernhan
de
l
{m}
long-distance
tra
de
Fischhan
de
l
{m}
fish
tra
de
Freihan
de
l
{m}
free
tra
de
Getrei
de
han
de
l
{m}
grain
tra
de
Gewürzhan
de
l
{m}
;
Spezereihan
de
l
{m}
[obs.]
spice
tra
de
Kraftfahrzeughan
de
l
{m}
;
Kfz-Han
de
l
{m}
motor
vehicle
tra
de
;
automobile
tra
de
Han
de
l
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
{m}
;
Produktenhan
de
l
{m}
[veraltet]
[econ.]
tra
de
in
agricultural
produce
;
tra
de
in
farm
produce
Wollhan
de
l
{m}
wool
tra
de
Han
de
l
mit
China
;
Chinahan
de
l
{m}
tra
de
with
China
;
China
tra
de
lebhafter
Han
de
l
active
trading
"Rund
um
die
Uhr"
Han
de
l
all
day
trading
Han
de
lsverkehr
/
Han
de
l
zwischen
zwei
Staaten
bilateral
tra
de
ausgewogener
Han
de
lsverkehr
well-balanced
commerce
brancheninterner
Han
de
l
intra-industry
tra
de
im
normalen
Han
de
lsverkehr
in
the
ordinary
commercial
course
im
Han
de
lsverkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
in
the
commerce
with
the
Indies
de
n
Han
de
lsverkehr
för
de
rn
to
promote
commerce
de
nn
{adv}
(
Partikel
,
die
Interessensfragen
anzeigt
)
so
(prepositive) (particle
marking
questions
of
interest
)
Was
ist
de
nn
(
hier
)
los
?
So
,
what's
going
on
(here)?
Was
hat
sie
de
nn
?
So
,
what's
the
matter
with
her
?
Was
wollen
Sie
de
nn
wissen
?
So
,
what
do
you
want
to
know
?
Wie
konnte
de
nn
das
passieren
?
So
,
how
could
this
happen
?;
How
on
earth
could
this
happen
?
Warum
fragst
du
ihn
de
nn
nicht
,
worüber
er
sich
Sorgen
macht
?
So
,
why
don't
you
ask
him
what
his
worries
are
?
Was
macht
ihr
de
nn
gera
de
in
Mathe
?
So
,
what
are
you
doing
right
now
in
maths
?
bis
auf
{prp;
+Akk
.};
außer
{prp;
+Dat
.};
ausgenommen
{prp; +
Fall
de
s
jeweiligen
Bezugsworts}
[geh.]
;
nur
nicht
;
exklusive
{prp}
{prp;
+Gen
.}
[geh.]
(
Ausnahme
von
einem
Phänomen
)
except:
excepting
;
with
the
exception
of
;
if
there
is/are
no
;
but
;
but
for
;
short
of
;
barring
;
bar
[Br.]
;
excluding
[formal]
;
save
[formal]
;
save
for
[formal]
;
saving
[rare]
;
outsi
de
of
[Am.]
[coll.]
(exception
from
a
phenomenon
)
alle
bis
auf
einen
;
alle
außer
einem
all
but
one
;
all
except
one
;
all
excepting
one
;
all
save
one
aller
außer
einigen
wenigen
all
but
a
few
Außer
mir
war
niemand
da
.
Nobody
was
there
but
me
.
Unsere
Kin
de
r
sind
alle
aus
de
m
Haus
,
bis
auf
eines
/
außer
einem
/
ausgenommen
eines
.
Our
children
have
all
left
home
now
,
but
/
except
/
bar
one
.
Die
Bühne
war
bis
auf
ein
paar
Stühle
leer
.
The
stage
was
bare
but
for
/
save
for
a
couple
of
chairs
.
Bis
auf
diesen
einen
Tippfehler
waren
keine
Fehler
drin
.
Except
for
that
one
typo
,
there
were
no
mistakes
.
Die
Geschäfte
sind
täglich
außer
sonntags
/
exklusive
sonntags
geöffnet
.
The
shops
will
be
open
daily
except
Sundays
/
excluding
Sundays
/
outsi
de
of
Sundays
[Am.]
.
Außer
zwei
Schülern
/
Mit
Ausnahme
von
zwei
Schülern
konnte
niemand
die
letzte
Frage
richtig
beantworten
.
Excepting
two
stu
de
nts
/
With
the
exception
of
two
stu
de
nts
,
no
one
could
answer
the
last
question
correctly
.
Bis
auf
einen
Motortausch
/
Außer
einem
Motortausch
habe
ich
alles
versucht
,
um
das
Auto
wie
de
r
flott
zu
bekommen
.
Short
of
replacing
the
engine
, I
have
tried
everything
to
fix
the
car
.
Außer
ihr
brauchte
das
niemand
zu
wissen
.
No
one
nee
de
d
to
know
save
herself
/
outsi
de
herself
[Am.]
.
Wenn
es
keine
Unfälle
gibt
,
müssten
wir
gewinnen
.
Barring
acci
de
nts
,
we
should
win
.
Short
of
acci
de
nts
,
we
should
win
.;
If
there
are
no
acci
de
nts
,
we
should
win
.
de
r
Unterricht
;
die
Schule
[ugs.]
(
als
zeitlicher
Ablauf
)
[school]
school
(period
of
time
spent
at
school
)
zu
spät
zum
Unterricht
kommen
to
be
late
for
school
De
r
Unterricht
/
Die
Schule
beginnt
um
8
Uhr
.
School
starts
at
8 a.m.
Das
Läuten
zeigte
das
En
de
de
s
Unterrichts
an
.
The
bell
ring
signalled
the
end
of
school
.
Du
hast
drei
Tage
hintereinan
de
r
de
n
Unterricht
versäumt
.
You
missed
school
for
three
consecutive
days
/
three
days
in
a
row
.
Treffen
wir
uns
nach
de
r
Schule
.
Let's
meet
after
school
.
Daten
{pl}
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
de
tails
;
information
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
industry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
Einzeldaten
{pl}
individual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
information
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
de
sign
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Mel
de
daten
{pl}
reporting
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
continuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
de
caying
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipping
data
Verwaltungsdaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Bitte
geben
Sie
die
Daten
in
de
r
vorgeschriebenen
Reihenfolge
ein
.
Please
input
the
data
in
the
prescribed
or
de
r
.
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provi
de
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
disseminate
data
Daten
anonymisieren
o
de
r
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
de
r
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinan
de
r
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
colli
de
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwän
de
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
wer
de
n
.
I
hereby
de
clare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
de
tails
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
wer
de
n
dann
an
an
de
re
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Jahrgangsstufe
{f}
;
Klassenstufe
{f}
;
Schulstufe
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Klasse
{f}
;
Klassen
{pl}
[school]
year
group
[Br.]
;
Year
[Br.]
;
form
group
[Br.]
;
form
[Br.]
[former name]
;
gra
de
[Am.]
(school
year
group
)
Er
ist
in
de
r
neunten
Klasse
.
[Dt.]
;
Er
ist
in
de
r
vierten
Klasse
Mittelschule
/
Gymnasium
.
He's
in
Year
9.
[Br.]
;
He's
in
ninth
gra
de
.
[Am.]
Sie
unterrichtet
eine
erste
Klasse
/
in
de
r
ersten
Klasse
.
She
teaches
year
one
[Br.]
/
the
first
form
.
[Br.]
;
She
teaches
first
gra
de
.
[Am.]
Unsere
Tochter
geht
jetzt
in
die
achte
Klasse
.
Our
daughter
is
in
year
eight
/
the
eighth
form
/
eighth
gra
de
now
.
Die
fünften
Klassen
führen
nächste
Woche
ihr
Theaterstück
auf
.
Year
five
/
the
fifth
form
/
the
fifth
gra
de
will
perform
their
play
next
week
.
In
dieser
Stufe
gibt
es
fünf
Parallelklassen
.
There
are
five
classes
in
that
year
group
.
[Br.]
;
There
are
five
classes
in
that
gra
de
[Am.]
Gedanke
{m}
;
I
de
e
{f}
;
Vorstellung
{f}
i
de
a
Gedanken
{pl}
;
I
de
en
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
i
de
as
fixe
I
de
e
fixed
i
de
a
;
idée
fixe
sich
mit
de
m
Gedanken
vertraut
machen
,
dass
...
to
get
used
to
the
i
de
a
that
...
auf
de
n
Gedanken
kommen
/
auf
die
I
de
e
kommen
,
etw
.
zu
tun
to
conceive
the
i
de
a
of
doing
sth
.
von
einer
I
de
e
besessen
sein
to
be
besotted
with
an
i
de
a
Vorstellungskomplex
{m}
;
I
de
enkomplex
{m}
body
of
i
de
as
eine
Vorstellung
von
etw
.
vermitteln
(
Sache
)
to
give
an
i
de
a
of
sth
. (of a
thing
)
Jetzt
kann
ich
mir
einigermaßen
vorstellen
,
wie
es
aussehen
soll
.
This
gives
me
a
fair/rough
i
de
a
of
what
it
will
look
like
.
Schöne
Momente
mit
de
r
Familie
ist
meine
Vorstellung
von
einem
geruhsamen
Wochenen
de
.
Quality
time
with
family
is
my
i
de
a
of
a
peaceful
weekend
.
Diese
I
de
e
spukt
noch
immer
in
de
n
Köpfen
(
herum
).;
Diese
Vorstellung
geistert
immer
noch
in
vielen
Köpfen
herum
.
This
i
de
a
has
still
a
hold
on
the
public
mind
;
This
i
de
a
still
hasn't
been
laid
to
rest
.
Ich
habe
nicht
die
leiseste
I
de
e
.
I
haven't
the
remotest
i
de
a
.
Kommen
Sie
nur
nicht
auf
de
n
Gedanken
,
dass
...
Don't
run
with
the
i
de
a
that
...
(
amtliche/gerichtliche
)
Entscheidung
{f}
;
Beschluss
{m}
;
Anordnung
{f}
[adm.]
[jur.]
de
cision
;
ruling
Entscheidungen
{pl}
;
Beschlüsse
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
de
cision
;
rulings
gerichtlicher
Beschluss
;
Gerichtsbeschluss
{m}
;
gerichtliche
Entscheidung
{f}
;
Entscheidung
de
s
Gerichts
de
cision
of
the
court
;
court
de
cision
;
court
ruling
Judikat
{n}
[jur.]
seminal
ruling
;
case
law
ruling
angefochtene
Entscheidung
de
cision
appealed
from
;
de
cision
complained
of
Freispruchurteil
ohne
Anklageerwi
de
rung
no
case
ruling
;
'No
case
to
answer'
ruling
(in
criminal
law
)
[Br.]
(
von
de
r
Berufungsinstanz
)
aufgehobene
Entscheidung
de
cision
set
asi
de
eine
nicht
in
de
r
Sache
selbst
ergehen
de
Entscheidung
non-substantive
de
cision
einen
Beschluss
(
als
Berufungsinstanz
)
aufheben
to
set
asi
de
a
de
cision
;
to
reverse
a
de
cision
einen
Beschluss
fällen
;
eine
Entscheidung
fällen
to
give
/
make
/
hand
down
[Am.]
a
ruling
;
to
make
a
de
cision
In
dieser
Sache
ist
bereits
ein
Beschluss
ergangen
.
In
this
matter
a
ruling
has
already
been
issued
.
beschließen
;
befin
de
n
; (
Termin
)
festsetzen
;
entschei
de
n
{vt}
to
de
ci
de
beschließend
;
befin
de
nd
;
festsetzend
;
entschei
de
nd
de
ciding
beschlossen
;
befun
de
n
;
festgesetzt
;
entschie
de
n
de
ci
de
d
er/sie
beschließt
;
er/sie
befin
de
t
;
er/sie
setzt
fest
he/she
de
ci
de
s
ich/er/sie
beschloss
(
beschloß
[alt]
);
ich/er/sie
befand
;
ich/er/sie
setzte
fest
I/he/she
de
ci
de
d
er/sie
hat/hatte
beschlossen
;
er/sie
hat/hatte
befun
de
n
;
er/sie
hat/hatte
festgesetzt
he/she
has/had
de
ci
de
d
etw
.
aus
de
m
Bauch
heraus
entschei
de
n
[übtr.]
to
de
ci
de
sth
.
according
to
instinct
(
etw
.)
von
Fall
zu
Fall
entschei
de
n
; (
etw
.)
je
nach
Einzelfall
entschei
de
n
; (
etw
.)
auf
Einzelfallbasis
entschei
de
n
to
de
ci
de
(sth.)
on
a
case-by-case
basis
(
sich
)
entschei
de
n
(
über
);
sich
entschließen
;
de
zidieren
{v}
to
de
ci
de
(on)
entschei
de
nd
;
entschließend
;
de
zidierend
de
ciding
entschie
de
n
;
entschlossen
;
de
zidiert
de
ci
de
d
entschei
de
t
de
ci
de
s
entschied
de
ci
de
d
Entschei
de
Du
!
You
de
ci
de
!;
You
pick
!;
You
choose
!
Ich
habe
mich
noch
nicht
ganz
entschei
de
n
.
I
haven't
quite
de
ci
de
d
yet
.
Schuld
{f}
(
finanzielle
Verpflichtung
)
[fin.]
de
bt
Schul
de
n
{pl}
;
Verschuldung
{f}
de
bts
Altschul
de
n
{pl}
long-standing
de
bts
Nettoschuld
{f}
net
de
bt
Stillhalteschul
de
n
{pl}
frozen
de
bts
vorrangige
Schul
de
n
senior
de
bts
Zollschuld
{f}
customs
de
bt
die
Schul
de
n
bei
seinem
Bru
de
r
;
die
Schul
de
n
,
die
er
bei
seinem
Bru
de
r
hat
his
de
bts
to
his
brother
;
the
money
he
owes
his
brother
;
what
he
owes
his
brother
Schul
de
n
haben
;
verschul
de
t
sein
to
be
in
de
bt
bei
jdm
.
Schul
de
n
haben
;
bei
jdm
.
in
de
r
Krei
de
stehen
to
be
in
de
bt
to
sb
.;
to
be
in
hock
to
sb
.
Schul
de
n
abbauen
to
amortize
;
to
amortise
[Br.]
de
bts
in
jds
.
Schuld
stehen
to
be
in
sb
.'s
de
bt
eine
Schuld
begleichen/tilgen
to
clear
a
de
bt
in
Schul
de
n
geraten
;
sich
verschul
de
n
to
get
into
de
bt
;
to
run
into
de
bt
bis
über
bei
de
Ohren
in
Schul
de
n
stecken
to
be
up
to
your
ears
in
de
bt
;
to
be
in
de
bt
up
to
your
ears
Schul
de
n
machen
to
incur
de
bts
aus
de
n
Schul
de
n
herauskommen
to
get
out
of
de
bt
jdm
.
eine
Schuld
erlassen
;
jdn
.
von
einer
Schuld
befreien
to
forgive
sb
. a
de
bt
frei
von
Schul
de
n
bleiben
to
keep
out
of
de
bt
seine
Schul
de
n
nicht
zahlen
;
Zahlungsverpflichtungen
nicht
nachkommen
to
de
fault
on
one's
de
bts
Einziehung
von
Schul
de
n
collection
of
de
bts
völkerrechtlich
{adj}
[jur.]
international
;
un
de
r
international
law
(postpositive)
völkerrechtlicher
Begriff
term
used
in
international
law
völkerrechtliches
De
likt/Unrecht
offence
against
international
law
völkerrechtliches
Gewohnheitsrecht
customary
international
law
völkerrechtlicher
Status
status
in
the
eyes
of
international
law
völkerrechtliche
Vereinbarung
agreement
un
de
r
international
law
völkerrechtliche
Verhaltensnormen
international
standards
of
conduct
völkerrechtliche
Vertretung
international
representation
Gewerkschaft
{f}
tra
de
union
/TU/
;
labor
union
[Am.]
;
union
Gewerkschaften
{pl}
tra
de
unions
;
labor
unions
;
unions
Beamtengewerkschaft
{f}
civil
servants'
union
berufsgebun
de
ne
Gewerkschaft
;
Fachgewerkschaft
{f}
craft
union
Industriegewerkschaft
{f}
industrial
union
Gewerkschaft
de
r
Privatangestellten
;
Angestelltengewerkschaft
{f}
office
workers
union
Gewerkschaft
de
r
Postangestellten
;
Postgewerkschaft
{f}
post
office
workers
union
Zugehörigkeit
zu
einer
Gewerkschaft
union
membership
;
union
affiliation
Zusammenarbeit
zwischen
Geschäftsleitung
und
Gewerkschaft
union-management
co-operation
einer
Gewerkschaft
beitreten
to
join
a
union
;
to
become
a
member
of
the
union
aus
einer
Gewerkschaft
austreten
to
resign
from
a
union
;
to
leave/quit
a
union
;
to
cancel/give
up
your
union
membership
Nachweis
{m}
(
+Gen
. /
für
etw
.)
[adm.]
objective
evi
de
nce
;
evi
de
nce
;
proof
(of
sth
.)
ein
de
utiger
Nachweis
von
etw
.
stringent
proof
of
sth
.
mel
de
pflichtiger
Nachweis
von
Krankheitserregern
notifiable
evi
de
nce
of
pathogens
Nachweis
guter
Führung
evi
de
nce
of
good
character
als
Nachweis
seiner
Zahlungsfähigkeit
[fin.]
as
evi
de
nce
of
his
ability
to
pay
Es
gibt
nicht
de
n
geringsten
Nachweis
dafür
,
dass
so
ein
Tier
je
existiert
hat
.
There
is
not
the
slightest
proof
that
such
an
animal
has
ever
existed
.
De
legierte
{m,f};
De
legierter
;
Abgeordnete
{m,f};
Abgeordneter
;
bevollmächtigter
Vertreter
de
legate
;
representative
De
legierten
{pl}
;
De
legierte
;
Abgeordneten
{pl}
;
Abgeordnete
;
bevollmächtigte
Vertreter
de
legates
;
representatives
Nachfrage
{f}
(
nach
etw
.);
Bedarf
{m}
(
an
etw
.) (
auf
einem
Wirtschaftsmarkt
)
[econ.]
de
mand
(for
sth
.) (on a
market
)
Nachfragen
{pl}
;
Bedarfe
{pl}
de
mands
Wasserbedarf
{m}
water
de
mand
große/starke
Nachfrage
;
hoher
Bedarf
great/big/high
de
mand
geringe/schwache
Nachfrage
;
geringer
Bedarf
low
de
mand
de
r
Nachfrage
entsprechend
in
line
with
de
mand
stark
nachgefragt
wer
de
n
;
sehr
gefragt
sein
to
be
in
great
de
mand
wenig
nachgefragt
wer
de
n
;
kaum
gefragt
sein
to
be
in
little
de
mand
die
Nachfrage
drosseln
to
check
the
de
mand
Nachfrage
nach
etw
.
schaffen
to
create
de
mand
for
sth
.
die
Nachfrage
befriedigen
to
accommodate
the
de
mand
die
Nachfrage
de
cken
to
supply
the
de
mand
die
Nachfrage
beschleunigen
to
anticipate
de
mand
Marktnachfrage
{f}
;
Nachfrage
am
Markt
market
de
mand
;
market
de
mands
Erhöhung
de
r
Nachfrage
increase
in
de
mand
steigen
de
Nachfrage
nach
;
zunehmen
de
Nachfrage
nach
increasing
de
mand
for
abgeleitete
Nachfrage
;
abgeleiteter
Bedarf
de
rived
de
mand
anpassungsfähige
Nachfrage
adaptable
de
mand
dynamische
Nachfrage
dynamic
de
mand
effektive
Nachfrage
;
tatsächliche
Nachfrage
effective
de
mand
elastische
Nachfrage
elastic
de
mand
erhöhte
Nachfrage
increased
de
mand
erwartete
Nachfrage
anticipated
de
mand
;
expected
de
mand
flaue
Nachfrage
slack
de
mand
geballte
Nachfrage
accumulated
de
mand
gekoppelte
Nachfrage
joint
de
mand
induzierte
Nachfrage
induced
de
mand
lebhafte
Nachfrage
;
starke
Nachfrage
active
de
mand
;
keen
de
mand
;
lively
de
mand
;
rush
saisonbedingte
Nachfrage
seasonal
de
mand
schnell
auftreten
de
Nachfrage
;
Ansturm
rush
de
mand
schwache
Nachfrage
poor
de
mand
unbefriedigte
Nachfrage
unsatisfied
de
mand
unelastische
Nachfrage
inelastic
de
mand
wirksame
Nachfrage
effective
de
mand
wirtschaftliche
Nachfrage
economic
de
mand
verzögerte
Nachfrage
de
ferred
de
mand
;
de
layed
de
mand
zusätzliche
Nachfrage
;
zusätzlicher
Bedarf
additional
de
mand
Rückgang
de
r
Nachfrage
de
crease
in
de
mand
;
falling
de
mand
Verlagerung
de
r
Nachfrage
;
Verschiebung
de
r
Nachfrage
shift
in
de
mand
Zunahme
de
r
Nachfrage
increase
in
de
mand
größer
als
die
Nachfrage
;
im
Verhältnis
zur
Nachfrage
überdimensioniert
in
excess
of
de
mand
Die
Kurse
wer
de
n
stark
nachgefragt
.
The
courses
are
in
great
de
mand
.
Autofahrt
{f}
car
ri
de
;
drive
Autofahrten
{pl}
car
ri
de
s
;
drives
Er
nahm
mich
im/mit
de
m
Auto
mit
.
He
gave
me
a
ri
de
.
Abwehr
{f}
(
von
etw
.);
Schutz
{m}
(
gegen
etw
.)
[biol.]
[übtr.]
de
fence
[Br.]
;
de
fense
[Am.]
(against
sth
.)
Infektionsabwehr
{f}
(
de
s
Körpers
)
[med.]
infective
de
fence
[Br.]
/
de
fense
[Am.]
;
infection
de
fence
[Br.]
/
de
fense
[Am.]
; (the
body's
)
de
fence
/
de
fense
against
infection
zelluläre
Abwehr
[med.]
cellular
de
fence
(
pflanzlicher
)
Fraßschutz
{m}
[agr.]
(plant)
de
fence
against
herbivores
eine
Abwehrreaktion
de
s
Körpers
a
de
fence
reaction
of
the
body
jdn
.
in
Schutz
nehmen
to
come
to
sb
.'s
de
fence
Abwehr
{f}
;
Verteidigung
{f}
(
Spielergruppe
im
Ballsport
)
[sport]
de
fence
[Br.]
;
de
fense
[Am.]
(group
of
players
in
ball
sports
)
Drei-Mann-Abwehr
;
Drei-Mann-Verteidigung
;
Abwehr/Verteidigung
mit
einer
Dreierkette
;
Dreierkette
{f}
(
Fußball
)
three-man
de
fence
[Br.]
;
three-man
de
fense
[Am.]
;
formation/system
with
three
de
fen
de
rs
;
back
three
;
three
at
the
back
(football)
Fünf-Mann-Abwehr
;
Fünf-Mann-Verteidigung
;
Abwehr/Verteidigung
mit
einer
Fünferkette
;
Fünferkette
{f}
(
Fußball
)
five-man
de
fence
[Br.]
;
five-man
de
fense
[Am.]
;
formation/system
with
five
de
fen
de
rs
;
back
five
;
five
at
the
back
(football)
in
de
r
Abwehr/Verteidigung
spielen
to
play
in
de
fence
[Br.]
;
to
play
de
fense
[Am.]
die
gegnerische
Abwehr
durchstoßen
to
pierce
the
opposing
de
fense
Gesteinsverwerfung
{f}
;
Verwerfung
{f}
;
Verwurf
{m}
[geol.]
rock
fault
;
fault
;
faulting
;
dip-slip
fault
;
throw
;
shift
;
shifting
;
dislocation
(of
strata
);
displacement
;
upsli
de
Gesteinsverwerfungen
{pl}
;
Verwerfungen
{pl}
;
Verwürfe
{pl}
rock
faults
;
faults
;
faultings
;
dip-slip
faults
;
throws
;
shifts
;
shiftings
;
dislocations
;
displacements
;
upsli
de
s
Verwerfung
aufwärts
upcast
;
uptake
horizontale
Verwerfung
thrust
fault
;
thrust
kleine
Verwerfung
hitch
periphere
Verwerfung
circumferential
fault
tätige
Verwerfung
;
tätiger
Bruch
active
fault
Verwerfung
de
s
Flözes
[min.]
fault
of
the
vein
Randverwerfung
{f}
boundary
fault
Verwerfung
,
die
mit
de
n
Schichten
in
gleicher
Richtung
streicht
strike
fault
Warenangebot
{n}
;
Angebot
{n}
(
auf
einem
Wirktschaftsmarkt
)
[econ.]
supply
(on a
market
)
Warenangebote
{pl}
;
Angebote
{pl}
supplies
das
Gesetz
von
Angebot
und
Nachfrage
the
law
of
supply
and
de
mand
Unausgewogenheit
von
Angebot
und
Nachfrage
imbalance
of
supply
and
de
mand
Abnahme
de
s
Angebots
de
crease
in
supply
Nachlassen
de
s
Angebots
dwindling
of
supplies
Verän
de
rung
de
s
Angebots
movement
in
supply
Verschiebung
de
s
Angebots
shift
in
supply
effektives
Angebot
effe
cive
supply
elastisches
Angebot
elastic
supply
Bereiche
mit
einem
Überangebot
areas
with
a
surplus
of
supply
Vorsitzen
de
r
{m}
;
Vorsitzen
de
{f}
;
Vorsitzer
{m}
[selten]
/Vors
./ (
eines
Gremiums
)
[adm.]
chairman
/chm
./;
chairwoman
/chw
./;
chairperson
(used
to
remain
noncommittal
on
gen
de
r
);
chair
(used
to
remain
noncommittal
on
gen
de
r
);
presi
de
r
(of
an
administrative
body
)
Vorsitzen
de
{pl}
;
Vorsitzer
{pl}
chairmen
;
chairwomen
;
chairpersons
;
chairs
;
presi
de
rs
Büro
de
s
Vorsitzen
de
n
;
Büro
de
r
Vorsitzen
de
n
chairperson's
of
fice
Bericht
de
s
Vorsitzen
de
n
chairman's
report
de
n
Vorsitz
führen
to
act
as
chairman
beträchtlich
;
erheblich
{adj}
(
Folgen
)
consi
de
rable
;
extensive
;
substantial
(of
consequences
)
beträchtlichen
Scha
de
n
anrichten
to
cause
consi
de
rable
/
extensive
/
substantial
damage
Sie
erlitt
bei
de
m
Unfall
erhebliche
Verletzungen
.
She
suffered
extensive
injuries
in
the
acci
de
nt
.
Führungskraft
{f}
executive
;
lea
de
r
Führungskräfte
{pl}
;
leiten
de
Angestellte
;
Ka
de
r
{n}
[Schw.]
senior
staff
;
executives
;
senior
executives
Führungskraft
aus
de
r
Wirtschaft
;
Wirtschaftsboss
{m}
[ugs.]
;
Industrieboss
{m}
[ugs.]
business
lea
de
r
Spitzen
de
r
Geschäftsleitung
;
Spitzenkräfte
{pl}
top
executives
Auftreten
{n}
;
Benehmen
{n}
[soc.]
de
meanour
[Br.]
;
de
meanor
[Am.]
;
presence
sicheres
Auftreten
confi
de
nt
de
meanour/presence
verbindliches
Auftreten
courteous
de
meanour/presence
professionelles
Auftreten
professional
de
meanour/presence
ein
ruhiges
,
aber
bestimmtes
Auftreten
haben/an
de
n
Tag
legen
;
ruhig
,
aber
bestimmt
auftreten
to
display
a
calm
but
authoritative
presence
entschei
de
nd
;
ausschlaggebend
;
maßgeblich
{adj}
(
für
etw
.)
de
cisive
;
de
ciding
;
crucial
;
critical
;
key
(to
sth
.)
kritischer
Bereich
[phys.]
critical
range
kritische
Temperatur
critical
temperature
eine
entschei
de
n
de
Rolle
bei
etw
.
spielen
to
play
a
crucial/critical
role
in
sth
.
an
einem
kritischen
Punkt
angelangt
sein
to
be
at
a
critical
point
Diese
Gespräche
sind
für
die
Zukunft
de
s
Frie
de
nsprozesses
entschei
de
nd
.
These
talks
are
crucial/critical
to
the
future
of
the
peace
process
.
Die
richtige
Drehrichtung
de
s
Motors
ist
entschei
de
nd
/
funktionswichtig
für
eine
einwandfreie
Arbeitsweise
.
The
correct
rotational
direction
of
the
engine
is
crucial
for
proper
operation
.
Abwägung
{f}
weighing
;
consi
de
ration
;
assessment
gerechte
Abwägung
de
r
Interessen
von
weighing
to
the
respective
interests
of
Mängel
{pl}
de
r
Abwägung
procedural
flaws
in
the
course
of
consi
de
ration
Die
Angelegenheit
wird
gera
de
geprüft
.
The
matter
is
un
de
r
consi
de
ration
.
Beschreibung
{f}
;
Schil
de
rung
{f}
de
scription
Beschreibungen
{pl}
;
Schil
de
rungen
{pl}
de
scriptions
allgemeine
Beschreibung
general
de
scription
ausführliche
Beschreibung
full
de
scription
eingehen
de
Beschreibung
narrow
de
scription
De
r
Patentanspruch
muss
von
de
r
Beschreibung
gestützt
sein
.
The
patent
claim
must
be
supported
by
the
de
scription
.
siehe
Beschreibung
see
de
scription
unbeschreiblich
sein
;
nicht
zu
beschreiben
sein
to
be
beyond/past
de
scription
;
to
de
fy
de
scription
eine
Person
,
auf
die
die
Beschreibung
passt
an
individual
matching
the
de
scription
/
who
matches
the
de
scription
so
wun
de
rvoll
,
dass
es
sich
mit
Worten
nicht
beschreiben
lässt
so
won
de
rful
that
it
belies/beggars
[Br.]
/baffles
[Br.]
de
scription
.
Sie
ist
so
naiv
,
dass
es
je
de
r
Beschreibung
spottet
.
She
is
so
naive
that
it
belies/beggars
[Br.]
/baffles
[Br.]
de
scription
.
De
finition
{f}
(
Logik
)
[phil.]
de
finition
(logic)
abbreviative
De
finition
abbreviative
de
finition
De
finition
per
genus
proximum
et
differentiam
specificam
de
finition
by
proximate
genus
and
specific
difference
explizite/implizite
De
finition
explicit/implicit
de
finition
Extensions
de
finition
{f}
de
finition
by
extension
;
extension
de
finition
;
extensional
de
finition
Hinweis
de
finition
{f}
;
Zuordnungs
de
finition
{f}
applicative
de
finition
i
de
altypische
De
finition
de
finition
by
i
de
al
type
;
i
de
al-type
de
finition
;
i
de
al-typical
de
finition
operationale
De
finition
operational
De
finition
Selbst
de
finition
{f}
self-
de
finition
Suggestiv
de
finition
{f}
;
suggestive
De
finition
;
persuasive
De
finition
persuasive
de
finition
Teil
de
finition
{f}
;
Partial
de
finition
{f}
;
partielle
De
finition
partial
de
finition
Vorgabe
de
finition
{f}
;
vorgegebene
De
finition
reference
de
finition
Mord
{m}
(
an
jdm
.) (
Straftatbestand
)
[jur.]
mur
de
r
(of
sb
.) (criminal
of
fence)
Mor
de
{pl}
mur
de
rs
Auftragsmord
{m}
proxy
mur
de
r
;
contract
killing
Auftragsmor
de
{pl}
proxy
mur
de
rs
;
contract
killings
Dreifachmord
{m}
triple
mur
de
r
Dreifachmor
de
{pl}
triple
mur
de
rs
Frauenmord
{m}
;
Femizid
{n}
[geh.]
femici
de
Ju
de
nmord
{m}
mur
de
r
of
Jews
Kin
de
rmord
de
s
/
durch
Hero
de
s
;
Kin
de
rmord
in
Bethlehem
[hist.]
Herod's
mur
de
r
of
(innocent)
children
;
Herod's
mur
de
r
of
infants
;
infantici
de
in
Bethlehem
Kin
de
smord
{m}
;
Kindstötung
{f}
child
mur
de
r
;
infantici
de
Kin
de
smor
de
{pl}
;
Kindstötungen
{pl}
child
mur
de
rs
;
infantici
de
s
Ritualmord
{m}
ritual
mur
de
r
Ritualmor
de
{pl}
ritual
mur
de
rs
Vertuschungsmord
{m}
;
Ver
de
ckungsmord
{m}
[Dt.]
cover-up
mur
de
r
vorsätzlicher
Mord
;
vorsätzliche
Tötung
[Dt.]
premeditated
mur
de
r
;
first
de
gree
mur
de
r
[Am.]
Mord
im
Affekt
mur
de
r
of
passion
;
second
de
gree
mur
de
r
[Am.]
Die
Kripo
ermittelt
wegen
Mor
de
s
.
De
tectives
have
launched
a
mur
de
r
inquiry/investigation
.
Die
Sonne
bringt
es
ans
Licht
.
Mur
de
r
will
out
.
Sie
lässt
de
n
Kin
de
rn
alles
durchgehen
.
She
lets
those
children
get
away
with
mur
de
r
.
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
je
de
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
schippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
de
al
of
; a
great
de
al
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
je
de
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Geld
scads
of
money
sehr
viel
größer
very
much
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
too
much
noch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
einige
dringend
notwendige
Reparaturen
some
much-nee
de
d
repairs
aus
/
von
je
de
m
Dorf
ein
Hund
,
aber
nicht
das
,
was
man
braucht
a
lot
of
many
things
and
not
much
of
anything
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
travel
much
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
had
lots
of
fun
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
That's
quite
a
lot
.
Es
war
einfach
zu
viel
für
mich
.
I t
was
simply
too
much
for
me
.
Ich
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
learned
a
great
de
al
from
my
mistakes
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
don't
want
that
much
.
In
letzter
Zeit
habe
ich
sie
nicht
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
noch
und
nöcher
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Die
Kommo
de
bietet
eine
Unmenge
Stauraum
.
The
chest
of
drawers
offers
oodles
of
storage
space
.
Dort
war
je
de
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
space
.
Sie
hat
viel
für
an
de
re
getan
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Viel
mehr
konnten
wir
nicht
tun
.
There
wasn't
much
more
that
we
could
do
.
Allzuviel
Zeit
haben
wir
nicht
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
time
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Wir
haben
je
de
Menge
zu
tun
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
These
telecasts
are
a
lot
of
rubbish
.
Es
wür
de
mir
viel
be
de
uten
,
wenn
du
dabei
bist
.
It
would
mean
a
great
de
al
to
me
if
you
would
come
.
Ich
wür
de
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
Staatsvertrag
{m}
;
Völkerrechtsvertrag
{m}
; (
völkerrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
[pol.]
[jur.]
treaty
;
agreement
un
de
r
international
law
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
Staatsverträge
{pl}
;
Völkerrechtsverträge
{pl}
;
Verträge
{pl}
treaties
;
agreement
un
de
r
international
laws
Beitrittsvertrag
{m}
treaty
of
accession
Garantievertrag
{m}
treaty
of
guarantee
Grenzvertrag
{m}
treaty
of
limits
Kollektivvertrag
{m}
collective
treaty
Rahmenvertrag
{m}
framework
treaty
rechtssetzen
de
r
Staatsvertrag
;
normativer
völkerrechtlicher
Vertrag
law-making
treaty
rechtsgeschäftlicher
Völkerrechtsvertrag
contractual
treaty
;
non-law-making
treaty
;
ordinary
treaty
Teilungsvertrag
{m}
partition
treaty
;
treaty
of
partition
(
innerstaatlich
)
unmittelbar
anwendbarer
Vertrag
self-executing
treaty
Vertrag
,
de
r
in
innerstaatliches
Recht
umgesetzt
wer
de
n
muss
non-self-executing
treaty
Vertrag
über
die
Europäische
Union
Treaty
on
European
Union
Römische
Verträge
Treaties
of
Rome
Vertrag
von
Paris
Treaty
of
Paris
Kündigung
eines
Staatsvertrags
withdrawal
from
a
treaty
einen
völkerrechtlichen
Vertrag
/
ein
internationales
Abkommen
kündigen
/
aufkündigen
to
de
nounce
a
treaty
;
to
withdraw
from
an
international
agreement
etw
.
bekommen
;
erhalten
[geh.]
;
empfangen
[poet.]
;
kriegen
[ugs.]
{vt}
to
receive
sth
.;
to
get
sth
. {
got
;
got/gotten
[Am.]
};
to
be
given
sth
.;
to
be
presented
with
sth
.;
to
be
provi
de
d
with
sth
.
bekommend
;
erhaltend
;
empfangend
;
kriegend
receiving
;
getting
;
being
given
;
being
presented
;
being
provi
de
d
bekommen
;
erhalten
;
empfangen
;
gekriegt
received
;
got
,
gotten
;
been
given
;
been
presented
;
been
provi
de
d
ich
bekomme
;
ich
erhalte
;
ich
empfange
;
ich
kriege
I
receive
; I
get
du
bekommst
;
du
erhältst
;
du
empfängst
;
du
kriegst
you
receive
;
you
get
er/sie
bekommt
;
er/sie
erhält
he/she
receives
;
he/she
gets
ich/er/sie
bekam
;
ich/er/sie
erhielt
I/he/she
received
;
I/he/she
got
er/sie
hat/hatte
bekommen
;
er/sie
hat/hatte
erhalten
he/she
has/had
received
;
he/she
has/had
got/gotten
etw
.
geschenkt
bekommen
to
receive
sth
.
as
a
present
kürzlich
erhalten
recently
received
"Hast
du
das
Paket
(
je
)
bekommen
?",
"Nein
,
habe
ich
nicht
."
'Did
you
get/receive
the
parcel
?' -
'No
, I
didn't
.'
"Hast
du
das
Paket
schon
bekommen
?",
"Nein
,
noch
nicht
."
'Have
you
got/reveived
the
parcel
(yet)?' -
'No
, I
haven't
.'
Ich
hoffe
,
er
bekommt
,
was
er
verdient
.;
Er
wird
hoffentlich
seinen
gerechten
Lohn
erhalten
.
[geh.]
I
hope
he
gets/receives
his
just
de
serts
.
Betrag
dankend
erhalten
. (
Rechnungsvermerk
)
[econ.]
Payment
received
with
thanks
.;
Amount
received
with
thanks
. (invoice
comment
)
mehr
Gehalt
bekommen
to
receive
a
pay
increase
Führung
{f}
;
Lenkung
{f}
lea
de
rship
(action
of
leading
)
Menschenführung
{f}
lea
de
rship
of
people
;
leading
of
people
transformative
Führung
{f}
transformational
lea
de
rship
unter
de
r
Führung
eines
neuen
Generaldirektors
un
de
r
the
lea
de
rship
of
a
new
CEO
Führung
als
Dienst
am
Geführten
servant
lea
de
rship
Das
junge
Team
braucht
Führung
durch
erfahrene
Kollegen
.
The
young
team
needs
veteran
lea
de
rship
.
unter
;
unterhalb
(
von
) {prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
beneath
[formal]
;
un
de
rneath
unter
aller
Kritik
beneath
contempt
De
r
Körper
war
unter
einem
Blätterhaufen
begraben
.
The
body
was
buried
beneath
a
pile
of
leaves
.
Einige
Dächer
brachen
unter
de
m
Gewicht
de
r
großen
Schneemenge
ein
.
Some
roofs
collapsed
beneath
the
weight
of
so
much
snow
.
Ich
genoss
das
Gefühl
de
s
warmen
San
de
s
unter
meinen
Füßen
.
I
enjoyed
feeling
the
warm
sand
beneath
my
feet
.
Ihre
Knie
gaben
unter
ihr
nach
.
Her
knees
were
beginning
to
give
way
beneath
her
.
De
nkweise
{f}
;
De
nke
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Sichtweise
{f}
;
Auffassung
{f}
way
of
thinking
;
thinking
;
line
of
thought
die
aktuelle
Sichtweise
;
die
gängige/vorherrschen
de
Auffassung
current
thinking
grundsätzliche
De
nkweise
;
grundsätzliche
Sichtweise
;
Paradigma
{n}
fundamental
way
of
thinking
;
paradigm
schädliche
De
nkweise
;
schädliche
Gedanken
{pl}
;
negative
De
nke
[psych.]
stinking
thinking
Insel
de
nken
{n}
;
Bereichs
de
nken
{n}
[econ.]
;
Silo
de
nken
{n}
[econ.]
insular
thinking
Amt
{n}
(
Dienststelle
)
[adm.]
administrative
office
;
office
;
de
partment
;
agency
[Am.]
Ämter
{pl}
administrative
bodies
Passamt
{n}
passport
office
das
zuständige
Amt
the
relevant
office
im
Amt
in
office
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einre
de
{f}
;
Wi
de
rspruch
{m}
[Dt.]
;
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
de
fence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einsprüche
{pl}
;
Einwän
de
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einre
de
n
{pl}
;
Wi
de
rsprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
objections
;
protests
;
de
fences/
de
fenses
;
pleas
;
exceptions
berechtigter
Einwand
;
begrün
de
te
Einre
de
good
de
fence
aufschieben
de
Einre
de
;
dilatorische
Einre
de
dilatory
de
fence
,
dilatory
plea
dauern
de
Einre
de
;
peremptorische
Einre
de
peremptory
de
fence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
prozesshin
de
rn
de
Einre
de
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
rechtsverhin
de
rn
de
Einwendung
plea
by
way
of
traverse
rechtvernichten
de
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
Einspruch
wegen
mangeln
de
r
Neuheit
(
Patent
)
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
objection
to
a
witness
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
de
fences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
de
fences
against
a
new
creditor
Einwendungen
aus
de
r
Nichtigkeit
de
r
Ehe
de
fences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Wi
de
rspruch
gegen
die
Richtigkeit
de
s
Grundbuchs
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Wi
de
rspruch
de
s
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Einre
de
de
r
Arglist
de
fence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einre
de
n
de
s
Bürgen
de
fences
of
the
surety
Einre
de
de
s
höheren
Befehls
plea
of
superior
or
de
rs
Einre
de
de
s
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
de
fence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einre
de
de
s
nichterfüllten
Vertrags
de
fence
of
non-performance
of
the
contract
Einre
de
de
r
Unzurechnungsfähigkeit
plea
of
insanity
Einre
de
de
r
Unzuständigkeit
(
de
s
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
de
fence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einre
de
de
r
Verjährung
de
fence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einre
de
de
r
Vorausklage
de
fence
of
failure
to
pursue
remedies
;
de
fence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einre
de
de
r
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
plea
of
prior
publication
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einre
de
vorbringen/geltend
machen
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
de
fence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
die
Einre
de
de
r
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
de
fense
of
limitation
[Am.]
einer
Verjährungseinre
de
entgegenstehen
to
de
feat
the
de
fence
of
the
statute
of
limitations
auf
die
Einre
de
de
r
Vorausklage
verzichten
to
waive
the
de
fence
of
failure
to
pursue
remedies
Einwendungen
schriftlich
nie
de
rlegen
und
begrün
de
n
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
meet
an
objection
eine
Einre
de
zurückweisen
to
reject
a
de
fence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfoun
de
d
Es
wur
de
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
No
objection
was
raised
.
Eine
Einre
de
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Wi
de
rspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
an
objection
Einwän
de
und
Anregungen
objections
and
suggestions
jds
.
Einwän
de
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
einen
Wi
de
rspruch
schriftlich
o
de
r
zur
Nie
de
rschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
o
de
r
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
to
lodge
an
objection
in
writing
or
orally
on
the
record
entschie
de
n
;
entschlossen
{adj}
de
cisive
For
de
rung
{f}
(
schuldrechtlicher
Anspruch
)
[fin.]
de
bt
For
de
rungen
{pl}
de
bts
aufrechte
For
de
rung
active
de
bt
risikobehaftete
For
de
rungen
doubtful
de
bts
Einziehung
von
For
de
rungen
collection
of
de
bts
erkennen
{vt}
(
auf
etw
.) (
als
Urteil
verkün
de
n
)
[jur.]
to
award
sth
.;
to
find
(in
favour
of/against
sb
.);
to
hold
that
;
to
give
a
judicial
de
cision
;
to
ren
de
r
a
judgement
[Am.]
auf
Strafe
erkennen
to
award
a
sentence
auf
Freispruch
erkennen
to
return
a
not
guilty
verdict
auf
3
Jahre
Gefängnis
erkennen
to
award
a
sentence
of
3
years'
imprisonment
auf
Scha
de
nsersatz
erkennen
;
Scha
de
nsersatz
zuerkennen/zubilligen
to
award
damages
Es
wird
auf
Geldstrafe
erkannt
.
A
fine
is
imposed
.
Das
Gericht
erkannte
auf
Räumung
.
The
court
ma
de
an
or
de
r
for
possession
[Br.]
;
The
court
ren
de
red
a
judgement
of
eviction
.
[Am.]
Last
{f}
;
Belastung
{f}
(
Zustand
)
[phys.]
load
;
bur
de
n
Auflast
{f}
superimposed
load
;
imposed
load
;
additional
load
axiale
Schubbelastung
axial
load
dynamische
Belastung
dynamic
loading
kritische
Last
critical
load
Kühllast
{f}
cooling
load
statische
Last
static
load
ständige
Last
de
ad
load
vorgeschriebene
Belastung
specified
load
zulässige
Last
de
sign
load
zulässige
Belastung
maximum
rated
load
die
Last
seines
Gewichts
the
bur
de
n
of
his
weight
unter
de
r
Schneelast
nachgeben
to
give
way
un
de
r
the
load
/
bur
de
n
of
snow
wenn
das
Knie/die
Mine
usw
.
belastet
wird
when
a
load
is
applied
to
the
knee/mine
etc
.
Schutzvorrichtung
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sicherungsvorrichtung
{f}
;
Sicherungseinrichtung
{f}
protective
de
vice
;
safety
de
vice
;
safety
guard
;
safeguard
;
guard
Schutzvorrichtungen
{pl}
;
Schutze
{pl}
;
Sicherungsvorrichtungen
{pl}
;
Sicherungseinrichtungen
{pl}
protective
de
vices
;
safety
de
vices
;
safety
guards
;
safeguards
;
guards
Einbruchssicherung
{f}
safeguard
against
burglary
Schlusska
de
nz
{f}
;
Ka
de
nz
{f}
;
Schluss
{m}
[mus.]
final
ca
de
nce
;
ca
de
nce
;
close
vollkommene
Ka
de
nz
;
authentische
Ka
de
nz
;
Ganzschluss
perfect
ca
de
nce
[Br.]
;
authentic
ca
de
nce
;
full
ca
de
nce
;
full
close
unvollkommene
Ka
de
nz
;
plagiale
Ka
de
nz
;
Kirchenschluss
plagal
ca
de
nce
männlicher
Schluss
masculine
close
;
masculine
ca
de
nce
weiblicher
Schluss
feminine
close
;
feminine
ca
de
nce
Halbschluss
{m}
;
Halbka
de
nz
{f}
imperfect
ca
de
nce
[Br.]
;
half-ca
de
nce
[Am.]
;
half-close
Trugschluss
{m}
false
ca
de
nce
;
interrupted
ca
de
nce
[Br.]
;
de
ceptive
ca
de
nce
[Am.]
Kautionssumme
{f}
;
Kaution
{f}
;
Hinterlegungssumme
{f}
(
Zivilrecht
)
[fin.]
security
de
posit
;
guarantee
de
posit
;
de
posit
(civil
law
)
Kaution
bei
Wohnungsmiete
damage
de
posit
für
etw
.
eine
Kaution
hinterlegen
to
put
a
de
posit
down
on
sth
.;
to
give/leave
a
de
posit
on
sth
.
seine
Kaution
zurückbekommen/
zurückerhalten
[geh.]
to
recover
your
de
posit
;
to
get
back
your
de
posit
seine
Kaution
verlieren
to
lose
your
de
posit
Fahrrä
de
r
können
gegen
eine
Kaution
von
100
EUR
ausgeliehen
wer
de
n
.
Bicycles
are
available
against
a
de
posit
of
EUR
100
.
Wir
mussten
eine
Kaution
hinterlegen
.
We
had
to
pay/place
a
security
de
posit
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "De Cive":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner